![background image](/i/bosch/106214/bosch-pws-1300-125-ce/h/bosch-pws-1300-125-ce-055.png)
Русский |
55
Bosch Power Tools
1 609 92A 1C9 | (30.6.15)
Защита от непреднамеренного запуска
(PWS 1000-125/PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)
Защита от непреднамеренного включения предотвращает
неконтролируемый запуск электроинструмента после пе-
рерыва в подаче питания.
Для
повторного включения
переведите выключатель
3
в
выключенное положение и снова включите электроин-
струмент.
Ограничение пускового тока (PWS 1000-125 CE/
PWS 1300-125 CE)
Электронная система ограничения пускового тока ограни-
чивает мощность при включении электроинструмента и
дает возможность работы от розетки на 16 А.
Указание:
Если электроинструмент сразу после включе-
ния вращается с полным числом оборотов, то это говорит
о выходе из строя ограничения пускового тока, защиты от
повторного пуска и отключения при обратном ударе.
Электроинструмент следует незамедлительно направить
в сервисную мастерскую, адреса см. раздел «Сервис и
консультирование на предмет использования продук-
ции».
Константная электроника (PWS 1000-125 CE/
PWS 1300-125 CE)
Константная электроника поддерживает число оборотов
на холостом ходу и под нагрузкой практически на постоян-
ном уровне и обеспечивает равномерную производитель-
ность работы.
Выбор числа оборотов (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)
С помощью установочного колесика
4
Вы можете установить необходимое число оборотов также и во время работы.
Данные в следующей таблице являются рекомендуемыми значениями.
Указания по применению
Осторожно при проделывании пазов в капитальных
стенах, см. раздел «Указания по статике».
Закрепляйте заготовку, если ее собственный вес не
обеспечивает надежное положение.
Не нагружайте электроинструмент до его останов-
ки.
Рабочий инструмент можно охладить после высо-
кой нагрузки, дав ему поработать в течение не-
скольких минут на холостом ходу.
Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-
гам, пока они не остынут.
Круги очень нагреваются во
время работы.
Не используйте электроинструмент на абразивно-
отрезной станине.
Обдирочное шлифование
Никогда не применяйте отрезные круги для обдир-
ки!
С углом круга от 30° до 40° к заготовке Вы получите наи-
лучшие результаты работы при обдирочном шлифовании.
Передвигайте электроинструмент с умеренным прижати-
ем туда и обратно. При этом заготовка сильно не нагрева-
ется, не изменяет своей окраски и не остается канавок.
Веерный шлифовальный круг
Веерным шлифовальным кругом (принадлежности) мож-
но также обрабатывать выпуклые поверхности и профили
(шлифование контуров).
Веерные шлифовальные круги обладают значительно
большим сроком службы, создают меньший уровень шу-
ма и меньшие температуры шлифования, чем обычные
шлифовальные круги.
Резка металла
Для резки с помощью связанных абразивов всегда
используйте защитный кожух для отрезания 12.
При отрезании шлифовальным кругом работайте с уме-
ренной, соответствующей обрабатываемому материалу,
подачей. Не оказывайте давление на отрезной круг, не пе-
рекашивайте и не качайте его.
Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым дав-
лением.
Материал
Применение
Рабочий инструмент
Позиция установочного
колесика
Металл
Удаление краски
Шлифовальная шкурка
2 – 3
Древесина,
металл
Крацевание,
удаление ржавчины
Чашечная щетка, шлифовальная шкурка
3
Металл, камень
Шлифование
Шлифовальный круг
4 – 6
Металл
Обдирочное
шлифование
Шлифовальный круг
6
Камень
Отрезание
Отрезной круг и направляющие салазки
(резать каменные породы разрешается только
с направляющими салазками)
6
OBJ_BUCH-2003-005.book Page 55 Tuesday, June 30, 2015 7:44 AM