Инструкция для BOSCH SGI 09T15 EU

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

44

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Не пере7

жимать

Убрать

зазор

Указания по монтажу

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 50
    Напечатано в России / май 2006 / 300 / GM2302 Оригинал: 9000 078 297 (8503) de B Инструкцияпо поэксплуатации эксплуатации RUS Инструкция RUS SGI 09T15 901155 b
  • Страница 2 из 50
    СОДЕРЖАНИЕ Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Знакомство с посудомоечной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Перед началом эксплуатации посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 50
    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При поставке При монтаже – – – – – – – – Проверьте упаковку и посудомоечную машину сразу же после получения на предмет наличия повреждений, полу7 ченных при транспортировке. Не на7 чинайте эксплуатировать посудомо7 ечную машину, если она имеет по7 вреждения. Сразу
  • Страница 4 из 50
    – В случае некоторых моделей: Корпус из синтетического материала на входе для подключения воды со7 держит электромагнитный клапан. В шланге для подачи воды располага7 ются электрические провода для уп7 равления этим клапаном. Не перере7 зайте этот шланг, и не погружайте в воду этот корпус из
  • Страница 5 из 50
    Замок для защиты детей (только для некоторых моделей, см. рисунок на стр. 5) При утилизации старой посудомоечной машины – Включение замка для защиты детей Открывание дверцы с включенным замком для защиты детей Выключение замка для защиты детей При возникновении неисправ0 ностей в посудомоечной
  • Страница 6 из 50
    Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является. 5
  • Страница 7 из 50
    ЗНАКОМСТВО С ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ Изображения панели управления и внут7 реннего пространства посудомоечной машины приведены на стр. 7. Панель управления Главный выключатель 1 2 Кнопка М/ОК: выбор опции, сохране7 ние (измененного) значения 3 Кнопки – и +: выбор программ и 4 5 6 7 установок Кнопка
  • Страница 8 из 50
    Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является. 7
  • Страница 9 из 50
    ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Выбор языка Перед началом эксплуатации Вашей посудомоечной машины следует выбрать язык. После включения посудомоечной машины на дисплее появится следующее сообще7 ние: – – Мигает DE («Deutsch» – немецкий язык). Если Вы хотите выбрать другой язык,
  • Страница 10 из 50
    РЕГУЛИРОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ВОДЫ Для получения удовлетворительных ре7 зультатов при мытье посуды необходи7 мо использовать мягкую воду, т.е. воду, содержащую малое количество извести или не содержащую ее совсем. В против7 ном случае на посуде и внутри посудо7 моечной машины появляется белый оса7 док
  • Страница 11 из 50
    ЗАГРУЗКА СПЕЦИАЛЬНОЙ СОЛИ Примечание При настройке жесткости воды на значение 0 (см. главу «Регулиров7 ка смягчителя воды») не следует загружать специальную соль, так как соль не расходуется при рабо7 те посудомоечной машины. Соль требуется загружать при на7 стройке жесткости воды на значе7 ния от
  • Страница 12 из 50
    ЗАГРУЗКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Ополаскиватель необходимо использо7 вать при эксплуатации посудомоечной машины для того, чтобы получать после мытья прозрачное стекло и посуду без пятен. При нехватке ополаскивателя после включения посудомоечной машины на дисплее появляется сообщение «ДО7 БАВЬТЕ
  • Страница 13 из 50
    ПОСУДА, КОТОРУЮ НЕЛЬЗЯ МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ В Вашей посудомоечной машине нельзя мыть: – – – – – Столовые приборы и посуду из дере7 ва. Они блекнут и становятся неприв7 лекательными. Используемый в них клей также не выдерживает возника7 ющих в посудомоечной машине тем7 ператур. Чувствительные
  • Страница 14 из 50
    УКЛАДКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ Размещение посуды Кастрюли Удалите крупные остатки пищи. Не требу7 ется предварительно промывать посуду в проточной воде. Посуду разместите следующим образом: – Все сосуды, например, чашки, стака7 ны, кастрюли/сковороды и т.д., уло7 жите дном вверх. – Детали с
  • Страница 15 из 50
    Форсунка для мытья противней Полка (только для некоторых моделей) Большие противни или решетки можно мыть с использованием специальной форсунки. Снимите для этого верхний короб и установите форсунку, как показа7 но на рисунке. (только для некоторых моделей) Тонкие высокие стаканы и стаканы с длин7
  • Страница 16 из 50
    Регулировка высоты короба (только для некоторых моделей) Верхний короб с верхней и нижней парами роликов – – При необходимости высоту верхнего ко7 роба для посуды можно регулировать для того, чтобы в верхнем или нижнем коро7 бе получить больше места для больших тарелок. Выберите одну из двух
  • Страница 17 из 50
    – – – 16 Чтобы опустить короб, нажмите пос7 ледовательно на два рычага с левой и правой стороны короба. Всегда при7 держивайте верхний край короба с бо7 ковой стороны, иначе короб может резко опуститься (и может повредить7 ся посуда). Чтобы поднять короб, возьмитесь за верхний край короба и
  • Страница 18 из 50
    Камера для моющего средства с измерительными метками На боковой стороне камеры для моюще7 го средства отмаркированы линии, кото7 рые помогают загрузить правильное ко7 личество моющего средства. В камеру можно загрузить до нижней ли7 нии 15 мл и до средней линии 25 мл мою7 щего средства. При
  • Страница 19 из 50
    – – При использовании моющего сред7 ства в форме таблеток узнайте, пожа7 луйста, из надписи на упаковке изго7 товителя, где следует разместить таб7 летки (например, в коробе для столовых приборов, в камере для мо7 ющего средства и т.д.). Закройте крышку камеры для моюще7 го средства. Задвиньте
  • Страница 20 из 50
    ПРОГРАММА АВТОМАТИЧЕСКОГО МЫТЬЯ С ИСПОЛЬ0 ЗОВАНИЕМ КОМБИНИРОВАННЫХ СРЕДСТВ «3 В 1» Использование так называемых комбини7 рованных средств для мытья посуды по7 зволяет обойтись без ополаскивателя и/ или специальной соли. В настоящее время в продаже имеются различные виды комбинированных средств для
  • Страница 21 из 50
    Выключение индикации «ДОБАВЬТЕ СОЛЬ» (выключение смягчителя воды) – – – – Включите посудомоечную машину главным выключателем 1. Нажмите кнопку М/ОК 2 несколько раз до появления сообщения «ЖЕСТ7 КОСТЬ». Используя кнопки – или + 3, Вы мо7 жете выбрать значение от 0 (выключе7 но) до 7. На
  • Страница 22 из 50
    Запрос состояния Вы можете в любой момент проверить, в каком состоянии находится Ваша посудо7 моечная машина. Дистанционное управление С помощью системы serve@Home Вы мо7 жете выбрать программу и запустить ее выполнение. Для этого Вам нужно пере7 вести посудомоечную машину в режим «Дистанционное
  • Страница 23 из 50
    ОБЗОР ПРОГРАММ Вид посуды Например, фарфор, каст0 рюли, столо0 вые приборы, стаканы и т.д. Вид остатков пищи Грубая посуда Смешанный состав посуды Супы, запеканки, соусы, картофель, изделия из теста, рис, яйца, жареные блюда Количество остатков пищи Хрупкая посуда Супы, картофель, изделия из теста,
  • Страница 24 из 50
    Информация о программе Информацию о программе (продолжи7 тельность, потребляемую электроэнер7 гию и расход воды) можно найти в «Крат7 ком руководстве». Эта информация отно7 сится к стандартным условиям. Большие отклонения могут быть вызваны следую7 щими причинами: – различное количество посуды, –
  • Страница 25 из 50
    Программирование таймера Сокращение времени мытья Вы можете задержать запуск программы на время до 24 часов с шагом 1/2 часа. – Если выбрана опция «Программиро7 вание таймера», отображается сооб7 щение «СТАРТ ЧЕРЕЗ 00 МИН». – Выберите требуемое время. – Возвратитесь в главное меню с помо7 щью
  • Страница 26 из 50
    Степень сушки Жесткость воды – Перед первым вводом посудомоечной машины в эксплуатацию или при измене7 нии жесткости водопроводной воды сле7 дует настроить смягчитель воды в прибо7 ре в соответствии с жесткостью водопро7 водной воды. Для этого действуйте в соответствии с указаниями раздела «Ре7
  • Страница 27 из 50
    Стандартные программы В дополнение к программам мытья посу7 ды, которые Вы можете выбрать из глав7 ного меню, можно также выбрать из про7 граммы «НОРМАЛЬНАЯ» поочередно сле7 дующие стандартные программы мытья: «ЭКСТРА» «ЭКОНОМИЧ. 50» «ЭКОНОМИЧ. 45» «НОРМАЛЬНАЯ 45». – Выберите требуемую программу и
  • Страница 28 из 50
    Дистанционная настройка** Запуск программы При первом вводе в эксплуатацию посу7 домоечная машина самостоятельно реги7 стрируется в сети serve@Home. Однако в некоторых случаях необходимо заново пройти процесс регистрации. – При выборе опции «УДАЛ. ДОСТУП» на дисплее появляется сообщение
  • Страница 29 из 50
    Прерывание программы Чтобы прервать программу, откройте дверцу. Дверцу открывайте осторож7 но, чтобы предотвратить разбрызгива7 ние воды из посудомоечной машины. На дисплее появится сообщение «ПРЕРВАТЬ ПРОГРАММУ» пооче7 редно с сообщением «ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЬ», оставшимся временем вы7 полнения
  • Страница 30 из 50
    ИНФОРМАЦИЯ О ХОДЕ ПРОГРАММЫ При включении посудомоечной машины на дисплее отображаются следующие сооб7 щения: Предварительное ополаскивание На этом этапе программы посуда ополаскивается без моющего средства. До конца Х:ХХ ч. Отображается оставшееся время выполнения программы. ПРЕДВ. ОПОЛАСКИВ. ДО
  • Страница 31 из 50
    Конец Программа завершена. Теперь посуду можно извлекать из посудомоечной машины. ГОТОВО Сенсор Перед началом выполнения каждой программы проверяются все сенсоры (температурный сенсор, аква7сенсор, сенсор двигателя). СЕНСОРЫ OK Пересчет оставшегося времени В зависимости от количества и степени
  • Страница 32 из 50
    ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ БОРТОВОГО КОМПЬЮТЕРА **Отображается только в случае, если выбрана опция «Бортовой компьютер вкл». Распыление воды** Символ отображает различную силу распыления воды в системе. ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ НОРМАЛ. Гигиеническое мытье** При появлении этого символа посуда гигиенически чистая. Держите
  • Страница 33 из 50
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Регулярное проведение контроля и техни7 ческого обслуживания Вашей посудомо7 ечной машины позволяет избежать воз7 никновения неисправностей. Это эконо7 мит время и устраняет хлопоты, связанные с ремонтом машины. Поэтому время от времени следует внимательно
  • Страница 34 из 50
    – Для сборки сделайте следующее: Установите систему фильтров и зак7 репите ее, привернув на место цилин7 дрический фильтр. Распылительные коромысла Известь и остатки пищи из воды, исполь7 зуемой при мытье посуды, могут засорить форсунки распылительных коромысел M и N и опорные узлы распылительных
  • Страница 35 из 50
    Откачивающий насос (только в некоторых моделях) Крупные остатки пищи в воде, использу7 емой для мытья посуды, которые не были задержаны с помощью фильтров, могут засорить откачивающий насос. Тогда вода не будет откачиваться из машины и будет стоять над фильтром. В этом случае сделайте следующее: –
  • Страница 36 из 50
    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Самостоятельное устранение мелких неисправностей Опыт показывает, что Вы можете само7 стоятельно устранить большую часть не7 исправностей, которые возникают при ежедневной эксплуатации посудомоеч7 ной машины, и не обращаться при этом в Сервисную службу. Это не
  • Страница 37 из 50
    ‰ После окончания программы вода Внимание! Обратите внимание на следующее. Ре7 монт должен выполняться только квалифи7 цированными специалистами. При ремон7 те, который не выполнен надлежащим об7 разом, могут возникнуть значительные повреждения, и посудомоечная машина может стать опасной для
  • Страница 38 из 50
    ... связанные с посудой ‰ Остаются частично приставшие к посуде остатки пищи. – Посуда неправильно уложена, и водяные струи не могут достать до всех частей посуды. – Переполнены короба для посуды. – Предметы посуды в коробе каса7 ются друг друга. – Загружено слишком малое коли7 чество моющего
  • Страница 39 из 50
    ... связанные с сетью serve@Home СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА ‰ Посудомоечная машина не управ0 ляется через сеть serve@Home. – Прибор не подключен к сети. – Прибор не предназначен для уп7 равления через serve@Home. – Не установлен системный интер7 фейс. Если не удается устранить неисправность самостоятельно,
  • Страница 40 из 50
    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ Сведения по утилизации Старая посудомоечная машина ни в коем случае не представляет собой мусор, не имеющий никакой ценности. При утили7 зации посудомоечной машины с учетом положений об охране окружающей среды можно получить из нее ценное сырье. Выньте вилку посудомоечной
  • Страница 41 из 50
    МОНТАЖ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Для правильного функционирования по7 судомоечной машины необходимо ее правильно установить. Характеристики подачи и отвода воды и параметры элек7 трического подключения должны соот7 ветствовать требуемым критериям, как будет показано ниже и указано в инструк7 ции по
  • Страница 42 из 50
    Электрическое подключение посудомоечной машины Транспортировка посудомоечной машины Посудомоечная машина подключается только к сети с напряжением переменно7 го тока 230 В через соответствующую предписаниям розетку с заземлением. Требуемая защита предохранителями указана на табличке с техническими
  • Страница 43 из 50
    УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ Старые приборы ни в коем случае не представляют собой мусор, не имеющий никакой ценности. При утилизации посу7 домоечной машины с учетом положений об охране окружающей среды можно по7 лучить из нее ценное сырье. Отсоедините от сетевой розетки вилку посудомоечной машины,
  • Страница 44 из 50
    Предупреждение Дети могут оказаться запертыми внутри посудомоечной машины (риск гибели от удушья) или застрять иным образом. Поэтому отрежьте шнур питания вместе с вилкой и уберите его. Приведите в не7 работоспособное состояние защелку на дверце машины, чтобы дверца не могла больше закрываться.
  • Страница 45 из 50
    Указания по монтажу Не пере7 жимать 44 Убрать зазор Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 46 из 50
    Удалите диск *) Можно заказать через Службу сервиса или торговую организацию. Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является. 45
  • Страница 47 из 50
    ГАРАНТИЯ НА СИСТЕМУ «АКВА0СТОП» (отсутствует в случае посудомоечной машины без системы «Аква7стоп») Дополнительно к гарантийным обязательствам Продавца в соответствии с Догово7 ром купли7продажи и дополнительно к нашим гарантийным обязательствам по посу7 домоечной машине мы гарантируем возмещение в
  • Страница 48 из 50
    по работе с посудомоечной машиной Краткое руководство 1 Коротко и удобно: все, что требуется ☺ для Вашей посудомоечной машины ... Перед тем как пользоваться посудомоечной машиной, прочитайте также инструкцию по монтажу и эксплуатации. Перед вводом в эксплуатацию Перед первым включением: – выберите
  • Страница 49 из 50
    Техническое обслуживание и уход Для получения идеальных результатов при мытье посуды ... Фильтры Поверните Промойте фильтры цилиндрический фильтр, снимите систему фильтров. Проверяйте, при необходимости проводите чистку Установите фильтры на место. в проточной воде. Чистка откачивающего насоса
  • Страница 50 из 50