Инструкция для BOSCH TES 55236 VeroCappuccino 200

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

03/13 

 

MK Macedonia, 

Македонија

GORENEC 

Jane Sandanski 69 lok. 3 

1000 Skopje 

Tel.: 02 2454 600 

Mobil: 070 697 463 

mailto:gorenec@yahoo.com 

MT Malta 

Oxford House Ltd. 

Notabile Road 

Mriehel BKR 14 

Tel.: 021 442 334 

Fax: 021 488 656 

www.oxfordhouse.com.mt 

MV  Raajjeyge Jumhooriyyaa, 

Maledives 

Lintel Investments 

Ma. Maadheli, Majeedhee Magu 

Malé 

Tel.: 0331 0742 

mailto:mohamed.zuhuree@ 

lintel.com.mv 

NL  Nederlande, Netherlands 

BSH Huishoudapparaten B.V. 

Taurusavenue 36  

2132 LS Hoofddorp 

Storingsmelding: 

Tel.: 088  424  4010 

Fax: 088  424  4845 

mailto:bosch-contactcenter@ 

bshg.com 

Onderdelenverkoop: 

Tel.: 088  424  4010 

Fax: 088  424  4801 

mailto:bosch-onderdelen@ 

bshg.com  

www.bosch-home.nl 

NO  Norge, Norway 

BSH Husholdningsapparater A/S

Grensesvingen 9 

0661 Oslo 

Tel.: 22 66 06 00 

Fax: 22 66 05 50 

mailto:Bosch-Service-NO@ 

bshg.com 

www.bosch-home.no 

NZ  New Zealand 

BSH Home Appliances Ltd. 

Unit F2, 4 Orbit Drive 

Mairangi Bay 

Auckland 0632 

Tel.: 09 477 0492 

Fax: 09 477 2647 

mailto:bshnz-cs@bshg.com 

www.bosch-home.co.nz 

PL  Polska, Poland 

BSH Sprz

ę

t Gospodarstwa 

Domowego Sp. z o.o. 

Al. Jerozolimskie 183 

02-222 Warszawa 

Tel.: 801 191 534 

Fax: 022 572 7709 

mailto:Serwis.Fabryczny@ 

bshg.com 

www.bosch-home.pl 

PT Portugal

BSHP Electrodomésticos, Lda. 

Rua Alto do Montijo, nº 15 

2790-012 Carnaxide 

Tel.: 707 500 545 

Fax: 21 4250 701 

mailto:bosch.electrodomesticos.pt@

bshg.com  

www.bosch-home.pt 

RO  România, Romania 

BSH Electrocasnice srl. 

Sos. Bucuresti-Ploiesti,  

nr. 19-21, sect.1 

13682 Bucuresti 

Tel.: 021 203 9748  

Fax: 021 203 9733  

mailto:service.romania@ 

bshg.com 

www.bosch-home.ro 

RU Russia, 

Россия

  

OOO "

БСХ

 

Бытовая

 

техника

Сервис

 

от

 

производителя

  

Малая

 

Калужская

 19/1 

119071 

Москва

 

тел

.: 495 737 2961 

mailto:mok-kdhl@bshg.com 

www.bosch-home.com 

SA  Saudi Arabia,

 

 

ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا

 

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا

 

ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا

 

BSH Home Appliances  

Saudi Arabia L.L.C. 

Bin Hamran Commercial Centr.  

6th Floor 603B 

Jeddah 21481 

Tel.: 800 124 1247 

mailto:service.ksa@bshg.com 

www.bosch-home.com/sa 

SE  Sverige, Sweden 

BSH Hushållsapparater AB 

Landsvägen 32 

169 29 Solna 

Tel.: 0771 11 22 77 

mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com

www.bosch-home.se 

SG Singapore, 

新加坡

 

BSH Home Appliances Pte. Ltd. 

37 Jalan Pemimpin 

Union Industrial Building 

Block A, #01-03 

577177 Singapore 

Tel.: 6751 5000 

Fax: 6751 5005 

mailto:bshsgp.service@ 

bshg.com 

www.bosch-home.com.sg 

SI  Slovenija, Slovenia 

BSH Hišni aparati d.o.o. 

Litostrojska 48 

1000 Ljubljana 

Tel.: 01 583 07 01 

Fax: 01 583 08 89 

mailto:informacije.servis@bshg.com

www.bosch-home.com/si 

SK Slovensko, Slovakia

BSH domáci spot

ř

ebi

č

e s.r.o. 

Organiza

č

ná zložka Bratislava 

Galvaniho 17/C 

821 04 Bratislava 

Tel.: 02 44 45 20 41 

mailto:opravy@bshg.com 

www.bosch-home.com/sk 

TR  Türkiye, Turkey 

BSH Ev Aletleri Sanayi  

ve Ticaret A. S. 

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi  

Balkan Caddesi No: 51 

34771 Ümraniye, Istanbul 

Tel.: 0 216 444 6333 

Fax: 0 216 528 9188 

mailto:careline.turkey@bshg.com 

www.bosch-home.com/tr 

TW Taiwan, 

台湾

 

Achelis Taiwan Co. Ltd. 

4th floor, No. 112, Sec 1 

Chung Hsiao E Road 

Taipei ROC 100 

Tel.: 02 2321 6222 

mailto:Bosch@achelis.com.tw 

UA Ukraine, 

Україна

 

ТОВ

 "

БСХ

 

Побутова

 

Техніка

тел

.: 044 4902095 

www.bosch-home.com.ua 

XK Kosovo 

NTP GAMA 

Rruga Mag Prishtine-Ferizaj 

70000 Ferizaj 

Tel.: 0290 321 434 

Tel.: 00377 44 172 309 

mailto:a_service@ 

gama-electronics.com 

XS  Srbija, Serbia 

BSH Ku

ć

ni aparati d.o.o. 

Milutina Milankovi

ć

a 11ª 

11070 Novi Beograd 

Tel.: 011 205 23 97 

Fax: 011 205 23 89 

mailto:informacije.servis-sr@ 

bshg.com  

www.bosch-home.rs 

ZA  South Africa 

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.  

15th Road Randjespark 

Private Bag X36, Randjespark 

1685 Midrand – Johannesburg 

Tel.: 086 002 6724  

Fax: 086 617 1780 

mailto:applianceserviceza@ 

bshg.com 

www.bosch-home.com/za 

TES55236RU.indb   46

04.06.2013   14:35:51

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    TES 552... ru en Инструкция по эксплуатации Instruction manual TES55236RU.indb 1 04.06.2013 14:35:31
  • Страница 2 из 53
    ru Pycckий 2 en English 24 Объем поставки (см. стр. 3) Included in delivery (see page 25) 1 2 E-Nr. ……… FD… … 3 TES55236RU.indb 2 4 04.06.2013 14:35:32
  • Страница 3 из 53
    A 1 2 3 4 17 16 15 14 13 12 11 5 6 10 9 8 TES55236RU.indb 3 7 04.06.2013 14:35:33
  • Страница 4 из 53
    B 18 20 19 C D 6c 8a 8b 6a 6b 8e 6e 6d TES55236RU.indb 4 8c 8d 04.06.2013 14:35:33
  • Страница 5 из 53
    E 5a 5b 5c 5d TES55236RU.indb 5 04.06.2013 14:35:34
  • Страница 6 из 53
    2 ru Содержание Объем поставки������������������������������������������ 3 Обзор����������������������������������������������������������� 3 -- Сетевой выключатель O / I �������������������� 4 -- Кнопка off / j ��������������������������������������� 4 -- Кнопка h
  • Страница 7 из 53
    3 ru Для предотвращения опасных ситуаций ремонт прибора (например, замена поврежденного сетевого кабеля) может выполняться только нашей сервисной службой. Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель. Перед очисткой выньте вилку прибора из розетки. Не использовать паровые очистители. Не
  • Страница 8 из 53
    4 ru Элементы управления Регулятор «Крепость кофе» Данный регулятор (13) используется для установки уровня крепости кофе. Сетевой выключатель O / I Сетевой выключатель O / I (9) используется для включения и полного выключения прибора (подача тока прерывается). От Внимание: Перед выключением
  • Страница 9 из 53
    5 ru Насадка для приготовления молочной пены Потяните за насадку для приготовления молочной пены (6), чтобы открыть ее, и надавите на нее, чтобы закрыть. Сообщения на дисплее На дисплее (15) отображается не только текущее рабочее состояние, но и различные статусные сообщения либо уведомления о
  • Страница 10 из 53
    6 3. Сетевой кабель вытянуть из отсека (20), вставить штекер в розетку. Необходимую длину можно отрегулировать, убирая кабель вверх или вытягивая его вниз. Для этого прибор задней стороной поставить, например, к кромке стола и вытянуть кабель вниз, или задвинуть вверх. 4. Установите насадку для
  • Страница 11 из 53
    7 ru Примечание: Если прибор запущен в первый раз или после того, как была выполнена сервисная программа, или если прибор долгое время не ­использовался, первая чашка напитка не будет иметь нужного аромата, и ее нужно слить. Если полностью автоматическая кофемашина эспрессо не использовалась ранее,
  • Страница 12 из 53
    8 Сменные фильтры можно приобрести через торговую сеть (TCZ7003) или сервисную службу (575491). Если новый фильтр для воды не устанавливается, следует выбрать настройку фильтра нет или старый. ru Установки меню С помощью меню настроек можно приспособить использование прибора к Вашим индивидуальным
  • Страница 13 из 53
    9 ru температ. Температура заваривания (высокая / средняя / низкая) настраивается здесь. язык Язык дисплея задается здесь. жесткость воды В данном приборе можно устанавливать жесткость воды. Правильная настройка жесткости воды важна для обеспечения своевременного напоминания о необходимости
  • Страница 14 из 53
    10 Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен Данная полностью автоматическая кофе-машина эспрессо производит помол свежего кофе отдельно для каждого заваривания. Совет: Рекомендуется использовать специальные смеси кофейных зерен, предназначенные для кофеварок эспрессо и полностью
  • Страница 15 из 53
    11 ru Приготовление горячей воды ¡¡Опасность ожога! Насадка для приготовления молочной пены (6) сильно нагревается. Беритесь только за пластмассовую часть насадки для приготовления молочной пены (6). Прибор должен быть готов к эксплуатации, а очищенная насадка для приготовления молочной пены
  • Страница 16 из 53
    12 Уход и ежедневная очистка ru ● Снимите поплавок (8е) и очистьте его влажной тканью. ¡ Опасность поражения током! Перед очисткой выньте вилку прибора из розетки. Запрещается погружать прибор в воду. Не использовать паровые очистители. ● Протрите корпус мягкой влажной тканью. ● Запрещается
  • Страница 17 из 53
    13 ru Очистка системы подачи молока Если не выполнить очистку системы подачи молока после налива молока, то через некоторое время на дисплее появится сообщение очистить молочн. Разборка системы подачи молока для очистки: 1. Для снятия потяните за металлическую гильзу вниз. сист.! Систему подачи
  • Страница 18 из 53
    14 ru 6. Функциональный сердечник (6d) и функциональную трубку (6c) соедините в металлической гильзе. 6c 6d 1 2 7. Поверните функциональный сердечник по часовой стрелке, пока отметки не будут находиться одна напротив другой. 8. Насадите насадку для приготовления молочной пены на паровой клапан. При
  • Страница 19 из 53
    15 ru 6. Промойте сито блока заваривания струей воды. Советы по экономии энергии ● Полностью автоматическая кофемашина эспрессо отключается автоматически по истечении одного часа (заводская установка). Время, установленное по умолчанию, можно сократить (см. выкл. через на стр. 8). ● Выключайте
  • Страница 20 из 53
    16 Сервисные программы Совет: См. также краткую инструкцию в отсеке для хранения (5c). В зависимости от использования, с определенными интервалами на дисплее будут появляться следующие сообщения: требуется удал. накипь или ru Специально разработанные для удаления накипи и очистки таблетки можно
  • Страница 21 из 53
    17 ru Важно: Если активирован фильтр для воды, на дисплее отобразится подсказка снять фильтр и повторно нажать кнопку start (10). Снимите фильтр, если Вы еще этого не сделали. Нажать кнопку start (10). засыпьте антинакип. нажмите start ●● Теплую воду залить в пустую емкость для воды (16) до отметки
  • Страница 22 из 53
    18 очистите поддон вставьте поддон ●● Опорожните и установите поддон для капель (8). идет очистка прибор дважды выполняет промывку. откройте отсек ●● Открыть выдвижной отсек для молотого кофе (4). засыпьте очиститель ●● Добавить одну чистящую таблетку Bosch и закрыть выдвижной отсек для молотого
  • Страница 23 из 53
    19 ru откройте отсек ●● Открыть выдвижной отсек для молотого кофе (4). засыпьте очиститель ●● Добавить одну чистящую таблетку Bosch и закрыть выдвижной отсек для молотого кофе (4). Важно: Если активирован фильтр для воды, на дисплее отобразится подсказка снять фильтр и повторно нажать кнопку start
  • Страница 24 из 53
    20 ru Защита от замерзания Утилизация A ¡¡Чтобы избежать повреждений в Утилизируйте упаковку с использованием экологически безопасных методов. Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EG утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic
  • Страница 25 из 53
    21 ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Сообщение на дисплее Причина Зерна не проваливаются в кофемолку (слишком маслянистые зерна). Устранение Слегка постучать по емкости досыпьте зерна! для кофейных зерен (1). хотя емкость для кофей­Попробовать другой сорт ных зерен (1)
  • Страница 26 из 53
    22 ru Проблема Причина Кофе слишком «кислый». Установлен слишком грубый помол, или кофе слишком грубого помола. Неподходящий сорт кофе. Кофе слишком «горький». Установлен слишком тонкий помол, или кофе слишком тонкого помола. Неподходящий сорт кофе. Сообщение на дисплее Сбой прибора. Фильтр для
  • Страница 27 из 53
    23 ru Проблема Заводские настройки были изменены и должны быть активированы повторно («Reset»). Причина Были заданы собственные настройки, которые более не являются желаемыми. Устранение Выключите прибор с помощью сетевого выключателя O / I (9). Удерживайте нажатыми кнопки off / j (12) и h (11) и
  • Страница 28 из 53
    24 Table of Contents Included in delivery�����������������������������������25 Overview��������������������������������������������������25 Controls����������������������������������������������������26 -- Power on/off switch O / I������������������������26 -- off / j
  • Страница 29 из 53
    25 en Never immerse the appliance or power cord in water. Unplug the appliance before cleaning it. Do not use a steam cleaner. Do not reach into the grinding unit. Use the appliance only in frost-free rooms. ¡¡Risk of scalding Splashes of milk can scald. Carefully open the milk frother (6). Do not
  • Страница 30 из 53
    26 en Controls “Drink selection” rotary knob Power on/off switch O / I The power switch O / I (9) is used to switch the appliance on or to switch it off fully (power supply off). Important: Before switching off, run the cleaning programme or use the off / j button (12) to switch off. e e off / j
  • Страница 31 из 53
    27 en Display messages The display (15) shows not only the current operating status, but also various messages that give you status information or let you know when you need to take action. As soon as you have taken the necessary action, the message disappears and the menu for drink selection is
  • Страница 32 из 53
    28 en 15. Push the milk frother (6) in to close it. The appliance heats up and rinses. Some water will run out of the coffee outlet. When the drink selection menu is shown in the display, the appliance is ready for use. Switching off the appliance If the appliance has not been used for an hour, it
  • Страница 33 из 53
    29 en Menu settings You can adapt the appliance to your individual needs in the menu settings. 1. Hold the off / j button (12) down for at least 3 seconds. 2. Press the off / j button (12) repeatedly until the required menu item appears in the display. 3. Select the required setting with the upper
  • Страница 34 из 53
    30 en Language The display language can be set here. Water hardness The water hardness setting can be adjusted on this appliance. It is important to set the water hardness ­correctly, so that the appliance indicates accurately when the descaling programme should be run. The factory setting for the
  • Страница 35 из 53
    31 en Preparation using coffee beans Preparation using ground coffee Tip: If possible, use only beans for fully automatic coffee and espresso machines. For optimal quality, deep-freeze the beans or store in a cool place in sealed containers. Coffee beans can be ground while frozen. Important: Fill
  • Страница 36 из 53
    32 Preparing milk froth ¡ Risk of burns The milk frother (6) gets very hot. Hold the milk frother (6) by the plastic part only. Tip: You can foam the milk first and then dispense coffee, or foam the milk separately and pour it onto the coffee. The appliance must be ready for use with the cleaned
  • Страница 37 из 53
    33 en ● Remove the float (8e) and clean with a damp cloth. Cleaning the milk system If the milk system was not cleaned after milk has been dispensed, after a certain amount of time the message Rinse milk system! will appear on the display. Clean the milk system immediately after use! To pre-clean
  • Страница 38 из 53
    34 en 2. Twist the steam nozzle (6d) anticlockwise and remove it. 1 6d 8. Attach the milk frother to the steam valve. Check that the red mark on the steam valve is covered. 2 3. Remove the frothing tube (6c). 6c 4. Clean the individual parts with a detergent solution and a soft brush. If necessary,
  • Страница 39 из 53
    35 en 5. Rinse the brewing unit (5a) thoroughly under running water. Tips on energy saving ● The fully automatic espresso machine switches off automatically after one hour (factory setting). The default time of one hour can be shortened (see “Menu settings” Shut off on page 29). ● Switch off the
  • Страница 40 из 53
    36 Service Programmes Depending on usage, the following messages will appear on the display at certain intervals: Descale required! or Clean required! or Calc‘n‘Clean required! The appliance should be cleaned or descaled immediately using the corresponding programme. You also have the option of
  • Страница 41 из 53
    37 en Place container Pull milk frother ●● Place a receptacle with a capacity of at least 0.5 litres under the outlet. ●● Pull the milk frother (6) to open it. Descale in progress The descaling pro­gramme will now run for about 12 minutes. Clean / Fill water tank Press start ●● Rinse the water tank
  • Страница 42 из 53
    38 en Calc‘n‘Clean Duration: approx. 35 minutes. Calc‘n‘Clean combines the separate functions of descaling and cleaning. If both programmes are due to be run soon, the espresso machine automatically suggests this service programme. Important: If there is a filter in the water tank (16), it needs to
  • Страница 43 из 53
    39 en Empty drip tray Insert drip tray ●● Empty drip tray (8) and replace them. Replace the filter if one is being used. The appliance has finished cleaning is ready for use again. Important: Wipe down the appliance using a soft, damp cloth to immediately remove any descaler residue. Such residue
  • Страница 44 из 53
    40 en Simple troubleshooting Problem Cause Display shows Beans are not falling into the grinding unit the bean container (1) is full, (beans too oily). or the grinding unit does not grind the beans. Refill beans! although Solution Gently tap the bean ­container (1). Change the type of coffee if
  • Страница 45 из 53
    41 en Problem Cause Solution Coffee is too “acidic”. The grinding setting is too coarse or the pre-ground coffee is too coarse. Adjust the grinding unit to a finer setting or use finer pre-ground coffee. Unsuitable type of coffee Use a darker roast. The grinding setting is too fine or the
  • Страница 46 из 53
    42 en Problem Cause Solution Display shows Brewing unit (5) is missing or was not recognised. Switch off the appliance with the brewing unit (5) in place, wait three seconds and switch on the appliance. Restore the unit to its original factory settings (“Reset”). You changed some settings Turn off
  • Страница 47 из 53
    TES55236RU.indb 43 04.06.2013 14:35:50
  • Страница 48 из 53
    Kundendienst-Zentren  Central-Service-Depots  Service Après-Vente  Servizio Assistenza  Centrale Servicestation  Asistencia técnica  Servicevaerkter  Apparatservice  Huolto DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 –
  • Страница 49 из 53
    ES España, Spain En caso de avería puede ponerse en contacto con nosotros, su aparato será trasladado a nuestro taller especializado de cafeteras. Tel.: 902 28 88 38 BSH Electrodomésticos España S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.:
  • Страница 50 из 53
    MK Macedonia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel
  • Страница 51 из 53
    Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.bosch-home.com AT 0810 700 400 BE 070 222 141 CH 043 455 4095 DE DK 01805 - 26 72 42 (0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min) 44 89 89 85 ES 902 245
  • Страница 52 из 53
    Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München Germany www.bosch-home.com 9000 904 380 – 05/13 TES55236RU.indb 48 04.06.2013 14:35:51
  • Страница 53 из 53