Инструкция для BOSS RC-505

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Boss RC-505. Руководство пользователя

29

Системные установки

Установки, воздействующие на RC-505 в целом, например, яркость дисплея, называются “системными”.

Кнопками [

]/[

] выбирайте параметры. Нажимая на кнопку [SYSTEM], можно оперативно переходить к 

параметрам, отмеченным символом “*”.

PAN

Type

Кривая изменения панорамы (AUTO 1, AUTO 2). "AUTO 2" производит более 
ощутимые изменения.

При выборе "MANUAL" панорама устанавливается регулятором 

.

Rate

Частота изменения панорамы, если Type = AUTO.

Depth 

Глубина изменения панорамы, если Type = AUTO.

Position 

Значение панорамы, если Type = MANUAL.

SLICER

Pattern

Паттерн, использующийся для "нарезки" звука.

Rate

Частота повторов паттерна звука.

Depth 

Глубина эффекта.

DELAY

Time

Время задержки.

Feedback

Количество эхо-повторов задержанного сигнала.

E. Level 

Уровень громкости эффекта.

TAPE ECHO

RepeatRate

Скорость промотки ленты.

Intensity

Количество эхо-повторов задержанного сигнала.

EchoLevel 

Уровень громкости эффекта.

GRANULAR 
DELAY

Time 

Промежуток времени между повторами.

Feedback

Длительность повтора.

E. Level

Уровень громкости эффекта.

CHORUS

Rate

Частота эффекта.

Depth

Глубина эффекта.

E. Level 

Уровень громкости эффекта.

REVERB

Time

Длительность (время) реверберации.

E. Level 

Уровень громкости эффекта.

BEAT 
REPEAT

Type

Направление повтора.

Length 

Длительность повтора.

BEAT SHIFT

Type

Направление сдвига позиции воспроизведения.

Shift 

Степень сдвига позиции воспроизведения.

BEAT 
SCATTER

Type

Тип эффекта “скраббинга”.

Length 

Длительность эффекта.

VINYL FLICK

Flick 

Настройка эффекта изменения частоты вращения пластинки.

Параметр

Значение Описание

Контрастность дисплея*

Контрастность изменяется в диапазоне от 1 (минимальная) до 16 (максимальная).

Установка фантомного питания

См. “Фантомное питание”.

Тип FX

Параметр

Описание

Sys:LCD Contrast

8

Sys:PhantomPower 

OFF

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 50
    Руководство пользователя * Прибор содержит демо-данные (фразы 95 — 99). Удаленные данные восстановлению не подлежат. Пожалуйста, сохраните их в компьютер. * По умолчанию, питание RC-505 автоматически отключается через определенное время после последней манипуляции с прибором. Чтобы питание не
  • Страница 2 из 50
    Содержание Обзор прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Общие принципы работы с RC-505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Структура памяти RC-505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 50
    Обзор прибора Структура памяти RC-505 Фраза 99 Фраза 1 Input FX Трек 1 Track FX Трек 2 Трек 3 Трек 4 Трек 5 Ритм Системные установки Понятие треков и фраз RC-505 поддерживает работу с 5 “треками”, использующимися для записи и воспроизведения сигналов инструмента или микрофона. Совокупность 5 таких
  • Страница 4 из 50
    Общие принципы работы с RC-505 Лицевая панель 1 5 6 2 3 4 7 Индикатор цикла 1. Установка входного уровня Входной уровень устанавливается регуляторами INPUT LEVEL. 2. Input FX, Track FX Звук вход ного сигнала и каждого трека можно обработать эффектами, которые называются "Input FX" и "Track FX"
  • Страница 5 из 50
    3. Одновременный запуск всех треков (All Start) • При нажатии на кнопку [ALL START/STOP] запускается воспроизведение всех треков одновременно. • Чтобы остановить воспроизведение всех треков, нажмите на кнопку [ALL START/STOP]. • Для выбора запускающихся одновременно треков используйте параметр "All
  • Страница 6 из 50
    При наличии записанной фразы осуществляется воспроизведение в цикле. Индикатор EDIT Горит Фраза записана Не горит Фраза отсутствует Индикатор Красный цвет Желтый цвет Зеленый цвет Не горит Запись Наложение Воспроизведение Останов Запись Запись начинается при нажатии на кнопку [/ ]. При нажатии на
  • Страница 7 из 50
    8. Экран Play Выбор фразы колесом [MEMORY/VALUE] Измерители уровней воспроизведения треков INIT MEMORY Номер фразы ][ ] 01 Просмотр параметров треков INIT MEMORY [ ][ ] 01 INIT MEMORY REVERS - - - o - [ ][ ] Имя фразы Данный экран открывается после включения питания прибора, для изменения его вида
  • Страница 8 из 50
    10. Воспроизведение ритма Кроме 5 треков, RC-505 также имеет возможность воспроизводить ритм. Можно осуществлять запись фраз под ритм с выбранным темпом. Воспроизведение ритма 1. Нажмите на кнопку RHYTHM [START/STOP]. Изменение установок ритма 1. Нажмите на кнопку RHYTHM [EDIT]. 2. Отредактируйте
  • Страница 9 из 50
    2. Кнопка [POWER] Включает/отключает питание прибора. 3. Разъем INPUT AUX Служит для подключения аудиоплеера стереокабелем с разъемом миниджек. Уровень входного сигнала устанавливается на внешнем устройстве. 4. Разъемы INPUT INST Служат для подключения гитары, баса или процессора эффектов.
  • Страница 10 из 50
    7. Разъемы MIDI Служат для подключения MIDI-устройств. 8. Разъем CTL 1, 2/EXP Служит для подключения опциональных педалей EXP (EV-5, и т. д.) или опциональных ножных переключателей (FS-5U, FS-6), чтобы с их помощью управлять различными параметрами. 9. Разъем PHONES Служит для подключения
  • Страница 11 из 50
    Держатель шнура питания Во избежание случайного выпадения разъема шнура из гнезда (и отключения питания) и защиты разъема DC IN от излишних нагрузок, закрепите шнур питания, как показано на рисунке. Предупреждение относительно коммутации • Во избежание повреждения динамиков и других устройств
  • Страница 12 из 50
    Доступные для записи/наложения треки Запись/наложение одновременно может осуществляться только на один трек. Например, если все треки фразы пусты, и производится запись на трек 1, при нажатии на кнопку [/ ] трека 2 трек 1 перейдет в режим воспроизведения, а запись продолжится на трек 2. Кнопка
  • Страница 13 из 50
    Запись на несколько треков В данном случае звук бочки записывается на трек 1, звука барабана — на трек 2 и звука хай-хэта — на трек 3. Если звуки записываются на разные треки, становятся доступными дополнительные возможности, например, отключение только трека 3 (хай-хэта). 1 2 3 4 Трек 1 5 6 Трек 2
  • Страница 14 из 50
    Операции с фразами Сохранение фразы Если по окончании записи или наложения выбрать другую фразу или отключить питание, записанные данные будут утеряны. Чтобы этого не произошло, их требуется сохранить. 1. Нажмите на кнопку [WRITE]. Откроется экран Write. Номер ячейки, в которую сохраняется фраза
  • Страница 15 из 50
    Обмен фраз местами Можно менять фразы местами, что позволяет упорядочивать их. 1. Выберите фразу-источник обмена. 2. Нажмите на кнопку [WRITE]. 3. Кнопками []/[] добейтесь, чтобы на экране появилось “Exchange”. Номер ячейки фразы-приемника обмена Exchange My Memory 13 Имя фразы-приемника обмена
  • Страница 16 из 50
    Копирование трека в другую фразу Ниже описана процедура копирования треков между различными фразами. Этоn способ удобен для создания паттернов на основе одинакового аккомпанемента, позволяющий избежать необходимости повторно записывать один и тот же материал. 1. Чтобы не утерять результаты работы,
  • Страница 17 из 50
    Сохранение установок в качестве пресета 1. Выберите фразу, установки которой требуется сохранить в пресет. 2. Нажмите на кнопку [WRITE]. 3. Кнопками []/[] добейтесь, чтобы на экране появилось "WriteUsrSet". Номер ячейки фразы-источника WriteUsrSet My Memory 14 Фраза-источник 4. Нажмите на кнопку
  • Страница 18 из 50
    Параметр Значение Описание Панорама трека Track1:Pan CENTER Параметр служит для настройки стереопанорамы трека. При выборе “CENTER” звук будет исходить из центра панорамы. L50 — CENTER — R50 Установки “L” соответствуют сдвигу звука влево, установки “R” — сдвигу вправо. При значении L50 звук будет
  • Страница 19 из 50
    Параметр Track1:Stop Mode IMMEDIATE Значение Описание Режим останова воспроизведения Определяет как останавливается воспроизведение после нажатия на кнопку []. • До момента останова воспроизведения индикатор кнопки [/ • Если еще раз нажать на кнопку [] до останова воспроизведения, оно
  • Страница 20 из 50
    Параметр Значение Track1:TempoSync ON Описание Синхронизация темпа В каждом треке сохраняется темп, с которым он был записан. Он называется “исходным темпом” трека. Фразы также содержат “темп фразы”, распространяющийся на все 5 треков. Обычно установка Tempo Sync включена, и все треки
  • Страница 21 из 50
    Установки фраз Здесь производятся установки, относящиеся ко всей фразе. Кнопками []/[] выбирайте параметры. Нажимая на кнопку [MEMORY], можно оперативно переходить к параметрам, отмеченным символом “*”. Параметр Значение Master:Memory Level 100 Описание Громкость фразы* Параметр служит для
  • Страница 22 из 50
    Параметр Значение Play:Quantize REC END Описание Корректировка длительности фразы (квантование) Для треков с Sync = ON при выполнении любого приведенных ниже условий функция квантования автоматически подстраивает длительность фразы под темп и размер ритма, даже при некорректной позиции останова
  • Страница 23 из 50
    Параметр Значение Описание Переименование фразы* Memory:Name INIT MEMORY Любой фразе можно задать имя, состоящее максимум из 12 символов. Чтобы открыть экран ввода имени, нажмите на кнопку [MEMORY], а затем на кнопку []. На данном экране кнопки []/[] используются для перемещения курсора. Если
  • Страница 24 из 50
    Параметр Assign1 Target INPUT LEVEL Значение Описание Управляемый параметр Параметр, управляемый выбранным назначением (приемник управления). Кроме приведенных ниже, также можно выбрать параметр трека, ритма или фразы. См. описание соответствующего параметра в руководстве. * Некоторыми параметрами
  • Страница 25 из 50
    Подключение внешних педалей Подключите педали экспрессии EXP (EV-5, и т. д.; опциональные) или ножные педали (FS-5U, FS-6; опциональные), как показано на рисунке. Функцию на каждую внешнюю педаль (EXP или ножную) можно назначить независимо для каждой фразы. Подключение EV-5 Подключение FS-5Us
  • Страница 26 из 50
    Установки ритма Ниже описаны установки ритма. Кнопками []/[] выбирайте параметры. Нажимая на кнопку [RHYTHM] (EDIT), можно оперативно переходить к параметрам, отмеченным символом “*”. Параметр Значение Описание Громкость ритма* Rhythm:Level 100 Rhythm:Pattern Simple Beat 1 Параметр управляет
  • Страница 27 из 50
    Установки эффектов (Input FX/Track FX) Входной сигнал и звук каждого из треков можно обработать эффектами. Эти эффекты называются "Input FX" и "Track FX" соответственно. Первый доступный параметр FX, который появляется после нажатия на кнопку [], зависит от выбранного типа эффекта. Параметры,
  • Страница 28 из 50
    Параметры эффектов Тип FX Параметр Type FILTER PHASER/ FLANGER Rate Depth Resonance Cutoff Rate Depth Resonance E. Level Frequency Resonance SYNTH LO-FI GUITAR TO BASS Decay Описание Тип фильтра. LPF Ослабление диапазона выше частоты среза. BPF Пропускание диапазона только вблизи частоты среза. HPF
  • Страница 29 из 50
    Тип FX Type Описание Кривая изменения панорамы (AUTO 1, AUTO 2). "AUTO 2" производит более ощутимые изменения. Rate При выборе "MANUAL" панорама устанавливается регулятором Частота изменения панорамы, если Type = AUTO. Depth Глубина изменения панорамы, если Type = AUTO. SLICER Position Pattern Rate
  • Страница 30 из 50
    Параметр Значение Описание Выбор экрана воспроизведения Sys:Display Позволяет выбрать экран воспроизведения, открывающийся после включения MEMORY NUMBER питания. MEMORY NUMBER Номер фразы большими буквами (по умолчанию). LEVEL Уровни воспроизведения треков 1 — 5. INIT MEMORY 01 REVERSE Состояние
  • Страница 31 из 50
    Параметр Значение Описание Только разъемы PHONES. Используется при работе только в наушниках. PHONES Для регулировки уровня сигнала на разъемах LINE OUTPUT колесом [MEMORY/VALUE] изменяйте значение параметра "LineOutLevel", который появляется на экране, если нажать два раза на кнопку [SYSTEM].
  • Страница 32 из 50
    Установки USB Здесь производятся установки, использующиеся при коммутации RC-505 с компьютером по USB. Тракт аудиосигналов USB RC-505 USB Audio Routing LINEOUT USB IN Level SUB MIX LOOP IN В рекордер USB OUT Level Те же сигналы, что и на выходах LINE OUTPUT * Регулятор [OUTPUT LEVEL] не
  • Страница 33 из 50
    Установки MIDI Здесь производятся установки, использующиеся при подключении RC-505 к внешнему MIDI-устройству или по протоколу USB MIDI. Параметр Значение Описание Приемный MIDI-канал* Sys:MIDI Rx Ch 1 1 — 16 Выбор MIDI-канала, по которому будут приниматься MIDI-сообщения. Режим MIDI Omni Sys:MIDI
  • Страница 34 из 50
    Установка драйвера USB Для обмена аудиоданными между RC-505 и компьютером по USB в первую очередь необходимо установить в компьютер драйвер USB (обмен файлами по USB будет осуществляться и без установки драйвера USB). 1. Установите в компьютер драйвер USB. Загрузите драйвер RC-505 с веб-сайта
  • Страница 35 из 50
    Обмен данными с компьютером по USB (USB Mass Storage) После коммутации RC-505 с компьютером по USB становится возможной передача данных треков RC-505 (файлов WAV) в компьютер и загрузка файлов WAV из компьютера в RC-505. Поддерживаемый формат файлов WAV Формат данных Разрешение Частота
  • Страница 36 из 50
    6. По окончании копирования файлов WAV отключите привод USB следующим способом. • Windows 7/8 В нижнем правом углу экрана нажмите на иконку [ ], затем на иконку [ ] и нажмите на “Eject RC-505”. • Windows Vista/Windows XP В нижнем правом углу экрана нажмите на иконку [ ] ([ ] в XP), затем на “Safely
  • Страница 37 из 50
    Подключение внешних MIDI-устройств Понятие MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) является стандартным протоколом обмена музыкальными данными между электронными музыкальными инструментами и компьютерами. При коммутации разъемов MIDI различных устройств MIDI-кабелями становятся доступными
  • Страница 38 из 50
    Операция Обзор Описание Передача сообщений Program Changes Передача сообщений Program Change При выборе фразы в RC-505 на внешнее MIDI-устройство передается сообщение MIDI Program Change. Доступна передача сообщений Program Change с номерами от 1 до 99, в соответствии с 99 номерами фраз (1 — 99).
  • Страница 39 из 50
    Коммутация двух устройств RC-505 Можно синхронизировать работу двух устройств RC-505, скоммутировав их с помощью MIDI-кабеля. • Используя опциональный MIDI-кабель, произведите следующую коммутацию. Разъем MIDI OUT Разъем MIDI IN RC-505 (Master) — ведущее устройство RC-505 (Slave) — ведомое
  • Страница 40 из 50
    Проблема В начале и в конце записанного трека звук отсутствует Отсутствует звук с устройства, подключенного к разъемам AUX/INST/ MIC Занижен уровень сигнала с входов AUX/ INST. Возможная причина Действие В целях снижения шумов в начале и в конце каждого трека при записи создаются входной и выходной
  • Страница 41 из 50
    Сообщения об ошибках Сообщение Data Damaged! Data Read Error! Значение Если в режиме USB Mass Storage в RC-505 загружен поврежденный файл WAV или привод “BOSS_RC-505” отформатирован с помощью компьютера, корректная работа RC-505 может быть нарушена. Действие Выполните операцию Factory Reset с
  • Страница 42 из 50
    Сообщение Значение Too Busy! RC-505 перегружается при обработке данных. Unsupported Format! Формат выбранного файла WAV не поддерживается. Действие Уменьшите темп. Сохраните текущий материал/ установки в фразу. Уменьшите объем изменений, производимых регуляторами RC-505 и внешними педалями.
  • Страница 43 из 50
    Размер Паттерн Паттерн Размер Паттерн Размер Паттерн Simple Beat 1-6 Simple Beat 1-6 Simple Beat 1-6 Groove Beat 1-3 Groove Beat 1-3 Groove Beat 1-3 Groove Beat 1-3 Bossa Feel Bossa Feel Bossa Feel Bossa Feel Samba Feel 1-2 Samba Feel 1-2 Samba Feel 1-2 Samba Feel 1-2 909 Beat 12/8 Размер Simple
  • Страница 44 из 50
    ....................................................................................................................................................................................................................................................... Не храните и не используйте прибор в условиях: •
  • Страница 45 из 50
    ....................................................................................................................................................................................................................................................... Не подключайте к одной розетке слишком много
  • Страница 46 из 50
    Важные замечания Питание • Не подключайте прибор к той же цепи, в которую входят приборы c преобразователем напряжения, такие как холодильник, стиральная машина, микроволновая печь или кондиционер, а также к розетке, используемой устройством с мотором, поскольку сетевая наводка, производимая ими,
  • Страница 47 из 50
    Меры предосторожности • Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил эксплуатации прибора содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных, рекомендуется периодически сохранять содержимое памяти в компьютер. • Компания Roland ответственности
  • Страница 48 из 50
    Технические характеристики BOSS RC-505: рекордер с функцией зацикливания Номинальный входной уровень Входное сопротивление Номинальный выходной уровень Выходное сопротивление Рекомендуемое сопротивление нагрузки Запись/ Воспроизведение Типы эффектов INPUT MIC (переменный): -40 dBu (стандарт), -10
  • Страница 49 из 50
    Äàííûé ñèìâîë îçíà÷àåò, ÷òî îòìå÷åííîå èì èçäåëèå äîëæíî óòèëèçèðîâàòüñÿ îòäåëüíî îò äîìàøíèõ îòõîäîâ, ñîãëàñíî ïðèíÿòîìó â êîíêðåòíîé ñòðàíå çàêîíîäàòåëüñòâó. Äëÿ ñòðàí Åâðîïû Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèÿì äèðåêòèâû EMC îò 2004/108/EC. Информация При необходимости ремонта обращайтесь в
  • Страница 50 из 50