Страница 4 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 4 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra
Страница 5 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 5 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 + • The green charging light shows that the shaver is being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the charging light flashes or goes off. If later on, the charging light comes on again, this indicates that the
Страница 6 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 6 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge (only with models 7520, 7516) automatically takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Please refer to separate use instructions. 1 0
Страница 7 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 7 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Accessories available at your dealer or Braun Service Centres: • Braun Clean&Charge • Shaver foil and cutter block (part no. 7000) • Wall holder Environmental notice This product contains rechargeable batteries. In the interest of
Страница 8 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 8 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir
Страница 9 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 9 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Témoins lumineux • Le témoin lumineux indique que le rasoir est branché sur le secteur. + • Le témoin de charge vert indique que le rasoir est en charge. Quand la batterie rechargeable est complètement rechargée, le témoin lumineux
Страница 10 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 10 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Conseils d’utilisation pour un rasage parfait • Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide. • Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) au visage. • Tendre la
Страница 11 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 11 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Maintenir la batterie en bon état • Afin d’optimiser la capacité et la durée de vie de la batterie, il est nécessaire de la laisser se décharger complètement tous les six mois environ, lors de l’utilisation courante. Puis
Страница 12 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 12 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Magyar Termékeink tervezése során a legfontosabb szempont, hogy azok a legmagasabb színvonalat képviseljék mind a minŒség, mind pedig a funkcionalitás és a formatervezés terén. Reméljük, hogy új Braun borotvája Önnek is örömet
Страница 13 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 13 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 JelzŒfények • A készenléti fény jelzi, hogy a borotva a hálózathoz csatlakozik. + • A zöld töltéskijelzŒ mutatja, hogy a borotva töltés alatt áll. Mikor az akkumulátor eléri a maximális töltöttségi szintet, a töltéskijelzŒ fény
Страница 14 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 14 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Ötletek a tökéletes eredmény eléréséhez • Javasoljuk, hogy mosakodás elŒtt borotválkozzon, mivel mosakodás után a bŒr többnyire enyhén felduzzad. • Mindig megrŒlegesen (90°) tartsa a borotvát a bŒréhez. • ArcbŒrét feszítse meg és
Страница 15 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 15 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Wymiana elementów golàcych A tökéletes eredmény érdekében azt javasoljuk, A tökéletes borotválkozási eredmény megtartása érdekében cserélje készüléke nyíróalkatrészeit (szita és kés), amennyiben a nyíróalkatrész cseréjét jelzŒ
Страница 16 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 16 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima ugra∂eni sigurnosni
Страница 17 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 17 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Kontrolky • Kontrolka ukazuje, Ïe je holicí strojek pfiipojen k síti. + • Zelená kontrolka nabíjení ukazuje, Ïe se holicí strojek nabíjí. KdyÏ je akumulátorová baterie plnû nabita, kontrolka nabíjení bliká nebo zhasne. Pokud se
Страница 18 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 18 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Tipy pro perfektní oholení • Doporuãujeme Vám holit se pfied mytím, protoÏe pokoÏka po umytí není tak pevná a hladká. • DrÏte holicí strojek v pravém úhlu (90°) k pokoÏce. • Napnûte pokoÏku a holte proti smûru rÛstu vousÛ. • Abyste
Страница 19 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 19 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 V˘mûna holicích dílÛ Aby se udrÏel 100% holicí v˘kon, vymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo jakmile se opotfiebují. Oba tyto díly vymûÀujte souãasnû, abyste dosáhli hlad‰ího oholení a men‰ího podráÏdûní
Страница 20 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 20 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Dúfame, Ïe budete s va‰im nov˘m holiacim strojãekom Braun úplne spokojní. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘
Страница 21 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 21 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Kontrolky • Kontrolka ukazuje, Ïe holiaci strojãek je zapojen˘ do siete. + • Zelená kontrolka nabíjania ukazuje, Ïe sa holiaci strojãek nabíja. Keì je akumulátorová batéria úplne nabitá, kontrolka nabíjania bliká alebo zhasne. Ak
Страница 22 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 22 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Tipy na perfektné oholenie • Odporúãame vám holiÈ sa pred um˘vaním, pretoÏe pokoÏka po umytí nie je tak pevná a hladká. • Holiaci strojãek drÏte v pravom uhle (90°) k pokoÏke. • Napnite pokoÏku a hoºte sa proti smeru rastu fúzov.
Страница 23 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 23 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 V˘mena holiacich dielov Aby sa udrÏal 100% holiaci v˘kon, vymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok kaÏd˘ch 18 mesiacov alebo vtedy, keì sú tieto diely opotrebované. Obidva tieto diely vymieÀajte súãasne, aby sa dosahovalo hlad‰ie
Страница 24 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 24 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Hrvatski Na‰i proizvodi su izra∂eni, kako bi zadovoljili najveçe zahtjeve kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Îelimo Vam puno zadovoljstva uz Va‰ novi Braun brijaçi aparat. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima ugra∂eni
Страница 25 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 25 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Svjetla • Kontrolna Ïaruljica pokazuje, da je brijaçi aparat opskrbljen naponom. + • Zeleno svjetlo za punjenje ukazuje da se brijaã puni. Kada se baterija s moguçno‰çu ponovnog punjenja potpuno napuni, svjetlo za punjenje ili
Страница 26 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 26 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Savjeti za optimalno brijanje • Brijanje se preporuãuje prije pranja lica, buduçi da je lice nakon pranja lagano nateãeno. • DrÏite brijaçi aparat pod pravim kutem (90°) u odnosu na koÏu. • Zategnite koÏu i brijte se u smjeru
Страница 27 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 27 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Zamjenjivanje dijelova aparata Kako biste zadrÏali 100-postotnu uãinkovost aparata, zamijenite mreÏicu i blok noÏa svakih 18 mjeseci ili kada se istro‰e. Uvijek ih mijenjajte zajedno jer tako osiguravate preciznije brijanje i
Страница 28 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 28 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do
Страница 29 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 29 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Lampki kontrolne • Kontrolka sygnalizuje, ˝e golarka jest pod∏àczona do sieci zasilajàcej. + • Zielona kontrolka sygnalizuje, ˝e golarka jest w trakcie ∏adowania. Po zakoƒczeniu pe∏nego procesu ∏adowania kontrolka ∏adowania
Страница 30 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 30 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Wskazówki • Zalecamy goliç si´ przed umyciem twarzy, poniewa˝ po umyciu skóra staje sie mi´kka i lekko nabrzmia∏a. • Golark´ przyk∏adaç do skóry pod kàtem prostym (90°). • Skór´ nale˝y napinaç a golark´ prowadziç pod w∏os. • Aby
Страница 31 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 31 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Wymiana elementów golàcych Aby utrzymaç 100% skutecznoÊç golenia, wymieniaj foli´ i g∏owic´ golàcà co najmniej raz na 18 miesi´cy lub gdy cz´Êci zu˝yjà si´. Za ka˝dym razem wymieniaj obie cz´Êci, dzi´ki czemu golenie b´dzie
Страница 32 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 32 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Uyarı Tıraµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan
Страница 33 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 33 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Gösterge ıµ∂klar∂ • Pilot ıµıπı, tıraµ makinenizin elektriπe baπlı olduπunu gösterir. + • Yeµil µarj ıµıπı, tıraµ makinesinin µarj olduπunu gösterir yeniden doldurulabilir pil tamamen µarj olduπunda, yanıp sönmeye baµlayacak veya
Страница 34 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 34 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Mükemmel tıraµ için ipuçları • Cildiniz yıkandıktan sonra, az da olsa µiµmiµ olacaπından, cildinizi yıkamadan önce tıraµ olmanızı öneririz. • Tıraµ makinenizi cildinize dik olarak (90° açı ile tutunuz). • Cildinizi geriniz ve
Страница 35 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 35 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Tıraµ makinesi parçalarını yenilemek %100 tıraµ performansı saπlamak için tıraµ makinesi eleπini ve kesiciyi her 18 ayda bir ya da eskidiπinde yenileyin. Daha az cilt tahriµi ve yakın tıraµ için iki parçayı aynı anda deπiµtirin.
Страница 36 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 36 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 , . Braun. è‰ÛÔÂʉÂÌË LJ¯‡ ·ËÚ‚‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛÂÚÒfl
Страница 37 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 37 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 • / . + • = . - .
Страница 38 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 38 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 " • , $ ' . • $ (90º) $. • - $
Страница 40 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 40 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 - / G I J I / / I, ' I I, I I . IK , K I I Braun. 삇„‡ LJ¯‡
Страница 41 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 41 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 %,, , • % I I IK K J $I. + • I I$ IK , I$/K . M K I / $, I K
Страница 42 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 42 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 8 , , + +, • K , I I I $ I ´ /. • & I (90°) I . • # I I ' , $
Страница 43 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 43 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 -I 'I I$ J $ I. N K I I . • =I , ' I ' ( 50ºC). *,,
Страница 44 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 44 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 ¤ 44
Страница 45 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 45 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 ‹ 45
Страница 46 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 46 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 46
Страница 47 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 47 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 47
Страница 48 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 48 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 48
Страница 49 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 49 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or
Страница 50 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 50 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ. Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a
Страница 51 из 54 5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 51 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do