Инструкция для CANDY CB 833 XTR

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

SPEDIRE

TRATTENERE

A

B

C

EUROPE

Dovunque

tu sia.

F

D

E

G

32'

32'

H

EN

7

CHAPTER 1

GENERAL POINTS
ON DELIVERY

On delivery, check that the
following are included with
the machine:

A) INSTRUCTION MANUAL

B) CUSTOMER SERVICE 

ADDRESSES

C) GUARANTEE 

CERTIFICATES

D) SCREWS FOR ASSEMBLY

OF REAR PANEL 

E) CAPS

F) BEND FOR OUTLET TUBE

G) LIQUID DETERGENT 

COMPARTMENT

H) 32 MINUTE

PROGRAMME DOSING
SCOOP

KEEP THEM IN A SAFE
PLACE

Check that the machine has
not incurred damage during
transport. If this is the case,
contact your nearest Candy
Centre.

PL

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Ä 1

1

UWAGI OG

Ó

LNE

DOTYCZÅCE
DOSTAWY

W momencie dostawy
sprawdã, czy poniãsze
elementy zostaäy
dostarczone wraz z pralkå:

A) INSTRUKCJA

UÃYTKOWANIA

B) KARTA

GWARANCYJNA

C) WYKAZ PUNKT

Ó

W

SERWISOWYCH (na
karcie gwarancyjnej)

D) ÉRUBY SÄUÃÅCE DO

MOCOWANIA PANELU
TYLNEGO

E) ZATYCZKI 

F) KOLANKO WËÃA

WYLEWOWEGO

G) POJEMNIK NA PÄYN

DO PRANIA

H) “32 - MINUTOWA”

MIARKA

P

PR

RZ

ZE

EC

CH

HO

OW

WU

UJ

J J

JE

E W

W

B

BE

EZ

ZP

PIIE

EC

CZ

ZN

NY

YM

M M

MIIE

EJ

JS

SC

CU

U

Sprawdã, czy pralka i
wyposaãenie jest w dobrym
stanie i nie ulegäa
uszkodzeniu w czasie
transportu. W przypadku
zauwaãenia uszkodzeñ
skontaktuj sië ze sklepem, w
kt

ó

rym nabyäeé urzådzenie.

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 1

ÎÁÙÈÅ
ÑÂÅÄÅÍÈß

Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü,
÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè:

À) ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ

Э

ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ

PÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ;

Â) ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ

ÒÅÕÍÈ

Ч

ÅÑÊÎÃÎ

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß;

Ñ) ÑÅPÒÈÔÈÊÀÒ

ÃÀPÀÍÒÈÈ;

D) ÂÈÍÒÛ ÊPÅÏËÅÍÈß

ÇÀÄÍÅÉ ÑÒÅÍÊÈ;

E) ÇÀÃËÓØÊÈ;

F) ÆÅÑÒÊÎÅ

ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎ ÄËß
ÇÀÃÈÁÀ ÑËÈÂÍÎÉ
ÒPÓÁÛ;

G) BAHHO

ЧKA 

ÄËß

MO

Ю

ÙÈX

ÆÈÄÊÎÑÒÅÉ.

H) BAHHO

ЧKA 

ÄËß

MO

Ю

ØNX CPEÄCTB

CÏEÖÈAËÜHO ÄËß
32-MÈHYTHOÉ
ÏPOÃPAMMÛ.

ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ

Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå
ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè
òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè
íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé
îápàòèòåñü â öåíòp
òåõîáñëóæèâàíèÿ 

Êàíäè

.

CZ

K

KA

AP

PIITTO

OLLA

A 1

1

VÄEOBECNÉ
POKYNY PÜI
PÜEVZETÍ 
VŸROBKU.

Püi dodánÿ a püevzetí
vÿrobku zkontrolujte peölivë,
zda bylo dodáno následující
standardní püísluäenství:

A) NÁVOD K OBSLUZE

B) SEZNAM S ADRESAMI

ODBORNŸCH
SERVISNÍCH STÜEDISEK

C) ZÁRUÖNÍ LIST

D) ÄROUBY PRO

PÜIPEVNËNÍ ZADNÍHO
KRYTU

E) KRYCÍ ZÁTKY

F) DRÏÁK ODTOKOVÉ

HADICE, TVARU "U" 

G) NÁDOBKA NA TEKUTÉ

PRACÍ PROSTÜEDKY

H) DÁVKOVACÍ

NÁDOBKA PRÁÄKU
PRO 32 MIN.
PROGRAM

Z

Z P

PR

RA

AK

KTTIIC

CK

ŸC

CH

H

D

ÅV

VO

OD

Å P

ÜÍÍS

SLLU

ÄE

EN

NS

STTV

VÍÍ  

U

UC

CH

HO

OV

ÁV

VE

EJ

JTTE

E N

NA

A

B

BE

EZ

ZP

PE

ÖN

ÉM

M M

MÍÍS

STTË

Ë.. 

Püi püevzetí vybalenou
praöku peölivë zkontrolujte,
zda nebyla bëhem püepravy
jakkoliv poäkozena. Pokud
ano, reklamujte äkody u
Vaäeho prodejce.

EL

K 1

8 /
    '

K    ',
  )#    (  
'$  '    
:

:) 78;7<=<><? ?>&8<@2

;=&7@

A) ><7BCB2& 9?B

9&:9? 7DB6&=7−
9&& 67E:9@2

8) 6<9?6?<&9<K?

788B&7@

>) A<>7 8<: 9& B2:P−

?E?8&& 9?B ?6<−
C<?B 9?<;@:9?

7) K:EB:9:

9) 6E:9<K? :8K<9=?

8<: 9& B8K=:9&&
9?B @E&2: 7K=?&

.) C&K& B8=?B 

:6?==B6:29<K?B

H) >OOMETPHTH

A6OPPY6ANT

I

KOY

6PO8PAMMA 32‘

K

 

 

A )#      '$
 '   (   
   *.    
'' ) ')  
  '$   ')'
  Candy.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 34
    CZ PL EL RU EN Automatická praöka Instrukcja obsäugi    Èícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèè User instructions CB 833 XTR
  • Страница 2 из 34
    PL EL ÚVOD GRATULACJE    Dëkujeme Vám, ïe jste se rozhodli pro nákup této praöky Candy, öím dokazujete, ïe nejste pro kompromisy a chcete jen to nejlepäí. Kupujåc sprzët AGD firmy Candy dowiodäeé, ãe nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Firma Candy Vám s radostí
  • Страница 3 из 34
    PL CZ 4 KAPITOLA ROZDZIA Ä K ÏAPAÃPAÔ CHAPTER EL RU EN 6    OÃËABËEHÈE INDEX 7 ) Ââåäåíèe Introduction 1 8    /     ' Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî ∋êñïëyàòàöèè General points on delivery Gwarancja 2 7! Ãàpàíòèÿ Guarantee Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky Érodki
  • Страница 4 из 34
    CZ KAPITOLA 1 VÄEOBECNÉ POKYNY PÜI PÜEVZETÍ VŸROBKU. Püi dodánÿ a püevzetí vÿrobku zkontrolujte peölivë, zda bylo dodáno následující standardní püísluäenství: A) NÁVOD K OBSLUZE B) SEZNAM S ADRESAMI ODBORNŸCH SERVISNÍCH STÜEDISEK C) ZÁRUÖNÍ LIST D) ÄROUBY PRO PÜIPEVNËNÍ ZADNÍHO KRYTU E) KRYCÍ ZÁTKY
  • Страница 5 из 34
    CZ PL RU EN KAPITOLA 2 ROZDZIAÄ 2 ZÁRUKA GWARANCJA 7! ÃÀPÀÍÒÈß GUARANTEE Püi dodrïení pokynå pro pouïívání vÿrobkå uvedenÿch v tomto “Návodu k obsluze” a püi dodrïení zásad uvedenÿch v püiloïeném záruöním listë, poskytuje se na vÿrobek záruka 6 mësícå a daläí bezplatnÿ servis v dobë, rovnëï
  • Страница 6 из 34
    CZ KAPITOLA 3 ROZDZIAÄ 3 POKYNY PRO BEZPEÖNÉ POUÏÍVÁNÍ PRAÖKY ÉRODKI BEZPIECZEÑSTWA POZOR! NÍÏE UVEDENÉ POKYNY PLATÍ PRO JAKŸKOLIV DRUH ÖIÄTËNÍ A ÚDR ÏBY ● Vytáhnëte vidlici el.äñåry ze zásuvky el.sítë ● Uzavüete kohout püívodu vody ● Väechny el.spotüebiöe zn.CANDY jsou zemnëny. Zajistëte, aby
  • Страница 7 из 34
    CZ ● Nepouïívejte adaptéry nebo vícenásobné zásuvky. ● Nedovolte, aby püístroj pouïívaly dëti nebo nekompetentní osoby bez dozoru. ● Püi odpojování ze sítë netahejte pouze za sí’tovou äñåru, ale vytáhnëte záströku ze zásuvky PL ● Nie wolno uãywaç adapterów, ani rozgaäëãiaczy elektrycznych. ●
  • Страница 8 из 34
    CZ KAPITOLA 4 PL EL K 4 ROZDZIAÄ 4 RU ÏÀPÀÃPÀÔ 4 EN CHAPTER 4 52 cm 85 cm 60 cm MAX. HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA CIËÃAR PRANIA SUCHEGO kg 5 78<9& 6??9&9: 9782@2 =?B;@2 Çàãpóçêà (ñóõîão áåëüÿ) MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMÁLNÍ HLADINA VODY POZIOM NORMALNY WODY l 10÷15 K:2?2<K& 6??9&9: 27=?B
  • Страница 9 из 34
    CZ ROZDZIAÄ 5 K 5 UVEDENÍ DO PROVOZU INSTALACE INSTALACJA PRALKI 7      Opatrnë prostüihnëte plastovou sponu upevñující odpadovou hadici a püívodní äñåru s vidlicí. Odäroubujte 2 ärouby a odejmëte zadní kryt praöky. Odäroubujte 4 ärouby z levé püepravní vzpëry a tyto souöásti
  • Страница 10 из 34
    CZ PL Upevnëte ke dnu praöky püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z vlnitého materiálu podle obrázku. Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na rysunku. Hadici püívodu vody püípevnëte k vodovodnímu kohoutu koncem s pojistnÿm ventilem (Water stop system). Podäåczyç do kranu wåã doprowadzajåcy wodë.
  • Страница 11 из 34
    CZ Praöka má 2 pohyblivé noïiöky, kterÿmi lze vyrovnat vodorodnou polohu praöky. PL Wypoziomowaç pralkë manipulujåc jej przednimi nóãkami. a) Otáöejte maticí äroubu po smëru hod. ruöiöek a pak måïete püizpåsobit vÿäku noïiöky. a) Przekrëciç w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara nakrëtkë
  • Страница 12 из 34
    PL CZ EL K 6 ROZDZIAÄ 6 KAPITOLA 6 RU ÏÀPÀÃPÀÔ 6 EN CHAPTER 6 N A D E F H I L BC 22 OVLÁDACÍ PRVKY OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA Zásobník pracích prostüedkå Szuflada na proszek A %&'( )*%*)+&(,- Tlaöítko otevírání dveüí Przycisk odblokowujåcy drzwiczki B Tlaöítko START/STOP Przycisk
  • Страница 13 из 34
    CZ EL POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÅ OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA 6  *    ) $  Tlaöítko otevírání dveüí PRZYCISK ODBLOKOWUJÅCY DRZWICZKI K%.*/ 0() & '+(0.) &12 *3&)2. POZOR: SPECIÁLNÍ POJISTKA ZABRAÑUJE OTEVÜENÍ DVÍÜEK PRAÖKY IHNED PO SKONÖENÍ PRANÍ. JAKMILE SKONÖÍ ÏDÍMÁNÍ, VYÖKEJTE
  • Страница 14 из 34
    CZ SUPER MÁCHÁNÍ Stisknutím tohoto tlaöítka bude do kaïdého máchání püidáno více vody. To je zvláät dåleïité pro osoby citlivou pokoïkou. PL PRZYCISK DODATKOWEGO PÄUKANIA E Naciéniëcie tego przycisku spowoduje dodanie dodatkowej iloéci wody do kaãdego päukania. Funkcja ta jest szczególnie waãna dla
  • Страница 15 из 34
    CZ Voliö teploty (termostat) OTÁÖÍ SE V OBOU SMËRECH. Måïete jím sníïit nebo zvÿäit teplotu püi pracích cyklech. Tabulka programå uvádí maximální teplotu doporuöovanou püi kaïdém cyklu. POZOR: DOPORUÖENÁ TEPLOTA SE NESMÍ PÜEKROÖIT. VOLIÖ INTENZIVNÍHO PRANÍ DÅLEÏITÉ: TÍMTO KNOFLÍKEM OTÁÖEJTE VÏDY VE
  • Страница 16 из 34
    CZ VOLIÖ PROGRAMÅ DÅLEÏITÉ: TLAÖÍTKEM VÏDY OTÁÖEJTE PO SMËRU HODINOVŸCH RUÖIÖEK, NIKDY OPAÖNË. TLAÖÍTKO C START STISKNËTE AÏ PO NAVOLENÍ PROGRAMU. V tabulkách jsou uvedeny prací programy podle öísel nebo symbolå. INDIKÁTOR START/STOP 30 PL POKRËTÄO PROGRAMATORA PRANIA EL L   L −  J 
  • Страница 17 из 34
    CZ EL KAPITOLA 7 ROZDZIAÄ 7 K 7 ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTÜEDKÅ SZUFLADA NA PROSZEK ,*   & * Zásobník pracích prostüedkå je rozdëlen do ötyü öástí: Szuflada na proszek jest podzielona na 4 przegródki: %& *   &* & * &(    &  4    −  : − & +&    3 & & *
  • Страница 18 из 34
    CZ EL RU EN KAPITOLA 8 ROZDZIAÄ 8 K 8 ÏÀPÀÃPÀÔ 8 CHAPTER 8 VOLBA PROGRAMÅ WYBÓR PROGRAMU 7' $ '  ÂÛÁÎP SELECTION Pro råzné typy tkaniny s råznÿm stupnëm zaäpinëní má praöka tüi okruhy programå rozdëlenÿch podle druhu praní, teploty a doby praní (viz tabulka programå). Pralka
  • Страница 19 из 34
    CZ PL KAPITOLA 9 ROZDZIAÄ 9 K 9 èÄêÄÉêÄî 9 CHAPTER 9 PRÁDLO PRODUKT 9 'g íàè ÅÖãúü THE PRODUCT DÅLEÏITÉ: Püi praní tëïkÿch pokrÿvek, püehozå nebo jinÿch tëïkÿch püedmëtå doporuöujeme nepouïívat odstüedëní. Pokud mají bÿt v praöce prány vlnëné obleky nebo jiné püedmëty z vlny, musí mít
  • Страница 20 из 34
    CZ KAPITOLA 10 DRUH TKANINY TABULKA PRACÍCH PROGRAMÅ MAX. NÁPLÑ kg PROGRAM PRO OZNAÖENÍ PROGRAMU VOLBA TEPLOTY C °C NÁSYPKA PRACÍCH PROSTÜEDKÅ ❙ 1) Odolné tkaniny Bavlna, len Intenzivní praní - silnë zaäpinëné 5 1 Do 90° Bavlna, len, smësné odolné Bëïnë zaäpinëné 5 2 Do 60° 3 Do 40° Bavlna, smësné
  • Страница 21 из 34
    PL ROZDZIAÄ 10 MATERIAÄ TABELA PROGRAMÓW W MAKS. MASA kg PROGRAM DLA MATERIAÄÓW W PROG. TEMP. C. °C ÉRODEK PIORÅCY ❙ baweäna, len mieszane wytrzymaäe ❀ ❙❙ 5 1 Do 90° ● ● ● W programach, zgodnie z tabelå moãliwe jest automatyczne wybielanie po nalaniu päynnego wybielacza do przegródki szuflady
  • Страница 22 из 34
    EL K 10   M!<! ; > !@@BC M MAX  (kg) ( (I ( ( ( 4. (C)  K ❙ MN<CA<B DOB @!C! < -  ,  >=? − EvCov! = @EM! 1) ❙❙ ! ;! !<!=>?@ A!#B C !DCE CA @AF A ❀ − U &(   + &*   :     & 
  • Страница 23 из 34
    RU ÏÀPÀÃPÀÔ 10 Òêàíü, TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ Maêc. çaãpyçêa, êã Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Ïpoãpaì -ìa Teìïepa òypa Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ ❙ 1) ïpo÷íûe òêàíè Õëîïîê, ëåí Èíòeícèâíaÿ - cèëüío çaãpÿçííoe áeëüe 5 1 Õëîïîê, ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè Yìepeío çaãpÿçíeííoe áeëüe 5 2 Äo 90° Äo 60° ❀ ❙❙ ● ● ● ● ●
  • Страница 24 из 34
    EN CHAPTER 10 FABRIC TABLE OF PROGRAMMES WEIGHT MAX kg PROGRAM FOR SELECT PROG. SELECT TEMP. °C CHARGE DETERGENT ❙ 1) Resistants fabrics ❙❙ Please, read these notes ❀ In case of very dirty underwear, a 3 kg maximum load is advised. In the programs as shown in the table, automatic bleaching is
  • Страница 25 из 34
    PL CZ KAPITOLA 11 ROZDZIAÄ 11 PRANÍ PRANIE Promënlivá kapacita praöky ZMIENNY POZIOM WODY Tato praöka automaticky nastaví vÿäku hladiny napouätëné vody podle druhu a mnoïství prádla. Je tím také moïné docílit individuálního postupu praní z hlediska úspory energie. Systém sniïuje spotüebu energie a
  • Страница 26 из 34
    CZ PÜÍK KLAD: Doporuöení CANDY podle tabulky programå praní: ● Zjistëte, zda ätítky na obleöení mají oznaöení 60°C. ● Otevüete dvíüka stiskem tlaöítka B. ● Naplñte buben praöky max. 5 kg prádla. PL PRZYKÄAD: Spójrz na tabelë programów i stosuj zalecenia firmy Candy ● Upewnij sië, ãe na metkach
  • Страница 27 из 34
    PL CZ ● Nasypejte cca 60 g práäku do öásti zásobníku II. EL ● Wsyp 60g proszku do drugiej przegródki szuflady. ● Do öásti pro bëlící prostüedky vlijte cca 100 cm3. cl cl ● Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II ïîpîøîê (60 ã) äëÿ 5 êã áåëüÿ. ● < 100 . & * &( &   cl 3 & * . ●
  • Страница 28 из 34
    CZ KAPITOLA 12 ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA K öiätëní zevnëjäku praökynepouïívejte abrazivní prostüedky, alkohol a rozpouätëdla. Vystaöí pouïít vlhkÿ hadr. Praöka vyïaduje jen minimální údrïbu: ● Öiätëní zásobníku pracích prostüedkå. ● Öiätëní filtru. ● Odpojení püi dlouhodobém nepouïívání praöky. PL EL
  • Страница 29 из 34
    CZ PL RU EL ÖI ÄTËNÍ FILTRU CZYSZCZENIE FILTRA K4  Î÷èñòêà ôèëüòpà Praöka je vybavena speciálním filtrem, kterÿ zachycuje vëtäí püedmëty, které by mohly ucpat odtokovou hadici, napü. mince, knoflíky, atd. Ty pak mohou bÿt vyñaty následujícím zpåsobem: Pralka jest wyposaãona w
  • Страница 30 из 34
    CZ PL KAPITOLA 13 ROZDZIAÄ 13 LOKALIZACJA USTEREK ZÁVADA ODSTRANËNÍ PÜÍÖINA USTERKA 1. NEFUNGUJE ÏÁDNŸ PROGRAM záströka není v zásuvce zasuñte záströku není zapnutÿ hlavní spínaö zapnëte hlavní spínaö vÿpadek el. proudu Kabel zasilajåcy nie podäåczony do sieci Wäóã wtyczkë do gniazdka zkontrolujte
  • Страница 31 из 34
    EL RU K 13  1. c &* 3   3  c  -       9 <   L&: &      (ON/OFF) c  &'&&   ( 23: i  23: ' L   3&  & &*   & (1) K     &* * L&:  - ( E  &&    v -
  • Страница 32 из 34
    EN CHAPTER 13 FAULT 1. Does not function on any programme REMEDY CAUSE Mains plug not plugged in Insert plug Mains switch not on Turn on mains switch No power Check Electric circuit fuses failure Check Load door open Close load door See cause 1 Check Inlet tap turned off Turn on water inlet tap
  • Страница 33 из 34
    Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ” ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46). Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe
  • Страница 34 из 34