Инструкция для CANDY CSI 835 XT

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

СОДЕРЖАНИЕ

Вступление................................................................................................. 2

Общие сведения........................................................................................ 3

Гарантия..................................................................................................... 4

Меры безопасности................................................................................... 5

Технические характеристики.................................................................... 7

Установка................................................................................................... 8

Панель управления...................................................................................11

Описание команд.......................................................................................12

Загрузка моющих средств.........................................................................15

Выбор программ........................................................................................16

Изделия, предназначенные для стирки...................................................17

Таблица программ.....................................................................................18

Стирка........................................................................................................20

Чистка и уход.............................................................................................23

Поиск неисправностей..............................................................................25

1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 47
    СОДЕРЖАНИЕ Вступление................................................................................................. 2 Общие сведения........................................................................................ 3
  • Страница 2 из 47
    ПОЗДРАВЛЯЕМ Купив ýòó ñòèðàëüíóþ ìàøèíó «Канди», Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее. Фирма «Канди» рада предложить Вам эту новую стиральную машину – плод многолетних научноисследовательских работ и приобретенного на рынке в тесном контакте с потребителем опыта. Вы выбрали качество,
  • Страница 3 из 47
    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ При покупке убедитесь, что в комплект с машиной входят:  инструкция по эксплуатации на русском языке (A);  адреса сервисных центров (B);  ãàðàíòèéíûé сертификат (C);  заглушки (D);  приспособление для загиба сливного шланга (E). Сохран èте их! Убедитесь, что Ваша стиральная
  • Страница 4 из 47
    ГАРАНТИЯ Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом, который позволяет Вам бесплатно пользоваться услугами технического сервиса в течение 1 года со дня покупки. Не забудьте отправить часть А гарантийного сертификата в течение 10 дней со дня покупки. Часть Б гарантийного сертификата должна
  • Страница 5 из 47
    танцией, выданной продавцом, службе технического обслуживания при необходимости произвести ремонт. 5
  • Страница 6 из 47
    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! При любыхоперацияхчистки и техниче скомобслуживаниистиральноймашины:  отключите вилку от сети;  закройте кран подачи воды;  «Канди» оснащает все свои машины кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что электросеть имеет заземленный провод. В случае его отсутствия
  • Страница 7 из 47
    Внимание!Во время стирки вода может нагреваться до 90°С.  Прежде чем открыть люк, убедитесь в отсутствии воды в áàêå. 7
  • Страница 8 из 47
     Не пользуйтесь тройниками и переходниками.  Не позволяйте детям и íåêîìïåòåíòíûì ëèöàì пользоваться машиной â Âàøå îòñóòñòâèå.  Не âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè çà ïèòàþùèé кабель и íå äâèãàéòå саму машину, чтобы отключить ее от электросети.  Не оставляйте машину под воздействием атмосферных
  • Страница 9 из 47
    óïîëíîìî÷åííûé Сервисный центр «Канди» для любоãî ремонта и требуйте использования оригинальных запчастей. Несоблюдение этих норм может привести к нарушению безопасности машины. ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ Загрузка сухого белья кг 4,5 Нормальный уровень воды л 8 15 Максимальная потребляемая
  • Страница 10 из 47
    Скорость вращения центрифуги Давление в гидравлической системе Напряжение в сети об/мин Н/см В 2 800 5–80 220–230 Все заявленныев инструкции технические данные и характеристики могут варьироваться в зависимости от изменения параметров внешних факторов. 10
  • Страница 11 из 47
    УСТАНОВКА После того как стиральную машину освободили от упаковки, необходимо проделать следующие операции: 1. Выкрутите центральный стержень (А), два боковых болта (С) и удалите планку (D) с соответствующими пластиковыми прокладками. 2. Выкрутите два стержня (В). После выполнения этой операции
  • Страница 12 из 47
    Внимание! Не оставляйте элементы упаковки ма шины в месте, доступном для детей. Эти элементы являютсяпотенциальнымисточникомопасности. Присоедините шланг к крану подачи воды. Внимание! Не открывайте кран подачи воды в этот момент. Придвиньте стиральную машину к стене. Закрепите сливной шланг на
  • Страница 13 из 47
    бы. В случае необходимости используйте пластиковые колена. 13
  • Страница 14 из 47
    Íàêëåéòå самоклеющуюся этикетку на соответствующем языке на внутреннюю поверхность откидывающейся крышки (R) контейнера (А) для моющих средств. Установите машину по уровню с помощью передних ножек: A) поверните по часовой стрелке гайку, чтобы разблокировать винт ножки; B) вращая ножку, поднимите
  • Страница 15 из 47
    Вñòàâüте вилку в розетку. Нажмите на клавишу (С) «START», при этом загорится индикатор работы (G). Если индикатор не загорается, ищите неисправность. 15
  • Страница 16 из 47
    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ A – Контейнер для моющих средств B – Клавиша открывания люка C – Клавиша «вкл/выкл» D – Êëàâèøà «ñóïåðïîëîñêàíèе» Å – Клавиша «остановка с водой в барабане» F – Клавиша «быстрая стирка» G – Светящийся индикатор «вкл/выкл» H – Ручка регулировки скорости отжима I – Ручка регулировки
  • Страница 17 из 47
    17
  • Страница 18 из 47
    ОПИСАНИЕ КОМАНД B Клавишаоткрываниялюка Внимание! Специальное устройство безопасности не позволяет немедленнооткрыть люк в конце стирки. В конце öèêëà отжима следует ïîäîждать 2 мин., прежде чем открывать люк. C Клавиша«вкл/выкл» D Клавиша«суперполоскание» При нàæàòèè ýòîé êëàâèøè áóäåò äîáàâëÿòüñÿ
  • Страница 19 из 47
    При нажатии на эту клавишу программа стирки сокращается макс. до 50 мин. в зависимости от выбранной программы и температуры стирки. Этот режим можно использовать для стирки белья весом от 1 до 4,5 кг. G Светящийсяиндикатор«вкл/выкл» H Ручка регулировкискоростиотжима Ручку можновращать в
  • Страница 20 из 47
    Внимание!Эта температуране должнапревышаться. 20
  • Страница 21 из 47
    L Ручка установкипрограммстирки Внимание! Вращение ручки допускается только по часовой стрелке. Не вращайте ручку против часовой стрелки и не нажимайтеклавишу «вкл/выкл» до уста новки выбраннойпрограммы. Чтобы повернуть ручку, нажмитена еецентр и высво бодитеее. Послеустановки в
  • Страница 22 из 47
    ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ Контейнер для моющих средств èìååò 4 отделения. 1 отделение– для ïîðîøêà предварительной стирки. 2 отделение– для ïîðîøêà основной стирки. Внимание! Помните, что многие моющие средства удаляются с трудом. В этом случае рекомендуем использовать специальный контейнер, который
  • Страница 23 из 47
    ВЫБОР ПРОГРАММ Для стирки различных типов тканей разной степени загрязнåнíîñòè машина имеет 3 ãðóïïû программ, ðàçëè÷àþùèõñÿ ïî öèêëó ñòèðêè, òåìïåðàòóðå, äëèòåëüíîñòè öèêëà (см. «Таблица программ»). Прочныеткани Программы предназначены для максимальной степени стирки. Они предусматривают
  • Страница 24 из 47
    ИЗДЕЛИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ СТИРКИ Внимание! Если необходимо стирать коврèêè, покрывала или другие тяжелые âåùè, ìû ñîâåòóåì Âàì íå îòæèìать их. Ïåðåä ñòèðêîé øåðñòÿíûõ èçäåëèé óáåäèòåñü â íàëè÷èè ýòèêåòêè «äëÿ ìàøèííîé ñòèðêè». Внимание! Во время сортировки изделий убедитесь, что:  в изделиях,
  • Страница 25 из 47
    25
  • Страница 26 из 47
    ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Прочныеòêàíè Тип ткани, символ на этикетке Хлопок, лен Макс. Программа стирки загрузка, кг Программа Темпе- Загрузка ратуðа, моющих средств °С I II Èíòåíñèâíая 1) программа 4,5 1 до 90    Нормальнозагрязнен ноебелье 4,5 2 до 60    Нелиняющеебелье 3,5 3 до 50   
  • Страница 27 из 47
    Эта программа может быть использована в качестве программы предварительной стирки для особо грязного белья перед запуском основной программы. 27
  • Страница 28 из 47
    Ñìåñîâûå è ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè Тип ткани, символ на этикетке Смесовые прочные Хлопок, смесовые, Макс. Программа стирки загрузка, кг Сильнозагрязненное Программа Темпе- Загрузка ратуðа, моющих средств °С I II 2 5 до 60   Нормальнозагрязнен ноебелье 2 6 до 50   Линяющеебелье 2 7 до 40  
  • Страница 29 из 47
    ïðîèñõîæäåíèÿ Для белья без отжима Только слив – Z – 29
  • Страница 30 из 47
    СТИРКА Варьируемыевозможности Данная стиральная машина автоматически адаптирует уровень воды к типу и количеству стираемого белья, т.е. осуществляется «индивидуальная» стирка. Это позволяет сэкономить электроэнергию и сократить время стирки. Допустимая загрузка для тяжелых тканей 4,5 кг. Для
  • Страница 31 из 47
    бан остальным бельем и стирайте по выбранной программе. 31
  • Страница 32 из 47
    ПРИМЕР ПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНОЙ Просмотрев таблицу программ, Вы увидите, как «Канди» рекомендует Вам обращаться с машиной:  убедитесь, что на этикетках èçäåëèé èìååòñÿ íàäïèñü «60°C»;  откройте люк, нажав на клавишу (B);  загрузите максимум 4,5 кг сухого белья;  закройте люк. Внимание! При установке
  • Страница 33 из 47
    вается вращением ручки (L) по часовой стрелке до ñîâìåùåíèÿ óêàçàòåëÿ с номером программы.  Установите ручку регулировки температуры (I ) на 60°C. – Выдвиньте контейнер для моющих средств (A). 33
  • Страница 34 из 47
     Засыпьте во 2 отделение 60 г порошка. – Залейте 100 мл отбеливателя в отделение  Залейте 50 мл желаемой добавки в отделение . .  Задвиньте контейнер (A).  Убедитесь в том, что кран забора воды открыт.  Убедитесь в том, что шланг слива воды закреплен правильно.  Нажмите на клавишу «вкл/выкл»
  • Страница 35 из 47
     По окончании программы нажмите на клавишу «вкл/выкл» (С), машина выключится, светящийся индикатор погаснет.  Откройте люк и выгрузите белье. Ïðè âñåõ òèïàõ ñòèðêè обращайтесь к таблице программ и следуйте рекомендованной последовательно сти операций. 35
  • Страница 36 из 47
    ЧИСТКА И УХОД Для íàðóæíîé чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом или растворителями. Для этого достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует íåñëîæíîãî ухода:  очистки ванночек (отделений) контейнера для моющих средств;  очистки фильтра;  мероприятий перед
  • Страница 37 из 47
    37
  • Страница 38 из 47
    ОЧИСТКА ФИЛЬТРА В машине установлен специальный фильтр, задерживающий крупные предметы (монеты, пуговицы и т.п.) и частицы ткани (очесы), которые могут засорить слив. Их легко извлечь из фильтра. Для этого:  с помощью монеты или чайной ложки без больших усилий откройте цоколь;  воспользуйтесь
  • Страница 39 из 47
    При выключенной из розетки вилке освободите шланг слива из фиксатора, положите его на пол, а конец шланга поместите в низкий таз для сбора воды. Повторите данную операцию для заливного шланга. 39
  • Страница 40 из 47
    ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если Ваша машина не работает, то прежде чем обращаться в центр техобслуживания, попытайтесь устранить неисправность сами, используя таблицу. Неисправность Причина Устранение 1. Вилка плохо включена в розетку Включите вилку в розетку Машина не работает ни на одной программе
  • Страница 41 из 47
    Если не удается устранить причины плохой работы машины, обратитесь в центр техобслуживания «Канди», сообщив модель машины, указанную на табличке или в гарантийном талоне. 41
  • Страница 42 из 47
    Внимание! Использование экологически чистых моющих средств без фосфатов может сопрово ждатьсяследующимиэффектами:  вода послеполоскания может быть мутной из-за присутствия цеолитов в суспензии. Это не снижаеткачестваполоскания;  наличиебелого налета цеолитов на бельепослестирки. Он не проникает в
  • Страница 43 из 47
    ДЛЯ ЗАМЕТОК .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ..................................................
  • Страница 44 из 47
    .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ..................................................
  • Страница 45 из 47
    Фирма-изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печати, содержащиеся в данных инструкциях, и оставляет за собой право улучшения качества собственных изделий, сохраняя неизменными основные технические характеристики. КАНДИ ЭЛЕТТРОДОМЕСТИЧИ 45
  • Страница 46 из 47
    Бругерио–Милано 46 code: 99.05-90488794
  • Страница 47 из 47