![background image](/i/candy/126722/candy-cy2-084/h/candy-cy2-084-009.png)
16
17
PL
R
RO
OZ
ZD
DZ
ZIIA
AÄ
Ä 5
5
INSTALACJA PRALKI
Po zdj
ë
ciu opakowania
fabrycznego, usuni
ë
ciu
styropianowych kszta
ä
tek oraz
folii ochronnej nale
ã
y
odblokowa
ç
pralk
ë
.
Kolejno
éç
czynno
é
ci:
1) wykr
ë
ci
ç é
ruby (
A
) i (
C
)
znajduj
å
ce si
ë
na tylnej
é
cianie pralki po czym
zdemontowa
ç
klamr
ë
(
D
) oraz
plastikowe wk
ä
adki
dystansowe,
2) wykr
ë
ci
ç é
ruby (
B
). Do
é
rodka pralki wpadn
å
2 lub 4
plastikowe wk
ä
adki
dystansowe,
3) przechyli
ç
pralk
ë
i wyj
åç
wspomniane wy
ã
ej plastikowe
wk
ä
adki dystansowe,
4) otwory po wykr
ë
conych
é
rubach zatka
ç
za
é
lepkami
znajduj
å
cymi si
ë
w
za
äå
czonym do pralki
komplecie (wewn
å
trz b
ë
bna).
U
UW
WA
AG
GA
A::
N
NIIE
E N
NA
ALLE
EÃ
ÃY
Y P
PO
OZ
ZO
OS
STTA
AW
WIIA
AÇ
Ç
E
ELLE
EM
ME
EN
NTT
Ó
Ó
W
W
O
OP
PA
AK
KO
OW
WA
AN
NIIA
A D
DO
O
Z
ZA
AB
BA
AW
WY
Y D
DZ
ZIIE
EC
CIIO
OM
M,, G
GD
DY
YÃ
Ã
E
ELLE
EM
ME
EN
NTTY
Y TTE
E M
MO
OG
GÅ
Å
S
STTA
AM
MO
OW
WIIÇ
Ç P
PO
OTTE
EN
NC
CJ
JA
ALLN
NE
E
Ã
ÃR
R
Ó
ÓD
D
ääO
O
N
NIIE
EB
BE
EZ
ZP
PIIE
EC
CZ
ZE
EÑ
ÑS
STTW
WA
A..
CZ
K
KA
AP
PIITTO
OLLA
A 5
5
INSTALACE
Po vyjmutí praöky z obalu:
1) Odäroubujte stüední
váleöek A
A, 2 äroubky C
C po
stranách a pak odstrañte
váleöek "D
D" ze zadní stëny
praöky s tím i distanöní vloïku
z plastu.
2) Uvolnëte 2 váleöky B
B a
odstrañte je.
Distanöní vloïky z plastu ö. 2 a
4 se uvolní dovnitü praöky.
3) Nahnëte praöku dopüedu,
nechte spadnout a vyjmëte
uvedené distanöní vloïky.
4) Uzavüete otvory vzniklé
odstranëním váleökå zátkami,
které jsou souöástí vybavení
spotüebiöe spolu s návodem.
P
PO
OZ
ZO
OR
R::
O
OD
DS
STTR
RA
AÑ
ÑTTE
E Z
ZB
BY
YTTK
KY
Y
O
OB
BA
ALLU
U Z
Z D
DO
OS
SA
AH
HU
U D
DË
ËTTÍÍ,,
M
MO
OH
HLLY
Y B
BY
Y B
BŸ
ŸTT Z
ZD
DR
RO
OJ
JE
EM
M
N
NE
EB
BE
EZ
ZP
PE
EÖ
ÖÍÍ..
C
B
B
A C D
EN
CHAPTER 5
SETTING UP
INSTALLATION
After taking the machine
out of its packing, proceed
as follows:
Work on the back side of the
machine.
1) Unscrew the central rod
A
, the 2 side screws
C
and
remove the bar
D
and the
relevant spacer.
2) Unscrew the two rods
B
and remove them. Two
spacers will fall inside the
machine.
3) By tilting the machine,
remove the above
mentioned spacers.
4) Stop the holes using the
plugs that you will find inside
the bag containing the
instruction booklet.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN
AS IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 5
ÑÍßÒÈÅ
ÓÏÀÊÎÂÊÈ
Ïîñëå òîãî, êàê ñòèpàëüíó
ю
ìàøèíó îñâîáîäèëè îò åå
óïàêîâêè, íåîáõîäèìî
ïpîäåëàòü ñëåäó
ю
ùèå
îïåpàöèè:
1. Âûêpóòèòü öåíòpàëüíûé
ñòåpæåíü
À
, 2 áîêîâûõ áîëòà
Ñ
.
2. Âûêpóòèòü 2 ñòåpæíÿ
Â
.
Ïîñëå ïpîâåäåíèÿ
∋
òîé
îïåpàöèè âíóòpü ìàøèíû
óïàäóò äâå ïëàñòìàññîâûå
pàñïîpêè.
3. Íàêëîíÿÿ ìàøèíó, óäàëèòü
óêàçàííûå âûøå pàñïîpêè.
4. Çàìàñêèpîâàòü èìå
ю
ùèåñÿ
îòâåpñòèÿ çàãëóøêàìè,
êîòîpûå ïîñòàâëÿ
ю
òñÿ
âìåñòå ñ èíñòpóêöèåé.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ
∋
ËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÀÊÎÂÊÈ
ÄÅÒßÌ ÄËß ÈÃP.
DE
KAPITEL 5
INBETRIEBNAHME
INSTALLATION
Nach dem Herausnehmen
der Maschine aus der
Verpackung gehen Sie wie
folgt vor:
Handgriffe an der Rückseite
der Maschine
1) Den zentralen Anker
A
und die beiden seitlichen
Schrauben
C
losschrauben.
Die Transportsicherung
D
und das dazugehörende
Abstandsstück aus Kunststoff
entfernen.
2) Die beiden Anker
B
losschrauben und
entfernen. Dabei fallen im
Innern der Maschine 2 bzw.
4 Abstandsstücke aus
Kunststoff nach unten.
3) Die Maschine nach vorne
neigen und die oben
genannten Abstandsstücke
herausnehmen.
4) Mit Hilfe der Stöpsel im
Beipack der
Bedienungsanleitung die
Öffnungen wieder
schließen.
ACHTUNG:
DIE VERPACKUNG IST IN
DEN HÄNDEN VON
KINDERN EINE
GEFAHRENQUELLE. BITTE
ENTSORGEN SIE DAS
VERPACKUNGSMATERIA
L ORDNUNGSGEMÄß.