Инструкция для CANON EOS 1D Mark II

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Форматирование карты памяти

При форматировании карты памяти с нее стирается вся информация,
включая защищенные изображения. Перед форматированием карты

убедитесь, что она не содержит никакой необходимой информации.
При необходимости перед форматированием карты перепишите
изображения на персональный компьютер.

Выберите пункт [Format] (Форматировать).

• Выберите вкладку
* Удерживая нажатой кнопку < SELECT>,

диском выберите пункт

 [Format].

Затем отпустите кнопку.

Выберите карту для форматирования.

• [Cardi]

 соответствует CF-карте,

 [Card2]

 -

карте SD.

# Удерживая нажатой кнопку < SELECT>,

диском выберите карту. Затем

отпустите кнопку.

р

 Откроется диалоговое окно запроса

подтверждения.

Выберите [ОК].

• Удерживая нажатой кнопку <SELECT>,

диском выберите пункт

 [ОК].

 Затем

отпустите кнопку.

• Карта памяти будет отформатирована.

>

 После завершения форматирования снова

появляется меню.

• Возможно, что карта памяти другого производителя (не Canon) или карта памяти,

отформатированная в другой камере или на персональном компьютере, будет
неправильно работать в данной камере. В этом случае сначала отформатируйте
карту в камере. Возможно, что после этого карта будет работать в камере.

• Емкость карты памяти, отображаемая на экране форматирования, может быть

меньше емкости, указанной на карте.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 180
  • Страница 2 из 180
    Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon Камера EOS-1D Mark II - это цифровая одно-объективная зеркальная автофокусная камера с большой 8,2-мегапиксельной матрицей КМОП высокого разрешения. Камера допускает установку любых объективов Canon EF (кроме серии EF-S) и рассчитана на быструю съемку.
  • Страница 3 из 180
    Контрольный список комплекта поставки Убедитесь, что в комплект поставки камеры входит все нижеперечисленные позиции. При отсутствии каких-либо принадлежностей обращайтесь к своему дилеру. Принадлежности, входящие в комплект камеры, также указаны в разделе «Состав системы» (стр. 170). EOS-1D Mark
  • Страница 4 из 180
    Содержание Контрольный список комплекта поставки Правила обращения Элементы камеры и их назначение Обозначения, используемые в настоящей Инструкции 3 8 10 16 Зарядка аккумулятора Установка и извлечение аккумулятора Питание камеры от бытовой электросети Установка и снятие объектива Установка и
  • Страница 5 из 180
    Регистрация и переключение на точку автофокусировки 70 Зона активизации точки автофокусировки 72 Чувствительность автофокусировки и максимальное относительное отверстие объектива ... 73 Если автофокусировка невозможна (ручная фокусировка) 75 Выбор режима перевода кадров 77 Использование автоспуска
  • Страница 6 из 180
    Во избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования. Во избежание пожара, перегрева, утечки химических веществ и взрывов соблюдайте следующие меры предосторожности: - Используйте только те
  • Страница 7 из 180
    Если при падении оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних деталей оборудования. Не разбирайте оборудование и не вносите изменение в его конструкцию. Находящиеся под высоким напряжением внутренние детали могут вызвать поражение
  • Страница 8 из 180
    Правила обращения Уход за камерой Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры и механических воздействий на нее. Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать под водой. Если камера намокла, извлеките аккумулятор и незамедлительно обратитесь к
  • Страница 9 из 180
    ЖК-дисплеи и ЖК-монитор Хотя ЖК-монитор изготовлен с использованием высокоточной технологии и более 99,99% пикселов полностью работоспособны, среди оставшихся менее 0,01 % пикселов могут присутствовать отдельные неработоспособные пикселы. Неработоспособные пикселы, отображающиеся только черным,
  • Страница 10 из 180
    Элементы камеры и их назначение За дополнительной информацией обращайтесь к страницам, указанным в скобках (стр.
  • Страница 11 из 180
  • Страница 12 из 180
    Заглушка отсека аккумулятора (стр. 20) В данной Инструкции под термином «карта SD» понимается карта памяти типа SD.
  • Страница 13 из 180
    Верхний ЖК-дисплей В реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы.
  • Страница 14 из 180
    Задний ЖК-дисплей В реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы.
  • Страница 15 из 180
    Информация в видоискателе
  • Страница 16 из 180
    Обозначения, используемые в настоящей Инструкции В тексте значок обозначает выключатель питания. Во всех приводимых в данной Инструкции операциях предполагается, что переключатель установлен в положение или Символ обозначает главный диск управления. Символ обозначает диск оперативного управления.
  • Страница 17 из 180
    Начало работы В этой главе рассматриваются несколько подготовительных этапов и основные операции с камерой EOS-1D Mark II.
  • Страница 18 из 180
    Зарядка аккумулятора Подробные сведения об аккумуляторе приводятся в инструкции к Ni-MH аккумулятору NP-E3 или к зарядному устройству NC-E2 для Ni-MH аккумуляторов. Подсоедините кабель питания. Загорается индикатор <P0WER>. Снимите защитную крышку и подсоедините аккумулятор. Установите крышку на
  • Страница 19 из 180
    Зарядите аккумулятор. При подсоединении аккумулятора зарядка начинается автоматически, и загорается индикатор <CHARGE>. Когда аккумулятор будет полностью заряжен, этот индикатор быстро мигает (два раза в секунду). Полная зарядка полностью разряженного аккумулятора занимает приблизительно 120 мин.
  • Страница 20 из 180
    Установка и извлечение аккумулятора Установка аккумулятора Снимите заглушку отсека аккумулятора. Возьмитесь за обе стороны заглушки и снимите ее. Вставьте аккумулятор. Вставьте аккумулятор и, нажимая на него, поверните ручку фиксатора, как показано на рисунке. При загрязнении резиновой прокладки
  • Страница 21 из 180
    Ресурс аккумулятора Температура Количество кадров При 20°С Приблизительно 1200 При 0°С Приблизительно 800 Значения основаны на стандартах тестирования компании Canon. Ш • Фактическое количество кадров может быть меньше указанного, в зависимости от условий съемки. # Количество кадров уменьшается при
  • Страница 22 из 180
    Питание камеры от бытовой электросети Переходник постоянного тока DCK-E1 позволяет подключить камеру к бытовой электросети и не беспокоиться об уровне заряда аккумулятора. Установите переходник постоянного тока. Вставьте переходник и, нажимая на него, поверните ручку фиксатора, как показано на
  • Страница 23 из 180
    Установка и снятие объектива Установка объектива Снимите крышки. Снимите заднюю крышку объектива и крышку на корпусе камеры, повернув их в направлении показанных на рисунке стрелок. Установите объектив. Совместите красные точки на объективе и на камере и поверните объектив в направлении, указанном
  • Страница 24 из 180
    Установка и извлечение карты памяти Камера позволяет использовать CF-карты и карты SD. Для съемки должны быть установлена хотя бы одна карта. Если установлены обе карты, можно выбрать карту для записи изображений (стр.61). При использовании карты SD убедитесь, что переключатель защиты от записи
  • Страница 25 из 180
    Поверните выключатель в положение <ON> (Вкл.). На верхнем ЖК-дисплее и в видоискателе отображается оставшееся количество кадров. На заднем ЖК-дисплее отображаются номер папки и номер файла. Также отображается символ используемой карты памяти. Камера совместима с CF-картами типа I и II. Извлечение
  • Страница 26 из 180
    Индикатор обращения к карте горит или мигает во время съемки, при переносе данных на карту памяти и во время записи, чтения или стирания данных с карты памяти. При мигающем индикаторе обращения к карте запрещается выполнять указанные ниже операции (в противном случае возможно повреждение данных
  • Страница 27 из 180
    Основные операции Выключатель питания Камера работает только при включенном выключателе <OFF> : Камера выключена и не работает. < O N > : Для включения камеры установите выключатель в это положение. : Аналогично положению < O N > , но при достижении наводки на резкость в режиме One-Shot AF или в
  • Страница 28 из 180
    Кнопка спуска затвора Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Сначала кнопка спуска затвора нажимается наполовину. Затем нажмите кнопку спуска затвора полностью. Нажатие наполовину При этом производится автофокусировка (AF) и автоматическое определение экспозиции (АЕ) с установкой
  • Страница 29 из 180
    Использование диска Диск в основном служит для установки параметров съемки. Предусмотрены три способа использования этого диска. (1) Нажав кнопку, поворачивайте диск до тех пор, пока на верхнем ЖК-дисплее не появится требуемая установка. При отпускании кнопки выбранная установка вводится в
  • Страница 30 из 180
    Использование диска Диск служит для выбора точки автофокусировки и выбора требуемых установок на ЖК-мониторе. Диск работает только в том случае, если выключатель установлен в положение <ON> (Вкл.). Предусмотрены три способа использования диска ( 1 ) Удерживая нажатой кнопку, поворачивайте диск
  • Страница 31 из 180
    Съемка в вертикальном положении Для съемки в вертикальном положении на ручке для вертикальной съемки (нижняя часть камеры) предусмотрены кнопка спуска затвора, главный диск управления, кнопка выбора точки автофокусировки, кнопка фиксации экспозиции, вспомогательная кнопка (кнопка помощи) и кнопка
  • Страница 32 из 180
    Использование меню Устанавливая различные дополнительные параметры с помощью меню, можно задать параметры обработки, дату и время, пользовательские функции и т.п. Контролируя операции по ЖК-монитору, используйте кнопку < M E N U > , кнопку <SELECT> и диск на задней панели камеры для перехода к
  • Страница 33 из 180
    Процедура установки меню Откройте меню. * Для отображения меню нажмите кнопку <MENU>. Для закрытия меню нажмите эту кнопку еще раз. * Когда на экране отображается меню, следуйте приведенной ниже процедуре. Выберите вкладку меню • • Нажав и удерживая кнопку <MENU>, выберите вкладку меню поворотом
  • Страница 34 из 180
    Выйдите из меню. * Для выхода нажмите кнопку <MENU>. Установки меню Меню съемки Пользовательский Ручная установка баланса белого баланс белого Качество JPEG Коэффициент сжатия для Параметры Стандартные Набор 1 Набор 2 Набор 3 Настройка 1 Стандартная 2 Портрет 3 Высокая насыщенность Цветовая матрица
  • Страница 35 из 180
    Меню настройки 1 Автовыключение Нумерация файлов Режим резервирования Автоповорот 1 мин 2 мин 4 мин 8 мин 15 мин 30 мин Выкл. Автоматический сброс Непрерывная Ручной сброс Выкл. Главная CF-карта Главная карта SD Вкл. Выкл. Меню настройки 2 Яркость ЖК-монитора 5 уровней Дата и время Установка даты и
  • Страница 36 из 180
    ЖК-монитор • При включенном ЖК-мониторе диск можно использовать даже тогда, когда выключатель установлен в положение <OFF> (Выкл.). • ЖК-монитор нельзя использовать в качестве видоискателя для съемки. • Для настройки яркости ЖК-монитора выберите вкладку меню , затем выберите пункт [LCD Brightness]
  • Страница 37 из 180
    Диоптрийная регулировка Снимите наглазник. * Для того, чтобы снять наглазник, возьмитесь за него с обеих сторон и передвиньте вверх. Вращайте ручку диоптрийной регулировки. * Поворачивая ручку вправо или влево, добейтесь четкого изображения в видоискателе точки автофокусировки или области
  • Страница 38 из 180
    Установка даты и времени Выберите пункт [ D a t e / T i m e ] (Дата и время). * Выберите вкладку • Удерживая нажатой кнопку < SELECT>, диском выберите пункт [Date/Time]. Затем отпустите кнопку <SELECT>. Установите дату и время. * Выбор изменяется при каждом нажатии кнопки <SELECT>. * Удерживая
  • Страница 39 из 180
    Замена элемента питания календаря Срок службы элемента питания календаря (резервного элемента питания) составляет приблизительно 10 лет. Если сбрасываются значения даты и времени, замените элемент резервного питания на новый литиевый элемент питания CR2025 в соответствии с приведенными ниже
  • Страница 40 из 180
    Чистка датчика КМОП Датчик КМОП выполняет функции пленки в обычной пленочной камере. При попадании на матрицу КМОП пыли или других посторонних загрязнений на снимаемых изображениях могут появиться темные точки. Во избежание этого для чистки матрицы КМОП следуйте приведенным ниже инструкциям.
  • Страница 41 из 180
    Нажмите полностью кнопку спуска затвора. > Зеркалофиксируетсявверхнем положении, и открывается затвор. Чистка датчика КМОП • С помощью резиновой груши аккуратно сдуйте с поверхности датчика КМОП всю пыль. Завершение процедуры чистки датчика • Поверните выключатель вположение <OFF> (Выкл.). • Камера
  • Страница 42 из 180
    Закрепление ремня Пропустите конец ремня через ушко на камере и пряжку ремня на нижней стороне. После закрепления ремня потяните за него, чтобы убедиться, что он надежно зафиксирован в пряжке. 42
  • Страница 43 из 180
    Параметры изображения В этой главе рассматриваются настройки для съемки цифровых изображений: качество записи изображений, чувствительность ISO, баланс белого, цветовая матрица и параметры обработки.
  • Страница 44 из 180
    Задание качества записи изображений Можно выбрать размер изображения (записываемые пикселы) и качество JPEG (коэффициент сжатия). При выборе размера изображений возможно задание записи изображений одновременно в форматах RAW и JPEG. Выберите размер изображения За исключением варианта , записываются
  • Страница 45 из 180
    Формат RAW предполагает обработку изображения на персональном компью тере. Для этого необходимы специальные знания, однако прилагаемое програм мное обеспечение позволяет достичь требуемого результата. Изображения обрабатываются в соответствии с цветовой матрицей, балансом белого и параметрами
  • Страница 46 из 180
    Установка уровня качества JPEG (коэффициент сжатия) Для режимов L / M 1 / M 2 / S можно задать качество записи. Выберите пункт [JPEG quality] (Качество JPEG). * Выберите вкладку * Удерживая нажатой кнопку < SELECT>, диском выберите пункт [JPEG quality] (Качество JPEG). Затем отпустите кнопку
  • Страница 47 из 180
    Установка чувствительности ISO Чувствительность ISO представляет собой численную меру чувствительности к свету. Более высокое значение чувствительности ISO означает более высокую чувствительность к свету. Поэтому высокая чувствительность ISO подходит для съемки в условиях недостаточной освещенности
  • Страница 48 из 180
    Выбор баланса белого Обычно настройка обеспечивает автоматический выбор оптимального баланса белого. Если настройка не обеспечивает естественной цветопередачи, можно вручную установить баланс белого, соответствующий источнику освещения. Выберите настройку баланса белого. Удерживая нажатой кнопку <
  • Страница 49 из 180
    Пользовательский баланс белого При использовании пользовательского баланса белого требуется сфотографи ровать объект, который будет служить эталоном для баланса белого. Выбрав это изображение, Вы импортируете его данные для установки баланса белого Сфотографируйте белый объект. • Белый плоский
  • Страница 50 из 180
    Импортируйте данные баланса белого. * Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском выберите пункт [ОК]. Затем отпустите кнопку <SELECT>. * Будут импортированы данные баланса белого этого изображения. Выберите * Удерживая нажатой кнопку < W B > , диском выберите пункт Затем отпустите кнопку < W B > . >
  • Страница 51 из 180
    Установка цветовой температуры Можно установить численное значение цветовой температуры для баланса белого. Выберите баланс белого • Удерживая нажатой кнопку < W B > , диско выберите вариант Установите цветовую температуру. * Удерживая нажатой кнопку < W B > , диско установите требуемую цветовую
  • Страница 52 из 180
    Коррекция баланса белого Можно скорректировать стандартную цветовую температуру для установки баланса белого. Эта настройка оказывает такое же влияние, как и фильтр преобразования цветовой температуры или фильтр цветокоррекции. Для каждого цвета можно установить один из девяти уровней коррекции.
  • Страница 53 из 180
    Автоматическая вилка баланса белого Сделав только один снимок, можно одновременно записать три изображения с различными цветовыми опенками. Изображение снимается с вилкой синеп янтарного или пурпурного/зеленого цветов на основе стандартной цветовой температуры для выбранного режима баланса белого.
  • Страница 54 из 180
    Произведите съемку. > Три изображения с вилкой баланса белого записываются на карту памяти в следующей последовательности: стандартная цветовая температура, уменьшенная цветовая температура и увеличенная цветовая температура. « Для отмены вилки баланса белого восстановите значение # Одна ступень
  • Страница 55 из 180
    Выбор цветовой матрицы Цветовая матрица позволяет выбрать требуемые цветовые опенки, насыщенность цветов и цветовое пространство (диапазон воспроизводимых цветов). Эти параметры эквивалентны характеристикам цветной фотопленки. Выберите пункт [Color matrix] (Цветова матрица). * Выберите вкладку *
  • Страница 56 из 180
    Создание пользовательских параметров цветовой матрицы • Можно настраивать следующие параметры цветовой матрицы: ([Color space] (Цветовое пространство), [Saturation] (Насыщенность) и [Color tone] (Опенки цветов)) Выберите пункт [Color matrix] (Цветовая матрица). » Выберите вкладку « Удерживая
  • Страница 57 из 180
    Задайте требуемую установку. * Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском выберите требуемую установку. Затем отпустите кнопку. * Для возврата к шагу 2 нажмите кнопку <MENU>. Выберите номер набора. * Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском выберите установленный номер набора параметров цветовой
  • Страница 58 из 180
    Установка параметров обработки Снимаемое изображение может автоматически обрабатываться камерой в соответствии с одним из трех наборов параметров обработки ([Tone Curve] (Кривая цветопередачи), [Sharpness] (Резкость) и [Contrast] (Контрастность)), заданным пользователем. Для регистрации кривой
  • Страница 59 из 180
    Выберите устанавливаемый параметр • Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском выберите параметр. Затем отпустите кнопку. Выберите требуемую установку. • Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском выберите требуемую установку. Затем отпустите кнопку. » Для возврата к шагу 2 нажмите кнопку <MENU>.
  • Страница 60 из 180
    Задание папки и карты памяти Можно создавать и выбирать папки. Если в камеру одновременно установлены карты памяти CF и SD, можно выбирать используемую карту. Либо одно изображение можно одновременно записывать на обе карты с целью резервирования. Установите камеру в режим папки. » Удерживая
  • Страница 61 из 180
    Невозможно создать папку с номером, превышающим 999. Создание папок с помощью персонального компьютера Откройте на экране окно карты памяти и создайте новую папку с именем «Dcim». Откройте папку Dcim и создайте необходимое количество папок для хранения изображений. Имя папки должно начинаться с
  • Страница 62 из 180
    Запись изображения на обе карты (Резервирование) Изображение записывается как на CF-карту, так и на карту SD с одинаковым номером файла, количеством пикселов и качеством записи в папки с одинаковым номером. Выберите пункт [BackUp] (Резервирование). * Выберите вкладку « Удерживая нажатой кнопку <
  • Страница 63 из 180
    H M D Способы нумерации файлов Номера файлов аналогичны номерам кадров на пленке. Предусмотрены два способа нумерации файлов: [A-Reset] (Авт. сброс) и [Continuous] (Непрерывная). Снимаемым изображениям автоматически присваиваются номера файлов в диапазоне от 0001 до 9999. Изображения сохраняются в
  • Страница 64 из 180
    Непрерывная нумерация Последовательная нумерация файлов продолжается даже после замены карты памяти. Это исключает одинаковые номера файлов, упрощая организацию хранения изображений на персональном компьютере. Нумерация файлов после смены папки Нумерация файлов после смены карты памяти » Даже если
  • Страница 65 из 180
    Режимы автофокусировки и перевода кадров Эллипс зональной автофокусировки содержит 45 точек автофокусировки. Путем выбора оптимальной точки автофокусировки можно произвести автофокусировку при сохранении требуемой композиции кадра. Можно также выбрать режим автофокусировки в соответствии с
  • Страница 66 из 180
    Выбор режима автофокусировки Переключатель режимов фокусировки на объективе установите в положение <AF>. Установите режим автофокусировки. • Удерживая нажатой кнопку <AF>, диском выберите требуемый режим автофокусировки на верхнем ЖК-дисплее. Затем отпустите кнопку. Режим One-Shot AF для съемки
  • Страница 67 из 180
    Фокусировка на объекты, смещенные относительно центра Для фокусировки на периферийный объект, находящийся за пределами эллипс зональной автофокусировки, следуйте приведенным ниже инструкциям. 3TOI способ называется «фиксация фокусировки». Фиксация фокусировки работает только в режиме One-Shot AF.
  • Страница 68 из 180
    Выбор точки автофокусировки Автоматический выбор Камера автоматически выбирает одну из 45 точек автофокусировки в соответствии с объектом съемки. Ручной выбор точки автофокусировки (Может использоваться одна из трех групп выбираемых точек автофокусировки) 1. Можно вручную выбрать одну из 45 точек
  • Страница 69 из 180
    # Для выбора точки автофокусировки по вертикали можно также нажать кнопку , затем поворачивать диск при нажатой кнопке » Если подсвечиваются две точки автофокусировки (по), для автофокусировки используются обе точки. Если затем выбрать левую или правую точку, то будет активна только одна точка
  • Страница 70 из 180
    Регистрация и переключение на точку автофокусировки Регистрация часто используемой точки автофокусировки позволяет быстро переключаться на эту точку. Можно зарегистрировать любую из 45 точек автофокусировки. Может быть зарегистрирована только одна точка автофокусировки. Регистрация точки
  • Страница 71 из 180
    Переключение на зарегистрированную точку автофокусировки Обычно для переключения на зарегистрированную точку автофокусировки следует одновременно нажать кнопки и . Однако функция C.Fn-18-1/2 (стр. 153) позволяет переключаться на зарегистрированную точку автофокусировки простым нажатием кнопки .
  • Страница 72 из 180
    Зона активизации точки автофокусировки С помощью функции C.Fn-17 можно расширить зону активизации точки автофокусировки на несколько окружающих точек (C.Fn-17) (стр. 152). Пользовательские функции устанавливаются с помощью Расширение зоны активизации до 7 точек (стр.152) Большая зона активизации
  • Страница 73 из 180
    Чувствительность автофокусировки и максимальное относительное отверстие объектива Все точки автофокусировки камеры EOS-1D Mark II являются горизонтальными датчиками. Однако светосильные объективы с большим максимальньш относительным отверстием обеспечивают работу некоторых точек автофокусировки в
  • Страница 74 из 180
    • EF 400mm f/2.8L USM •EF 400mm f/2.8L II USM •EF400mm f/2.8L IS USM •EF70-200mmf/2.8LISUSM • С экстендером EF 2x или EF 2x II: •EF135mm f/2L USM •EF200mm f/1.8L USM (3) В случае перечисленных ниже объективов серии L с максимальной диафрагмой f/8 или более и установленным экстендером
  • Страница 75 из 180
    Если автофокусировка невозможна (ручная фокусировка) ; При съемке определенных объектов (например, перечисленных ниже) наводк на резкость с помощью автофокусировки может оказаться невозможной (мигает индикатор подтверждения фокусировки ). Объекты, сложные для фокусировки (a) Малоконтрастные
  • Страница 76 из 180
    Ручная фокусировка; Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение < M F > и сфокусируйтесь с помощью фокусировочного кольца объектива. * Если во время ручной фокусировки выбрать точку автофокусировки и наполовину нажать кнопку спуска затвора, после достижения наводки на
  • Страница 77 из 180
    Выбор режима перевода кадров Выберите режим перевода кадров. • Удерживая нажатыми кнопки < M O D E > , диском выберите режш перевода кадров. Затем отпустите кнопю Покадровая съемка Низкоскоростная непрерывная съемка: макс. 3 кадра/с. Высокоскоростная непрерывная съемка: макс. 8,5 кадра/с. При
  • Страница 78 из 180
    Использование автоспуска Выберите режим автоспуска. ® Удерживая нажатыми кнопки < M O D E > и , диском выберите требуемый режим автоспуска. Затем отпустите кнопки. Автоспуск 10 с Автоспуск 2 с Сфокусируйтесь на объект. » Контролируя изображение в видоискателе, нажмите наполовину кнопку спуска
  • Страница 79 из 180
    Управление экспозицией Можно установить режим экспозамера, режим перевода кадров и режим съемки (P/Tv/Av/M), оптимальные для конкретного объекта. Кроме того, для различных видов съемки предусмотрены дополнительные удобные функции.
  • Страница 80 из 180
    Выбор режима замера экспозиции Выберите режим замера. • Удерживая нажатой кнопку диском выберите требуемый режим замера экспозиции. Затем отпустите кнопку. Оценочный замер Это стандартный режим замера экспозиции в камере, подходящий для большинства объектов, даже в условиях контрового света. После
  • Страница 81 из 180
    Центрально-взвешенный интегральный замер При осуществлении замера экспозиции производится взвешивание значений относи тельно центра видоискателя с последующиг усреднением для всей сцены. Точечный замер, сопряженный с точко автофокусировки Для ускорения выбора точки автофокусировк их количество
  • Страница 82 из 180
    Замер экспозиции в нескольких точках Замер экспозиции в нескольких точках позволяет контролировать относительные уровни экспозиции в нескольких областях изображения и устанавливать экспозицию для достижения требуемых результатов. Установите режим точечного замера (стр. 80). Нажмите кнопку <FE L>. •
  • Страница 83 из 180
    • Для одного изображения можно сделать максимум восемь точечных замеров. Если нажать кнопку <FE L> и попробовать сделать девятый точечный замер, он не будет зарегистрирован. * Значения экспозиции, полученные по результатам замера экспозиции в нескольких точках, отменяются в следующих случая: (1)
  • Страница 84 из 180
    Р Программная автоэкспозиция Выберите <Р> на ЖК-дисплее. • Удерживая нажатой кнопку < M O D E > , диском выберите <Р>. Затем отпустите кнопку. Сфокусируйтесь на объект. • Смотря в видоискатель, наведите эллипс зональной автофокусировки на объект. Затем наполовину нажмите кнопку спуска затвора. >
  • Страница 85 из 180
    Если мигает значение «30» и максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку. Увеличьте чувствительность ISO. Или используйте вспышку. Если мигает значение «8000» и минимальная величина диафрагмы, это означает передержку. Уменьшите чувствительность ISO, Или установите на объектив фильтр
  • Страница 86 из 180
    Tv Автоматическая установка экспозиции с приоритетом выдержки В этом режиме Вы устанавливаете выдержку затвора, а камера автоматически устанавливает величину диафрагмы в соответствии с яркостью фотографируемой сцены. Это называется АЕ с приоритетом выдержки. С помощью короткой выдержки можно
  • Страница 87 из 180
    Если мигает максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку. Диском увеличивайте выдержку затвора, пока значение величины диафрагмы не перестанет мигать. Или увеличьте чувствительность ISO. Если мигает минимальная величина диафрагмы, это означает передержку. Диском уменьшайте выдержку
  • Страница 88 из 180
    Av Автоматическая установка экспозиции с приоритетом диафрагмы В этом режиме Вы устанавливаете величину диафрагмы, а камера автоматически устанавливает выдержку затвора в соответствии с яркостью объекта. Это называется АЕ с приоритетом диафрагмы. Большая величина диафрагмы (меньшее диафрагменное
  • Страница 89 из 180
    Проверьте изображение на дисплее видоискателя и произведите съемку. • Если индикатор выдержки затвора не мигает, будет получена правильная экспозиция. 1 Если мигает выдержка затвора «30м», это означает недодержку. Поворачивая диск , увеличивайте величину диафрагмы (уменьшайте диафрагменное число)
  • Страница 90 из 180
    М Ручная установка экспозиции В этом режиме фотограф самостоятельно устанавливает требуемую выдержку затвора и величину диафрагмы. Для определения экспозиции ориентируйтесь на индикатор уровня экспозиции в видоискателе или используйте ручной экспонометр. Этот способ называется ручной установкой
  • Страница 91 из 180
    Индикатор величины экспозиции Установите экспозицию. • Проверьте величину экспозиции и установи требуемую выдержку затвора и величин; диафрагмы. Произведите съемку. Если мигает верхняя или нижняя величина экспозиции, значит экспозиция превышает ±3 ступени.
  • Страница 92 из 180
    Установка компенсации экспозиции Компенсация экспозиции служит для изменения стандартных настроек экспозиции камеры. Изображение можно сделать более ярким (увеличенная экспозиция) или более темным (уменьшенная экспозиция). Компенсацию экспозиции можно устанавливать в пределах ±3 ступени с шагом 1/3
  • Страница 93 из 180
    Автоматический брекетинг При автоматическом брекетинге для трех последовательных кадров используется автоматическая экспозиционная вилка шириной до ±3 ступеней с шаго 1/3 ступени. Это называется автоматическим брекетингом (АЕВ). Брекетинг АЕ возможен путем автоматического изменения выдержки затвора
  • Страница 94 из 180
    АЕВ с изменением чувствительности ISO Установите чувствительность ISO, которая должна соответствовать стандартной экспозиции АЕВ. Например, если требуется экспозиционная вилка величиной ±1 ступень с ISO 200, 400 и 800, установите чувствительность ISO равной 400. Установите величину автоматического
  • Страница 95 из 180
    Фиксация экспозиции (АЕ Lock) Функция фиксации экспозиции позволяет зафиксировать экспозицию по точке, отличной отточки фокусировки. После фиксации экспозиции можно изменить композицию кадра, сохраняя требуемую величину экспозиции. Данна функция полезна при съемке объектов с задней подсветкой или
  • Страница 96 из 180
    Длительная выдержка В Если установлена длительная выдержка В, затвор остается открытым, пока кнопка спуска затвора удерживается полностью нажатой. Этот способ съемки называется длительной выдержкой В. Длительная выдержка В используется для съемки ночных сцен, фейерверков и других объектов,
  • Страница 97 из 180
    Блокировка зеркала в верхнем положении Блокировка зеркала в верхнем положении включается пользовательской функцие C.Fn-12 (стр. 151). Это предотвращает вибрации, вызываемые перемещениел зеркала, которые могут смазать изображение при съемке крупных планов или при использовании супер-телеобъективов.
  • Страница 98 из 180
    Съемка со вспышкой Со вспышками Speedlite серии ЕХ Со вспышкой Speedlite серии ЕХ для камер EOS съемка производится так же просто, как при использовании любого режима автоматической установки экспозиции. Подробные сведения о вспышке Speedlite серии ЕХ см. в ее инструкции по эксплуатации. Камера
  • Страница 99 из 180
    Измерение экспозиции при съемке со вспышкой для ее ручной установка Для съемки крупным планом со вспышкой экспозицию можно устанавливать вручную. Для вспышек Speedlite серии ЕХ, поддерживающих ручной режим, следуйте приведенным ниже инструкциям. Установите параметры камеры и вспышки Speedlite.
  • Страница 100 из 180
    Вспышки сторонних производителей Выдержка синхронизации Камера EOS-1D Mark II обеспечивает синхронизацию с компактными вспышками цругих производителей при выдержках 1/250 с или более. При использовании большой студийной вспышки выдержка затвора составляет 1/125 с или более. Обязательно проверьте,
  • Страница 101 из 180
    Воспроизведение изображений Камера позволяет просматривать или удалять снятые изображения. К изображению можно даже записать звук. Изображения, снятые другой камерой Камера может неправильно отображать изображения, снятые другой камерой, изображения, отредактированные на персональном компьютере или
  • Страница 102 из 180
    Просмотр изображений Сразу после съемки изображение можно просмотреть на ЖК-мониторе. Можно выбрать один из трех способов просмотра изображений: [On] для отображения изображения, [On (INFO.)] для отображения изображения вместе с информацией о режиме съемки и [Off] для отключения отображения
  • Страница 103 из 180
    Время просмотра изображений Можно изменить время, в течение которого изображение отображается на ЖК-мониторе после съемки. Выберите [Review time] (Время просмотра ® Выберите вкладку * Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском выберите пункт [Review time]. Затем отпустите кнопку. Выберите требуемую
  • Страница 104 из 180
    Автоповорот изображения Снимки, сделанные в вертикальном положении, при воспроизведении могут автоматически поворачиваться в вертикальное положение. Функция автоповорота работает только с вертикальными изображениями, снятыми, когда для параметра [Auto rotate] (Автоповорот) было задано значение [On]
  • Страница 105 из 180
    Воспроизведение изображений Можно просмотреть любое изображение. Предусмотрен просмотр одного изображения, просмотр информации о параметрах съемки, индексный режи и режим увеличения. Выведите изображение на дисплей. # Нажмите кнопку < DISPLAY >. • На ЖК-монитор выводится последнее снятое
  • Страница 106 из 180
    Изменение формата отображения изображения 4 Выведите изображение на дисплей. Выберите формат отображения. ® Поворачивайте диск при нажатой кнопке <DISPLAY>. k Формат отображения изображения на ЖК-мониторе изменяется. • Когда будет выбран требуемый формат отображения, отпустите кнопку.
  • Страница 107 из 180
    Отображение информации о параметрах съемки Предупреждение о засветке В меню установите для пункта [Highlight alert] (Предупреждение о засвеш значение [On] (Вкл.). При этом в режиме отображения информации и в режим одиночного изображения будет отображаться предупреждение о засветке. Вс передержанные
  • Страница 108 из 180
    {Гистограмма 3 меню для пункта [Histogram display] (Вывод гистограммы) можно задать значение [Bright.] (Яркость) или [RGB]. Режим [Bright.] (Яркость) Гакая гистограмма является графиком, показывающим распределение уровней яркости изображения. По горизонтальной оси откладывается яркость (темнее
  • Страница 109 из 180
    Увеличение изображения Изображение на ЖК-мониторе можно увеличить в 1,5 - 10 раз. Выберите изображение для увеличени Увеличьте изображение. • Удерживая нажатой кнопку нажимайте кнопку для увеличения изображения или кнопку для уменьшения изображения. • В правом нижнем углу экрана указываете: какая
  • Страница 110 из 180
    Поворот изображения Изображение можно повернуть по часовой стрелке на 90° или 270°. При этом зо время воспроизведения изображения будут выводиться в правильной эриентации. Выберите пункт [Rotate] (Поворот). • Выберите вкладку • Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском выберите пункт [Rotate].
  • Страница 111 из 180
    Просмотр изображений на экране телевизора В меню установите для пункта [Video system] (Видеосистема) значени [NTSC] или [PAL] в соответствии с видеосистемой телевизора. Перед подклю чением или отключением кабеля обязательно выключайте камеру и телевизо| Подсоедините камеру к телевизору. • Откройте
  • Страница 112 из 180
    Защита изображений Защита одного изображения Эта функция исключает случайное стирание изображения. Выведите на экран изображение для защиты. Установите защиту изображения. & Нажмите кнопку р Появляется символ указывающий, что изображение защищено. • Для отмены защиты изображения снова нажмите
  • Страница 113 из 180
    Защита всех изображений в папке или на карте Можно одновременно защитить все изображения в выбранной папке (стр. 61 или на карте памяти. Можно также отменить защиту сразу всех изображений. Выберите пункт [Protect images] (Защитить изображения). • Выберите вкладку ® Удерживая нажатой кнопку
  • Страница 114 из 180
    # Запись звука для изображения Цля любого изображения можно записать и добавить звук. Звук записывается з файл изображения и может воспроизводиться с помощью прилагаемого программного обеспечения. Выведите на экран изображение, для которого требуется добавить звук. Запишите звук. микрофон • • * * •
  • Страница 115 из 180
    Стирание изображений Можно стереть одно изображение кнопкой , стереть все изображения в папке, либо использовать команды меню для стирания всех изображений с карты памяти. Будут сохранены только защищенные изображения. Восстановление стертого изображения невозможно. Перед стиранием изображения
  • Страница 116 из 180
    Стирание всех изображений в папке Выберите папку, содержащую стираемые изображения (стр. 61). Установите режим воспроизведения. • Нажмите кнопку <DISPLAY >. • Если отображается экран выбора папки, удерживайте нажатой кнопку <DISPLAY > и перейдите в режим воспроизведения с помощью диска . Подходит
  • Страница 117 из 180
    Стирание с карты памяти всех изображений Выберите пункт [Erase all on card] (Стереть все на карте). » Выберите вкладку « Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском выберите пункт [Erase all on card] (Стереть все на карте). Затем отпустите кнопку. • Откроется диалоговое окно запроса подтверждения.
  • Страница 118 из 180
    Форматирование карты памяти При форматировании карты памяти с нее стирается вся информация, включая защищенные изображения. Перед форматированием карты убедитесь, что она не содержит никакой необходимой информации. При необходимости перед форматированием карты перепишите изображения на персональный
  • Страница 119 из 180
    Сообщение «Card Err» (Ошибка карты) Если на ЖК-дисплее отображается сообщение «Card Err» (Ошибка карты), это означает, что запись или чтение данных изображения невозможно из-за неполадки карты памяти. Используйте другую карту памяти. : Или, при наличии дополнительно приобретаемого устройства чтения
  • Страница 120 из 180
  • Страница 121 из 180
    Непосредственная печать с камеры В этом разделе рассматривается печать фотографий, снятых цифровой камерой, на принтерах, поддерживающих непосредственную печать с использованием стандарта PictBridge или фирменных стандартов компании Canon CP Direct и Bubble Jet Direct.
  • Страница 122 из 180
    Подготовка к печати /правление непосредственной печатью производится исключительно с помощью ЖК-монитора камеры. Процедура заключается в выборе и установке параметров в меню. Подробнее см. раздел «Использование меню» (стр. 32). Установите выключатель питания в положение <OFF> (Выкл.). Подготовьте
  • Страница 123 из 180
    Принтеры и кабели Стандарты, поддерживаемые принтером Кабель Только PictBridge PictBridge и СР Direct Кабель, входящий в комплект поставки камер! Оба разъема помечены символом PictBridge и Bubble Jet Direct Только СР Direct Только Bubble Jet Direct Кабель, входящий в комплект поставки принтер
  • Страница 124 из 180
    ^ При питании камеры от аккумулятора убедитесь, что он полностью заряжен. Во время непосредственной печати следите за уровнем заряда аккумулятора. * Если на шаге 5 подается длительный звуковой сигнал, это означает неполадки с PictBridge-принтером. Для выяснения причины неполадки: Выведите на экран
  • Страница 125 из 180
    Печать с использованием PictBridge В зависимости от принтера, некоторые параметры могут различаться или мои быть недоступны. Подробнее см. руководство по эксплуатации принтера. Символ подключенного принтера Выберите изображение для печати. • Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖК монитора
  • Страница 126 из 180
    Задание формата бумаги • Выберите формат бумаги, загружаемой в принтер. Задание типа бумаги ® Выберите тип бумаги, загружаемой в принтер. О типах бумаги При использовании принтера Canon с бумагой Canon задавайте следующие типы бумаги: Photo Глянцевая фотобумага Photo Paper Plus Glossy Fast Photo
  • Страница 127 из 180
    О компоновке страницы Bordered (С полями) Печать производится с белыми полями по краям. Borderless (Без полей) Печать производится без белых полей. Если принтер не поддерживает печать без полей, на распечатках будут оставлены поля. 8-UP (8 на листе) На одном листе печатаются 8 экземпляров одного
  • Страница 128 из 180
    В зависимости от размера изображения и уровня качества его записи, печать может начаться с некоторой задержкой после выбора пункта [Print] (Печать). Значение [Default] (По умолчанию) для эффектов при печати и других параметров соответствует параметрам принтера по умолчанию, заданным его
  • Страница 129 из 180
    Печать с использованием СР Direct Символ подключенного принтера Выберите изображение для печати. ® Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖК-монитора отображается символ Нажмите кнопку <SELECT>. • Открывается экран настройки печати. Экран настройки печати Рамка обрезки: отображается при обрезке
  • Страница 130 из 180
    Установите параметры. • Задайте требуемые значения параметров [Image] (Изображение), [Borders] (Поля) и [Date] (Дата). • Пункт [Image] доступен при использовании бумаги формата карточки. При задании значения [Multiple] (Несколько на листе), на листе бумаги печатаются 8 небольших одинаковых
  • Страница 131 из 180
    Распечатайте изображение. • Выберите [Print] (Печать). • Начинается печать. * После завершения печати отображается экран из шага 1. ® Для отмены печати нажмите кнопку <SELECT> при выведенном на экран пункте [Stop] (Стоп), затем выберите вариант [ОК]. При печати на ярком фоне или на полях дата может
  • Страница 132 из 180
    Печать с использованием Bubble Jet Direct Символ подключенного принтера Выберите изображение для печати. • Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖКмонитора отображается символ Нажмите кнопку <SELECT>. > Открывается экран настройки печати. JvWWWeSywv Экран настройки печати Рамка обрезки: отображается
  • Страница 133 из 180
    Установите параметры. ® Пункт [Paper] служит для задания формат бумаги, загруженной в принтер. * Проверьте параметры [Borders] (Поля) и [Date] (Дата) и, при необходимости, установите их значения. # Завершив настройку, вернитесь на экран настройки печати, нажав кнопку < M E N U Задайте количество
  • Страница 134 из 180
    При выборе варианта [Bordered] (С полями) некоторые принтеры печатают дату на полях. Если для параметра [Date] (Дата) задано значение [On] (Вкл.), записанная дата впечатывается в правом нижнем углу фотографии. При выборе во время печати варианта [Stop] (Стоп) печать текущего изображения
  • Страница 135 из 180
    Задание обрезки Изображение можно обрезать и распечатать только обрезанную часть. Обрезку следует производить до печати. Если после задания обрезки задать параметры печати, может потребоваться повторить обрезку. Выберите [Trimming] (Обрезка). • Открывается экран обрезки. Обрежьте изображение. ®
  • Страница 136 из 180
    Распечатываемая область изображения Выйдите из режима обрезки. • Нажмите кнопку <SELECT>. • Вновь открывается экран параметров печати. > В левом верхнем углу отображается распечатываемая обрезанная область. В зависимости от принтера, обрезанная область изображения может распечатьь ваться не так,
  • Страница 137 из 180
    DPOF: Формат заказа на цифровую печать Формат DPOF (Формат заказа на цифровую печать) позволяет задать, какие изображения с карты памяти и в каком количестве должны быть распечатаны. Эта функция очень удобна для печати на DPOF-совместимом принтере или в фотолаборатории. DPOF DPOF (Формат заказа на
  • Страница 138 из 180
    Заказ на печать Параметры печати Задайте значения для типа печати, печати даты и печати номеров файлов. Эти 1араметры печати относятся ко всем изображениям, для которых заказывается печать. (Раздельное задание для каждого изображения невозможно.) Параметры печати устанавливаются так же, как и
  • Страница 139 из 180
    [Print Type] (Тип печати) [Date] (Дата) [File No.] (Номер файла) Выйдите из экрана настройки. • Нажмите кнопку <MENU>. • Вновь открывается экран заказа на печат • Затем для выбора изображений для печа1 выберите пункт [Order] (Заказать) или [АН] (Во Выбор для печати изображений в формате невозможен.
  • Страница 140 из 180
    Выбор отдельных изображений Выберите пункт [Order] (Заказать). • Открывается экран заказа. Выберите изображение для печати. • Если в камере установлен индексный режим воспроизведения, выводятся три изображения. Для возврата в режим воспроизведения одного изображения переключите камеру в стандартный
  • Страница 141 из 180
    Закройте экран заказа. • Нажмите кнопку <MENU>. • Вновь открывается экран заказа на печат * Для сохранения заказа на печать на карт памяти нажмите кнопку <MENU> еще ра; Снова открывается меню. Выбор всех изображений Заказ на печать можно также установить или отменить для всех изображений н карте
  • Страница 142 из 180
    Закройте экран заказа на печать. • На экране Print Order (Заказ на печать) нажмите кнопку <MENU>. > Установки записываются на карту памяти, и вновь открывается меню. Обратите внимание, что изображения не могут выбираться для печати даже при выборе пункта «Mark all» (Пометить все). При использовании
  • Страница 143 из 180
    Непосредственная печать с параметрами DPOF С помощью принтера, поддерживающего непосредственную печать, можно легко распечатать изображения, указанные в заказе на печать DPOF. Подготовьтесь к печати. • См. стр. 122-123 и выполните инструкщ из раздела «Подготовка к печати» вплот до шага 5. Выберите
  • Страница 144 из 180
    Запустите печать. Выберите [ОК]. Начинается печать. Для остановки печати нажмите кнопку <SELECT> при выведенном на экран пункте [Stop] (Стоп), затем нажмите [ОК]. При печати на принтере, поддерживающем стандарт PictBridge или Bubble Jet Direct, обязательно задайте формат бумаги. При использовании
  • Страница 145 из 180
    Индивидуальная настройка камеры С помощью пользовательских функций можно настроить различные функции камеры в соответствии с Вашими предпочтениями.
  • Страница 146 из 180
    Установка пользовательской функции Выберите [Custom Functions (C.Fn)] (Пользовательские функции). • Выберите вкладку Удерживая нажатой кнопку < SELECT >, диском выберите пункт [Custom Functions ]. Затем отпустите кнопку. Произведите установку пользовательской функции. Удерживая нажатой кнопку <
  • Страница 147 из 180
    (Установки пользовательских функций Пользовательская функция C.Fn-ОЗ не используется. 1: Отображение параметров экспозиции и количества оставшихся кадров во время съемки в непрерывном режиме. 1: При отсутствии в камере карты памяти кнопка спуска затвора не работав Это исключает съемку без карты
  • Страница 148 из 180
    Удобно, если при работе в студии со студийными вспышками приходится часто изменять величину диафрагмы. Кроме того, при использовании брекетинга АЕВ в режиме ручной установки экспозиции выдержка затвора может оставаться неизменной, а брекетинг производится только изменением диафрагмы. Для установки
  • Страница 149 из 180
    Предотвращает изменение фокусировки при случайном повороте фоку сировочного кольца после наводки на резкость в режиме One-Shot AF. С обеими функциями C.Fn-07-1 и C.Fn-07-2 ручная фокусировка возможн если переключатель режима фокусировки на объективе установлен в положение <MF>. В режиме
  • Страница 150 из 180
    Можно изменить последовательность брекетинга АЕВ при брекетинге по выдержке затвора, величине диафрагмы или чувствительности ISO. Можно также изменить последовательность брекетинга баланса белого. Если установлена автоматическая отмена (Auto cancellation), брекетинг отменяется при смене объектива
  • Страница 151 из 180
    Эффективна для съемки с близкого расстояния и при съемке с телеобъек тивом для предотвращения сотрясения камеры, вызванного перемещениег зеркала. Порядок блокировки зеркала в верхнем положении см. на стр. 9/ 1: 2: 3: Количество выбираемых точек автофокусировки ограничивается 11. Точечный замер
  • Страница 152 из 180
    Безопасный сдвиг может быть задан для режимов автоэкспозиции с приоритетом выдержки и автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы. 1: Если при резком изменении освещенности объекта текущие установки экспозиции с приоритетом выдержки затвора или величины диафрагмы не обеспечивают требуемого
  • Страница 153 из 180
    1: 2: Для переключения на зарегистрированную точку автофокусировки нажмите кнопку Камера переключается на зарегистрированную точку автофокусировки только на то время, пока нажата кнопка . При отпускании кнопки снова активизируется ранее выбранная точка автофокусировки. Это позволяет легко
  • Страница 154 из 180
    C.Fn-20 Чувствительность режима сопровождения Al Servo 1 или 2: Предотвращает изменение фокусировки при прохождении между камерой и объектом постороннего предмета. 3 или 4: Эффективно, если требуется последовательно снять несколько объектов, расположенных на случайно распределенных расстояниях. Эта
  • Страница 155 из 180
    Регистрация группы пользовательских функций Можно зарегистрировать максимум три группы установок пользовательских функций. Группа установок пользовательских функций может использоватьс для съемки в конкретных ситуациях, например, для съемки спортивных состязаний, портретов или пейзажей. Обратите
  • Страница 156 из 180
    Зарегистрируйте или примените. • Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском выберите пункт [ОК]. Затем отпустите кнопку <SELECT>. • Для регистрации при появлении диалогового окна запроса подтверждения нажмите кнопку <SELECT>.
  • Страница 157 из 180
    Персональные функции В дополнение к пользовательским функциям, персональные функции обеспе чивают дополнительные возможности настройки установок камеры. Они устанавливаются с помощью входящего в комплект поставки программног обеспечения (EOS Viewer Utility). С помощью камеры можно устанавливать
  • Страница 158 из 180
    Сброс и восстановление персональных функций Иожно сбросить или восстановить персональные функции, установленные 1 зарегистрированные с помощью прилагаемого программного обеспечения, /становки персональных функций могут быть изменены только с помощью фограммного обеспечения. Выберите пункт [Personal
  • Страница 159 из 180
    ШИШ Сохранение и считывание установок камеры Режим съемки, установки меню, установки пользовательских функций, установки персональных функций и т.п. можно сохранить на карту памяти и позже считать их в камеру. Таким образом можно считать все установки в другую камеру EOS-1D Mark II. Сохранение
  • Страница 160 из 180
    Чтение установок камеры Перенесите в камеру установки, хранящиеся на карте памяти. Выберите пункт [Loading camera settings] (Загрузить установки камеры). • Выберите вкладку • Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском выберите пункт [Loading camera settings]. Затем отпустите кнопку. Считайте
  • Страница 161 из 180
    Справочная информация Этот раздел поможет Вам лучше ознакомиться с камерой. В разделе рассматриваются основные понятия фотографии, дополнительные принадлежности, технические характеристики камеры, а также приводится другая справочная информация.
  • Страница 162 из 180
    Поиск и устранение неполадок ] случае неполадки в первую очередь ознакомьтесь с настоящим разделом. Аккумулятор не заряжается. • р ^ • Используется аккумулятор неправильного типа. Используйте специальный Ni-MH аккумулятор (стр. 18). Аккумулятор неправильно подключен к зарядному устройству.
  • Страница 163 из 180
    Камера самостоятельно выключается. • Включена функция автоматического выключения питания. • Снова установите выключатель в положение <ON> (Вкл.) или отключите ([Off]) функцию автовыключения (стр. 35). На верхнем ЖК-дисплее мигает только символ $ Аккумулятор почти полностью разряжен. k Зарядите
  • Страница 164 из 180
    Нерезкое изображение. • Переключатель режимов фокусировки на объективе установлен в положение <MF>. • На объективе переключатель режимов фокусировки установите в положение < A F > (стр.23). • При нажатии кнопки спуска затвора произошло сотрясение камеры. • Во избежание сотрясения камеры крепко
  • Страница 165 из 180
    Коды ошибок Если в камере возникает ошибка, на верхнем ЖК-дисплее отображается сообщение <Егг хх>. Следуйте приведенным ниже инструкциям для указанное кода ошибки. Частое возникновение одной и той же ошибки может указывать на неполадку Е камере. Запишите код ошибки «хх» и отнесите камеру в
  • Страница 166 из 180
    Замена фокусировочного экрана Ложно заменить фокусировочный экран камеры для оптимального соответствия ;нимаемому объекту или условиям съемки. Необходимо также установить функцию C.Fn-OO, чтобы стандартная установка для получения правильной (кспозиции соответствовала фокусировочному экрану.
  • Страница 167 из 180
    * Изменять заводскую установку функции C.Fn-OQ-1 следует только при замене фокусированного экрана, входящего 8 комплект поставки камеры. * Замена фокусировочного экрана производится в соответствии с прилагаемыми к нему инструкциями. « В центре фокусировочных экранов Ес-А, Ес-В, £c-l и Ес-1
  • Страница 168 из 180
    Основные дополнительные принадлежности [продаются отдельно) Ni-МН-аккумулятор NP-E3 Специальный аккумулятор высокой емкости. Номинальное напряжение 12 В. Выдерживает до 500 циклов зарядки. Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает съемку до 1200 кадров при нормальной температуре. Зарядное
  • Страница 169 из 180
    Дистанционный переключатель RS-80N3 Дистанционный переключатель с кабелем длиной 80 см исключает сотрясение камеры при съемке с супертелеобъективом, при съемке с близкого расстояния и при использование длительных выдержек В. Переключатель позволяет нажимат! кнопку спуска затвора наполовину или
  • Страница 170 из 180
    Состав системы
  • Страница 171 из 180
  • Страница 172 из 180
    Гехнические характеристики • Тип Тип: Цифровая зеркальная камера с автофокусировкой и автоэкспозицией CF-карта типа I или II, карта памяти SD Носитель информации: 28,7x19,1 мм Размер изображения: Совместимые объективы: Объективы Canon EF (кроме объектива EF-S) (эквивалентное фокусное расстояние для
  • Страница 173 из 180
    Интерфейс: • Баланс белого Настройки: IEEE1394 для подключения к персональным компьютерам USB для непосредственной печати Видеовыход (NTSC/PAL) Авто, ясная погода, тень, облачная погода, лампа накаливав флуоресцентная лампа, вспышка, пользовательский, цветов; температура, персональный баланс белого
  • Страница 174 из 180
    Диапазон работы автофокусировки: Режимы фокусировки: EV 0-18 (при ISO 100 и 20°С) One-Shot AF (ONE SHOT) Al Servo AF (Al SERVO) Ручная фокусировка (MF) Выбор точки автофокусировки: Автоматический выбор, ручной выбор, домашнее положение (переключение на зарегистрированную точку автофокусировки)
  • Страница 175 из 180
    Спуск затвора: Автоспуск: Пульт дистанционного управления: • Вспышка Вспышка Speedlite для камер EOS: Разъем внешней синхронизации: Сенсорный электромагнитный спуск Задержка 10 с или 2 с Разъем дистанционного управления типа N3 Автоматическая вспышка в режиме E-TTL II со вспышками Speedlite серии
  • Страница 176 из 180
    • Запись звука Способзаписи: Формат файлов: Времязаписи: Речевой комментарий, записанный встроенным микрофоном, прилагается к изображению. WAV Макс. 30 с на одну запись * Непосредственная печать Совместимые принтеры: Принтеры, поддерживающие стандарты СР Direct, Bubble Jet Direct и PictBridge
  • Страница 177 из 180
    Цифровая камера модели DS126051 Данное устройство соответствует требованиям раздела 15 правил Федеральной комиссии по связи (FCC). Эксплуатация устройства регламентируется следующими двумя условиями: (1) устройство не создает недопустимых радиопомех; (2) устройство устойчиво к внешним помехам,
  • Страница 178 из 180
    Алфавитный указатель Vdobe RGB 55 \ЕВ 93 \l Servo AF 66 \v(AE с приоритетом диафрагмы) 88 И (Ручная экспозиция) 90 vlTSC 111 Dne-Shot AF 66 D (Программная автоэкспозиция) 84 3 AL 111 }AW 44,45 ;RGB 57 Tv (AE с приоритетом выдержки) 86 штоматическое выключение питания....27 1втоповорот 104 штоспуск
  • Страница 179 из 180
    насыщенность цветов непосредственная печать PictBridge СР Direct Bubble Jet Direct непрерывная съемка нумерация файлов обрезка объектив одно изображение одновременная запись в форматах RAW и JPEG 56 121,143 125 129 132 77 63 135 9, 23 106 44 параметры обработки 58 переходник постоянного тока 22
  • Страница 180 из 180