Инструкция для CANON i-SENSYS MF8280Cw

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

26

Fr

Remplacement des cartouches d’encre

Les cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’une tâche, un 

message s’affiche à l’écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées.

Lorsqu’un message apparaît

Lorsque l’encre est pratiquement épuisée au milieu de l’exécution d’une tâche, un message apparaît à l’écran.

Message

Moment où le message 

s’affiche à l’écran

Description et solutions

Préparer la 

cartouche de 

toner <Couleur 

de l’encre>*.

La cartouche d’encre 

doit bientôt être 

remplacée.

Nous recommandons de vérifier le niveau d’encre restant et de remplacer 

la cartouche d’encre avant d’effectuer une grande quantité d’impressions.

 Manuel électronique “Remplacement des cartouches de toner”

Si le message s’affiche, le fax entrant est stocké en mémoire sans être 

imprimé. De plus, il se peut que les rapports ne s’impriment pas, même s’ils 

sont configurés sur impression automatique.

Toutefois, si l’option <Continuer l’impression si toner faible> sous 

<Réglages impression RX> est réglée sur <Oui>, l’impression peut 

continuer, mais les fax peuvent s’effacer ou être flous.

 Manuel électronique “Impression de rapports et de listes”
 Manuel électronique “Liste des menus des réglages”

Fin durée de 

vie cart. toner 

<Couleur de 

l’encre>*

La cartouche d’encre est 

épuisée.

Si ce message ne disparaît pas, remplacez la cartouche d’encre. Vous 

pouvez continuer l’impression, mais sa qualité ne peut pas être garantie.

 Manuel électronique “Remplacement des cartouches de toner”

Pièces cart. 

en fin de vie. 

Remplacement 

cart. 

recommandé. 

<Couleur de 

l’encre>*

La machine ne peut pas 

imprimer correctement 

car une cartouche 

épuisée est toujours 

présente dans la 

machine.

Si ce message ne disparaît pas, remplacez la cartouche d’encre. Vous 

pouvez continuer l’impression, mais celle-ci risque d’être de mauvaise 

qualité.

 

Manuel électronique “Remplacement des cartouches de toner”

* Noir, jaune, magenta ou cyan va s’afficher sous <Couleur de l’encre>.

Si les impressions sont de mauvaise qualité

Si vos impressions commencent à présenter l’une des caractéristiques suivantes, c’est que l’une de vos cartouches d’encre est 

presque vide. Remplacez-la, même si aucun message n’est affiché.

Apparition de traînées blanches

Apparition de zones trop pâles

Densité non uniforme

Apparition de taches d’encre et 

d’éclaboussures

L’espace vierge de l’original 

devient grisâtre sur les 

impressions

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 293
    FT6-0104 (000)
  • Страница 2 из 293
    MF8280Cw : 100 mm 1,229 mm 674 mm 801 mm
  • Страница 3 из 293
    Installing the Optional Handset (MF8280Cw Only)
  • Страница 4 из 293
    Up to here
  • Страница 5 из 293
  • Страница 6 из 293
    6 Contents Table des matières Inhalt About the Supplied Manuals...........................10 Navigating the Menu and Text Input Method...10 Connecting the Power Cord and Turning ON the Power.....................................11 Specifying the Initial Settings..........................11 Choosing
  • Страница 7 из 293
    Sommario Contenido Índice Informazioni sui manuali in dotazione.............40 Esplorazione del menu e metodo d’immissione del testo....................................40 Collegamento del cavo di alimentazione e accensione.....................................................41 Selezione delle
  • Страница 8 из 293
    8 Obsah Obsah Obsah Dodané příručky...........................................190 Navigace v nabídce a metoda zadávání textu..............................................................190 Připojení napájecího kabelu a ZAPNUTÍ přístroje.........................................................191
  • Страница 9 из 293
    Sadržaj Tartalom Cuprins O priloženim priručnicima.............................220 Kretanje po izborniku i način unosa teksta.................................................220 Povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja.................................221 Određivanje početnih
  • Страница 10 из 293
    About the Supplied Manuals En  Getting Started (This manual): Read this manual first. This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. Be sure to read this manual before using the machine. Navigating the Menu and Text Input Method ●● MF8280Cw  Wireless LAN
  • Страница 11 из 293
    Connecting the Power Cord and Turning ON the Power En Text Input Method Changing entry mode Press <A/a/12> or [ the entry mode. Entry mode ] to change Available text <A> Alphabet (capital letters) and symbols <a> Alphabet (small letters) and symbols <12> Numbers Entering text, symbols, and numbers
  • Страница 12 из 293
    Choosing the Method to Connect the Machine to the Computer En ●● Connecting 2 Install the driver and software using the User Software CD-ROM. Proceed to “Setting a Paper Size and Type” (P.13). via a Wired LAN See “Connecting via a Wired LAN” Connecting via a USB Cable You can connect the machine
  • Страница 13 из 293
    Setting a Paper Size and Type 2 Connect a telephone cable*. En Follow the instructions on the screen, set the paper size and type. Telephone line connector Telephone Handset (Optional) When <Connect Telephone Line> appears on the display, connect the telephone cable by referring to the
  • Страница 14 из 293
    Perform Useful Tasks En You can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main functions that you can use routinely. Receiving Copy Enlarged/Reduced Copies You can enlarge or reduce standard size documents to copy on standard size paper or specify the copy
  • Страница 15 из 293
    Clearing Paper Jams En If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This manual indicates only areas where paper jams occur. For details on the procedures, see the
  • Страница 16 из 293
    Replacing Toner Cartridges En Toner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job run, a message appears on the screen, or the following problems may occur. Take the appropriate action accordingly. When a Message Appears When the
  • Страница 17 из 293
    En 17
  • Страница 18 из 293
    Symbols Used in This Manual En WARNING Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings. CAUTION Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to
  • Страница 19 из 293
    CAUTION • For your safety, please unplug the power cord if the machine will not be used for a long period of time. • Use caution when opening and closing covers to avoid injury to your hands. • Keep hands and clothing away from the rollers in the output area. If the rollers catch your hands or
  • Страница 20 из 293
    A propos des manuels fournis Fr  Mise en route (ce manuel) : Commencez par lire ce manuel. Il explique comment installer et configurer la machine, et indique les précautions à suivre. Veillez à bien lire ce manuel avant d’utiliser la machine. Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte
  • Страница 21 из 293
    Méthode de saisie du texte Branchement du cordon d’alimentation et mise sous tension Fr Modification du mode de saisie Appuyez sur <A/a/12> ou [ modifier le mode de saisie. Mode de saisie ] pour Texte disponible <A> Lettres (majuscules) et symboles <a> Lettres (minuscules) et symboles <12> Chiffres
  • Страница 22 из 293
    Fr Choix de la méthode de connexion de la machine à l’ordinateur ●● Connexion 2 Installez le pilote et le logiciel à l’aide du CDROM “User Software CD-ROM”. passez à “Réglage du format et du type de papier” (P.23). via un réseau filaire Voir la section “Connexion via un réseau filaire” Connexion
  • Страница 23 из 293
    Réglage du format et du type de papier 2 Raccordez le câble téléphonique*. Suivez les instructions à l’écran pour définir le format et le type de papier. Fr Prise pour ligne téléphonique Téléphone Combiné (en option) Lorsque le message <Connecter la ligne de téléphone> s’affiche, connectez le câble
  • Страница 24 из 293
    Procédures utiles Fr Cette machine vous permet d’effectuer différentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus courantes. Réception Copie Agrandissement/Réduction de copie Vous pouvez agrandir ou réduire les documents de taille standard afin de les copier sur du
  • Страница 25 из 293
    Résolution des bourrages papier Lorsque le message ci-contre apparaît, cela signifie qu’un bourrage papier s’est produit dans le chargeur ou la machine. Suivez les indications affichées à l’écran afin de retirer le papier ou le document coincé. Seules les zones où un bourrage papier risque de se
  • Страница 26 из 293
    Remplacement des cartouches d’encre Fr Les cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’une tâche, un message s’affiche à l’écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées. Lorsqu’un message apparaît Lorsque
  • Страница 27 из 293
    Fr 27
  • Страница 28 из 293
    Symboles employés dans ce manuel Fr AVERTISSEMENT Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement. ATTENTION Point important concernant
  • Страница 29 из 293
    Manipulation AVERTISSEMENT • Ne démontez ou ne modifiez jamais la machine. Elle comporte des composants haute tension et haute température qui risquent de provoquer un incendie ou une électrocution. • Tenez les enfants à l’écart du cordon d’alimentation, des câbles, des mécanismes internes ou des
  • Страница 30 из 293
    Informationen zu den mitgelieferten Anleitungen De  Erste Schritte (diese Anleitung): Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode ●● MF8280Cw Lesen Sie zuerst diese Anleitung. In dieser Anleitung werden die Installation des Geräts, die Einstellungen sowie Vorsichtshinweise beschrieben. Lesen
  • Страница 31 из 293
    Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts über den Netzschalter Texteingabemethode Ändern des Eingabemodus De Drücken Sie <A/a/12> oder [ ], um den Eingabemodus zu ändern. Eingabemodus Verfügbarer Text <A> Großbuchstaben und Sonderzeichen <a> Kleinbuchstaben und Sonderzeichen <12>
  • Страница 32 из 293
    Auswählen der Methode zum Herstellen einer Verbindung zwischen Gerät und Computer De ●● Verbindung 2  ahren Sie mit “Einstellen von Papierformat und F Papiertyp” (S.33). über ein LAN Siehe “Verbindung über ein LAN” Installieren Sie den Treiber und die Software mithilfe der User Software CD-ROM.
  • Страница 33 из 293
    Einstellen von Papierformat und Papiertyp 2 Schließen Sie ein Telefonkabel an*. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Papierformat und den Papiertyp einzustellen. De Telefonleitungsanschluss Telefon Hörer (optional) Wenn auf dem Bildschirm <Telefonleitung anschließen> angezeigt
  • Страница 34 из 293
    Ausführen nützlicher Aufgaben Sie können mit diesem Gerät verschiedene Funktionen verwenden. Folgende Funktionen stellen die Übersicht der Hauptfunktionen dar, die Sie routinemäßig verwenden können. De Empfangen Kopieren Vergrößern und Verkleinern von Kopien Sie können Dokumente mit Standardformat
  • Страница 35 из 293
    Beseitigen von Papierstaus Wird folgender Bildschirm angezeigt, ist in der Zufuhr oder im Geräteinneren ein Papierstau aufgetreten. Entfernen Sie das gestaute Dokument oder Papier der Anleitung auf dem Bildschirm entsprechend. In diesen Anweisungen wird nur auf Bereiche hingewiesen, in denen ein
  • Страница 36 из 293
    Austauschen von Tonerpatronen De Tonerpatronen sind Verbrauchsmaterialien. Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast oder völlig verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt, oder es treten möglicherweise die folgenden Probleme auf. Führen Sie die entsprechende
  • Страница 37 из 293
    In diesem Handbuch verwendete Symbole WARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten. VORSICHT So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich
  • Страница 38 из 293
    De VORSICHT • Verwenden Sie nur eine Stromversorgung, die die hier aufgeführten Spannungsanforderungen erfüllt. Andernfalls kann es zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen. • Behindern Sie den Netzstecker nicht an der Stelle, an der er an die Maschine angeschlossen ist, sodass Sie das
  • Страница 39 из 293
    Rechtliche Hinweise Modellbezeichnungen MF8280Cw (F164702) MF8230Cn (F164700) Andere Warnhinweise Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
  • Страница 40 из 293
    Informazioni sui manuali in dotazione  Introduzione (questo manuale): It Esplorazione del menu e metodo d’immissione del testo ●● MF8280Cw Per prima cosa leggere il presente manuale. Illustra l’installazione della macchina, le impostazioni e una nota di attenzione. Leggere questo manuale prima di
  • Страница 41 из 293
    Collegamento del cavo di alimentazione e accensione Metodo d’immissione del testo Cambio del modo d’immissione Premere <A/a/12> o [ ] per modificare la modalità di immissione. Modo di immissione Testo disponibile <A> Alfabetico (lettere maiuscole) e simboli <a> Alfabetico (lettere minuscole) e
  • Страница 42 из 293
    Selezione del metodo di connessione della macchina al computer ●● Connessione 2 Installare il driver e il software utilizzando il User Software CD-ROM. Impostare su “Impostazione del formato e del tipo di carta” (Pag.43). tramite LAN via cavo Vedere “Connessione tramite LAN via cavo” It È
  • Страница 43 из 293
    Impostazione del formato e del tipo di carta 2 Collegare un cavo del telefono*. Seguire le istruzioni visualizzate, impostare il formato e il tipo di carta. It Connettore alla linea telefonica Telefono Ricevitore (opzionale) Quando sul display compare <Connessione linea telefonica>, collegare il
  • Страница 44 из 293
    Attività utili È possibile utilizzare diverse funzioni di questa macchina. Quella che segue è una panoramica delle funzioni principali che è possibile utilizzare abitualmente. Ricezione Copia It Copie ingrandite/ridotte È possibile aumentare o diminuire la dimensione di documenti di formato
  • Страница 45 из 293
    Rimozione degli inceppamenti di carta Se compare la schermata seguente, si è verificato un inceppamento della carta nell’alimentatore o all’interno della macchina. Attenersi alla procedura visualizzata sullo schermo per rimuovere i documenti o la carta inceppata. Il presente manuale indica solo le
  • Страница 46 из 293
    Sostituzione delle cartucce del toner Le cartucce di toner sono prodotti di consumo. Quando il toner si esaurisce parzialmente o del tutto mentre la macchina sta elaborando un lavoro, compare un messaggio sullo schermo o si verifica il sintomo descritto di seguito. Attuare la soluzione appropriata.
  • Страница 47 из 293
    It 47
  • Страница 48 из 293
    Simboli utilizzati nel manuale AVVERTENZA Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze. It ATTENZIONE Indica operazioni che potrebbero
  • Страница 49 из 293
    Gestione AVVERTENZA • Non smontare o fare modifiche alla macchina. All’interno della macchina ci sono componenti ad alta temperatura e ad alta tensione che potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. • Non permettere a bambini di toccare o di giocare con il cavo di alimentazione, con i fili
  • Страница 50 из 293
    Acerca de los manuales suministrados  Introducción (este manual): Navegación por el menú y método de introducción de texto ●● MF8280Cw Lea el manual primero. Este manual describe la instalación de la máquina, los ajustes y las precauciones. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la
  • Страница 51 из 293
    Método de introducción de texto Conexión del cable de alimentación y encendido del interruptor de alimentación Cambio del modo de entrada Pulse <A/a/12> o [ el modo de entrada. Modo de entrada ] para cambiar Texto disponible <A> Alfabeto (letras mayúsculas) y símbolos <a> Alfabeto (letras
  • Страница 52 из 293
    Selección del método para conectar la máquina al ordenador ●● Conexión 2 Instale el controlador y el software con el User Software CD-ROM. Pase a “Ajuste del tamaño y el tipo del papel” (P.53). mediante una red LAN cableada Consulte “Conexión mediante una red LAN cableada” Conexión con un cable
  • Страница 53 из 293
    Ajuste del tamaño y el tipo del papel 2 Conecte un cable de teléfono*. Siga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y el tipo de papel. Es Conector de línea telefónica Teléfono Auricular (opcional) Cuando aparezca en pantalla <Conecte la línea telefónica>, conecte el cable de
  • Страница 54 из 293
    Tareas útiles Puede usar diferentes funciones de la máquina. A continuación se describen las principales funciones que podrá usar rutinariamente. Recibir Copiar Ampliación/reducción de copias Es Podrá ampliar o reducir los documentos de tamaño estándar para copiar en papel de tamaño estándar, o
  • Страница 55 из 293
    Eliminación de atascos de papel Si aparece la siguiente pantalla, es posible que se haya producido un atasco de papel en el alimentador o en alguna parte de la máquina. Siga las instrucciones en pantalla para retirar el documento o el papel atascado. Este manual indica solamente las áreas en las
  • Страница 56 из 293
    Sustitución de los cartuchos de tóner Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado completamente en medio de la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los siguientes problemas. Lleve a cabo la
  • Страница 57 из 293
    Es 57
  • Страница 58 из 293
    Símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias. ATENCIÓN Es Indica una precaución
  • Страница 59 из 293
    Manipulación ADVERTENCIA • No desmonte ni modifique la máquina. En el interior de la máquina hay componentes con alta temperatura y alta tensión que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. • No permita que los niños toquen el cable de alimentación, los cables ni los componentes
  • Страница 60 из 293
    Acerca dos manuais fornecidos  Introdução (este manual): Navegar no menu e método de introdução de texto ●● MF8280Cw Leia este manual primeiro. Este manual descreve a instalação da máquina, as definições e inclui uma chamada de atenção. Leia este manual antes de utilizar a máquina. Pt  Guia de
  • Страница 61 из 293
    Ligar o cabo de alimentação e a ALIMENTAÇÃO Método de introdução de texto Mudar o modo de introdução Prima <A/a/12> ou [ modo de introdução. Modo de introdução ] para mudar o Texto disponível <A> Alfabeto (letras maiúsculas) e símbolos <a> Alfabeto (letras minúsculas) e símbolos <12> Números
  • Страница 62 из 293
    Selecionar o método de ligação da máquina ao computador ●● Ligar 2 Instale o controlador e o software utilizando o User Software CD (CD de software do utilizador). Avance para “Definir um tipo e tamanho de papel” (Pág. 63). através de LAN com fios Consulte “Ligar através de LAN com fios” Ligar
  • Страница 63 из 293
    Definir um tipo e tamanho de papel 2 Ligue um cabo telefónico*. Siga as instruções apresentadas no ecrã e defina o tamanho e o tipo de papel. Conector da linha telefónica Pt Telefone Auscultador (opcional) Quando aparecer no visor a mensagem <Ligar a Linha Telefónica>, ligue o cabo telefónico
  • Страница 64 из 293
    Executar tarefas úteis Pode utilizar várias funções nesta máquina. As funções que se seguem correspondem a uma descrição geral das funções principais que podem ser utilizadas como rotina. Receber Copiar Pt Cópias ampliadas/reduzidas Pode ampliar ou reduzir documentos de tamanho padrão para copiar
  • Страница 65 из 293
    Retirar papel encravado Se aparecer o ecrã que se segue, isso significa que existe papel encravado no alimentador ou no interior da máquina. Siga o procedimento apresentado no ecrã para retirar o documento ou papel encravado. Este manual indica apenas as áreas onde ocorrem encravamentos de papel.
  • Страница 66 из 293
    Substituir cartridges de toner As cartridges de toner são consumíveis. Se o toner ficar quase gasto ou acabar totalmente a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã ou poderão ocorrer os problemas que se seguem. Tome a medida adequada, consoante o problema. Se aparecer uma mensagem Se o
  • Страница 67 из 293
    Notas Pt 67
  • Страница 68 из 293
    Símbolos utilizados neste manual AVISO Indica um aviso relativo a operações que podem causar a morte ou ferimentos em pessoas se não forem efetuadas corretamente. Para utilizar a máquina de forma segura, preste sempre atenção a estes avisos. ATENÇÃO Pt Indica uma chamada de atenção relativa a
  • Страница 69 из 293
    ATENÇÃO • Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação se não pretender utilizar a máquina durante um período de tempo prolongado. • Tenha cuidado ao abrir e fechar as tampas, para evitar ferimentos nas mãos. • Mantenha as mãos e o vestuário afastados dos rolos na área de saída. Se os
  • Страница 70 из 293
    Πληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια  Ξεκινώντας (το παρόν εγχειρίδιο): Περιήγηση στο μενού και τη μέθοδο εισαγωγής κειμένου ●● MF8280Cw Διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο. Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την εγκατάσταση της συσκευής, τις ρυθμίσεις και μια προφύλαξη. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο
  • Страница 71 из 293
    Μέθοδος εισαγωγής κειμένου Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ της ισχύος Αλλαγή κατάστασης εισαγωγής Πατήστε το <A/a/12> ή το πλήκτρο ] για να αλλάξετε την κατάσταση [ εισαγωγής. Κατάσταση εισαγωγής Διαθέσιμο κείμενο <A> Γράμματα (κεφαλαία) και σύμβολα <a> Γράμματα (πεζά) και σύμβολα
  • Страница 72 из 293
    Επιλογή του τρόπου σύνδεσης της συσκευής στον υπολογιστή ●● Σύνδεση 2 μέσω ενσύρματου LAN Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης και του λογισμικού με το User Software CD (CD λογισμικού χρήστη).  ροχωρήστε στην ενότητα «Καθορισμός μεγέθους και Π τύπου χαρτιού» (σελ.73). Δείτε την ενότητα «Σύνδεση
  • Страница 73 из 293
    Καθορισμός μεγέθους και τύπου χαρτιού 2 Συνδέστε το καλώδιο τηλεφώνου*. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη, ορίστε το μέγεθος χαρτιού και τον τύπο. Σύνδεσμος τηλεφωνικής γραμμής Τηλέφωνο El Ακουστικό (προαιρετικό) Όταν εμφανίζεται στην οθόνη το μήνυμα <Σύνδεση Τηλεφωνικής Γραμμής>, συνδέστε το
  • Страница 74 из 293
    Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες σε αυτή τη συσκευή. Οι παρακάτω λειτουργίες είναι η προεπισκόπηση των κύριων λειτουργιών που μπορείτε να χρησιμοποιείτε καθημερινά. Λήψη Αντιγραφή Αντίγραφα με μεγέθυνση/σμίκρυνση Μπορείτε να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε τα
  • Страница 75 из 293
    Αφαίρεση μπλοκαρισμένων χαρτιών Εάν εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη, έχει μπλοκάρει χαρτί στον τροφοδότη ή στο εσωτερικό της συσκευής. Ακολουθήστε τη διαδικασία που εμφανίζεται στην οθόνη για να αφαιρέσετε το έγγραφο ή το χαρτί που έχει μπλοκάρει. Το παρόν εγχειρίδιο υποδεικνύει μόνο περιοχές όπου έχει
  • Страница 76 из 293
    Αντικατάσταση των κασετών γραφίτη Οι κασέτες γραφίτη είναι αναλώσιμα προϊόντα. Όταν ο γραφίτης έχει σχεδόν εξαντληθεί ή έχει εξαντληθεί πλήρως κατά την εκτέλεση μίας εργασίας, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη ή ενδέχεται να προκύψουν τα ακόλουθα προβλήματα. Προβείτε αντίστοιχα στην κατάλληλη
  • Страница 77 из 293
    Σημειωσεισ El 77
  • Страница 78 из 293
    Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει προειδοποίηση για λειτουργίες που μπορεί να προκαλέσουν το θάνατο ή τον τραυματισμό ατόμων, εάν δεν πραγματοποιηθούν σωστά. Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ασφάλεια, να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας αυτές τις
  • Страница 79 из 293
    ΠΡΟΣΟΧΗ • Για τη δική σας ασφάλεια, βγάλτε από την πρίζα το καλώδιο ρεύματος, εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Να ανοίγετε και να κλείνετε με προσοχή τα καλύμματα προς αποφυγή τραυματισμών των χεριών σας. • Κρατάτε τα χέρια και τα ρούχα σας μακριά από
  • Страница 80 из 293
    Om de medfølgende vejledninger  Sådan kommer du i gang (denne vejledning): Læs denne vejledning først. Denne manual beskriver installation af maskinen, indstillingerne og en forsigtighedsregel. Sørg for at læse denne vejledning, inden maskinen tages i brug. Da  Guide til indstilling af trådløst
  • Страница 81 из 293
    Tilslutning af netledningen og AKTIVERING af maskinen Indtastning af tekst Ændring af indtastningstilstand ] for at Tryk på <A/a/12> eller [ ændre indtastningstilstand. Indtastningstilstand Tilgængelig tekst <A> Bogstaver (store bogstaver) og symboler <a> Bogstaver (små bogstav) og symboler <12>
  • Страница 82 из 293
    Valg af metode til at slutte maskinen til computeren ●● Forbindelse 2 Installer driveren og softwaren med User Software CD (Cd med brugersoftware). Gå til ”Indstilling af papirformat og -type” (s. 83). med kablet LAN Se ”Forbindelse via et kablet LAN” Forbindelse via USB-kabel Du kan slutte
  • Страница 83 из 293
    Indstilling af papirformat og -type 2 Tilslut en telefonledning*. Følg instruktionerne på skærmen, indstil papirformat og papirtype. Stik til telefonlinje Telefon Håndsæt (ekstraudstyr) Da Når <Tilslut telefonlinje> vises på displayet, skal du tilslutte telefonledningen som på illustrationen.
  • Страница 84 из 293
    Udfør nyttige opgaver Du kan bruge forskellige funktioner i denne maskine. Følgende funktioner er oversigten over de vigtigste funktioner, som du rutinemæssigt kan bruge. Modtagelse Kopier Opkopiering/nedkopiering Du kan opkopiere og nedkopiere dokumenter i standardformat, så de kopieres på papir i
  • Страница 85 из 293
    Udbedring af papirstop Når følgende skærmbillede vises, er der papirstop i fremføreren eller inden i maskinen. Følg fremgangsmåden på skærmbilledet, fjern det fastklemte dokument eller papir. Denne vejledning angiver kun de områder, hvor papirstop forekommer. Du kan finde flere oplysninger om
  • Страница 86 из 293
    Udskiftning af tonerpatroner Tonerpatroner er forbrugsmaterialer. Når tonerbeholdningen er meget lav, eller den helt er sluppet op under en jobkørsel, vises en meddelelse på skærmen, eller også kan følgende problemer forekomme. Foretag den relevante handling i forhold til dette. Når der vises en
  • Страница 87 из 293
    Note Da 87
  • Страница 88 из 293
    Symboler, der anvendes i denne vejledning ADVARSEL Angiver en advarsel vedrørende betjening, der kan resultere i personers død eller kvæstelse, hvis de ikke udføres korrekt. Vær altid opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen. FORSIGTIG Dette symbol advarer om, at der er
  • Страница 89 из 293
    FORSIGTIG • For din egen sikkerheds skyld skal du trække strømstikket ud, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid. • Vær forsigtig, når du åbner og lukker dæksler, så du ikke kommer til skade med hænderne. • Hold hænder og tøj væk fra valserne i udskrivningsområdet. Du kan komme til skade,
  • Страница 90 из 293
    Informatie over de meegeleverde handleidingen  Aan de slag (deze handleiding): Navigeren in het menu en tekstinvoermethode ●● MF8280Cw Lees deze handleiding eerst. In deze handleiding worden de installatie van het apparaat, de instellingen en waarschuwingen beschreven. Lees deze handleiding
  • Страница 91 из 293
    Het netsnoer aansluiten en het apparaat INSCHAKELEN Tekstinvoermethode Invoermodus wijzigen Druk op <A/a/12> of [ ] om de invoermodus te wijzigen. Invoermodus Beschikbare tekst <A> Alfabet (hoofdletters) en symbolen <a> Alfabet (kleine letters) en symbolen <12> Cijfers De begininstellingen opgeven
  • Страница 92 из 293
    Kiezen hoe het apparaat met de computer wordt verbonden ●● Verbinding 2 maken via een bekabeld LAN Installeer het stuurprogramma en de software met de User Software CD (cd met gebruikerssoftware). Ga verder met “Papierformaat en type papier instellen” (pag. 93). Zie “Verbinding maken via een
  • Страница 93 из 293
    Papierformaat en type papier instellen 2 Sluit het telefoonsnoer aan*. Volg de instructies op het scherm; stel het papierformaat en de papiersoort in. Aansluiting telefoonlijn Telefoon Handset (optioneel) Nl Als <Sluit tel.lijn aan.> wordt weergegeven op het display, sluit u de telefoonkabel aan op
  • Страница 94 из 293
    Nuttige taken uitvoeren U kunt diverse functies gebruiken op dit apparaat. In het volgende overzicht worden de hoofdfuncties weergeven die u kunt gebruiken. Ontvangen Kopiëren Vergrote/verkleinde kopieën U kunt documenten van standaardformaat vergroten of verkleinen om te kopiëren op papier van
  • Страница 95 из 293
    Papierstoringen verhelpen Als het volgende scherm wordt weergegeven, is er papier vastgelopen in de documentinvoer of in het apparaat. Volg de procedure op het scherm om het vastgelopen document of papier te verwijderen. In deze handleiding wordt alleen aangegeven op welke plaatsen papier kan
  • Страница 96 из 293
    Tonercartridges vervangen Tonercartridges zijn verbruiksproducten. Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm, of kunnen zich de volgende problemen voordoen. Onderneem de juiste actie hierop. Wanneer een bericht
  • Страница 97 из 293
    Aantekeningen Nl 97
  • Страница 98 из 293
    Symbolen in deze handleiding WAARSCHUWING Geeft een waarschuwing aan voor handelingen die lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben als de handelingen niet juist worden uitgevoerd. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig gebruikt. VOORZICHTIG Dit symbool vraagt om extra
  • Страница 99 из 293
    VOORZICHTIG • Verwijder de stekker uit het stopcontact als de machine langere tijd niet wordt gebruikt. • Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van kleppen en deksels, zodat u uw handen niet bezeert. • Houd uw handen en kleding uit de buurt van de rollen in het uitvoergebied. Als uw handen of
  • Страница 100 из 293
    Om de medfølgende håndbøkene  Komme i gang (denne håndboken): Les denne håndboken først. Denne håndboken beskriver installering av maskinen, innstillingene og en advarsel. Les denne håndboken før du bruker maskinen. No  Innstillingsveiledning for trådløst LAN (bare MF8280Cw): Les denne håndboken
  • Страница 101 из 293
    Koble til strømledningen og slå PÅ maskinen Tekstinnskrivingsmetode Endre inntastingsmodus Trykk på <A/a/12> eller [ endre innskrivingsmodus. Inntastingsmodus ] hvis du vil Tilgjengelig tekst <A> Alfabet (store bokstaver) og symboler <a> Alfabet (små bokstaver) og symboler <12> Tall Skrive inn
  • Страница 102 из 293
    Velge metode for å koble maskinen til datamaskinen ●● Koble 2 Installer driveren og programvaren fra User Software CD (Brukerprogramvare-CD). Fortsett til ”Angi papirformat og -type” (s. 103). til via kablet LAN Se ”Koble til via kablet LAN” Koble til via en USB-kabel Koble til USB-kabelen etter
  • Страница 103 из 293
    Angi papirformat og -type 2 Koble til en telefonledning*. Følg instruksjonene på skjermen, og angi papirformat og -type. Telefonlinjekontakt Telefon Telefonrør (tilleggsutstyr)  Når <Koble til telefonlinje> vises på displayet, kobler du til telefonledningen som vist på illustrasjonen.
  • Страница 104 из 293
    Utføre nyttige oppgaver Du kan bruke forskjellige funksjoner på denne maskinen. Følgende oversikt viser hovedfunksjoner som ofte brukes. Motta Kopiering Forstørrede/forminskede kopier Du kan forstørre eller forminske dokumenter i standardformat for å kopiere på papir i standardformat, eller du kan
  • Страница 105 из 293
    Fjerne fastkjørt papir Hvis følgende skjermbilde vises, har papir kjørt seg fast i materen eller inne i maskinen. Følg fremgangsmåten som vises på skjermbildet for å fjerne dokumentet eller papiret som har satt seg fast. Denne håndboken indikerer bare områder der papirstopp oppstår. Hvis du vil ha
  • Страница 106 из 293
    Bytte tonerkassetter Tonerkassetter er forbruksvarer. Når toneren er nesten tom eller helt tom mens en jobb utføres, vises en melding på skjermen eller følgende problemer kan oppstå. Du må utføre riktig handling. Når en melding vises Når det blir nesten tomt for toner midt i en jobb, vises en
  • Страница 107 из 293
    Notat No 107
  • Страница 108 из 293
    Symboler som brukes i denne håndboken ADVARSEL Viser en advarsel i forbindelse med operasjoner som kan føre til dødsfall eller personskade hvis de ikke utføres riktig. Ta alltid hensyn til disse advarslene for å bruke maskinen på en trygg måte. FORSIKTIG Viser en advarsel om operasjoner som kan
  • Страница 109 из 293
    FORSIKTIG • For din egen sikkerhet må du koble fra strømledningen hvis maskinen ikke skal brukes over et lengre tidsrom. • Vær forsiktig når du åpner og lukker deksler for å unngå å skade hendene. • Hold hender og klær unna valsene i utmatingsområdet. Hvis valsene får tak i hender eller klær, kan
  • Страница 110 из 293
    Om de medföljande handböckerna  Komma igång (den här handboken): Navigering i menyn och textinmatningsmetod ●● MF8280Cw Läs den här handboken först. I den här handboken beskrivs installationen av enheten, inställningarna och en uppmaning till försiktighet. Var noga med att läsa den här handboken
  • Страница 111 из 293
    Ansluta nätkabeln och slå PÅ strömmen Skriva text Byta inmatningsläge Tryck på <A/a/12> eller på [ ändra inmatningsläge. Inmatningsläge ] för att Tillgängliga tecken <A> Alfabetet (versaler) och symboler <a> Alfabetet (gemener) och symboler <12> Siffror Mata in text, symboler och siffror Mata in
  • Страница 112 из 293
    Välj metod för att ansluta enheten till datorn ●● Ansluta 2 via ett trådbundet nätverk Gå till ”Ange pappersformat och -typ” (s. 113). Se ”Ansluta via ett trådbundet nätverk” Ansluta via en USB-kabel Du kan ansluta enheten till datorn via en trådbunden nätverksrouter. Använd en nätverkskabel för
  • Страница 113 из 293
    Ange pappersformat och -typ 2 Anslut en telefonkabel*. Följ anvisningarna på skärmen och ställ in pappersformat och papperstyp. Uttag för telefonsladd Telefon Telefonlur (tillval)  När <Anslut telefonlinje> visas på skärmen ansluter du telefonlinjen som på bilden. Telefonlinjesladden och adaptern
  • Страница 114 из 293
    Använda praktiska funktioner Du kan använda olika funktioner i den här enheten. Med följande funktioner ges en översikt över de huvudfunktioner som används regelbundet. Mottagning Kopiering Förstorade/förminskade kopior Du kan förstora eller förminska dokument med standardformat för kopiering på
  • Страница 115 из 293
    Ta bort papper som fastnat När följande skärm visas har ett pappersstopp uppstått i mataren eller inuti enheten. Följ anvisningarna som visas på skärmen för att ta bort papperet eller dokumentet som har fastnat. Den här handboken anger endast områden där papper kan fastna. Mer information om
  • Страница 116 из 293
    Byta tonerpatroner Tonerpatroner är förbrukningsartiklar. Följande meddelande visas på skärmen eller följande problem kan uppstå om tonern börjar ta slut eller tar slut i mitten av ett jobb. Vidta lämplig åtgärd. När ett meddelande visas Ett meddelande visas på skärmen när tonern börjar ta slut
  • Страница 117 из 293
    Anteckningar Sv 117
  • Страница 118 из 293
    Symboler som används i den här handboken VARNING! Indikerar en varning som rör åtgärder som kan leda till dödsfall eller personskada om de inte utförs på rätt sätt. Följ alltid sådana varningar så att enheten används på ett säkert sätt. VAR FÖRSIKTIG! Anger ett försiktighetsmeddelande för åtgärder
  • Страница 119 из 293
    VAR FÖRSIKTIG! • För din egen säkerhet bör du dra ut strömsladden om enheten inte ska användas under en längre period. • Var försiktig när du öppnar och stänger luckor så att du undviker skador på händerna. • Se till att dina händer eller kläder inte fastnar i valsen i utmatningsområdet. Om
  • Страница 120 из 293
    Tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista  Aloittaminen (tämä opas): Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa ●● MF8280Cw Lue tämä opas ensin. Tämä opas sisältää laitteen asennus- ja asetusohjeet sekä varoituksia. Muista lukea tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.  Langattoman
  • Страница 121 из 293
    Virtajohdon liittäminen ja virran KYTKEMINEN Tekstin syöttötapa Syöttötilan muuttaminen Voit vaihtaa syöttötilan painamalla <A/a/12> tai [ ]. Syöttötila Käytettävissä oleva teksti <A> Kirjaimet (suuret) ja symbolit <a> Kirjaimet (pienet) ja symbolit <12> Numerot Tekstin, symbolien ja numeroiden
  • Страница 122 из 293
    Laitteen ja tietokoneen välisen kytkentätavan valitseminen ●● Kytkeminen 2 Asenna ajuri ja ohjelmisto User Software CD (Ohjelmisto-CD) -levyltä.  iirry kohtaan ”Paperikoon ja -tyypin määrittäminen” S (S. 123). langallisen lähiverkon kautta Katso ”Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta”
  • Страница 123 из 293
    Paperikoon ja -tyypin määrittäminen 2 Liitä puhelinlinjan johto*. Aseta paperikoko ja -tyyppi noudattamalla näytön ohjeita. Puhelinlinjan liitäntä Puhelin Luuri (lisävaruste) Kun <Kytke puhelinlinja.> näkyy näytössä, liitä puhelinkaapeli kuvan mukaisesti. Laitteen mukana saatetaan toimittaa
  • Страница 124 из 293
    Päätoimintojen käyttäminen Voit käyttää tämän laitteen eri toimintoja. Seuraavassa on yleiskuvaus päätoiminnoista, joita voit käyttää rutiininomaisesti. Vastaanottaminen Kopioiminen Suurennetut/pienennetyt kopiot Voit suurentaa tai pienentää vakiokokoisen asiakirjan toiseen vakiopaperikokoon tai
  • Страница 125 из 293
    Paperitukosten poistaminen Jos näyttöön tulee seuraava näyttö, syöttölaitteessa tai laitteen sisällä on paperitukos. Noudata näytön ohjeita ja poista juuttuneet asiakirjat tai paperit. Tämä ohje näyttää vain kohdat, joihin voi tulla paperitukoksia. Lisätietoja toimenpiteistä on eOpas-ohjeessa.
  • Страница 126 из 293
    Väriainekasettien vaihtaminen Väriainekasetit ovat kulutustavaroita. Kun väriaine on vähissä tai loppuu kokonaan kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti tai saattaa esiintyä seuraavia ongelmia. Tee asianmukaiset toimet. Kun näkyviin tulee viesti Kun väriaine on vähissä kesken tulostustyön,
  • Страница 127 из 293
    Muistiinpanoja Fi 127
  • Страница 128 из 293
    Oppaassa käytetyt symbolit VAROITUS Varoittaa toimenpiteistä, jotka voivat väärin suoritettuina johtaa käyttäjän kuolemaan tai loukkaantumiseen. Varmista laitteen turvallinen käyttö noudattamalla näitä varoituksia joka tilanteessa. HUOMIO Varoitus toimista, jotka voivat väärin tehtyinä aiheuttaa
  • Страница 129 из 293
    HUOMIO • Turvallisuutesi vuoksi irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. • Ole varovainen, kun avaat ja suljet kansia, ettet satuta käsiäsi. • Pidä kädet ja vaatteet kaukana tulostusalueen rullista. Jos kätesi tai vaatteesi tarttuvat rulliin, seurauksena voi olla
  • Страница 130 из 293
    Сведения о входящих в комплект руководствах  Начало работы (данное руководство): Сначала прочитайте это руководство. В данном руководстве описан порядок установки аппарата, его настройки и меры предосторожности. Обязательно прочтите это руководство перед началом использования аппарата. 
  • Страница 131 из 293
    Подсоединение кабеля питания и включение аппарата Способ ввода текста Изменение режима ввода Чтобы изменить режим ввода, ]. нажмите <A/a/12> или [ Режим ввода Доступный текст <A> Буквы (заглавные) и символы <a> Буквы (строчные) и символы <12> Цифры  е используйте кабель USB на этом этапе.
  • Страница 132 из 293
    Выбор метода подключения аппарата к компьютеру ●● Подключение 2 через проводную локальную сеть  м. раздел «Подключение через проводную С локальную сеть» Установите драйвер и программное обеспечение с компакт-диска «User Software CD» (Пользовательское программное обеспечение).  ерейдите к разделу
  • Страница 133 из 293
    Установка формата и типа бумаги 2 Подключите телефонный кабель*. С помощью указаний на экране настройте формат и тип бумаги. Разъем телефонной линии Телефон Телефонная трубка (дополнительно) Если на дисплее отображается сообщение <Подключение телефонной линии>, подсоедините телефонный кабель, как
  • Страница 134 из 293
    Использование полезных функций Данный аппарат предоставляет различные функции. Ниже представлен обзор основных функций, которые можно использовать повседневно. Прием Копирование Копии с увеличением/ уменьшением Увеличение или уменьшение документов стандартного формата для копирования на бумаге
  • Страница 135 из 293
    Устранение замятия бумаги Если отображается этот экран, в устройстве подачи или внутри аппарата произошло замятие бумаги. Удалите смятый документ или бумагу, следуя процедуре, отображаемой на экране. В этом руководстве описаны только области, в которых может возникнуть замятие бумаги.
  • Страница 136 из 293
    Замена картриджей с тонером Картриджи с тонером являются расходными материалами. Если тонер почти или полностью закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение или могут возникать следующие проблемы. Примите соответствующие меры. При появлении сообщения Если тонер почти
  • Страница 137 из 293
    Для заметок Ru 137
  • Страница 138 из 293
    Символы, используемые в данном Руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Содержит предупреждение об операциях, которые в случае неправильного выполнения могут привести к травме или гибели людей. Для безопасной эксплуатации аппарата всегда обращайте внимание на эти предупреждения. ВНИМАНИЕ Содержит предупреждение
  • Страница 139 из 293
    Обращение с аппаратом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не разбирайте аппарат и не пытайтесь что-либо изменить в его устройстве. Некоторые компоненты внутри аппарата сильно нагреваются или находятся под высоким напряжением, что может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. • Не разрешайте детям
  • Страница 140 из 293
    Посібники з комплекту поставки  Початок роботи (цей посібник): Спочатку прочитайте цей посібник. У цьому посібнику описана процедура встановлення апарата, налаштування параметрів і попередження. Обов'язково прочитайте цей посібник перед використанням апарата.  Посібник із настроювання бездротової
  • Страница 141 из 293
    Підключення шнура живлення та увімкнення живлення Спосіб введення тексту Зміна режиму введення Натисніть кнопку <A/a/12> або [ ], щоб змінити режим введення. Режим введення Доступні літери <A> Абетка (великі літери) та знаки <a> Абетка (малі літери) та знаки <12> Цифри Встановлення початкових
  • Страница 142 из 293
    Вибір способу підключення апарата до комп’ютера ●● Підключення 2 через дротову локальну мережу Див. «Підключення через дротову LAN» Апарат можна підключити до комп’ютера через дротовий маршрутизатор локальної мережі. Використовуйте кабель LAN для підключення апарата до маршрутизатора. • П 
  • Страница 143 из 293
    Установлення формату та типу паперу 2 Підключіть телефонний кабель*. Виконуйте інструкції, що відображаються на екрані, та встановіть тип і формат паперу. Роз’єм телефонної лінії Телефон Телефонна слухавка (додатково) Коли на дисплеї з’являється повідомлення <Connect Telephone Line> (Підключіть
  • Страница 144 из 293
    Корисні функції На цьому апараті можна виконувати різні дії. Нижче наведено огляд основних функцій, які можна використовувати щоденно. Отримання Копіювання Збільшення або зменшення копій Можна збільшувати або зменшувати документи стандартного формату, щоб отримувати їх копії на папері стандартного
  • Страница 145 из 293
    Усунення зминання паперу Якщо з’явився наведений нижче екран, у пристрої подавання або в апараті сталося зминання паперу. Виконуючи відображені на екрані вказівки, вийміть зім’ятий документ або папір. У цьому посібнику зазначені тільки області, де трапляється зминання паперу. Докладніше про
  • Страница 146 из 293
    Заміна картриджів із тонером Картриджі з тонером є витратними матеріалами. Якщо під час друку завдання тонер повністю чи майже закінчується, на екрані відображається повідомлення або виникають описані нижче помилки. У такому разі слід вжити відповідних заходів. У разі появи повідомлення Якщо під
  • Страница 147 из 293
    Нотатки Uk 147
  • Страница 148 из 293
    Символи, що використовуються в цьому посібнику ПОПЕРЕДЖЕННЯ Позначає попередження стосовно операцій, які можуть призвести до травмування в разі їх неправильного виконання. З метою безпечного користування апаратом завжди зважайте на ці попередження. УВАГА Позначає застереження стосовно операцій, які
  • Страница 149 из 293
    УВАГА • З міркувань безпеки виймайте штепсель шнура живлення апарата, якщо він не використовуватиметься протягом тривалого часу. • Обережно відкривайте та закривайте кришки, щоб не травмувати руки. • Тримайте руки й одяг подалі від роликів в області виведення. Потрапляння рук або одягу в ролики
  • Страница 150 из 293
    Par komplektācijā iekļautajām rokasgrāmatām  Sagatavošana darbam (šī rokasgrāmata): Vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu. Šajā rokasgrāmatā aprakstīta iekārtas uzstādīšana, iestatījumi un piesardzības pasākumi. Pirms iekārtas lietošanas noteikti izlasiet šo rokasgrāmatu.  Bezvadu LAN iestatīšanas
  • Страница 151 из 293
    Strāvas vada pievienošana un iekārtas IESLĒGŠANA Teksta ievades metode Ievades režīma maiņa Nospiediet <A/a/12> vai [ mainītu ievades režīmu. Ievades režīms ], lai Pieejamais teksts <A> Burti (lielie) un simboli <a> Burti (mazie) un simboli <12> Cipari Šobrīd vēl nepievienojiet USB kabeli.
  • Страница 152 из 293
    Savienojuma veida starp iekārtu un datoru izvēle ●● Savienojuma 2 Instalējiet draiveri un programmatūru, izmantojot User Software CD (Lietotāja kompaktdisks).  ārejiet pie sadaļas Papīra formāta un tipa iestatīšana P (153. lpp.). izveide, izmantojot vadu LAN Sk. sadaļu Savienojuma izveide,
  • Страница 153 из 293
    Papīra formāta un tipa iestatīšana 2 Pievienojiet tālruņa kabeli*. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, iestatiet papīra formātu un tipu. Tālruņa līnijas savienotājs Tālrunis Tālruņa klausule (papildaprīkojums) Kad displejā tiek parādīts ziņojums <Pieslēgt tālruņa līniju> pievienojiet tālruņa
  • Страница 154 из 293
    Noderīgu uzdevumu veikšana Šajā iekārtā varat izmantot vairākas funkcijas. Tālāk sniegts ikdienā izmantojamu pamatfunkciju pārskats. Saņemšana Kopēšana Palielinātas/samazinātas kopijas Varat palielināt vai samazināt standarta formāta dokumentus, lai tos kopētu uz standarta formāta papīra, vai arī
  • Страница 155 из 293
    Iestrēgušu lapu izņemšana Ja tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns, padevē vai iekārtā ir iestrēdzis papīrs. Lai izņemtu iestrēgušo dokumentu vai papīru, veiciet ekrānā norādītās darbības. Šajā rokasgrāmatā ir norādītas tikai iespējamās papīra iestrēgšanas vietas. Detalizētu informāciju par
  • Страница 156 из 293
    Tonera kasetņu nomaiņa Tonera kasetnes ir izejmateriāli. Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz vai pilnībā tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums vai arī var rasties tālāk minētās problēmas. Veiciet atbilstošās darbības. Ja tiek parādīts ziņojums Ja darba izpildes laikā tonera
  • Страница 157 из 293
    Piezīmes Lv 157
  • Страница 158 из 293
    Šajā lietošanas pamācībā izmantotie simboli BRĪDINĀJUMS Apzīmē brīdinājumu par darbībām, kuru nepareiza izpilde var izraisīt nāvi vai traumas. Lai lietotu iekārtu droši, vienmēr pievērsiet uzmanību šiem brīdinājumiem. UZMANĪBU! Brīdinājums, kas attiecas uz darbībām, kuru nepareiza izpilde var
  • Страница 159 из 293
    UZMANĪBU! • Ja iekārta netiks izmantota ilgāku laiku, drošības nolūkos atvienojiet strāvas vadu. • Atverot un aizverot vākus, rīkojieties uzmanīgi, lai netraumētu rokas. • Sargiet rokas un drēbes no rullīšiem izdruku izvades vietā. Ja rokas vai drēbes iesprūst rullīšos, varat gūt traumas. •
  • Страница 160 из 293
    Apie pateikiamas instrukcijas  Parengimas darbui (ši instrukcija): Visų pirma perskaitykite šią instrukciją. Šioje instrukcijoje aprašytas aparato įrengimas, parametrai ir atsargumo priemonės. Prieš pradėdami naudoti aparatą, būtinai perskaitykite šią instrukciją.  Belaidžio LAN nustatymo
  • Страница 161 из 293
    Maitinimo laido prijungimas ir aparato ĮJUNGIMAS Teksto įvesties būdas Įvesties režimo keitimas Norėdami keisti įvesties režimą, paspauskite <A/a/12> arba [ ]. Įvesties režimas Galimas tekstas <A> Abėcėlės raidės (didžiosios) ir simboliai <a> Abėcėlės raidės (mažosios) ir simboliai <12> Skaičiai
  • Страница 162 из 293
    Aparato prijungimo prie kompiuterio būdo pasirinkimas ●● Prijungimas 2 naudojant laidinį LAN Įdiekite tvarkyklę ir programinę įrangą naudodami „User Software CD“ (Vartotojo programinės įrangos kompaktinis diskas).  ereikite prie „Popieriaus formato ir tipo nustatymas“ P (163 psl.). Žr.
  • Страница 163 из 293
    Popieriaus formato ir tipo nustatymas 2 Prijunkite telefono kabelį*. Vykdydami ekrane rodomas instrukcijas nustatykite popieriaus dydį ir tipą. Telefono linijos jungtis Telefonas Ragelis (atskirai įsigyjamas) Kai ekrane rodoma <Prijunkite telefono liniją>, prijunkite telefono kabelį, kaip parodyta
  • Страница 164 из 293
    Naudingų užduočių vykdymas Galite naudoti įvairias šio aparato funkcijas. Po funkcijų aprašymo apžvelgiamos pagrindinės funkcijos, kurias galite naudoti reguliariai. Priėmimas Kopijavimas Kopijų padidinimas / sumažinimas Galite padidinti arba sumažinti standartinio dydžio dokumentus, kopijuojamus
  • Страница 165 из 293
    Įstrigusio popieriaus išėmimas Kai rodomas toliau pateiktas ekranas, tiektuve arba aparato viduje yra įstrigęs popierius. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad pašalintumėte įstrigusį dokumentą arba popierių. Šioje instrukcijoje pažymimos tik sritys, kuriose popierius įstrigo. Išsamios
  • Страница 166 из 293
    Dažomųjų miltelių kasečių keitimas Dažomųjų miltelių kasetės yra eksploatacinės medžiagos. Jei dažomieji milteliai beveik arba visiškai baigiasi vykdant užduotį, ekrane rodomas pranešimas arba gali iškilti toliau nurodytų problemų. Imkitės atitinkamų veiksmų. Pasirodžius pranešimui Jei užduoties
  • Страница 167 из 293
    Pastabos Lt 167
  • Страница 168 из 293
    Šioje instrukcijoje naudojami simboliai ĮSPĖJIMAS Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima sunkiai arba mirtinai susižeisti. Siekdami saugiai naudoti aparatą, visuomet atsižvelkite į šiuos įspėjimus. DĖMESIO Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima susižeisti.
  • Страница 169 из 293
    DĖMESIO • Saugumo sumetimais išjunkite maitinimo laidą, jei aparatas ilgą laiką nebus naudojamas. • Atsargiai atidarykite ir uždarykite dangčius, kad nesusižeistumėte rankų. • Saugokitės, kad išvesties vietoje esantys voleliai neįtrauktų rankų ir drabužių. Voleliui įtraukus jūsų ranką arba
  • Страница 170 из 293
    Komplekti kuuluvad juhendid  Alustamine (käesolev juhend): Lugege esmalt see juhendi läbi. Selles juhendis kirjeldatakse seadme paigaldamist, sätteid ja hoiatusi. Enne seadme kasutamist lugege see juhend kindlasti läbi.  Traadita side kohtvõrgu seadistusjuhend (ainult MF8280Cw): Lugege seda
  • Страница 171 из 293
    Toitejuhtme ühendamine ja toite SISSELÜLITAMINE Tekstisisestusviis Sisestusrežiimi vahetamine Sisestusrežiimi muutmiseks vajutage <A/a/12> või [ ]. Sisestusrežiim Saadaolev tekst <A> Tähestik (suurtähed) ja sümbolid <a> Tähestik (väiketähed) ja sümbolid <12> Numbrid Teksti, sümbolite ja numbrite
  • Страница 172 из 293
    Seadme arvutiga ühendamise viisi valimine ●● Ühenduse 2 Installige User Software CD (Kasutustarkvara CD-plaat) abil draiver ja tarkvara.  ätkake teemaga “Paberiformaadi ja -tüübi määramine” J (lk. 173). loomine kaabelühendusega kohtvõrgu kaudu  t teemat “Ühenduse loomine kaabelühendusega V
  • Страница 173 из 293
    Paberiformaadi ja -tüübi määramine 2 Ühendage telefonikaabel*. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ning määrake paberi suurus ja tüüp. Telefoniliini ühenduspesa Telefon Telefonitoru (lisavarustus)  Kui näidikul kuvatakse käsk <Telefoniliini ühendamine>, ühendage telefonikaabel joonisel esitatud
  • Страница 174 из 293
    Kasulike toimingute tegemine Selles seadmes on võimalik kasutada mitmeid funktsioone. Järgmised funktsioonid annavad ülevaate igapäevaselt kasutatavatest põhifunktsioonidest. Vastuvõtt Paljundamine Suurendatud/vähendatud koopiad Standardformaadis dokumente saate standardformaadis paberile
  • Страница 175 из 293
    Paberiummistuste kõrvaldamine Kui näidikul kuvatakse järgmine teade, on seadme sööturis või seadmes paber ummistunud. Täitke ummistuse põhjustanud dokumendi või paberi eemaldamiseks kuvatavad juhised. Selles juhendis näidatakse ainult alad, kus paberiummistus võib esineda. Lisateavet toimingute
  • Страница 176 из 293
    Toonerikassettide väljavahetamine Toonerikassetid on kulutarvikud. Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu või täiesti otsa, kuvatakse näidikul vastav teade või ilmnevad järgmised probleemid. Toimige vastavalt olukorrale. Kui kuvatakse teade Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu
  • Страница 177 из 293
    Et 177
  • Страница 178 из 293
    Käesolevas kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid HOIATUS Hoiatab toimingute eest, mis võivad põhjustada kasutaja surma või vigastusi. Seadme ohutuks kasutamiseks järgige alati neid hoiatusi. ETTEVAATUST Tähistab hoiatust toimingute korral, mis võivad põhjustada kasutaja surma või kehavigastusi.
  • Страница 179 из 293
    ETTEVAATUST • Kui te seadet pikema aja jooksul ei kasuta. lahutage ohutuse huvides toitejuhe vooluvõrgust. • Käte vigastamise vältimiseks olge kaante avamisel ja sulgemisel ettevaatlik. • Hoidke käed ja riided väljastusala rullikust piisavalt kaugel. Käte või riiete kokkupuutumine rullikuga võib
  • Страница 180 из 293
    Informacje o dostarczonych podręcznikach  Pierwsze kroki (ten dokument): Poruszanie się po menu i sposób wpisywania tekstu ●● MF8280Cw Należy najpierw przeczytać niniejszy podręcznik. W podręczniku opisano proces instalacji, a także ustawienia i przestrogi dotyczące urządzenia. Przed rozpoczęciem
  • Страница 181 из 293
    Podłączanie przewodu zasilania i WŁĄCZANIE urządzenia Sposób wpisywania tekstu Zmiana trybu wprowadzania Naciśnij przycisk <A/a/12> lub [ ] w celu zmiany trybu wprowadzania. Tryb wprowadzania Dostępny tekst <A> Znaki alfabetu (wielkie litery) i symbole <a> Znaki alfabetu (małe litery) i symbole
  • Страница 182 из 293
    Wybór metody podłączenia urządzenia do komputera ●● Podłączanie 2 Zainstaluj sterownik i oprogramowanie znajdujące się na dysku User Software CD (Dysk CD-ROM z oprogramowaniem użytkownika). za pośrednictwem przewodowej sieci LAN  atrz temat „Podłączanie za pośrednictwem przewodowej P sieci LAN” 
  • Страница 183 из 293
    Ustawianie formatu i rodzaju papieru 2 Podłączenie przewodu telefonicznego*. Postępuj według instrukcji na ekranie. Ustaw format i typ papieru. Gniazdo linii telefonicznej Telefon Słuchawka (opcjonalna) Po wyświetleniu na ekranie opcji <Podłącz linię telefoniczną> podłącz kabel telefoniczny zgodnie
  • Страница 184 из 293
    Wykonywanie przydatnych zadań Urządzenie udostępnia wiele różnych funkcji. Poniżej opisano najczęściej używane funkcje. Odbieranie Kopiowanie Powiększanie/pomniejszanie kopii Istnieje możliwość powiększenia lub pomniejszenia dokumentów o standardowym formacie do innego standardowego formatu kopii
  • Страница 185 из 293
    Usuwanie zaciętego papieru W przypadku wyświetlenia przedstawionego tu komunikatu, w podajniku lub wewnątrz maszyny doszło do zacięcia papieru. Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie, aby usunąć zacięty dokument lub papier. W niniejszym podręczniku wskazano jedynie miejsca, w których występuje
  • Страница 186 из 293
    Wymiana zasobników z tonerem Zasobniki z tonerem są materiałami eksploatacyjnymi. W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostanie wyświetlony komunikat lub pojawią się następujące problemy. Zastosuj odpowiednie działanie. Gdy
  • Страница 187 из 293
    Notatki Pl 187
  • Страница 188 из 293
    Symbole użyte w niniejszej instrukcji OSTRZEŻENIE Oznacza, że niestosowanie się do ostrzeżenia może grozić śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy zawsze zwracać uwagę na ostrzeżenia. PRZESTROGA Oznacza przestrogę dotyczącą czynności, których
  • Страница 189 из 293
    Postępowanie Inne OSTRZEŻENIE • Nie wolno demontować ani modyfikować urządzenia. Wewnątrz urządzenia znajdują się podzespoły działające w wysokiej temperaturze i pod wysokim napięciem, więc grozi to pożarem lub porażeniem prądem. • Nie należy pozwalać dzieciom dotykać kabla zasilającego, innych
  • Страница 190 из 293
    Dodané příručky  Začínáme (tato příručka): Jako první si přečtěte tuto příručku. Tato příručka popisuje instalaci přístroje, nastavení a upozornění. Tuto příručku si přečtěte, než začnete přístroj používat.  Průvodce nastavením bezdrátové sítě LAN (pouze model MF8280Cw): Tuto příručku si přečtěte
  • Страница 191 из 293
    Připojení napájecího kabelu a ZAPNUTÍ přístroje Metoda zadávání textu Změna režimu zadávání Stisknutím kláves <A/a/12> nebo [ změňte režim zadání. Režim zadávání ] Dostupný text <A> Abeceda (velká písmena) a symboly <a> Abeceda (malá písmena) a symboly <12> Čísla Zadávání textu, symbolů a čísel
  • Страница 192 из 293
    Volba způsobu připojení přístroje k počítači ●● Připojení 2 Z disku „User Software CD“ (CD s uživatelským softwarem) nainstalujte ovladač a software.  okračujte k části „Nastavení velikosti a typu papíru“ P (str. 193). přes kabelovou síť LAN Viz část „Připojení přes kabelovou síť LAN“ Připojení
  • Страница 193 из 293
    Nastavení velikosti a typu papíru 2 Připojení telefonního kabelu*. Podle pokynů na obrazovce nastavte velikost a typ papíru. Konektor telefonní linky Telefon Sluchátko (volitelné)  Když se na displeji zobrazí <Připojit tel. linku>, připojte telefonní kabel podle obrázku. V závislosti na vaší zemi
  • Страница 194 из 293
    Provádění užitečných úkolů Tento přístroj vám nabízí různé funkce. Následující funkce nabízejí přehled hlavních funkcí, které můžete běžně používat. Příjem Kopírování Kopírování ve zvětšené/zmenšené velikosti Můžete zvětšit nebo zmenšit dokumenty standardní velikosti pro kopírování na papír
  • Страница 195 из 293
    Odstraňování zachyceného papíru Když se objeví následující obrazovka, došlo k uvíznutí papíru v podavači nebo uvnitř přístroje. Podle pokynů na obrazovce odstraňte uvíznutý dokument nebo papír. Tato příručka uvádí pouze oblasti, kde dochází k uvíznutí papíru. Podrobné informace o jednotlivých
  • Страница 196 из 293
    Výměna tonerových kazet Tonerové kazety jsou spotřební produkty. Pokud toner téměř či zcela dojde uprostřed úlohy, zobrazí se na obrazovce hlášení nebo může dojít k následujícím problémům. Proveďte příslušnou akci. Když se zobrazí zpráva Pokud se v průběhu zpracování úlohy téměř vyčerpá toner, na
  • Страница 197 из 293
    Poznámka Cs 197
  • Страница 198 из 293
    Symboly používané v tomto návodu VAROVÁNÍ Uvádí varování týkající se operací, které by mohly vést k úmrtí nebo zranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Abyste používali zařízení bezpečně, vždy věnujte pozornost těmto varováním. UPOZORNĚNÍ Uvádí upozornění týkající se operací, které by mohly
  • Страница 199 из 293
    UPOZORNĚNÍ • V zájmu vlastní bezpečnosti odpojte napájecí kabel, pokud nebudete přístroj delší dobu používat. • Při otevírání a zavírání krytů buďte opatrní, abyste si neporanili ruce. • Držte ruce a oblečení stranou od válců ve výstupní části. Pokud se v podavačích zachytí ruce či součásti oděvu,
  • Страница 200 из 293
    Informácie o dodaných príručkách  Začíname (táto príručka): Navigácia v ponuke a spôsob zadávania textu ●● MF8280Cw Túto príručku si prečítajte ako prvú. Táto príručka opisuje inštaláciu zariadenia, nastavenia a upozornenia. Túto príručku si prečítajte pred začiatkom používania zariadenia. 
  • Страница 201 из 293
    Pripojenie napájacieho kábla a ZAPNUTIE zariadenia Spôsob zadávania textu Zmena režimu zadávania Stlačením tlačidla <A/a/12> alebo [ ] zmeňte režim zadávania. Režim zadávania Dostupný text <A> Abeceda (veľké písmená) a symboly <a> Abeceda (malé písmená) a symboly <12> Čísla Zadávanie textu,
  • Страница 202 из 293
    Výber spôsobu pripojenia zariadenia k počítaču ●● Pripojenie 2 Z disku User Software CD (Disk CD s obslužným softvérom) nainštalujte ovládač a softvér.  okračujte na časť „Nastavenie formátu a typu papiera“ P (str. 203). prostredníctvom káblovej siete LAN Pozrite si časť „Pripojenie
  • Страница 203 из 293
    Nastavenie formátu a typu papiera 2 Pripojte telefónny kábel*. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte formát a typ papiera. Konektor telefónnej linky Telefón Slúchadlo (voliteľná výbava) Keď sa na displeji zobrazí správa <Pripojiť telefónnu linku>, podľa obrázka pripojte telefónny kábel.
  • Страница 204 из 293
    Vykonávanie užitočných úloh Toto zariadenie vám ponúka rôzne funkcie. Nasledujúce funkcie predstavujú prehľad hlavných funkcií, ktoré môžete bežne používať. Príjem Kopírovanie Kopírovanie vo zväčšenej/ zmenšenej veľkosti Môžete zväčšiť alebo zmenšiť dokumenty štandardnej veľkosti pre kopírovanie na
  • Страница 205 из 293
    Odstraňovanie zachyteného papiera Ak sa zobrazí nasledujúca obrazovka, došlo k zachyteniu papiera v podávači alebo vnútri zariadenia. Podľa pokynov zobrazených na obrazovke odstráňte zaseknutý dokument alebo papier. V tejto príručke sú uvedené iba oblasti, kde dochádza k zachytávaniu papiera.
  • Страница 206 из 293
    Výmena tonerových kaziet Kazety s tonerom sú spotrebný tovar. Keď sa toner takmer minie alebo sa celkom minul počas úlohy, na obrazovke sa zobrazí správa, prípadne sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy. Podľa situácie vykonajte príslušné kroky. Keď sa zobrazí správa Keď sa toner takmer minie počas
  • Страница 207 из 293
    Poznámky Sk 207
  • Страница 208 из 293
    Symboly použité v tejto príručke VAROVANIE Označuje varovanie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobiť smrť alebo poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používať bezpečne, vždy venujte pozornosť týmto varovaniam. UPOZORNENIE Označuje upozornenie týkajúce sa
  • Страница 209 из 293
    UPOZORNENIE • Ak sa zariadenie nebude dlhý čas používať, z dôvodu vlastnej bezpečnosti odpojte napájací kábel. • Buďte opatrní pri otváraní a zatváraní krytov, aby ste predišli poraneniu rúk. • Dajte pozor, aby sa ruky a odev nenachádzali blízko valcov vo výstupnej oblasti. Ak valce zachytia vaše
  • Страница 210 из 293
    O priloženih navodilih  Kako začnete (ta navodila): Najprej preberite ta priročnik. V tem priročniku so opisani nastavitev naprave, nastavitve in opozorilo. Preden začnete uporabljati napravo, preberite ta navodila.  Vodnik za namestitev brezžičnega lokalnega omrežja (samo za MF8280Cw): Ta
  • Страница 211 из 293
    Priključitev napajalnega kabla in VKLOP Način vnosa besedila Spreminjanje načina vnosa Pritisnite <A/a/12> ali [ ], da spremenite način vnosa. Način vnosa Besedilo, ki je na voljo <A> Abeceda (velike črke) in simboli <a> Abeceda (male črke) in simboli <12> Številke Kabla USB še ne priklapljajte.
  • Страница 212 из 293
    Izbor načina povezave naprave z računalnikom ●● Povezava 2 prek žičnega LAN Z diska User Software CD (CD z uporabniško programsko opremo) namestite gonilnik in programsko opremo.  adaljujte na »Nastavitev velikosti in vrste papirja« N (str. 213). Glejte »Povezava prek žičnega LAN« Povezava s
  • Страница 213 из 293
    Nastavitev velikosti in vrste papirja 2 Priključite telefonski kabel*. Sledite navodilom na zaslonu ter nastavite velikost in vrsto papirja. Priključek za telefonsko linijo Telefon Slušalka (dodatno) Ko se na zaslonu prikaže sporočilo <Priključitev telefonske linije>, si pomagajte s sliko in
  • Страница 214 из 293
    Izvajanje uporabnih opravil V napravi lahko uporabite različne funkcije. Spodaj je pregled glavnih funkcij, ki jih lahko redno uporabljate. Sprejemanje Kopiranje Povečane/zmanjšane kopije Dokumente običajne velikosti lahko povečate ali zmanjšate in jih kopirate na papir običajne velikosti ali v
  • Страница 215 из 293
    Odpravljanje zastojev papirja Če se prikaže naslednji zaslon, se je v dodajalcu ali napravi zagozdil papir. Sledite postopku na zaslonu in odstranite zagozdeni dokument ali papir. V tem priročniku so navedena le območja, kjer se papir lahko zagozdi. Podrobnosti o postopkih najdete v E-priročniku.
  • Страница 216 из 293
    Zamenjava kartuš s tonerjem Kartuše s tonerjem so potrošni material. Če se toner skoraj ali popolnoma izprazni na sredi postopka, se na zaslonu prikaže sporočilo ali pa pride do naslednjih težav. Ustrezno ukrepajte. Če se prikaže sporočilo Če med postopkom tonerja skoraj zmanjka, se na zaslonu
  • Страница 217 из 293
    Note Sl 217
  • Страница 218 из 293
    Uporabljeni simboli v tem priročniku POZOR Označuje opozorilo, da lahko nepravilna izvedba postopka povzroči smrt ali fizične poškodbe ljudi. Za varno uporabo naprave vedno upoštevajte ta opozorila. OPOZORILO Označuje opozorilo, da nepravilna izvedba postopka lahko povzroči smrt ali fizične
  • Страница 219 из 293
    OPOZORILO • Zaradi varnosti izključite napajalni kabel, če naprave dlje časa ne boste uporabljali. • Bodite previdni pri odpiranju in zapiranju pokrovov, da si ne poškodujete rok. • Ne dotikajte se valjev na območju odlaganja in pazite, da ne povleče vaših oblačil. Če se roke ali oblačila zataknejo
  • Страница 220 из 293
    O priloženim priručnicima  Početak (ovaj priručnik): Najprije pročitajte ovaj priručnik. Ovaj priručnik opisuje instalaciju uređaja, postavke i mjere opreza. Prije korištenja uređaja svakako pročitajte taj priručnik.  Upute za postavljanje bežičnog LAN-a (samo model MF8280Cw): Uz priručnik
  • Страница 221 из 293
    Povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja Način unosa teksta Promjena načina unosa Pritisnite <A/a/12> ili [ ] da biste promijenili način unosa. Način unosa Dostupan tekst <A> Slova abecede (velika slova) i simboli <a> Slova abecede (mala slova) i simboli <12> Brojevi Unos teksta,
  • Страница 222 из 293
    Odabir načina povezivanja uređaja s računalom ●● Povezivanje 2 putem kabelskog LAN-a Instalirajte upravljački program i softver pomoću CD-a User Software CD (CD s korisničkim softverom). Prijeđite na “Postavljanje vrste i veličine papira” (str. 223). Pogledajte odjeljak “Povezivanje putem
  • Страница 223 из 293
    Postavljanje vrste i veličine papira 2 Priključite telefonski kabel*. Pratite upute na zaslonu; postavite veličinu i vrstu papira. Priključak telefonske linije Telefon Slušalica (dodatno) Kada se na zaslonu pojavi <Spajanje telefonske linije>, priključite telefonski kabel prema slici. Telefonski
  • Страница 224 из 293
    Provođenje korisnih zadataka Možete koristiti razne funkcije ovog uređaja. Slijedi pregled glavnih funkcija koje možete rutinski koristiti. Primanje Kopiranje Uvećano/umanjeno kopiranje Dokumente standardnih veličina možete uvećati ili umanjiti da biste ih kopirali na papir standardne veličine ili
  • Страница 225 из 293
    Otklanjanje zaglavljenog papira Ako se pojavi sljedeći zaslon, papir se zaglavio u ulagaču ili unutar uređaja. Da biste uklonili zaglavljeni papir, slijedite postupak prikazan na zaslonu. U priručniku se navode samo područja u kojima dolazi do zaglavljenja papira. Pojedinosti o postupcima potražite
  • Страница 226 из 293
    Zamjena spremnika tonera Spremnici tonera potrošni su materijal. Kada se spremnik tijekom posla gotovo ili potpuno isprazni, na zaslonu se pojavljuje poruka ili se mogu pojaviti sljedeći problemi. Poduzmite odgovarajuću radnju. Kada se pojavi poruka Kada se spremnik tijekom posla gotovo isprazni,
  • Страница 227 из 293
    Bilješke Hr 227
  • Страница 228 из 293
    Simboli korišteni u ovom priručniku UPOZORENJE Označava upozorenje vezano uz postupke koji u slučaju nepravilnog izvođenja mogu dovesti do smrti ili ozljede osoba. Za sigurnu upotrebu uređaja uvijek pazite na ova upozorenja. OPREZ Označava oprez vezan uz postupke koji mogu dovesti ozljeda ako se ne
  • Страница 229 из 293
    OPREZ • Radi vlastite sigurnosti isključite kabel napajanja ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme. • Budite oprezni pri otvaranju i zatvaranju poklopaca da ne biste ozlijedili ruke. • Držite ruke ili odjeću podalje od valjaka u izlaznom području. Ako vam valjci uhvate ruke ili odjeću, moguće su
  • Страница 230 из 293
    A mellékelt kézikönyvek  Kezdeti lépések (ez a kézikönyv): Először ezt a kézikönyvet olvassa el. Ez a kézikönyv a készülék telepítését, beállításait és a kapcsolódó óvintézkedéseket ismerteti. A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.  Vezeték nélküli helyi
  • Страница 231 из 293
    A tápkábel csatlakoztatása és a készülék BEKAPCSOLÁSA Szövegbeviteli mód Beviteli mód megváltoztatása A beviteli mód módosításához nyomja meg az <A/a/12> vagy [ ] gombot. Beviteli mód Beírható karakterek <A> Ábécé (nagybetűk) és szimbólumok <a> Ábécé (kisbetűk) és szimbólumok <12> Számok  kkor még
  • Страница 232 из 293
    A készülék számítógéphez csatlakozási módjának kiválasztása ●● Csatlakozás 2 vezetékes helyi hálózaton keresztül Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a User Software CD (Felhasználói szoftverlemez) segítségével.  apozzon a „A papírméret és a papírtípus beállítása” L (233. oldal).  lvassa
  • Страница 233 из 293
    A papírméret és a papírtípus beállítása 2 Csatlakoztassa a telefonkábelt*. A képernyőn megjelenő útmutatást követve állítsa be a papír méretét és típusát. Telefonvonal-csatlakozó Telefon Kézibeszélő (opcionális) Amikor a <Telefonvonal csatlakoztatása> üzenet megjelenik a kijelzőn, az ábra alapján
  • Страница 234 из 293
    Hasznos feladatok végrehajtása A készülék segítségével különféle funkciókat hajthat végre. Az alábbi funkciók a mindennapi munka során végezhető főbb tevékenységekről adnak áttekintést. Fogadás Másolás Nagyított/kicsinyített másolatok A szabványos méretű dokumentumok felnagyíthatók és
  • Страница 235 из 293
    A papírelakadások megszüntetése Ha a következő üzenet jelenik meg, az azt jelzi, hogy elakadt a papír az adagolóban vagy a készülék belsejében. A kijelzőn látható útmutatás alapján távolítsa el az elakadt dokumentumot vagy papírt. Az eljárások részletei az e-Kézikönyvben olvashatók. Adagoló
  • Страница 236 из 293
    Festékkazetták cseréje A festékkazetták fogyóeszközök. Ha a festék majdnem vagy teljesen kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn, vagy az alább ismertetett hibajelenségek jelentkezhetnek. Végezze el a megfelelő lépéseket. Üzenet megjelenésének oka Ha a festék majdnem
  • Страница 237 из 293
    Jegyzetek Hu 237
  • Страница 238 из 293
    A kézikönyvben használt szimbólumok FIGYELMEZTETÉS Olyan műveletekre vonatkozó figyelmeztetés, amelyek nem megfelelő végrehajtása halált vagy személyi sérülést okozhat. A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket. VIGYÁZAT Olyan műveletekre hívja
  • Страница 239 из 293
    VIGYÁZAT • Saját biztonsága érdekében húzza ki a tápkábel csatlakozóját, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. • A fedelek nyitásánál és zárásánál legyen óvatos, nehogy megsérüljön a keze. • Tartsa távol kezét és ruházatát a nyomtató kimeneti területén található görgőktől. Ha a görgők
  • Страница 240 из 293
    Despre manualele furnizate  Punerea în funcţiune (acest manual): Citiţi mai întâi acest manual. Acest manual descrie instalarea aparatului, setările şi o secţiune de atenţionare. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza aparatul.  Ghid de configurare reţea LAN wireless (numai pentru
  • Страница 241 из 293
    Metoda de introducere a textului Conectarea cablului de alimentare şi PORNIREA alimentării Schimbarea modului de intrare Apăsaţi pe <A/a/12> sau pe [ ] pentru a schimba modul de introducere. Mod intrare Text disponibil <A> Alfabet (litere mari) şi simboluri <a> Alfabet (litere mici) şi simboluri
  • Страница 242 из 293
    Alegerea metodei de conectare a aparatului la computer ●● Conectarea 2 printr-o reţea LAN cu fir Instalaţi driverul şi software-ul utilizând discul User Software CD (CD cu software pentru utilizator).  ontinuaţi cu secţiunea „Setarea dimensiunii şi a tipului C de hârtie” (P. 243). Consultaţi
  • Страница 243 из 293
    Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie 2 Conectaţi un cablu telefonic*. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, setaţi dimensiunea şi tipul de hârtie. Conectorul liniei telefonice Telefon Receptor (opţional) Când pe ecran apare mesajul <Conectare linie telefonică>, conectaţi cablul telefonic ţinând
  • Страница 244 из 293
    Efectuaţi activităţi utile Acest aparat oferă o gamă variată de funcţii. În continuare, sunt prezentate principalele funcţii pe care le puteţi utiliza în activităţile de rutină. Recepţionare Copiere Copii mărite/micşorate Puteţi să măriţi sau să micşoraţi documentele de dimensiuni standard pentru a
  • Страница 245 из 293
    Soluţionarea blocajelor de hârtie Dacă apare următorul ecran, a avut loc un blocaj de hârtie în alimentator sau în interiorul aparatului. Urmaţi procedura afişată pe ecran pentru a scoate hârtia blocată sau documentul blocat. Acest manual indică numai zonele unde pot avea loc blocajele de hârtie.
  • Страница 246 из 293
    Înlocuirea cartuşelor de toner Cartuşele de toner sunt produse consumabile. Când tonerul aproape se goleşte sau s-a golit complet în mijlocul efectuării unei lucrări, pe ecran apare un mesaj sau ar putea apărea următoarele probleme. Acţionaţi corespunzător. Când apare un mesaj Când un toner aproape
  • Страница 247 из 293
    Notă Ro 247
  • Страница 248 из 293
    Simboluri utilizate în acest manual AVERTISMENT Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente. ATENŢIE Indică un avertisment referitor
  • Страница 249 из 293
    ATENŢIE • Pentru siguranţa dvs., deconectaţi cablul de alimentare dacă aparatul nu va fi utilizat pe o perioadă îndelungată de timp. • Fiţi atent la deschiderea şi închiderea capacelor pentru a evita rănirea mâinilor. • Ţineţi mâinile şi hainele la distanţă de cilindrii de alimentare din zona de
  • Страница 250 из 293
    Информация за предоставените ръководства  Първи стъпки (това ръководство): Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст ●● MF8280Cw Прочетете първо това ръководство. В това ръководство се описват инсталирането на устройството, настройките и предупрежденията. Преди да използвате машината,
  • Страница 251 из 293
    Метод на въвеждане на текст Свързване на захранващия кабел и ВКЛЮЧВАНЕ на захранването Смяна на режима на въвеждане Натиснете <A/a/12> или [ ], за да промените режима на въвеждане. Режим на въвеждане Текст за въвеждане <A> Азбука (главни букви) и символи <a> Азбука (малки букви) и символи <12>
  • Страница 252 из 293
    Избор на метод за свързване на машината към компютър ●● Свързване 2 чрез LAN кабел Инсталирайте драйвера и софтуера от User Software CD (Компакт диск с потребителски софтуер).  реминаване към „Задаване на формата и типа П на хартията“ (стр. 253). Вж. „Свързване чрез LAN кабел“ Свързване чрез USB
  • Страница 253 из 293
    Задаване на формата и типа на хартията 2 Свържете телефонния кабел*. Като следвате инструкциите на екрана, задайте формата и типа на хартията. Конектор за телефонен кабел Телефон Слушалка (допълнително)  Когато на дисплея се покаже <Свързване на телефонна линия>, свържете телефонния кабел, като
  • Страница 254 из 293
    Изпълнение на полезни задачи Можете да използвате различни функции на устройството. Следва обзор на основните функции, които можете да използвате в ежедневната си практика. Получаване Копиране Увеличени/намалени копия Можете да увеличавате или намалявате документи със стандартен формат, така че да
  • Страница 255 из 293
    Отстраняване на заседналата хартия Ако се появи този екран, това означава, че има заседнала хартия в подаващото устройство на машината. Следвайте процедурата, показана на екрана, за да отстранете заседналия документ или хартия. Това ръководство указва само местата, където засяда хартия. За
  • Страница 256 из 293
    Смяна на тонер касети Тонер касетите са консумативи. Когато тонерът е на привършване или свърши напълно, докато се изпълнява дадена задача, на екрана се показва съобщение или е възможно да възникне някой от следните проблеми. Предприемете съответните действия според случая. При поява на съобщение
  • Страница 257 из 293
    Бележки Bg 257
  • Страница 258 из 293
    Използвани символи в настоящото ръководство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждение, свързано с операции, които при неправилно изпълнение могат да доведат до нараняване или смърт. За да използвате безопасно машината, винаги съблюдавайте тези предупреждения. ВНИМАНИЕ! Предупреждение за внимание, във връзка с
  • Страница 259 из 293
    ВНИМАНИЕ! • От съображения за безопасност изключвайте захранващия кабел, когато няма да използвате машината дълго време. • Отваряйте и затваряйте капаците внимателно, за да избегнете нараняване на ръцете си. • Пазете ръцете и дрехите си от въртящите устройства в печатната област. Ако ръцете или
  • Страница 260 из 293
    Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında  Başlangıç (Bu kılavuz): Menüde Gezinme ve Metin Giriş Yöntemi ●● MF8280Cw Önce bu kılavuzu okuyun. Bu kılavuzda makinenin kurulumu, ayarlar ve bir dikkat notu açıklanmaktadır. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okuduğunuzdan emin olun.  Kablosuz
  • Страница 261 из 293
    Güç Kablosunu Bağlama ve Makineyi AÇIK Konuma Getirme Metin Giriş Yöntemi Giriş modunu değiştirme Giriş modunu değiştirmek için <A/a/12> veya [ ] öğesine basın. Giriş modu Kullanılabilir metin <A> Harfler (büyük harf) ve semboller <a> Harfler (küçük harf) ve semboller <12> Rakamlar USB kablosunu
  • Страница 262 из 293
    Makineyi Bilgisayara Bağlama Yöntemini Seçme ●● Kablolu 2 User Software CD (Kullanıcı Yazılımı CD'si) kullanarak sürücü ve yazılımı kurun. “ Kağıt Boyutu ve Türü Ayarlama” (S. 263) bölümüne ilerleyin. LAN aracılığıyla bağlama Bkz. “Kablolu LAN aracılığıyla bağlama” USB Kablosu ile Bağlama
  • Страница 263 из 293
    Kağıt Boyutu ve Türü Ayarlama 2 Telefon kablosu bağlayın*. Ekrandaki talimatları izleyin, kağıt boyutunu ve türünü ayarlayın. Telefon hattı konektörü Telefon Ahize (İsteğe Bağlı) Ekranda <Telefon Hattını Bağlayın> ifadesi görüntülendiğinde, resmi göz önünde bulundurarak telefon kablosunu bağlayın.
  • Страница 264 из 293
    Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme Bu makinedeki çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz. Aşağıdaki işlevler, rutin olarak kullanabileceğiniz temel işlevlere genel bir bakış sunar. Alma Kopyalama Büyütülmüş/Küçültülmüş Kopyalar Standart boyuttaki belgeleri, standart boyutta bir kağıda yazdırmak üzere
  • Страница 265 из 293
    Kağıt Sıkışmalarını Giderme Aşağıdaki mesaj görüntülenirse, besleyicide veya makine içinde kağıt sıkışması oluşmuştur. Sıkışan belgeyi veya kağıdı çıkarmak için ekranda görüntülenen yordamı uygulayın. Bu kılavuz sadece kağıt sıkışmalarının gerçekleştiği alanları gösterir. Yordamlarla ilgili
  • Страница 266 из 293
    Toner Kartuşlarını Değiştirme Toner kartuşları sarf malzemeleridir. Bir işin yürütülmesi sırasında toner bitmeye yakın duruma geldiğinde veya tamamen tükendiğinde, ekranda bir mesaj görünür veya aşağıdaki sorunlar ortaya çıkabilir. Duruma uygun eylemi gerçekleştirin. Bir Mesaj Görüntülendiğinde
  • Страница 267 из 293
    Not Tr 267
  • Страница 268 из 293
    Bu Kılavuzda Kullanılan Simgeler UYARI Doğru olarak uygulanmadığında kişilerin ölümüne veya yaralanmasına neden olabilecek işlemlerle ilgili bir uyarı gösterir. Makineyi güvenli kullanmak için, bu uyarıları her zaman dikkate alın. DİKKAT Doğru olarak uygulanmadığında kişilerin yaralanmasına neden
  • Страница 269 из 293
    DİKKAT • Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa güvenliğiniz için güç kablosunun fişini lütfen çıkarın. • Ellerinizin zarar görmesini önlemek için kapakları açarken ve kapatırken dikkatli olun. • Ellerinizi ve giysilerinizi çıkış alanında bulunan silindirlerden uzak tutun. Elleriniz veya
  • Страница 270 из 293
    ‫حول األدلة املرفقة‬ ‫‪ ‬بدء التشغيل (هذا الدليل)‪:‬‬ ‫اقرأ هذا الدليل أوالً‪ .‬يوضح هذا الدليل تركيب الجهاز‪،‬‬ ‫واإلعدادات والتنبيهات‪ .‬لذا احرص عىل قراءة هذا‬ ‫الدليل قبل استخدام الجهاز‪.‬‬ ‫التنقل عرب القائمة وطريقة إدخال النص‬ ‫● ●الطراز ‪MF8280Cw‬‬ ‫‪ ‬دليل إعداد الشبكة املحلية الالسلكية‬
  • Страница 271 из 293
    ‫توصيل سلك الطاقة والتشغيل‬ ‫طريقة إدخال النص‬ ‫تغيري وضع اإلدخال‬ ‫اضغط عىل <‪ >A/a/12‬أو [‬ ‫اإلدخال‪.‬‬ ‫وضع اإلدخال‬ ‫] لتغيري وضع‬ ‫النص املتاح‬ ‫الحروف األبجدية (أحرف كبرية) والرموز‬ ‫<‪>A‬‬ ‫<‪>a‬‬ ‫الحروف األبجدية (أحرف صغرية) والرموز‬ ‫<‪>12‬‬ ‫أرقام‬ ‫ال تقم بتوصيل كبل ‪ USB‬يف هذا
  • Страница 272 из 293
    ‫اختيار طريقة اتصال الجهاز بالكمبيوتر‬ ‫● ●االتصال من خالل شبكة ‪ LAN‬سلكية‬ ‫انظر “االتصال من خالل شبكة ‪ LAN‬سلكية”‬ ‫يمكن توصيل الجهاز بالكمبيوتر من خالل موجه شبكة ‪ LAN‬سلكية‪ .‬استخدم‬ ‫كابل شبكة ‪ LAN‬لتوصيل الجهاز بموجه‪.‬‬ ‫التوصيل عرب كابل ‪USB‬‬ ‫قم بتوصيل كابل ‪ USB‬بعد تثبيت برامج
  • Страница 273 из 293
    ‫ضبط مقاس ونوع الورق‬ ‫‪22‬‬ ‫توصيل كابل هاتف*‪.‬‬ ‫اتبع اإلرشادات التي تظهر عىل الشاشة‪ ،‬واضبط حجم الورق ونوعه‪.‬‬ ‫موصل خط الهاتف‬ ‫الهاتف‬ ‫سماعة الهاتف (ملحق اختياري)‬ ‫عند ظهور <‪( >Connect Telephone Line‬توصيل خط الهاتف) عىل‬ ‫الشاشة‪ ،‬فقم بتوصيل كابل الهاتف مستعينًا بالرسم التوضيحي‪ .‬قد
  • Страница 274 из 293
    ‫تنفيذ مهام مفيدة‬ ‫يمكنك استخدام الوظائف املتعددة بهذا الجهاز‪ .‬تمثل الوظائف التالية نظرة عامة عىل الوظائف الرئيسية التي يمكنك استخدامها بشكل منتظم‪.‬‬ ‫االستالم‬ ‫النسخ‬ ‫نسخ مكربة‪/‬مصغرة‬ ‫يمكنك تكبري املستندات ذات الحجم القيايس أو‬ ‫تصغريها لطباعتها عىل ورق ذي حجم قيايس أو تحديد‬ ‫نسبة النسخ
  • Страница 275 из 293
    ‫التخلص من انحشار الورق‬ ‫يف حالة ظهور الشاشة التالية‪ ،‬يشري ذلك إىل انحشار الورق يف وحدة التغذية أو داخل الجهاز‪ .‬أخرج املستند أو الورق املحشور من‬ ‫خالل اتباع اإلجراء املعروض عىل الشاشة‪ .‬ال يوضح هذا الدليل سوى املناطق التي ينحرش بها الورق‪ .‬للحصول عىل تفاصيل حول‬ ‫اإلجراءات‪ ،‬انظر ‪(
  • Страница 276 из 293
    ‫استبدال خراطيش الحرب‬ ‫خراطيش الحرب قابلة لالستهالك‪ .‬عندما يوشك الحرب عىل النفاذ أو عندما ينفذ تما ًما أثناء إجراء املهمة‪ ،‬تظهر رسالة عىل الشاشة أو قد تقع املشاكل التالية‪ .‬اتخذ اإلجراء املناسب تب ًعا‬ ‫لذلك‪.‬‬ ‫عند ظهور رسالة‬ ‫عندما يوشك الحرب عىل النفاذ أثناء إجراء املهمة‪ ،‬تظهر رسالة
  • Страница 277 из 293
    Ar 277
  • Страница 278 из 293
    ‫الرموز املستخدمة يف هذا الدليل‬ ‫تحذير‬ ‫يشري إىل تحذير يتعلق بالعمليات التي قد تؤدي إىل الوفاة أو إصابة األشخاص إذا لم يتم تنفيذها‬ ‫بشكل صحيح‪ .‬الستخدام الجهاز عىل نحو آمن‪ ،‬قم دو ًما بمراعاة هذه التحذيرات‪.‬‬ ‫تنبيه‬ ‫لإلشارة إىل التنبيهات املتعلقة بعمليات التشغيل التي قد تؤدي إىل إصابة
  • Страница 279 из 293
    ‫تنبيه‬ ‫ •للحفاظ عىل سالمتك‪ ،‬الرجاء فصل سلك التيار الكهربي يف حالة عدم استخدام الجهاز لفرتة‬ ‫زمنية طويلة‪.‬‬ ‫ •استخدم التنبيه عند فتح األغطية وإغالقها لتجنب حدوث إصابة يف يديك‪.‬‬ ‫ •أبعد يديك ومالبسك عن األسطوانات يف منطقة اإلخراج‪ .‬إذا تعلقت األسطوانات بيديك أو‬ ‫مالبسك‪ ،‬فقد يتسبب ذلك يف
  • Страница 280 из 293
    ‫درباره دفرتچه های راهنمای عرضه‬ ‫شده‬ ‫‪ ‬آغاز به کار (این دفرتچه راهنما)‪:‬‬ ‫ابتدا این دفرتچه راهنما را مطالعه کنید‪ .‬این دفرتچه‬ ‫راهنما‪ ،‬نصب دستگاه‪ ،‬تنظیمات و اقدامات احتیاطی‬ ‫را توضیح می دهد‪ .‬قبل از استفاده از دستگاه این‬ ‫دفرتچه راهنما را مطالعه کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬راهنمای تنظیم شبکه محلی
  • Страница 281 из 293
    ‫وصل کردن کابل برق و روشن کردن دستگاه‬ ‫روش وارد کردن متن‬ ‫تغییر حالت ورودی‬ ‫برای تغییر حالت ورودی‪ <A/a/12> ،‬یا [‬ ‫فشار دهید‪.‬‬ ‫حالت ورودی‬ ‫‪ ] ‬را‬ ‫متن موجود‬ ‫الفبا (حروف بزرگ) و نمادها‬ ‫<‪>A‬‬ ‫<‪>a‬‬ ‫الفبا (حروف کوچک) و نمادها‬ ‫<‪>12‬‬ ‫اعداد‬ ‫در این زمان کابل ‪ USB‬را وصل نکنید‪
  • Страница 282 из 293
    ‫انتخاب روش برای اتصال دستگاه به رایانه‬ ‫● ●اتصال از طریق یک ‪ LAN‬سیم دار‬ ‫به "اتصال از طریق یک ‪ LAN‬سیم دار" مراجعه کنید‬ ‫می توانید از طریق یک مسیریاب شبکه محلی سیم دار دستگاه را به رایانه‬ ‫وصل کنید‪ .‬برای اتصال دستگاه به مسیریاب از یک کابل شبکه محلی استفاده‬ ‫کنید‪.‬‬ ‫اتصال از طریق کابل
  • Страница 283 из 293
    ‫تنظیم اندازه و نوع کاغذ‬ ‫‪22‬‬ ‫کابل تلفن را وصل کنید*‪.‬‬ ‫دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنید‪ ،‬اندازه و نوع کاغذ را تنظیم نمایید‪.‬‬ ‫رابط خط تلفن‬ ‫تلفن‬ ‫گوشی (اختیاری)‬ ‫هنگامی که <‪( >Connect Telephone Line‬اتصال خط تلفن) روی‬ ‫نمایشگر ظاهر شد‪ ،‬طبق تصویر کابل تلفن را وصل کنید‪ .‬بسته
  • Страница 284 из 293
    ‫انجام کارهای مفید‬ ‫شما می توانید از عملکردهای مختلف در این دستگاه استفاده کنید‪ .‬عملکردهای زیر یک نمای کلی از عملکردهای اصلی دستگاه است که می توانید به طور عادی از آن استفاده‬ ‫کنید‪.‬‬ ‫دریافت‬ ‫کپی‬ ‫کپی در سایز بزرگرت‪/‬کوچکرت‬ ‫می توانید اندازه استاندارد اسناد را برای کپی روی‬ ‫اندازه
  • Страница 285 из 293
    ‫برطرف کردن گیر کاغذ‬ ‫اگر صفحه زیر ظاهر شد به این معناست که در تغذیه کننده یا در داخل دستگاه‪ ،‬کاغذ گیر گرده است‪ .‬با دنبال کردن روش‬ ‫نشان داده شده بر روی صفحه نمایش‪ ،‬کاغذ یا سند گیر کرده را خارج کنید‪ .‬این دفرتچه راهنما فقط در بعضی از قسمتها به‬ ‫مسئله گیرکردن کاغذ اشاره می کند‪ .‬برای
  • Страница 286 из 293
    ‫تعویض کارتریج های تونر‬ ‫کارتریج های تونر از جمله مواد مرصفی هستند‪ .‬زمانی که تونر نزدیک به تمام شدن است یا در وسط کار بطور کامل تمام می شود‪ ،‬پیامی بر روی صفحه ظاهر می شود یا‬ ‫ممکن است مشکالت زیر روی دهد‪ .‬طبق مشکل اقدام مناسب را انجام دهید‪.‬‬ ‫هنگامی که پیامی ظاهر می شود‬ ‫هنگامی که تونر در
  • Страница 287 из 293
    287 Fa
  • Страница 288 из 293
    ‫نمادهای استفاده شده در این دفرتچه راهنما‬ ‫هشدار‬ ‫احتیاط‬ ‫ •دستگاه را در محل های زیر نصب نکنید‪ .‬انجام اینکار موجب آسیب شخصی‪ ،‬آتش سوزی یا‬ ‫برق گرفتگی می شود‪.‬‬ ‫هشدار مربوط به عملیات هایی را نشان می دهد که در صورت عدم انجام درست آنها‪ ،‬ممکن‬ ‫است منجر به مرگ یا جراحت افراد شوند‪ .‬برای
  • Страница 289 из 293
    ‫احتیاط‬ ‫ •برای ایمنی خود‪ ،‬در صورتی که نمی خواهید از دستگاه برای مدت زمان طوالنی استفاده‬ ‫کنید‪ ،‬لطفا ً سیم برق را از پریز جدا کنید‪.‬‬ ‫ •برای اجتناب از آسیب به دستهای خود هنگام باز و بسته کردن درپوش ها احتیاط کنید‪.‬‬ ‫ •دست و لباس های خود را از غلتک موجود در قسمت خروجی دور نگهدارید‪ .‬اگر
  • Страница 290 из 293
    290
  • Страница 291 из 293
    291
  • Страница 292 из 293
    CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA
  • Страница 293 из 293