Инструкция для CANON LEGRIA HF M46

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

118 

Š

 

Видео

• Часть записи от точки разделения до конца эпизода появляется 

на индексном экране в виде нового эпизода.

ПРИМЕЧАНИЯ

• При переходе вперед/назад между кадрами во время разделения 

эпизодов интервал между кадрами составляет прибл. 0,5 с.

• Если разделение эпизода в месте приостановки воспроизведения 

невозможно, перейдите на кадр вперед или назад, затем 
выполните разделение эпизода.

• Во время воспроизведения разделенного эпизода возможны 

некоторые нарушения изображения/звука в точке разделения. 

• Разделение эпизодов перечисленных ниже типов невозможно:

- Эпизоды типа «Видеокадр» и другие слишком короткие эпизоды 

(менее 3 с).

- Эпизоды, отредактированные с помощью прилагаемого 

программного обеспечения 

VideoBrowser

 и перенесенные на 

карту памяти, подключенную к компьютеру.

• Невозможно разделение эпизодов в точках, отстоящих менее чем 

на 1 с от начала или конца эпизода.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 205
    PUB. DIR-0053-000 Цифровая видеокамера HD Руководство по эксплуатации Y
  • Страница 2 из 205
    Введение Важные инструкции по эксплуатации ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ
  • Страница 3 из 205
    Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны). Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйственно-бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2002/96/EC), Директивой об аккумуляторах 2006/66/EC и/или законами Вашей страны,
  • Страница 4 из 205
    Захватывающие возможности и новые функции 1 Создатель сюжета (0 60) Установленный в видеокамере датчик изображения полной высокой четкости (Full HD CMOS) записывает видеоизображение с разрешением 1920 x 1080 пикселов2. Затем видеоизображение записывается в память с использованием спецификаций
  • Страница 5 из 205
    Декорирование (0 65) Сделайте видеофильмы более яркими, добавляя в них прямо в видеокамере текст, штампы или выполненные от руки рисунки. Кинофильтры (0 62) Создавайте уникальные, неповторимые фильмы с помощью профессиональных кинофильтров. Smart AUTO (0 42) В режиме Smart AUTO автоматически
  • Страница 6 из 205
    Видеокадр (0 64) Снимите или запишите короткие эпизоды и создайте из них видеоклипы с Вашим любимым музыкальным сопровождением. Обнаружение лица (0 89) Видеокамера автоматически определяет лица людей и настраивает фокусировку и другие параметры для получения отличных результатов. 6 Запись со сменой
  • Страница 7 из 205
    Смотрите свои записи на других устройствах Подключите видеокамеру к телевизору высокой четкости (0 128) AVCHD-совместимые телевизоры высокой четкости и цифровые рекордеры, оснащенные гнездом для Воспроизводите карты памяти, видеозаписи поддерживающим карты непосредственно памяти используемого
  • Страница 8 из 205
    Содержание „ Введение 4 12 14 14 16 Захватывающие возможности и новые функции О данном Руководстве Знакомство с видеокамерой Дополнительные принадлежности и компакт-диски из комплекта поставки Названия компонентов „ Подготовка 19 19 22 24 26 Начальная подготовка Зарядка аккумулятора Подготовка
  • Страница 9 из 205
    „ Режим AUTO 40 Основные функции съемки 40 42 45 47 Съемка видеофильмов и фотографий в режиме AUTO О функции Smart AUTO Зумирование Функция быстрого старта „ Видео 49 49 53 54 55 60 60 62 64 65 69 71 72 75 76 77 79 79 81 82 83 86 88 89 90 91 92 Основные функции воспроизведения Воспроизведение
  • Страница 10 из 205
    95 96 97 98 99 101 102 103 105 106 106 108 109 110 111 112 113 114 117 Ручная настройка экспозиции Ограничение AGC (автоматическая регулировка усиления) Ручная настройка фокусировки Телемакро Баланс белого Эффекты изображения Таймер автоспуска Уровень записи звука Направленность встроенного
  • Страница 11 из 205
    „ Дополнительная информация 146 146 150 163 Приложение: перечень пунктов меню Панель FUNC. Меню настройки Приложение: индикация и значки на экране 167 Устранение неполадок 167 174 Устранение неполадок Список сообщений 182 Правила обращения 182 188 189 Правила обращения Обслуживание/прочее
  • Страница 12 из 205
    О данном Руководстве Благодарим за приобретение видеокамеры Canon LEGRIA HF M46 / LEGRIA HF M406. Перед началом работы с видеокамерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве справочника. В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел Устранение неполадок (0 167).
  • Страница 13 из 205
    Значок вида означает, что функция доступна в указанном режиме работы, а значок вида означает, что функция недоступна. Подробные пояснения см. в разделе Режимы работы (0 27). Скобки [ ] используются для обозначения кнопок управления и пунктов меню, отображаемых на экране. Таймер автоспуска Режимы
  • Страница 14 из 205
    Знакомство с видеокамерой Дополнительные принадлежности и компакт-диски из комплекта поставки В комплект поставки видеокамеры входят следующие дополнительные принадлежности. XКомпактный блок питания CA-570 (с кабелем питания) Аккумулятор BP-808W XБеспроводной пульт ДУ WL-D89 (с литиевым элементом
  • Страница 15 из 205
    В комплект поставки видеокамеры входят следующие компактдиски и программное обеспечение. • Компакт-диск Transfer Utility корпорации PIXELA* - Используйте программу Transfer Utility для сохранения и передачи видеофильмов и музыкальных файлов, которые можно использовать как фоновое музыкальное
  • Страница 16 из 205
    Названия компонентов Вид слева 1 2 5 3 4 6 7 8 Вид справа 9 A dA f A q A a A g A s A h Вид спереди A j l 16 Š Введение A k 1 Кнопка 2 (камера/ воспроизведение) (0 27) 2 Кнопка VIDEO SNAP (видеокадр) (0 64) 3 Кнопка (создателя сюжета) (0 60) 4 Кнопка DISP. (индикация на экране) (0 25, 113)/ Кнопка
  • Страница 17 из 205
    Вид сверху A l S a Панель ЖК-дисплея S d S f S s l Миниатюрная усовершенствованная A колодка (0 108) q Рычаг зумирования (0 45) S a Кнопка POWER S q S s Индикатор ON/OFF (CHG) (зарядка): S Зеленый – ВКЛ. Оранжевый – режим ожидания (0 47) Красный – зарядка (0 19) d Датчик дистанционного управления S
  • Страница 18 из 205
    q Переключатель BATTERY RELEASE D (0 20) a Штативное гнездо (0 183) D s Серийный номер D Вид снизу D q D a D s Беспроводной пульт ДУ WL-D89 1 Кнопка START/STOP (0 40) 2 Кнопка b (выбор индекса) (0 54) Для переключения между режимами съемки и воспроизведения нажмите и удерживайте нажатой не менее 2
  • Страница 19 из 205
    Подготовка В этой главе, позволяющей лучше познакомиться с видеокамерой, рассматриваются основные операции, такие как использование сенсорного экрана, перемещение по меню и настройки при первом включении. Начальная подготовка Зарядка аккумулятора Питание видеокамеры возможно от аккумулятора или
  • Страница 20 из 205
    Индикатор ON/OFF (CHG) (зарядка) 5 Зарядка начинается при выключении видеокамеры. • Если видеокамера была включена, при ее выключении зеленый индикатор ON/OFF (CHG) выключается. Через некоторое время индикатор ON/OFF (CHG) начинает 4 мигать красным цветом (аккумулятор заряжается). После того как
  • Страница 21 из 205
    • Во избежание отказа и излишнего нагрева оборудования не подсоединяйте входящий в комплект поставки компактный блок питания к преобразователям напряжения (во время зарубежных поездок) или к специальным источникам питания (например, к розеткам на борту самолетов или кораблей, к инверторам и т.п.).
  • Страница 22 из 205
    Подготовка дополнительных принадлежностей Беспроводной пульт дистанционного управления В первую очередь установите в беспроводной пульт ДУ прилагаемый плоский литиевый элемент питания CR2025. 1 Нажмите выступ в направлении стрелки и извлеките держатель элемента питания. 2 Установите литиевый
  • Страница 23 из 205
    Ремень ручки и другие ремни Закрепите ремень ручки. Отрегулируйте ремень ручки таким образом, чтобы указательный палец доставал до рычага зумирования, а большой палец доставал до кнопки g. На кистевом ремне можно закрепить прилагаемый стилус. Снятие ремня ручки 1 Поднимите клапан ручки и
  • Страница 24 из 205
    Закрепление дополнительно приобретаемого наплечного ремня Пропустите концы наплечного ремня через крепления на ремне ручки и настройте длину наплечного ремня. Настройка положения и яркости ЖК-дисплея Поворот панели ЖК-дисплея Откройте ЖК-дисплей на 90°. • ЖК-дисплей можно повернуть на 90° вниз. •
  • Страница 25 из 205
    ПРИМЕЧАНИЯ • Об экране ЖК-дисплея: экран изготавливается с использованием высокоточных технологий, и более 99,99% пикселов работоспособны. Менее 0,01 % пикселов могут иногда самопроизвольно загораться или отображаться в виде черных, красных, синих или зеленых точек. Это не оказывает никакого
  • Страница 26 из 205
    Основные операции с видеокамерой Использование сенсорного экрана Отображаемые на сенсорном экране кнопки управления и пункты меню динамически изменяются в зависимости от режима работы и выполняемой задачи. Благодаря интуитивно понятному интерфейсу сенсорного экрана необходимые элементы управления
  • Страница 27 из 205
    - При работе с сенсорным экраном мокрыми руками или в перчатках. - При применении излишней силы или царапании сенсорного экрана. - При установке имеющихся в продаже защитных или клейких пленок на поверхность сенсорного экрана. Режимы работы Запись В режиме записи режим работы видеокамеры
  • Страница 28 из 205
    ПРИМЕЧАНИЯ • При переключении в режим воспроизведения выбирается память, использовавшаяся в данный момент для съемки. • Для переключения между режимом съемки и режимом воспроизведения можно также нажать кнопку B на беспроводном пульте ДУ и удерживать ее нажатой не менее 2 с. Использование меню
  • Страница 29 из 205
    Панель редактирования Режимы работы: Нажмите [Редактир.] для отображения панели, показывающей доступные операции (копирование, удаление и т.п.), а затем нажмите операцию, которую требуется выполнить. Панель редактирования в режиме Нажмите кнопку управления требуемой операции Меню настройки Режимы
  • Страница 30 из 205
    Настройки при первом включении Установка даты и времени Перед началом работы с видеокамерой необходимо установить в ней дату и время. Если часы видеокамеры не установлены, экран [Date/Time] (Дата/время) (экран установки даты и времени) открывается автоматически. Когда открывается экран [Date/Time],
  • Страница 31 из 205
    Изменение языка По умолчанию в видеокамере используется английский язык. Можно установить один из 26 других языков. Режимы работы: [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Language a]** 8 Требуемый язык 8 [a] * Только при выполнении операции в режиме съемки. ** После изменения языка видеокамеры на русский, для
  • Страница 32 из 205
    2 Нажмите [S] для задания домашнего часового пояса или [V] для задания часового пояса места назначения Вашего путешествия. 3 Нажимая [Z] или [O], установите требуемый часовой пояс. Если требуется, нажмите [U] для настройки летнего времени. 4 Нажмите [a], чтобы закрыть меню. 32 Š Подготовка
  • Страница 33 из 205
    Использование карты памяти Карты памяти, которые можно использовать с данной видеокамерой С этой видеокамерой можно использовать имеющиеся в продаже карты Secure Digital (SD) приведенных ниже типов. По состоянию на октябрь 2010 г. функция записи видеофильмов была протестирована с картами памяти
  • Страница 34 из 205
    информации, обращайтесь к производителю компьютера, операционной системы или карты памяти. Поддерживаемые операционные системы для карт памяти SDXC Операционная система Совместимость Windows 7 Поддерживается Windows Vista Поддерживается (требуется пакет обновлений 1 или более поздняя версия)
  • Страница 35 из 205
    Установка и извлечение карты памяти Перед использованием карт памяти в видеокамере их следует обязательно инициализировать (0 38). 1 Выключите видеокамеру. Убедитесь, что индикатор ON/OFF (CHG) не горит. 2 Откройте крышку сдвоенного гнезда карт памяти. 3 Вставьте карту памяти без перекосов в одно
  • Страница 36 из 205
    Выбор памяти для записей Для записи видеофильмов и фотографий можно выбрать встроенную память (только ) или карту памяти. По умолчанию вся запись производится во встроенную память ( ) или на карту памяти X ( ). Режимы работы: ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ • Перед использованием карты Eye-Fi обязательно
  • Страница 37 из 205
    Запись со сменой носителя (команда «Передать запись») Можно включить запись со сменой носителя, чтобы, если во время съемки видеофильма в используемой памяти закончится свободное место, запись без перерыва продолжилась на карту памяти. При съемке на карту памяти X для съемки со сменой носителя
  • Страница 38 из 205
    - Выключение видеокамеры. Открытие крышки сдвоенного гнезда карт памяти. Изменение положения переключателя режима. Изменение режима работы видеокамеры. Изменение памяти, используемой для записи видеофильмов. Инициализация памяти При первом использовании карт памяти в видеокамере их следует
  • Страница 39 из 205
    [FUNC.]1 8 [MENU] 8 6 8 [Инициализация. g] 8 [4 Карта пам. A] или [7 Карта пам. B] 8 [Инициализ.] 8 [Низкоур.инициализ.]2 8 [Да]3 8 [OK] 8 [a] 1 2 3 Только при выполнении операции в режиме съемки. Выберите этот вариант, если требуется физически стереть все данные, а не просто очистить таблицу
  • Страница 40 из 205
    Режим AUTO В этой главе рассматривается простая съемка видеофильмов и фотографий в режиме , а также основные функции съемки, такие как зумирование или быстрый старт. Для получения полного доступа к меню и более сложным функциям см. раздел Съемка в режиме y (Ручной) (0 79). Основные функции съемки
  • Страница 41 из 205
    1 Установите переключатель режима в положение . 2 Включите видеокамеру. Съемка видеофильмов Нажмите кнопку g для начала съемки. • Для приостановки съемки еще раз нажмите кнопку g. • Во время записи эпизода время от времени мигает индикатор обращения к памяти ACCESS. j Съемка фотографий Нажмите
  • Страница 42 из 205
    Назначение оценки эпизодам Функцию назначения эпизодам оценки в режиме записи можно включить с помощью параметра 8 8 [Оценка эпизодов (запись)]. Сразу после съемки эпизода можно назначить ему оценку, нажав одну из точек оценки; можно также нажать [ ] или [a], чтобы оставить эпизод без оценки.
  • Страница 43 из 205
    Значки режима Smart AUTO Задний план → (цвет значка) Яркий2 (серый) Объект ↓ Яркие цвета2 Закаты (зеленый/ (оранжевый) красный) Синее небо2 (светло-синий) Люди (неподвижные) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) — Люди (движущиеся) Объекты, отличные от людей, такие как пейзажи Близкие объекты ( / 1 /
  • Страница 44 из 205
    - Не отсоединяйте источник питания и не выключайте видеокамеру. - Не изменяйте режим работы видеокамеры. • Обязательно регулярно сохраняйте свои записи (0 129), особенно после съемки важных материалов. Компания Canon не несет ответственности за потерю или повреждение каких-либо данных. •
  • Страница 45 из 205
    таком размере карта памяти емкостью 1 Гбайт может вмещать приблизительно 670 фотографий. Тем не менее, фактическое доступное количество фотографий зависит от объекта и условий съемки. Зумирование Режимы работы: Предусмотрено три способа зумирования: с помощью рычага зумирования на видеокамере, с
  • Страница 46 из 205
    Использование элементов управления зумированием на сенсорном экране 1 Выведите на сенсорный экран элементы управления зумированием. [FUNC.] 8 [ZOOM Зум] • Элементы управления зумированием отображаются с левой стороны экрана. 2 Для зумирования нажимайте элементы управления зумированием. Прикоснитесь
  • Страница 47 из 205
    - В режиме паузы записи скорость зумирования выше, чем во время съемки (если не включена предварительная съемка) (0 88). • Примечания о работе этой функции, когда выбрана программа съемки [r Под водой] или [s На поверхности], см. в разделе Технические характеристики (0 199). Функция быстрого старта
  • Страница 48 из 205
    видеокамера может не перейти в режим ожидания при низком заряде аккумулятора. Убедитесь, что цвет индикатора ON/OFF (CHG) изменился на оранжевый. • Режим ожидания и автоматическое отключение питания: - Если оставить видеокамеру в режиме ожидания, через 10 мин она автоматически выключится. Для
  • Страница 49 из 205
    Видео В этой главе рассматриваются функции, относящиеся к видеофильмам, включая воспроизведение, более сложную съемку, использование создателя сюжета и другие расширенные функции. Сведения об основных функциях видеосъемки см. в главе Режим AUTO (0 40). Основные функции воспроизведения
  • Страница 50 из 205
    A Память, из которой производится чтение. B Дата съемки. C Разделительная линия между датами съемки. D Для перехода на следующую индексную страницу проведите пальцем влево*. E Для перехода на предыдущую индексную страницу проведите пальцем вправо.* F Откройте экран выбора индекса (0 54). G 3-мерный
  • Страница 51 из 205
    Во время воспроизведения: A Переход в начало эпизода. Дважды нажмите для перехода к предыдущему эпизоду. B Переход к началу следующего эпизода. C Приостановка воспроизведения. D Ускоренное воспроизведение* назад/вперед. E Отображение элементов управления громкостью (0 51) и микшированием фонового
  • Страница 52 из 205
    Во время паузы воспроизведения: A Возобновление воспроизведения. B Замедленное воспроизведение* назад/вперед. C Извлечение отображаемого кадра в виде фотографии (0 116). D Декорирование (0 65). * Нажмите несколько раз для увеличения скорости воспроизведения от 1/8 до 1/4 от обычной скорости. Во
  • Страница 53 из 205
    • В зависимости от условий съемки, при переходе между эпизодами могут быть заметны кратковременные остановки видеоизображения или звука. • Во время ускоренного/замедленного воспроизведения возможно появление помех (блочные видеоартефакты, полосы и т.д.) на изображении. • Отображаемая на экране
  • Страница 54 из 205
    Экран выбора индекса: выбор содержимого для воспроизведения Экран выбора индекса позволяет выбрать содержимое для воспроизведения (например, исходные эпизоды по дате или по сюжету либо фотографии). Можно также выбрать память, из которой требуется воспроизводить записи. Режимы работы: На любом
  • Страница 55 из 205
    ПРИМЕЧАНИЯ • Для эпизодов, преобразованных в формат стандартной четкости, режимы ускоренного или замедленного воспроизведения недоступны. Эпизоды на индексном экране [Видео SD] можно воспроизводить только с обычной скоростью. Два режима воспроизведения: индексный экран дат или галерея На индексном
  • Страница 56 из 205
    3 Удалите эпизод. [C] 8 [Редактир.] 8 [Стереть] 8 [Да] 8 [OK] Удаление эпизодов с помощью индексного экрана дат 1 Откройте индексный экран дат. Для удаления всех эпизодов, записанных в определенный день, проводите пальцем влево/вправо до тех пор, пока в строке заголовка не появится требуемая дата.
  • Страница 57 из 205
    Удаление одного эпизода из сюжета 1 Откройте список эпизодов сюжета, содержащего эпизод, который требуется удалить. [b] 8 [ Галерея] 8 Выведите требуемый сюжет на передний план 8 [Список эпизодов] 2 На экране [Список эпизодов] проведите пальцем вверх/вниз, чтобы выбрать эпизод для удаления. 3
  • Страница 58 из 205
    4 Удалите все соответствующие эпизоды. [Устан.] 8 [Да]* 8 [OK] 8 [f] * Для прерывания операции во время ее выполнения нажмите [Стоп]. Тем не менее, некоторые эпизоды могут быть удалены. Удаление сюжетов При удалении сюжета безвозвратно удаляются все эпизоды, которые он содержит. Два предварительно
  • Страница 59 из 205
    • Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает (во время удаления эпизодов), соблюдайте следующие меры предосторожности: - Не открывайте крышку сдвоенного гнезда карты памяти. - Не отсоединяйте источник питания и не выключайте видеокамеру. - Не изменяйте режим работы видеокамеры.
  • Страница 60 из 205
    Видеосюжеты и киностиль Использование функции создателя сюжета для создания потрясающих сюжетов Создатель сюжета – это полезная функция, предлагающая варианты типичных эпизодов в различных ситуациях. С помощью создателя сюжета создание интересных видеосюжетов сводится к простому выбору одной из
  • Страница 61 из 205
    Запись эпизода в составе сюжета Для записи фильмов в составе выбранного сюжета (категории) нажмите g. • При съемке эпизодов ориентируйтесь на отображаемую рекомендуемую длительность. • Эпизоды записываются в сюжет и категорию, выбранные в данный момент. • Можно записывать также эпизоды типа
  • Страница 62 из 205
    типа «Видеокадр» с рекомендуемой длительностью сюжетных эпизодов. Запись дополнительных эпизодов в составе существующего сюжета 1 Нажмите . 2 Выберите сюжет, к которому требуется добавить новые эпизоды. Открывается список сюжетов. В оранжевой рамке справа отображается количество эпизодов,
  • Страница 63 из 205
    Выбор уровня эффекта кинофильтра [5] 8 [L] (низкий), [M] (средний) или [H] (высокий) 8 [f] Варианты (  Значение по умолчанию) В видеокамере предусмотрены 9 кинофильтров. Выберите требуемый фильтр, предварительно просматривая его эффект на экране. [1: Стандартное кино] [2: Ярко] [3: Сон] [4:
  • Страница 64 из 205
    Видеокадр Снимите последовательность коротких эпизодов. Затем воспроизводите видеокадры с любимым фоновым музыкальным сопровождением (0 72) для создания собственного веселого музыкального видеофильма. Вы будете удивлены тем, насколько музыкальное сопровождение может изменить впечатление от
  • Страница 65 из 205
    Декорирование: добавление характерных черт Сделайте эпизоды еще более привлекательными, добавив к ним декоративные элементы. Можно добавлять анимированные рисунки, штампы и даже свои собственные рисунки, выполненные от руки. Для украшения эпизодов особенно полезен прилагаемый стилус. Эпизоды можно
  • Страница 66 из 205
    A Холст – область, где можно рисовать и просматривать декоративные элементы в действии. B Панель инструментов. C[ Ручки и штампы] Выберите тип ручки или штампа и цвет. Кроме того, можно сохранить холст или загрузить ранее сохраненный холст. D[ Анимированные штампы] Выберите анимированные штампы,
  • Страница 67 из 205
    3 Выберите белый или черный цвет в пункте [Цвета]. Можно также нажать значок [ ] и выбрать цвет на палитре цветов. 4 Выполните произвольный рисунок на холсте. Нажмите [ ] 8 [Очистить] 8 [Да], чтобы очистить холст и начать с начала. 5 Завершив рисунок, сохраните холст. [ ] 8 [fСохранить] или
  • Страница 68 из 205
    2 Нажмите кнопку [Дата] или [Время]. При записи эпизода с помощью функции создателя сюжета можно выбрать также пункт [Название] (название сюжета) или [Эпизод сюжета] (сюжетная категория). 3 Выберите требуемые параметры текста и нажмите [f]. • Нажмите [ ] (белый текст на темном фоне), [ ] (белый
  • Страница 69 из 205
    2 Для отображения элементов управления воспроизведением прикоснитесь к экрану. 3 Нажмите [ ], чтобы открыть экран декорирования. 4 Добавьте декоративные элементы к эпизоду, пользуясь инструментами панели инструментов в соответствии с пояснениями предыдущего раздела. В режиме воспроизведения
  • Страница 70 из 205
    Режимы работы: 1 Откройте экран галереи. [b] 8 [ Галерея] • Кроме того, на индексном экране дат можно нажать открытия галереи, находящейся в той же памяти. для A Проведите пальцем влево или вправо для выбора сюжета. B Тема сюжета. C Выбранный сюжет (крупный эскиз на переднем плане). D Название
  • Страница 71 из 205
    4 Нажмите эскиз сюжета, чтобы запустить его воспроизведение. • Воспроизводится весь сюжет – с первого до последнего эпизода. По завершении воспроизведения видеокамера возвращается к галерее. • Для отображения элементов управления воспроизведением прикоснитесь к экрану. Нажмите [ ] для отображения
  • Страница 72 из 205
    2 На экране [Список эпизодов] проведите пальцем вверх/вниз, чтобы выбрать эпизод для оценки. 3 Прикоснитесь к оранжевому квадрату справа, чтобы открыть экран [Редактир. эпизода]. 4 Нажмите кнопку управления требуемой оценки и дважды нажмите [f] для возврата в галерею. Назначение оценки эпизодам во
  • Страница 73 из 205
    ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ • Для воспроизведения эпизодов или слайд-шоу фотографий, записанных на карту памяти, требуется подключить карту памяти с записями к компьютеру и заранее переписать музыкальные композиции на карту памяти. См. раздел ПРИМЕЧАНИЯ (0 74). 1 Откройте экран галереи или индексный
  • Страница 74 из 205
    4 Нажмите [a], а затем нажмите сюжет или эпизод, чтобы начать воспроизведение с выбранным фоновым музыкальным сопровождением. Настройка баланса фонового музыкального сопровождения во время воспроизведения 1 Для отображения элементов управления воспроизведением во время воспроизведения прикоснитесь
  • Страница 75 из 205
    руководстве по прилагаемому программному обеспечению корпорации PIXELA (PDF-файл). - Пользователи Mac OS: извлеките карту памяти из видеокамеры и подключите ее к компьютеру. Используйте программу Finder, чтобы перенести на карту памяти музыкальные файлы из папки [MUSIC] на диске, прилагаемом к
  • Страница 76 из 205
    проведите пальцем вверх/вниз, чтобы переместить оранжевую линейку в пределах категории и выбрать положение эпизода. 5 Скопируйте или переместите эпизод. [Устан.]* 8 [Да]** 8 [OK] 8 [f] * Этот шаг не обязателен при копировании/перемещении эпизода в сюжетную категорию, не содержащую других сцен. **
  • Страница 77 из 205
    4 Установите положение кадра, который требуется использовать в качестве эскиза сюжета. На экране отображаются элементы управления воспроизведением (0 51). Для определения положения требуемого изображения используйте любой из специальных режимов воспроизведения (ускоренное/замедленное
  • Страница 78 из 205
    A Переключение между буквами и цифрами/ специальными символами. B Изменение положения курсора. C Удаление символа слева от курсора (удаление слева). D Фиксация верхнего регистра. Нажатие [#%?] при отображении цифровой клавиатуры приводит к переключению между наборами 1 и 2 специальных символов. 78
  • Страница 79 из 205
    Расширенные функции Съемка в режиме y (Ручной) Когда переключатель режима установлен в положение y (Ручной режим), обеспечивается полный доступ к меню и возможность ручной установки экспозиции, фокусировки, баланса белого и многих других настроек видеокамеры в соответствии с Вашими предпочтениями.
  • Страница 80 из 205
    противном случае может произойти безвозвратная потеря данных или повреждение памяти. - Не открывайте крышку сдвоенного гнезда карты памяти. - Не отсоединяйте источник питания и не выключайте видеокамеру. - Не изменяйте режим работы видеокамеры. • Обязательно регулярно сохраняйте свои записи (0
  • Страница 81 из 205
    Выбор качества видео (режим записи) В видеокамере предусмотрены 5 режимов записи. При изменении режима записи изменяется доступное время записи в память. Выберите режим MXP или FXP для записи видеофильмов с повышенным качеством; выберите режим LP для увеличения времени записи. В приведенной ниже
  • Страница 82 из 205
    Приблизительное время записи Режим записи → MXP 1 Значение по умолчанию FXP 1 XP+ SP LP Память ↓ 1 2 3 Карта памяти 4 Гбайт 20 мин 30 мин 40 мин 1ч 10 мин 1ч 30 мин Карта памяти 8 Гбайт 40 мин 1ч 1ч 25 мин 2ч 20 мин 3ч Карта памяти 16 Гбайт/ Встроенная память2 1ч 25 мин 2ч 5 мин 2ч 50 мин 4ч 45
  • Страница 83 из 205
    [D PF25] Съемка при частоте 25 кадров в секунду, прогрессивная развертка*. При использовании этой частоты кадров записи приобретают кинематографический вид. Запись в режиме еще больше усиливает эффект. * Записываются как 50i. Специальные сюжетные программы съемки Программы съемки специальных
  • Страница 84 из 205
    [IСнег] Предназначен для съемки на горнолыжных курортах с высокой освещенностью и предотвращает недостаточное экспонирование объекта. [JПляж] Предназначен для съемки на солнечных пляжах и предотвращает недостаточное экспонирование объекта. [KЗакат] Предназначен для съемки закатов с насыщенными
  • Страница 85 из 205
    ПРИМЕЧАНИЯ • [F Портрет]/[G Спорт]/[I Снег]/[J Пляж]: при воспроизведении изображение может выглядеть не совсем плавным. • [F Портрет]: эффект размывания фона усиливается при увеличении фокусного расстояния (P). • [I Снег]/[J Пляж]: в облачную погоду или в тени объект может быть переэкспонирован.
  • Страница 86 из 205
    чем на самом деле. Это не влияет на записываемое изображение. - Если на водонепроницаемый футляр установлен продаваемый в магазинах широкоугольный конвертер или другая дополнительная принадлежность, видеокамера может сфокусироваться на эту принадлежность. В таком случае для фокусировки на объект
  • Страница 87 из 205
    [ Стандартный] Обеспечивает меньшую степень компенсации сотрясений видеокамеры, например при съемке из неподвижного положения, и подходит для съемки естественно выглядящих эпизодов. Используйте эту настройку при съемке с дополнительно приобретаемым широкоугольным конвертером или телеконвертером. [
  • Страница 88 из 205
    • Для обзорных эпизодов и эпизодов с сопровождением объекта, когда производится панорамирование из стороны в сторону или камера наклоняется вверх и вниз, рекомендуется установить режим стабилизатора изображения [ Динамичный] или [ Стандартный]. Предварительная съемка Видеокамера начинает съемку за
  • Страница 89 из 205
    - Закрытие ЖК-дисплея для перевода видеокамеры в режим ожидания. - Нажатие какой-либо из следующих кнопок управления на панели FUNC. [Меню], [Програм. съемки], [Баланс белого], [Ограничен.AGC], [Стабилизатор], [Видеомикшеры] или [Пересмотр записи]. Обнаружение лица Видеокамера автоматически
  • Страница 90 из 205
    Чтобы оптимизировать настройки видеокамеры для другого человека при помощи функции слежения за объектом, коснитесь его лица на сенсорном экране. Главный объект ПРИМЕЧАНИЯ • Видеокамера может ошибочно обнаруживать лица у объектов, не являющихся людьми. В таком случае отключите обнаружение лиц. • В
  • Страница 91 из 205
    • Вокруг этого объекта появляется двойная белая рамка, обеспечивающая отслеживание движения объекта. • Нажмите [Отмена z], чтобы убрать рамку и отменить слежение за объектом. ПРИМЕЧАНИЯ • Касание места с цветом или текстурой, характерной для объекта, облегчает слежение. Однако при наличии
  • Страница 92 из 205
    Введение/выведение изображения В режиме паузы записи (M) нажмите g для запуска записи с введением изображения. Для выведения изображения и приостановки записи (N) нажмите во время записи g. ПРИМЕЧАНИЯ • При применении монтажного перехода производится введение/ выведение не только изображения, но и
  • Страница 93 из 205
    Варианты ( Значение по умолчанию) [A Прогр.автоэксп.] Видеокамера автоматически настраивает диафрагму и выдержку затвора для получения оптимальной экспозиции объекта. [B АЭ, пр-т выдерж.] Установите значение выдержки затвора. Видеокамера автоматически устанавливает соответствующую величину
  • Страница 94 из 205
    Рекомендации по выбору выдержки затвора и величины диафрагмы XБольшая выдержка затвора позволяет добавить красивое размытие движущихся объектов и создать ощущение движения. Меньшая выдержка затвора позволяет «заморозить движение» для съемки замечательных кадров движущихся объектов.W 1/6 1/12 1/25
  • Страница 95 из 205
    Ручная настройка экспозиции Иногда объекты в контровом свете могут выглядеть темными (недодержанными) или очень ярко освещенные объекты могут выглядеть слишком яркими или бликующими (передержанными). Для исправления этого эффекта можно настроить экспозицию вручную или воспользоваться функцией
  • Страница 96 из 205
    3 Нажмите [y] или [A] либо проведите пальцем вдоль шкалы, чтобы установить величину настройки экспозиции. Диапазон настройки может зависеть от исходной яркости изображения, а некоторые значения могут быть недоступны и отображаться серым цветом. 4 Прикоснитесь к значку [a], чтобы зафиксировать
  • Страница 97 из 205
    [FUNC.] 8 [P Ограничен.AGC] 8 [y Ручной]* 8 [y] или [A]** для установки ограничения AGC 8 [a] * Нажмите [z Автоматич.] для снятия ограничения автоматической регулировки усиления. ** Можно также провести пальцем по шкале. • Выбранное значение предельного усиления AGC отображается на экране. Ручная
  • Страница 98 из 205
    • Отображаются элементы управления ручной фокусировкой и приблизительное текущее расстояние фокусировки. • Снова нажмите [2] для возврата видеокамеры в режим автоматической фокусировки. 3 Для настройки фокусировки прикоснитесь к значку [l] или [W] и удерживайте его нажатым. • Изображение в центре
  • Страница 99 из 205
    ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ • Выберите любую программу съемки, кроме [M Фейерверк]. [FUNC.] 8 [ZOOM Зум] 8 [ ]* (телемакро) 8 [a] * Нажмите еще раз для отключении функции телемакро. • Видеокамера автоматически настраивает зумирование в сторону положения телефото. ПРИМЕЧАНИЯ • При выполнении любого из
  • Страница 100 из 205
    [FUNC.] 8 [m Баланс белого] 8 Требуемый вариант* 8 [a] * Если выбран вариант [g Ручной], перед нажатием значка [a] установите пользовательский баланс белого в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Установка пользовательского баланса белого Наведите видеокамеру на белый объект, так чтобы он
  • Страница 101 из 205
    ПРИМЕЧАНИЯ • Если выбран пользовательский баланс белого: - Задайте для параметра 7 8 [Цифровой зум] значение [BОткл]. - Переустанавливайте баланс белого при изменении местоположения, освещения или других условий. - При определенных источниках освещения символ «g» может продолжать мигать. Результат
  • Страница 102 из 205
    2 Нажмите [ON], а затем [Глубок.цвет], [Резкость], [Контраст] или [Яркость]. Повторите действия, выбрав [OFF], для отключения эффектов изображения. 3 Нажмите [y] или [A] либо проведите пальцем вдоль шкалы, чтобы настроить уровень эффекта. Уровни +: более глубокие цвета, более резкое изображение,
  • Страница 103 из 205
    ПРИМЕЧАНИЯ • После начала обратного отсчета при выполнении любого из указанных ниже действий таймер автоспуска отменяется. - Нажатие g при съемке видеофильмов. - Нажатие j (на беспроводном пульте ДУ) или нажатие [PHOTO] (на экране) во время съемки фотографий. - Выключение видеокамеры. - Изменение
  • Страница 104 из 205
    Ручная настройка уровня звука Индикатор уровня громкости звука Текущий уровень звука Шкала настройки уровня звука 2 Нажмите и удерживайте [y] или [A] для настройки требуемого уровня записи звука. Как правило, уровень записи звука следует настраивать таким образом, чтобы индикатор громкости звука
  • Страница 105 из 205
    Направленность встроенного микрофона Для более полного контроля над записью звука можно изменять направленность встроенного микрофона. Режимы работы: [FUNC.] 8 [MENU] 8 7 8 [Направл. встр. микрофона] 8 Требуемый вариант 8 [a] Варианты ( Значение по умолчанию) [ Монофонический] Монофоническая
  • Страница 106 из 205
    Эквалайзер звука Можно использовать эквалайзер звука для специфической настройки уровней звука высоко- или низкочастотного диапазона путем выбора одного из 3 предусмотренных уровней. Параметры эквалайзера звука доступны только при записи звука с помощью встроенного микрофона. Режимы работы: [FUNC.]
  • Страница 107 из 205
    Режимы работы: * * Наушниками можно пользоваться также и в режиме , но в этом режиме невозможно изменить функцию разъема. Заранее измените эту настройку в одном из других режимов работы. 1 Измените функцию разъема на выход наушников. [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [AV/Наушники] 8 [Наушники] 8 [f] * Только
  • Страница 108 из 205
    • Не подсоединяйте наушники к разъему AV OUT/X, если на экране отсутствует значок J. В этом случае шумы могут привести к повреждению слуха. ПРИМЕЧАНИЯ • Используйте имеющиеся в продаже наушники с миниразъемом ∅ 3,5 мм и кабелем длиной не более 3 м. • Даже если в режиме воспроизведения для параметра
  • Страница 109 из 205
    ПРИМЕЧАНИЯ • С этой видеокамерой не могут использоваться аксессуары, предназначенные для усовершенствованной колодки для аксессуаров. Для обеспечения совместимости с миниатюрной усовершенствованной колодкой проверяйте наличие показанного логотипа. Использование внешнего микрофона При съемке в очень
  • Страница 110 из 205
    эксплуатации используемой дополнительной принадлежности. ПРИМЕЧАНИЯ • Когда к видеокамере подключен внешний микрофон, для параметра 7 8 [Фильтр ветра] автоматически устанавливается значение [B Откл Z]. • Если уровень звука слишком велик и возникают искажения звука, настройте уровень записи звука
  • Страница 111 из 205
    видеолампы см. в инструкции по эксплуатации используемой дополнительной принадлежности. • С этой видеокамерой дополнительно приобретаемую осветительную лампу/вспышку VFL-2 нельзя использовать в качестве вспышки. Использование пульта ДУ зумированием Установив дополнительно приобретаемый адаптер ДУ
  • Страница 112 из 205
    Функции, доступные с помощью пульта ДУ зумированием При использовании ZR-2000 или ZR-1000: включение/ выключение питания, запуск/остановка съемки, зумирование, настройка фокусировки и отображение экранной индикации на внешнем мониторе. При использовании только ZR-2000: переключение между
  • Страница 113 из 205
    A Дважды прикоснитесь для возврата на индексный экран. B Предыдущий/следующий эпизод. C Проведите пальцем влево вдоль линейки для отображения следующих 5 кадров. D Режим записи и длительность эпизода. E Дата и время съемки. F Проведите пальцем вправо вдоль линейки для отображения предыдущих 5
  • Страница 114 из 205
    Нажимайте кнопку h для включения/выключения индикации на экране в указанной ниже последовательности. Режим , : • Вся индикация включена • Большая часть индикации выключена1 2: Режим , • Включен только код данных • Вся индикация включена 1 2 При нажатии кнопки h отключается большая часть
  • Страница 115 из 205
    Извлечение эпизода типа «Видеокадр» 1 Запустите воспроизведение эпизода или сюжета, из которого требуется извлечь эпизод типа «Видеокадр». 2 Нажмите кнопку g для извлечения эпизода типа «Видеокадр». Видеокамера извлекает эпизод «Видеокадр» в течение прибл. 4 с (синяя рамка служит визуальным
  • Страница 116 из 205
    Извлечение фотографий Можно извлечь одну фотографию или серию фотографий. Извлеченные фотографии имеют размер 1920x1080, который невозможно изменить. Перед использованием карты Eye-Fi ознакомьтесь с разделом ВАЖНО. Для выбора параметров извлечения фотографий [MENU] 8 8 8 [Захват фото с видео] 8 [A
  • Страница 117 из 205
    • Фотографии записываются в память, выбранную для записи фотографий. • [B Непрерыв.съемка]: - Единовременно можно извлечь не более 100 фотографий. - Извлечение последовательности фотографий останавливается при достижении конца эпизода (воспроизведение приостанавливается в начале следующего
  • Страница 118 из 205
    • Часть записи от точки разделения до конца эпизода появляется на индексном экране в виде нового эпизода. ПРИМЕЧАНИЯ • При переходе вперед/назад между кадрами во время разделения эпизодов интервал между кадрами составляет прибл. 0,5 с. • Если разделение эпизода в месте приостановки воспроизведения
  • Страница 119 из 205
    Фотографии В этой главе приводятся подробные сведения о просмотре фотографий и других операциях, связанных с фотографиями. Просмотр фотографий Режимы работы: 1 Нажмите кнопку S. 2 Откройте индексный экран [Фотографии], если он не открыт. [b] 8 [Фотографии] 3 Найдите фотографию, которую требуется
  • Страница 120 из 205
    A Память, из которой производится чтение. B Для перехода на следующую индексную страницу проведите пальцем влево.* C Для перехода на предыдущую индексную страницу проведите пальцем вправо.* D Откройте экран выбора индекса (0 54). E Разделительная линия между датами съемки. * При просмотре индексных
  • Страница 121 из 205
    2 Переходите между фотографиями с помощью полосы прокрутки. [g] 8 Проводите пальцем влево или вправо вдоль полосы прокрутки 8 [f] ВАЖНО • Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности. В противном случае возможна безвозвратная потеря
  • Страница 122 из 205
    4 Проведите пальцем влево или вправо, чтобы выбрать другую фотографию для удаления, или нажмите [a]. Удаление фотографий с помощью индексного экрана 1 Откройте индексный экран [Фотографии]. [b] 8 [Фотографии] 2 Удалите фотографии. [Редактир.] 8 [Стереть] 8 Требуемый вариант* 8 [Да]** 8 [OK] * Если
  • Страница 123 из 205
    • Данная видеокамера не позволяет удалять фотографии, защищенные с помощью других устройств, а затем переданные на карту памяти, которая была подключена к компьютеру. Слайд-шоу Можно воспроизвести слайд-шоу из всех фотографий и даже задать для него музыкальное сопровождение. Режимы работы: 1
  • Страница 124 из 205
    Внешние соединения В этой главе приводятся инструкции по подсоединению видеокамеры к таким внешним устройствам, как телевизор, видеомагнитофон или компьютер. Разъемы на видеокамере Для доступа к разъемам на видеокамере откройте панель ЖКдисплея. 1 Разъем USB 2 Разъем AV OUT/X Когда к видеокамере
  • Страница 125 из 205
    Схемы подключения На следующих схемах подключения с левой стороны показаны разъемы видеокамеры, а с правой стороны показан (только для справки) пример разъемов на подключаемом устройстве. Подключение A HDMI Тип: цифровое Качество: высокая четкость Только выход Подключение к ТВ высокой четкости
  • Страница 126 из 205
    О подключении HDMITM Соединение HDMI (High-Definition Multimedia Interface – Мультимедийный интерфейс высокой четкости) (A) является удобным полностью цифровым соединением с использованием одного кабеля как для видео-, так и для аудиосигнала. При подсоединении видеокамеры к аппаратуре HDTV,
  • Страница 127 из 205
    Подключение C Композитный видеосигнал Тип: аналоговое Качество: стандартная четкость Только выход Подключение к стандартному ТВ или видеомагнитофону с аудио/видео входными разъемами. Измените в видеокамере следующие настройки: – y 8 [Формат ТВ] в соответствии с ТВ (широкоэкранный или 4:3), если ТВ
  • Страница 128 из 205
    Просмотр на экране телевизора Подключите видеокамеру к ТВ для совместного просмотра записей в кругу семьи или с друзьями. Воспроизведение на ТВ высокой четкости (HDTV) с использованием одного из подключений высокой четкости обеспечит оптимальное качество воспроизведения. Режимы работы: 1 Выключите
  • Страница 129 из 205
    Сохранение записей и их совместное использование Копирование записей на карту памяти Копирование записей возможно только в одну сторону: из встроенной памяти (только ) или с карты памяти X на карту памяти Y. Эпизоды и фотографии копируются с индексного экрана или из сюжета в галерее
  • Страница 130 из 205
    • У выбираемых эпизодов появляется флажок O. Рядом со значком o отображается общее количество выбранных эпизодов. • Для снятия флажка нажмите выбранный эпизод. Для одновременного снятия всех флажков нажмите [Удалить все] 8 [Да]. 2 Выбрав все требуемые эпизоды, нажмите [Выполнить]. Варианты [дата]
  • Страница 131 из 205
    Копирование одной фотографии Режимы работы: 1 В режиме одной фотографии выберите фотографию, которую требуется скопировать. Убедитесь, что просматриваются фотографии из встроенной памяти (только ) или с карты памяти X. (Рядом с номером фотографии отображается значок f или 4.) 2 Для отображения
  • Страница 132 из 205
    Выбор отдельных фотографий 1 Нажмите отдельные фотографии, которые требуется скопировать. • У выбираемых фотографий появляется флажок O. Рядом со значком o отображается общее количество выбранных фотографий. • Для снятия флажка нажмите выбранную фотографию. Для одновременного снятия всех флажков
  • Страница 133 из 205
    • Эпизоды, которые были отредактированы с помощью прилагаемого программного обеспечения VideoBrowser и перенесены на карту памяти, подключенную к компьютеру, невозможно скопировать на другую карту памяти. • Если на карте памяти Y недостаточно свободного места, копируется максимально возможное
  • Страница 134 из 205
    4 Видеокамера: выберите [Все (тол. для ПК)]. Видеокамера: при успешной установке соединения на экране отображается сообщение [USB-соединение]. 5 Компьютер: в зависимости от выбранного для установки программного обеспечения автоматически запустится программа Transfer Utility или VideoBrowser. •
  • Страница 135 из 205
    Первое подключение к компьютеру с ОС Windows Только пользователи Windows: при первом подключении видеокамеры к компьютеру необходимо также задать автоматический запуск программы CameraWindow. r См. Запуск программы CameraWindow. Подключение видеокамеры к компьютеру 1 Для питания видеокамеры
  • Страница 136 из 205
    - Не выключайте видеокамеру или компьютер; - Не изменяйте режим работы видеокамеры. • Правильность выполнения данной операции зависит от программного обеспечения и технических характеристик/настроек компьютера. • При использовании файлов изображений на компьютере предварительно сделайте их копии. В
  • Страница 137 из 205
    четкостью. Если внешнее цифровое устройство видеозаписи оснащено гнездом карт памяти SD*, видеофильмы можно копировать с карты памяти, не подключая видеокамеру. * Убедитесь, что внешнее устройство совместимо с картами памяти используемого типа. Подключение 1 Для питания видеокамеры подсоедините
  • Страница 138 из 205
    Запись 1 Внешнее устройство видеозаписи: загрузите чистую кассету или диск и установите устройство видеозаписи в режим паузы записи. 2 Включите видеокамеру и переключите ее в режим . • Для питания видеокамеры рекомендуется использовать компактный блок питания. • Убедитесь, что для параметра 6 8
  • Страница 139 из 205
    Установка Перед первым подключением видеокамеры к компьютеру установите программное обеспечение. Обратитесь к руководству по установке (прилагаемая брошюра) и следуйте указаниям, приведенным в руководстве по программному обеспечению (PDFфайл), для установки прилагаемого программного обеспечения
  • Страница 140 из 205
    процедуру для выбора отдельных эпизодов, которые требуется преобразовать. 5 Просмотрите параметры преобразования и нажмите [Далее]. • В случае появления уведомления об авторских правах внимательно прочитайте уведомление и нажмите [OK], если согласны с ним. • Перед тем как нажать [Далее], можно
  • Страница 141 из 205
    низкая скорость потока данных обеспечивает меньший размер файлов и более быструю загрузку. [5] 8 [Битрейт (кач-во)] 8 Требуемый вариант 8 [f] 8 [f] Автоматическое разделение эпизодов (шаг 5) При преобразовании длительного эпизода видеокамера может разделить его на SD-видеофильмы длительностью 10
  • Страница 142 из 205
    • Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности. В противном случае возможна безвозвратная потеря данных. - Не открывайте крышку сдвоенного гнезда карты памяти. - Не отсоединяйте USB-кабель. - Не отсоединяйте компактный блок питания
  • Страница 143 из 205
    2 Выберите оценку сюжетов, которые требуется преобразовать. [Подроб. сюжета] 8 [Воспр. по рейт.] 8 Требуемая оценка 8 [f] 3 Нажмите кнопку Z и продолжите преобразование в видео стандартной четкости с шага 5 предыдущей процедуры (0 140). ПРИМЕЧАНИЯ • При преобразовании эпизодов из сюжета: - Все
  • Страница 144 из 205
    Передача видеофильмов по беспроводной сети При использовании карты Eye-Fi можно автоматически загружать преобразованные SD-видеофильмы на любимый веб-сайт для совместного использования. Необходимо заранее установить программное обеспечение, прилагаемое к карте Eye-Fi, и выполнить все необходимые
  • Страница 145 из 205
    данной карты в данном регионе, пожалуйста, проконсультируйтесь с производителем карты. • Не используйте карты Eye-Fi в самолетах и в других местах, в которых беспроводная связь запрещена. Заранее извлеките карту Eye-Fi из видеокамеры. ПРИМЕЧАНИЯ • В зависимости от количества данных для передачи и
  • Страница 146 из 205
    Дополнительная информация Эта глава содержит рекомендации по устранению неполадок, описание экранных сообщений, рекомендации по эксплуатации и обслуживанию, а также другую информацию. Приложение: перечень пунктов меню Недоступные пункты меню отображаются серым цветом. Подробнее о том, как выбрать
  • Страница 147 из 205
    Кнопка управления [ Декорация]1 Возможные значения/функция AUTO y CINEMA 0 z z z [ ] (микширование изображений): включение ( ) или выключение ( ), [C] (пауза отображения видеозаписи) – z – [ [ [ [ Ручки и штампы], Анимированные штампы], Заголовки]2 65 z z z [m Баланс белого] [Y Автоматический], [a
  • Страница 148 из 205
    Кнопка управления Возможные значения/функция AUTO y CINEMA 0 [O Видеомикшеры]1 [N Откл], [0 Затемнение/Однокр.], [6 Затемнение/Пост.], [1 Шторка/Однокр.], [7Шторка/Пост.] – z z 91 [d Пред. запис.]1 [A Вкл], [B Откл] – z z 88 – z z 80 – [ Пересмотр записи]1 1 2 Вариант доступен только при записи
  • Страница 149 из 205
    Кнопка управления [Редактир. сюжет] [Редактир. Пауза воспроиз0 с экрана эпизода] с экрана ведения [Подроб. сюжета] [Список эпизодов] <по оценке эпизодов> – – 130 <по оценке эпизодов> – – 142 [Стереть] или [d] <по оценке эпизодов> [Один эпизод] [Один эпизод] 55 [Удалить сюжет]2 z – – 58 [Эскиз
  • Страница 150 из 205
    Панель редактирования – Режим Кнопка управления [Копировать (497)]* Индексный экран Режим одной фотографии [Выбор], [Все снимки] z 131, 131 z 121 0 [Копировать (f97)]* [Стереть] * Операция недоступна для записей на карте памяти Y (вкладка 7). Меню настройки 7 Настройка камеры Пункт меню Возможные
  • Страница 151 из 205
    Пункт меню Возможные значения [Индик. дрожания камеры] [A Вкл], [B Откл] [Фильтр ветра]1 [O Автоматич.], [B Откл Z] y CINEMA 0 z z – z z – [Микр. аттенюатор]1 [O Автоматич.],[A Вкл V] z z – [Част. хар. встр. микрофона] [ [ [ [ [ Нормал. качество], Подъем НЧ], Фильтр верх.част.], Подъем СЧ], Подъем
  • Страница 152 из 205
    [Режим автофокус.]: выбор скорости работы системы автофокусировки. • В режиме [R Мгновенная АФ] автофокусировка быстро настраивается на новый объект. Это удобно, например, при изменении фокуса с близкого объекта на удаленный объект на заднем плане или при съемке движущихся объектов. • Если на
  • Страница 153 из 205
    • При выборе настройки, отличной от [B Откл], для режима автофокусировки автоматически устанавливается значение [S Обычная АФ]. [Экранные маркеры]: может отображаться сетка или горизонтальная линия по центру экрана. Маркеры служат направляющими для обеспечения правильного кадрирования объекта (по
  • Страница 154 из 205
    [ Вариомикрофон]: запись 5.1-канального звука. Кроме того, звук связывается с положением зумирования. Чем больше размеры объекта на экране, тем громче будет звук. [ Линейный]: запись монофонического звука с высокой направленностью, при которой микрофон наиболее чувствителен к звуку, идущему от
  • Страница 155 из 205
    [F Нормал.экран]: телевизор с форматом экрана 4:3. [G Широкоэкран.]: телевизор с форматом экрана 16:9. • Если для телевизионного формата задано значение [F Нормал.экран], при воспроизведении видеофильма, записанного в формате 16:9, изображение занимает лишь часть экрана. 8 Настройка записи и
  • Страница 156 из 205
    Пункт меню [Запись для фото]3 Возможные значения [f]* (встроенная память), [4] (карта памяти X), [7] (карта памяти Y) * Только y CINEMA 1 2 0 z – z – 36 . [Захват фото с видео]3 [A Покадровый], [B Непрерыв.съемка ] – – z – 116 [Информация о памяти] [f]* (встроенная память), [4] (карта памяти X),
  • Страница 157 из 205
    [x.v.Color]: используется цветовое пространство с расширенной гаммой для получения более насыщенных и естественных цветов. • Используйте эту функцию при съемке видеозаписей только в том случае, если планируете воспроизводить записи на телевизоре высокой четкости, поддерживающем стандарт x.v.Colour
  • Страница 158 из 205
    6 Настройка системы Пункт меню Возможные значения y CINEMA 1 2 0 [Телеэкран] [A Вкл], [B Откл] z z z z – [Язык a] [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [ ], [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [
  • Страница 159 из 205
    Пункт меню [Инициализация. f/g] Возможные значения [f Встр.память]*, [4 Карта пам. A], [7 Карта пам. B] * Только y CINEMA 1 2 0 z z z z 38 . [Инициализация. g] [Низкоур.инициализ.]: включение ( ) или выключение ( ) [Часовой пояс/ Летнее вр.] [S] (домашний часовой пояс) или [V] (текущий часовой
  • Страница 160 из 205
    [Телеэкран]: если задано значение [A Вкл], индикация, отображаемая на экране видеокамеры, также выводится на экран телевизора или монитора, подключенного к видеокамере. [Яркость ЖКД]: настройка яркости ЖК-дисплея. • Изменение яркости экрана ЖК-дисплея не влияет на яркость записей и на яркость
  • Страница 161 из 205
    [Автозапуск декорации]: если установлено значение [A Вкл], экран декорирования автоматически открывается в том случае, если сложить панель ЖК-дисплея экраном наружу. [Экон.энергии]: управление параметрами автоматического выключения питания видеокамеры. [Автоотключение питания]: для экономии энергии
  • Страница 162 из 205
    • Правильная работа функции HDMI-CEC не гарантируется даже при подключении видеокамеры к совместимому телевизору. Если использовать пульт ДУ телевизора невозможно, установите для параметра [Регулиров.для HDMI] значение [B Откл] и управляйте видеокамерой непосредственно или с помощью беспроводного
  • Страница 163 из 205
    Приложение: индикация и значки на экране Съемка видеофильмов (с использованием функции создателя сюжета) 1 Кнопка управления [FUNC.]: открытие панели FUNC. (0 28) 2 Smart AUTO (0 42) 3 Рамка обнаружения лица (0 89) 4 Рамка функции слежения за объектом (0 90) 5 Кнопка управления [PHOTO]: съемка
  • Страница 164 из 205
    , Съемка видеофильмов y Ручной режим g A Программа съемки (0 83, 92) h Ручная установка экспозиции A (0 95) j R Мгновенная автофокусировка/ A S Обычная АФ (0 152), MF Ручная фокусировка (0 97) k Обнаружение лица (0 89) A l A Баланс белого (0 99) q Индикатор уровня громкости S звука (0 103) a S
  • Страница 165 из 205
    Воспроизведение видеофильмов (во время воспроизведения) F s Кнопки управления воспроизведением (0 51) F d Беспроводная связь Eye-Fi (0 144) F Номер эпизода f g Код данных (0 113, 154) F h Элементы управления F громкостью и балансом фонового музыкального сопровождения (0 51, 74) Просмотр фотографий
  • Страница 166 из 205
    7 Операция с памятью N Запись, M Пауза записи, A Воспроизведение, C Пауза воспроизведения, I Ускоренное воспроизведение, J Ускоренное воспроизведение назад, G Замедленное воспроизведение, H Замедленное воспроизведение назад, E Покадровое воспроизведение вперед, F Покадровое воспроизведение назад 9
  • Страница 167 из 205
    Устранение неполадок Устранение неполадок В случае неполадок видеокамеры см. данный раздел. Иногда то, что кажется неполадкой видеокамеры, может быть устранено самым простым образом – перед переходом к более подробному рассмотрению неполадок и способов их устранения ознакомьтесь с содержанием
  • Страница 168 из 205
    - Выход температуры аккумулятора за пределы рабочего диапазона (около 0 – 40 °C). Снимите аккумулятор, прогрейте его или дайте ему остыть, соответственно, и попробуйте повторить зарядку. - Заряжайте аккумулятор при температуре приблизительно от 0 °C до 40 °C. - Аккумулятор неисправен. Замените
  • Страница 169 из 205
    Переключение режима работы между съемкой (N)/паузой записи (M)/ воспроизведением (A) занимает больше времени, чем обычно. - Когда в памяти записано много эпизодов, некоторые операции могут выполняться дольше, чем обычно. Сохраните свои записи (0 133) и инициализируйте память (0 38). Невозможна
  • Страница 170 из 205
    При воспроизведении эпизодов или слайд-шоу с музыкальным сопровождением музыка воспроизводится неправильно. - Это может происходить, если музыкальные файлы были переписаны на карту памяти после многократной записи и удаления эпизодов (фрагментированная память). Сохраните свои записи (0 133) и
  • Страница 171 из 205
    На экране появляется символ p. - При съемке с использованием программы [Под водой] или [На поверхности] видеокамера нагрелась. Выключите видеокамеру и подождите, пока она охладится. Красный индикатор ON/OFF (CHG) часто мигает ( с интервалом 0,5 с). - Зарядка остановилась из-за неисправности
  • Страница 172 из 205
    На экране видны горизонтальные полосы. - Это типичное явление для КМОП-датчиков изображения при съемке с освещением флуоресцентными, ртутными или натриевыми лампами определенных типов. Чтобы полосы стали менее заметными, установите программу съемки [Прогр.автоэксп.] или [АЭ, пр-т выдерж.] (0 92).
  • Страница 173 из 205
    - Для параметра 68 [Связь Eye-Fi] задано значение [Откл] (на экране отображается значок i). Установите значение [Автоматич.]. - Беспроводная связь недоступна в режиме записи. Переключите видеокамеру в режим воспроизведения. - При недостаточной силе сигнала беспроводной сети попробуйте открыть
  • Страница 174 из 205
    - Для параметра 68 [Регулиров.для HDMI] задано значение [Откл]. Установите значение [Вкл]. - В подключенном телевизоре не включена функция HDMI-CEC. Включите эту функцию в телевизоре. - Даже в телевизорах, совместимых с функцией HDMI-CEC, диапазон доступных функций зависит от типа телевизора. См.
  • Страница 175 из 205
    Воспроизведение фильмов на этой карте памяти невозможно Инициализируйте только с помощью видеокамеры - Установленная в видеокамеру карта памяти была инициализирована в компьютере. Инициализируйте карту памяти в видеокамере (0 38). Восстановление данных невозможно. - Невозможно восстановить
  • Страница 176 из 205
    Замените аккумулятор - Аккумулятор разряжен. Замените или зарядите аккумулятор. Запис.эпизод другим устройств. Раздел.эпизодов невозможно. - Эпизоды, которые не были сняты данной видеокамерой, не могут быть разделены с помощью данной видеокамеры. Запись невозможна - Извлечение эпизодов типа
  • Страница 177 из 205
    Карта Достигнуто максимальное количество эпизодов - Карта памяти уже содержит максимальное количество эпизодов (3999); дальнейшее копирование эпизодов на эту карту памяти невозможно. Освободите место, удалив некоторые эпизоды (0 55). Карта Невозможно распознать данные - На карте памяти содержатся
  • Страница 178 из 205
    Невозможен обмен инфо. с аккумулятором. Продолжить использов. этого аккумулятора? - Установлен аккумулятор, отличный от рекомендованного компанией Canon для этой видеокамеры. - Если используется аккумулятор, рекомендованный компанией Canon для этой видеокамеры, возможна неполадка видеокамеры или
  • Страница 179 из 205
    Некоторые эпизоды невозможно конвертировать - Некоторые из эпизодов, выбранных для преобразования в SD-видео, были записаны с помощью другого устройства, а затем перенесены на карту памяти, подключенную к компьютеру. Эти эпизоды не были преобразованы. - Среди эпизодов, выбранных для преобразования
  • Страница 180 из 205
    Ошибка записи на карту памяти. Данные могут быть восстановл., если карта памяти не была извлеч. Восстановить данные? - Это сообщение появляется при следующем включении видеокамеры после случайного отключения питания во время записи данных на карту памяти. Выберите [Восстан.], чтобы попробовать
  • Страница 181 из 205
    Разделение эпизодов невозможно. Инициализируйте только в видеокамере. - С помощью прилагаемого программного обеспечения VideoBrowser сохраните эпизод и разделите его на компьютере. Регулярно выполняйте резервное копирование данных - Это сообщение может появиться при включении видеокамеры. В случае
  • Страница 182 из 205
    Правила обращения Правила обращения Видеокамера Для обеспечения максимальной производительности обязательно соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности. • Периодически сохраняйте свои записи. Обязательно регулярно переписывайте свои записи на внешнее устройство (например, в компьютер или
  • Страница 183 из 205
    • • • • • • • вышеперечисленного возможно повреждение видеокамеры и/или объектива. Помните, что осветительное оборудование сильно нагревается. Не разбирайте видеокамеру. При неполадках в работе видеокамеры обращайтесь к квалифицированному персоналу по обслуживанию. Обращайтесь с видеокамерой
  • Страница 184 из 205
    Аккумулятор ОПАСНО! При обращении с аккумулятором соблюдайте осторожность. • Держите аккумулятор подальше от огня (он может взорваться). • Не допускайте нагрева аккумулятора до температуры выше 60 °C. Не оставляйте аккумулятор рядом с нагревательными приборами или в жаркую погоду внутри автомобиля.
  • Страница 185 из 205
    установке в данную видеокамеру или в дополнительно приобретаемое зарядное устройство CG-800E. • Рекомендуется использовать оригинальные аккумуляторы Canon с маркировкой «Intelligent System». • При установке в видеокамеру любых других аккумуляторов, кроме оригинальных аккумуляторов Canon,
  • Страница 186 из 205
    Встроенный литиевый аккумулятор Видеокамера оснащена встроенным литиевым аккумулятором для сохранения даты/времени и других настроек. Встроенный литиевый аккумулятор заряжается во время работы видеокамеры, однако он полностью разряжается, если видеокамера не используется в течение приблизительно 3
  • Страница 187 из 205
    Утилизация При стирании видеофильмов или инициализации памяти изменяется только таблица размещения файлов – физическое стирание данных не производится. Во избежание утечки личной информации при утилизации видеокамеры или карты памяти примите необходимые меры предосторожности, например физически
  • Страница 188 из 205
    Обслуживание/прочее Чистка Корпус видеокамеры • Для чистки корпуса видеокамеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещается использовать ткань с химической пропиткой или летучие растворители, например разбавитель для красок. Объектив и датчик мгновенной автофокусировки • В случае загрязнения
  • Страница 189 из 205
    Во избежание конденсации • Оберегайте видеокамеру от резких или больших перепадов температур. • Извлеките карту памяти и аккумулятор. Затем поместите видеокамеру внутрь плотно закрывающегося пластикового пакета, подождите, пока температура постепенно выровняется, затем извлеките видеокамеру из
  • Страница 190 из 205
    Общая информация Дополнительные принадлежности (Наличие в продаже зависит от региона) Компьютер Устройство чтения/ записи карт ТВ/ТВ высокой четкости Видеомагнитофон/ DVD-рекордер Адаптер SCART Не указанные ниже дополнительные принадлежности подробнее рассматриваются на следующих страницах. 1
  • Страница 191 из 205
    ПРИМЕЧАНИЯ • На эту видеокамеру не могут устанавливаться аксессуары, предназначенные для усовершенствованной колодки для аксессуаров. Для обеспечения совместимости с миниатюрной усовершенствованной колодкой проверяйте наличие логотипа Mini ADVANCED SHOE. Дополнительные принадлежности Рекомендуется
  • Страница 192 из 205
    5 Зарядное устройство CG-800E Зарядное устройство служит для зарядки аккумуляторов. Время зарядки, съемки и воспроизведения Указанные в таблице значения времени зарядки являются приблизительными и зависят от условий зарядки и исходного заряда аккумулятора. Аккумулятор → Условия зарядки ↓ BP-808
  • Страница 193 из 205
    Аккумулятор BP-819 BP-827 Режим записи Съемка (макс.) Съемка (номин.)* Воспроизведение MXP 255 мин 160 мин 390 мин FXP 255 мин 160 мин 390 мин XP+ 260 мин 165 мин 400 мин SP 265 мин 170 мин 405 мин LP 270 мин 170 мин 405 мин MXP 385 мин 240 мин 595 мин FXP 390 мин 245 мин 600 мин XP+ 400 мин 255
  • Страница 194 из 205
    * Приблизительное время съемки с повторяющимися операциями, такими как пуск/остановка, зумирование и включение/выключение питания. 7 Телеконвертер TL-H43 Этот телеконвертер увеличивает фокусное расстояние объектива видеокамеры в 1,5 раза. • При установке телеконвертера эффективность стабилизатора
  • Страница 195 из 205
    d A Направленный стереомикрофон DM-100 Этот высокочувствительный, узконаправленный микрофон устанавливается на миниатюрную усовершенствованную колодку видеокамеры. Он может использоваться в качестве направленного (монофонического) или стереофонического микрофона. f A Осветительная лампа VL-5
  • Страница 196 из 205
    d S Водонепроницаемый футляр WP-V3 Этот футляр позволяет снимать видеофильмы и фотографии под водой, исключая намокание видеокамеры. f S Мягкий футляр для переноски SC-2000 Удобная сумка для видеокамеры с мягкими отсеками и большим количеством места для аксессуаров. Этой маркировкой помечаются
  • Страница 197 из 205
    Технические характеристики LEGRIA HF M46 / LEGRIA HF M406  — Приведенные значения являются приблизительными. Система • Система записи Видео: AVCHD Сжатие видео: MPEG-4 AVC/H.264; Сжатие аудио: Dolby Digital 2-канальный; Dolby Digital 5,1-канальный* * Только при использовании дополнительно
  • Страница 198 из 205
    • Объектив f=6,1-61 мм, F/1,8-3,0, 10-кратный оптический зум, ирисовая диафрагма 35 мм (эквивалент): 43,6 – 436 мм • Конструкция объектива: 11 элементов в 9 группах (1 двусторонний асферический элемент) • Система автофокусировки Автофокусировка (TTL + внешний датчик расстояния, если задан режим
  • Страница 199 из 205
    • Потребляемая мощность: 2,7 Вт (режим SP, автофокусировка включена) • Рабочий диапазон температур: 0 – 40 °C • Габариты [Ш x В x Г] (без кистевого ремня): 74 x 71 x 131 мм • Вес (только корпус видеокамеры): 350 г • Если установлена программа съемки [Под водой] или [На поверхности] - Недоступны
  • Страница 200 из 205
    О музыкальных файлах С видеокамерой совместимы музыкальные файлы со следующими характеристиками. Кодировка звука: линейная ИКМ Сэмплирование звука: 48 кГц, 16 бит, 2 канала Минимальная длительность: 1 с Тип файла: WAV Музыкальные данные сохраняются в памяти в следующих папках. Во встроенной памяти:
  • Страница 201 из 205
    Алфавитный указатель 3-мерный просмотр . . . Av (программа съемки) HDMI-CEC . . . . . . . . . . P (программа съемки) . Smart AUTO . . . . . . . . . Tv (программа съемки) . . . . . . . 53 . . . . . . . 92 . . . . . . 161 . . . . . . . 92 . . . . . . . 42 . . . . . . . 92 А Автоматическая длительная
  • Страница 202 из 205
    Карта памяти . . . . . . . . . . . 33, 185 Кинофильтры . . . . . . . . . . . . . . . 62 Код данных . . . . . . . . . . . 113, 154 Конденсация . . . . . . . . . . . . . . 188 Копирование записей на карту памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 М Маркеры . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
  • Страница 203 из 205
    Сохранение записей . . . . . . . Использование внешних устройств видеозаписи . Передача в компьютер . . . Спецификации AVCHD . . . . . . Спорт (программа съемки) . . Стабилизатор изображения . . 129 . 136 . 133 ... 4 . . 83 . . 86 Т Ч Часовой пояс/Летнее время . . . . 31 Частота кадров . . . . . .
  • Страница 204 из 205
    CANON Europa N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europa.com Web © 2011 CANON INC. PUB. DIR-0053-000 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
  • Страница 205 из 205