Инструкция для CANON PIXMA MP130

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

Аппарат

 

 Наружная часть

 

 

(1)  Подставка для бумаги

Поддерживает бумагу, загруженную в 
устройство автоматической 
полистовой подачи. Ее следует 
открыть перед загрузкой бумаги.

(2)  Удлинитель подставки для 

бумаги

Поддерживает бумагу, загруженную в 
устройство автоматической 
полистовой подачи. Перед загрузкой 
бумаги его следует выдвинуть.

(3)  Устройство автоматической 

полистовой подачи

Предназначено для загрузки бумаги. 
Бумага подается автоматически по 
одному листу.

(4)  Выводной лоток для бумаги

Распечатки выводятся на этот 
лоток.Перед началом копирования 
или печати следует открыть этот 
лоток. Когда лоток не используется, 
держите его закрытым.

(5)  Панель управления

Служит для отображения рабочего 
состояния аппарата.Также служит 
для изменения или проверки 
параметров всех функций.Подробнее 
см. раздел 

"Панель управления"

.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 155
    EM7-0085-000-V.2.0 ● ● ● ● ● ● ● ● Как пользоваться данным Руководством -Как читать данное Руководство Как пользоваться предлагаемой документацией Чтение документа Отображение электронных руководств, содержащихся на установочном компактдиске О Руководстве по программному обеспечению О Руководстве
  • Страница 2 из 155
    ● -Специальная бумага Canon Загрузка бумаги -Загрузка бумаги -Загрузка конвертов Копирование ● ● ● ● ● ● ● Документы, которые можно копировать Настройка формата и типа бумаги Получение копий Настройка качества изображения Настройка экспонирования (плотности) Уменьшение или увеличение копии
  • Страница 3 из 155
    ● ● ● ● ● Установка программного обеспечения Требования к системе -USB Компоненты программного обеспечения -Драйверы MP -Диспетчер MP -Служебные программы Сканирование изображений с помощью диспетчера MP Удаление и повторная установка программного обеспечения -Удаление диспетчера MP -Удаление
  • Страница 4 из 155
    ● ● низком уровне чернил -Когда следует заменять чернильницу -Совместимые чернильницы -Замена чернильницы -Сброс датчика чернил -Проверка уровня чернил Обслуживание печатающей головки -Блок-схема обслуживания печатающей головки -Печать шаблона проверки сопел -Интерпретация шаблона проверки сопел
  • Страница 5 из 155
    ● ● ● ● ● ● ● ● или выполняется неправильно -Скручивание бумаги -Вывод преждевременно останавливается Копирование Неполадки при копировании Карта памяти (MP130) Неполадки карты памяти -Карта памяти не распознается -Не распознаются изображения на карте памяти -Правильное выполнение печати с карты
  • Страница 6 из 155
    ● документов -После открытия диалогового окна [Properties] (Свойства) для значка [Scanners and Cameras] (Сканеры и камеры) и изменения параметров в этом диалоговом окне изменения не вступили в силу (Windows 2000) -Невозможно сканирование с использованием функции Multi-Scan -На экране компьютера
  • Страница 7 из 155
    характеристики сканирования Алфавитный указатель - Указания по сканированию изображений. ▼ Дополнительные функции сканирования. - Описание функций ScanGear MP. ▼ Глоссарий ▼ Указатель О Руководстве по работе с фотоприложением В Руководстве по работе с фотоприложением, которое содержится на
  • Страница 8 из 155
    правом верхнем углу диалогового окна Свойства, а затем щелкнуть на соответствующем элементе.
  • Страница 9 из 155
    Как пользоваться данным Руководством Данное Руководство написано на языке HTML (язык гипертекстовых ссылок), предназначенном для отображения текстовой и графической информации не страницах сети Интернет. Существуют различные Web-браузеры для просмотра данных в формате HTML, поэтому один и тот же
  • Страница 10 из 155
    описания. (1) Экран содержания (2) Экран описания ▼ Использование экрана содержания (1) Для перехода к конкретной странице щелкните мышью на соответствующей строке, подчеркнутой синей линией.
  • Страница 11 из 155
    (2) Для перехода к предыдущей странице щелкните мышью на этой клавише. (3) Для перехода к следующей странице щелкните мышью на этой клавише. (4) Для перехода к индексу щелкните мышью на этой клавише. Как пользоваться предлагаемой документацией Краткая инструкция по установке (печатная документация)
  • Страница 12 из 155
    Руководство по программному обеспечению (электронная документация) Данное Руководство находится на установочном компакт-диске. К этому Руководству следует обращаться для получения исчерпывающих указаний по печати и сканированию с компьютера. В этом руководстве, содержащемся на установочном
  • Страница 13 из 155
    ОСТОРОЖНО Этим символом обозначаются предупреждения об операциях, неправильное выполнение которых может привести к травме, вплоть до смертельного исхода. Для безопасной эксплуатации аппарата необходимо учитывать эти предупреждения. ВНИМАНИЕ Этим символом обозначаются предупреждения об операциях,
  • Страница 14 из 155
    Эту информацию следует читать при подключении аппарата к компьютеру с ОС Windows. Эту информацию следует читать при подключении аппарата к компьютеру с ОС Macintosh. l (Заголовок ветви процедуры) Обозначает одну из возможных операций в процедурах с ветвлением. 1. (Этап ветви процедуры) Обозначает
  • Страница 15 из 155
    Меню Список параметров, которые можно выбирать для настройки или изменения их значений. Каждое меню имеет заголовок, отображаемый на ЖК-дисплее. Щелкнуть, дважды щелкнуть Этот термин обозначает выбор команды или параметра на компьютере, как правило, с помощью мыши. Указать Этот термин обозначает
  • Страница 16 из 155
    Руководство по программному обеспечению представляет собой файл HTML, содержащийся на установочном компакт-диске. В этом Руководстве содержится следующая информация: ▼ Печать - Описание параметров, необходимых для печати с компьютера, а также драйверов MP. ▼ Диспетчер MP - Описание функций
  • Страница 17 из 155
    ▼ Easy-WebPrint (только для Windows) Программа Easy-WebPrint обеспечивает быструю и удобную печать всей Webстраницы из приложения Internet Explorer. ▼ ScanSoft OmniPage SE ScanSoft OmniPage SE представляет собой программу OCR (оптическое распознавание символов) и обеспечивает преобразование текста
  • Страница 18 из 155
    Введение Функции аппарата Компания Canon благодарит Вас за приобретение Canon MP130/110. В одном простом устройстве имеются перечисленные ниже функции. Настольный фотопринтер (MP130) Обеспечивает печать изображений, качество которых соответствует требованиям к фотографиям, непосредственно с карты
  • Страница 19 из 155
    ■ Аппарат ▼ Наружная часть (1) Подставка для бумаги Поддерживает бумагу, загруженную в устройство автоматической полистовой подачи. Ее следует открыть перед загрузкой бумаги. (2) Удлинитель подставки для бумаги Поддерживает бумагу, загруженную в устройство автоматической полистовой подачи. Перед
  • Страница 20 из 155
    (6) Крышка документа Закрывает стекло экспонирования.При установке документа на стекло экспонирования следует открыть эту крышку. (7) Стекло экспонирования Используется для установки документа, который требуется обработать. ▼ Вид сзади и внутренняя часть (8) Разъем USB Используется для подключения
  • Страница 21 из 155
    (13) Индикатор доступа* Загорается при вставке карты памяти в гнездо для карты. Во время считывания данных с карты памяти этот индикатор мигает. (14) Гнезда для карт* При фотопечати в эти гнезда следует вставить карту памяти или адаптер карт, в который вставлена карта памяти. В аппарате
  • Страница 22 из 155
    (5) ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей) Служит для отображения сообщений, пунктов меню и рабочего состояния. (6) Клавиша [Черный] Служит для запуска копирования или сканирования в черно-белом режиме. (7) Клавиша [Цветной] Служит для запуска копирования или сканирования в цветном режиме. (8)
  • Страница 23 из 155
    "Копирование". • Подробные сведения о функции Данные пользователя приведены в "Приложение". • Подробные сведения о режиме фотопечати и функции Индексный лист фотографий приведены в разделе "Фотопечать с карты памяти (MP130)".
  • Страница 24 из 155
  • Страница 25 из 155
    Работа с документами и бумагой Требования к документам Документы, устанавливаемые для копирования или сканирования на стекло экспонирования, должны соответствовать следующим требованиям. Тип документа • Печатные документы всех типов • Фотографии • Книги Формат (Ш x Д) • Не более 8 1/2 x 11 3/4
  • Страница 26 из 155
    2 Загрузите документ. • Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз. • Выровняйте левый верхний угол документа по отметке в правом нижнем углу стекла экспонирования. • На данном аппарате невозможно сканирование области шириной приблизительно 1/8 дюйма (3 мм), прилегающей к
  • Страница 27 из 155
    возможно скручивание бумаги и смазывание чернил. Не рекомендуется использовать для печати фотографий или графики бумагу, имеющую тенденцию к скручиванию.Используйте такой материал в основном для печати текста. • Если бумага скручена, перед печатью необходимо распрямить ее. • Неиспользованную бумагу
  • Страница 28 из 155
    Профессиональная фотобумага Photo Paper Pro 10 листов (Letter/A4) 20 листов (4 x 6 дюймов) [Photo Paper Pro] OHP-пленки 30 листов [Прозрачная пленка] Материал для термоперевода изображения на ткань 1 лист [Термонаклейка] • Если бумага не подается правильно, пролистайте ее перед загрузкой в
  • Страница 29 из 155
    • Можно закружать и другие конверты, однако в этом случае компания Canon не гарантирует сохранения уровня качества. • Во избежание неполадок не используйте конверты следующих типов: - конверты с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами, двойными клапанами, клейкими полосками или клейкими
  • Страница 30 из 155
    Бумага для печати с высоким разрешением Глянцевая фотобумага Letter (8 1/2 x 11 дюймов/ 215,9 x 279,4 мм) Печать с компьютера/ A4 фотопечать*/копирование (8 1/2 x 11 3/4 дюйма/210 x 297 мм) Letter (8 1/2 x 11 дюймов/ 215,9 x 279,4 мм) A4 (8 1/2 x 11 Печать с компьютера/фотопечать* 3/4 /копирование
  • Страница 31 из 155
    долго не высыхают, извлекайте каждый лист сразу по завершении печати на нем. Матовая фотобумага Глянцевая фотобумага Photo Paper Plus Glossy Letter (8 1/2 x 11 дюймов/ 215,9 x 279,4 мм) Печать с компьютера/фотопечать* A4 (8 1/2 x 11 3/4 дюйма/210 x 297 мм) Letter (8 1/2 x 11 дюймов/ 215,9 x 279,4
  • Страница 32 из 155
    152,4 мм) 5" x 7" (5 x 7 дюймов/ 127 x 177,8 мм) Полуглянцевая фотобумага Photo Paper Plus SemiGloss Двусторонняя фотобумага Photo Paper Plus • Загружайте бумагу глянцевой стороной вверх. • Сразу по завершении печати на каждом листе следует извлечь его из выводного лотка для бумаги. Letter (8 1/2 x
  • Страница 33 из 155
    из выводного лотка для бумаги. Letter (8 1/2 x 11 дюймов/ 215,9 x 279,4 мм) A4 Профессиональная (8 1/2 x 11 Печать с фотобумага Photo 3/4 компьютера/фотопечать*/копирование Paper Pro дюйма/210 x 297 мм) 4" x 6" (4 x 6 дюймов/ 101,6 x 152,4 мм) • Эта плотная бумага с улучшенной путем специальной
  • Страница 34 из 155
    OHP-пленки Материал для термоперевода Letter (8 1/2 x 11 дюймов/ 215,9 x 279,4 мм) Печать с компьютера A4 (8 1/2 x 11 3/4 дюйма/210 x 297 мм) Letter (8 1/2 x 11 дюймов/ 215,9 x 279,4 мм) • Эти пленки идеально подходят для печати материалов для презентаций, которые будут просматриваться через
  • Страница 35 из 155
    изображения на ткань A4 Печать с компьютера (8 1/2 x 11 3/4 дюйма/ 210 x 297 мм) вверх. • В случае скручивания материала распрямите его путем скручивания в противоположном направлении. • Термоперевод следует выполнять сразу после печати. • Подробные указания по использованию материалов для
  • Страница 36 из 155
    1 Откройте подставку для бумаги (1), затем выдвиньте удлинитель подставки для бумаги (2). 2 Поместите пачку бумаги (стороной для печати вверх) в устройство автоматической полистовой подачи, сожмите направляющую (A) и придвиньте ее к левой стороне пачки бумаги (2). ЗАПОМНИТЕ • Убедитесь в том, что
  • Страница 37 из 155
    того, с усилием прогладьте область, соответствующую краям заднего клапана. • Полностью устраните скручивание, удерживая конверты за противоположные углы и аккуратно изгибая их. • Если края конверта раздуты или скручены, положите конверт на гладкую поверхность. Прогладьте его с помощью авторучки,
  • Страница 38 из 155
    ЗАПОМНИТЕ • Убедитесь в том, что высота пачки не превышает ограничительной отметки (B).
  • Страница 39 из 155
    Копирование Документы, которые можно копировать Информация о типах документов, которые можно копировать, и о требованиях к ним, а также подробные указания по загрузке документов содержатся в главе "Работа с документами и бумагой". Настройка формата и типа бумаги При копировании с помощью панели
  • Страница 40 из 155
    - <A5>: Формат A5. - <B5>: Формат B5. • В зависимости от страны, в которой продано изделие, некоторые из этих значений могут быть недоступны. 4 Нажмите клавишу [ОК]. 5 С помощью клавиши [ - <PLAIN>: ]и[ ] выберите тип бумаги. Подходит для обычной бумаги. - <GLOSSY>: Подходит для глянцевой
  • Страница 41 из 155
    • Подробные сведения о загрузке документов приведены в разделе "Загрузка документов". 2 3 Нажмите клавишу [Копирование]. С помощью клавиши [ копий (не более 99). ]и[ ] выберите количество • Для получения информации о максимальном количестве загружаемых листов для конкретного типа бумаги см. раздел
  • Страница 42 из 155
    3 С помощью клавиши [ изображения. - <NORMAL>: ]и[ ] выберите качество Подходит для документов, содержащих только текст. - <FINE(PHOTO)>: Подходит для фотографий. - <FAST>: Подходит для копирования изображения с высокой скоростью и низким качеством. • Если для типа бумаги выбрано значение,
  • Страница 43 из 155
    4 Нажмите клавишу [ОК]. Уменьшение или увеличение копии Для уменьшения или увеличения копий предусмотрены три способа. Фиксированные коэффициенты масштабирования Для уменьшения или увеличения копий можно выбрать один из фиксированных коэффициентов масштабирования. Пользовательские коэффициенты
  • Страница 44 из 155
    4 С помощью клавиши [ масштабирования. ]и[ ] выберите коэффициент - <25% MIN.>: Формат документа при копировании уменьшается до 25 % от исходного формата. – <80% B5 -> A5>: Документ формата B5 при копировании уменьшается до формата A5. - <86% A4 -> B5>: Документ формата A4 при копировании
  • Страница 45 из 155
    3 С помощью клавиши [ <ZOOM>. 4 Нажмите клавишу [ОК]. 5 С помощью клавиши [ ] и [ ] выберите коэффициент масштабирования в диапазоне от 25 до 400%. ]и[ ] выберите вариант • При нажатии клавиши [ ] коэффициент масштабирования уменьшается, а ] - увеличивается. при нажатии клавиши [ • Для быстрого
  • Страница 46 из 155
    • Эту функцию можно использовать только при копировании цветных изображений. • При копировании без полей может потребоваться увеличить копируемое изображение для приведения его размера в соответствие с выбранным форматом бумаги. Возможно незначительное обрезание изображения. • При выборе
  • Страница 47 из 155
    • С помощью клавиши [ клавишу [ОК]. 8 ]и[ ] выберите тип бумаги, затем нажмите Нажмите клавишу [Цветной]. • Можно выбрать ширину полосы на полях исходного изображения, которую требуется обрезать. (см. раздел "Настройка печати без полей"). • Если нажать клавишу [Черный], копирование не будет
  • Страница 48 из 155
    Печать с карты памяти (MP130) Предусмотрено несколько способов печати с карты памяти без использования компьютера. Например, при использовании индексного листа фотографий удобно указывать фотографии и задавать параметры печати.
  • Страница 49 из 155
    Поддерживаемые карты памяти Ниже перечислены карты, совместимые с данным аппаратом. Они устанавливаются в следующие гнезда для карт памяти. Гнездо 2 Гнездо 1 Вставляются в адаптер карт ВНИМАНИЕ • При использовании карт Memory Stick DUO, miniSD и xD-Picture необходимо перед установкой карты в гнездо
  • Страница 50 из 155
    потерю данных или их неправильное чтение с карт памяти. • Среди карт CompactFlash типов I/II совместимыми являются только карты 3.3V. • Среди карт SmartMedia совместимыми являются только карты 3.3V. Невозможно использовать карты с объемом памяти менее 2 Мбайт. • Несовместимость карты памяти с
  • Страница 51 из 155
    ЗАПОМНИТЕ •При установке карты памяти или адаптера карт, в который вставлена карта памяти, в гнездо для карт лицевая сторона карты (с ярлыком) должна быть обращена наружу. • Если считывание с карты памяти невозможно, проверьте выполнение следующих условий: - карта памяти или адаптер карт, в который
  • Страница 52 из 155
    2 Извлеките карту памяти из гнезда для карт. Удобные функции печати Предусмотрена возможность выбора различных параметров печати, например, печать фотографий без полей и печать синих и зеленых тонов в пейзажных фотографиях с повышенной яркостью. ■ Настройка печати без полей Эта функция позволяет
  • Страница 53 из 155
    5. С помощью клавиши [ ]и[ ] выберите тип бумаги, затем нажмите клавишу [ОК]. • На ЖК-дисплее отображается сообщение <BDERLESS PRINT>. 6. С помощью клавиши [ полей. - <NO>: ]и[ ] включите или отключите печать без Печать без полей отключается. - <YES>: Печать без полей включается. 7. Нажмите клавишу
  • Страница 54 из 155
    • Печать даты возможна при использовании следующих вариантов печати. - Печать всех изображений (см. "Печать всех изображений"). - Печать индекса (см. "Печать индекса"). - Печать одного изображения (см. "Печать одного изображения"). - Печать диапазона изображений (см. "Печать диапазона
  • Страница 55 из 155
    • При включенной печати даты на ЖК-дисплее отображается значок часов. • При включенной печати даты печать выполняется медленнее. Печать с использованием индексного листа фотографий На аппарате MP130 предусмотрена возможность удобной печати фотографий с помощью индексного листа фотографий; при этом
  • Страница 56 из 155
    1 Включите аппарат и загрузите бумагу формата A4 в устройство автоматической полистовой подачи. • Для печати индексного листа фотографий используйте бумагу белого цвета без оттенков. • Подробные сведения о бумаге приведены в разделе"Рекомендуемая бумага и требования к ней". • Подробные сведения о
  • Страница 57 из 155
    2. С помощью клавиши [ ]и[ ] выберите количество последних фотографий, которые требуется распечатать. - <LAST 30 IMAGES>: Выполняется печать 30 фотографий, записанных последними. - <LAST 60 IMAGES>: Выполняется печать 60 фотографий, записанных последними. - <LAST 90 IMAGES>: Выполняется печать 90
  • Страница 58 из 155
    8 Для выбора фотографий, которые требуется распечатать, и параметров печати закрасьте соответствующие овалы ( ) темным карандашом. ЗАПОМНИТЕ • Для каждой группы параметров печати необходимо закрасить какойлибо овал (кроме параметра Варианты). • Если индекс фотографий занимает несколько листов,
  • Страница 59 из 155
    13 Нажмите клавишу [ОК]. • Аппарат выполняет считывание с индексного листа фотографий указанных кадров и печатает их в соответствии с заданными параметрами. ЗАПОМНИТЕ • Если на ЖК-дисплее отображается текст <PHOTO INDEX SCAN FAILED, RETRY>, нажмите клавишу [ОК] и убедитесь в том, что для каждой
  • Страница 60 из 155
    4 Нажмите клавишу [Меню] один раз, появляется текст <PHOTO PRINT> . 5 С помощью клавиши [ IMAGES>. 6 Нажмите клавишу [ОК]. 7 С помощью клавиши [ - <LTR>: ]и[ ] выберите вариант <ALL ]и[ ] выберите формат бумаги. ]и[ ] выберите тип бумаги. Формат Letter - <4"x6">: Формат карточки - <5"x7">: Формат
  • Страница 61 из 155
    • При фотопечати не рекомендуется использовать обычную бумагу. 10 11 Нажмите клавишу [ОК]. Выберите, следует ли использовать печать без полей(см. раздел "Настройка печати без полей"). • Если на шаге 9 был выбран тип бумаги <PLAIN PAPER> включить печать без полей невозможно. • Можно выбрать величину
  • Страница 62 из 155
    • Если размер файла слишком велик (4800 dpi x 3600 dpi и более), печать фотографий не всегда возможна. Попытайтесь распечатать фотографию с компьютера (см. раздел"Печать с компьютера"). • Если выбран тип бумаги <PLAIN PAPER> , функция печати без полей отключена. ■ Печать индекса
  • Страница 63 из 155
    При выборе этого варианта печати выполняется печать контрольных изображений фотографий, хранящихся на карте памяти. Индекс удобен для просмотра уменьшенных версий всех фотографий, записанных на карте памяти, без необходимости индивидуальной распечатки каждой фотографии.При печати индекса каждому
  • Страница 64 из 155
    7 С помощью клавиши [ - <LTR>: ]и[ ] выберите формат бумаги. ]и[ ] выберите тип бумаги. Формат Letter - <4"x6">: Формат карточки - <5"x7">: Формат карточки - <A4>: Формат A4 8 Нажмите клавишу [ОК]. 9 С помощью клавиши [ - <PLAIN PAPER>: Подходит для обычной бумаги. - <GLOSSY>: Подходит для
  • Страница 65 из 155
    • Для отмены печати нажмите клавишу [Стоп/Сброс]. • Одновременно можно распечатать только один индекс. • Номер изображения, назначаемый каждому эскизу в индексе, не соответствует идентификационному номеру, назначенному цифровой камерой. • Если вместо эскизов печатается "?", см.""?" печатается в
  • Страница 66 из 155
    • Для быстрого перехода к требуемой дате нажмите клавишу [ ]и[ ]и удерживайте ее нажатой. • Для определения номера изображения необходимо сначала распечатать индекс (см. раздел "Печать индекса"). 8 Нажмите клавишу [ОК]. 9 С помощью клавиши [ ] и [ ] выберите требуемое количество копий фотографии
  • Страница 67 из 155
    • Для достижения наилучшего качества печати фотографий следует пользоваться фотобумагой Photo Paper Pro или Photo Paper Plus Glossy, рекомендованной компанией Canon. • Если на шаге 11 был выбран формат бумаги <4"x6"> или <5"x7"> , то выбрать <PLAIN PAPER> нельзя. • При фотопечати не рекомендуется
  • Страница 68 из 155
    • Подробные сведения о бумаге приведены в разделе"Рекомендуемая бумага и требования к ней". • Подробные сведения о загрузке бумаги приведены в разделе "Загрузка бумаги". 2 Установите карту памяти(см. раздел"Установка карты памяти"). 3 4 Нажмите клавишу [Фото]. 5 С помощью клавиши [ <SELECT RANGE>.
  • Страница 69 из 155
    дат записи фотографий, которые требуется распечатать. ]и[ ]и • Для быстрого перехода к требуемой дате нажмите клавишу [ удерживайте ее нажатой. • Для определения даты необходимо сначала распечатать индекс (см. раздел "Печать индекса") 3. Нажмите клавишу [ОК]. 4. С помощью клавиши [ ]и[ ] выберите
  • Страница 70 из 155
    рекомендованной компанией Canon. • Если на шаге 9 был выбран формат бумаги <4"x6"> или <5"x7"> , то выбрать <PLAIN PAPER> нельзя. • При фотопечати не рекомендуется использовать обычную бумагу. 12 13 Нажмите клавишу [ОК]. Выберите, следует ли использовать печать без полей(см. раздел "Настройка
  • Страница 71 из 155
    ? Общие сведения о программном обеспечении Установка программного обеспечения Если программное обеспечение, которое содержится на установочном компактдиске, входящем в комплект поставки аппарата, еще не установлено, установите его. Соответствующие указания приводятся в Кратком руководстве по
  • Страница 72 из 155
    Microsoft. Для получения пакета обновлений Service Pack обращайтесь в корпорацию Microsoft. • Дисковод для компакт-дисков, либо наличие доступа к такому дисководу через сетевое соединение. • Монитор SVGA с цветовой палитрой не менее 256 цветов (желательно не менее 32000 цветов). • Разрешение не
  • Страница 73 из 155
    1. Щелкните правой кнопкой мыши на значке [My computer] (Мой компьютер), затем выберите [Properties] (Свойства). 2. В разделе [System] (Система) отображаются сведения об установленном пакете обновлений. ЗАПОМНИТЕ • Не подсоединяйте и не отсоединяйте кабель USB во время выполнения аппаратом печати с
  • Страница 74 из 155
    Позволяет отсканировать документ в компьютер, обработать и сохранить его. ■ Служебные программы ▼ Easy-WebPrint (только для Windows) ▼ Easy-PhotoPrint ▼ ArcSoft PhotoStudio ▼ ScanSoft OmniPage SE * Эта программа совместима с приложением Microsoft Internet Explorer 5.5 или более поздней версии.
  • Страница 75 из 155
    неправильно, удалите их. Для удаления программного обеспечения, установленного на платформе Windows 2000, необходимо зарегистрироваться в качестве администратора или иметь полномочия администратора. Для удаления программного обеспечения, установленного на платформе Windows XP, необходимо войти в
  • Страница 76 из 155
    3 Перезагрузите компьютер. ■ Удаление драйверов MP Следуйте нижеприведенным указаниям. 1 Завершите работу всех прикладных программ, в том числе антивирусных. 2 Щелкните на значке [Start] (Пуск) на панели задач, укажите [All Programs] (Все программы) или [Programs] (Программы), [Canon], [MP Drivers
  • Страница 77 из 155
    1 Завершите работу всех прикладных программ, в том числе антивирусных. 2 Дважды щелкните на значке того жесткого диска, на котором установлена программа MP Driver (драйвер MP), дважды щелкните на папке [Applications] (Приложения), дважды щелкните на папке [Utilities] (Утилиты), затем дважды
  • Страница 78 из 155
    Печать с компьютера Подготовка к печати Перед выполнением печати проверьте выполнение следующих условий. ■ Установлено ли программное обеспечение (драйверы MP)? Если программное обеспечение еще не установлено, обратитесь к Краткой инструкции по установке. ■ Указан ли аппарат в качестве принтера по
  • Страница 79 из 155
    ■ Задан ли аппарат в качестве принтера по умолчанию? Для того чтобы проверить, задан ли аппарат в качестве принтера по умолчанию, можно открыть экран [Print] (Печать) в приложении. Если аппарат не задан в качестве принтера по умолчанию, выполните следующие действия. 1 Откройте [System Preferences]
  • Страница 80 из 155
    • В большинстве случаев для печати используется команда [Print] (Печать) в меню [File] (Файл) или на панели инструментов. 3 Убедитесь в том, что в диалоговом окне [Print] (Печать) в поле [Printer] (Принтер) или в ниспадающем списке выбран данный аппарат. • В противном случае выберите данный аппарат
  • Страница 81 из 155
    • Обязательно задайте для драйвера значение формата бумаги, соответствующее используемой бумаге. • Подробнее об изменении параметров см. Руководство по программному обеспечению, содержащееся на установочном компакт-диске. Отмена печати Выполнение печати можно отменить как до, так и после начала
  • Страница 82 из 155
    ▼ Отмена печати до ее начала 1. В диалоговом окне [Print] (Печать) нажмите кнопку, предназначенную для отмены печати. • В большинстве случаев для этого используется кнопка [Cancel] (Отмена). ▼ Отмена печати после ее начала 1. На экране [Print] (Печать) во всплывающем меню [Printer] (Принтер)
  • Страница 83 из 155
    4 В диалоговом окне [Printing Preferences] (Печать предпочтений) или [Printer Properties] (Свойства принтера) на вкладке [Main] (Основное) нажмите кнопку [Print Advisor]. 5 Следуйте указаниям на экране. ■ Изменение параметров печати вручную Следуйте нижеприведенным указаниям. 1 Загрузите бумагу в
  • Страница 84 из 155
    ■ Изменение параметров в диалоговом окне [Print] (Печать) Следуйте нижеприведенным указаниям. 1 Загрузите бумагу в устройство автоматической полистовой подачи (см. раздел "Загрузка бумаги") 2 Откройте документ в прикладной программе и выберите команду, предназначенную для печати. • В большинстве
  • Страница 85 из 155
    • Для сохранения документов в формате PDF можно также выбрать [Output Options] (Параметры выхода) во всплывающем меню, выбрать [Save as File] (Сохранить как файл), затем в списке [Format] (Формат) выбрать [PDF]. При выборе [Save] (Сохранить) отображается диалоговое окно, предназначенное для задания
  • Страница 86 из 155
    3 В списке [Format for] (Формат для) выберите имя принтера, для которого требуется выполнить настройку. 4 Выберите во всплывающем меню [Settings] (Параметры) требуемый элемент и настройте значения параметров. • В зависимости от выбора элементов во всплывающем меню [Settings] (Параметры) вид
  • Страница 87 из 155
    Техническое обслуживание ЗАПОМНИТЕ • Перед отсоединением шнура питания обязательно нажмите клавишу [Вкл./Выкл.]. При нажатии клавиши [Вкл./Выкл.] печатающая головка защищается колпачком, предотвращающим высыхание чернил.Отсоединяйте шнур питания только после выключения аппарата с помощью клавиши
  • Страница 88 из 155
    ■ Когда следует заменять чернильницу Как правило, чернильницу требуется заменить при снижении качества печати или при появлении пустых распечаток. Однако, прежде чем заменять чернильницу, обратитесь к блок-схеме в разделе "Обслуживание печатающей головки" и проверьте, не вызвано ли низкое качество
  • Страница 89 из 155
    (см. раздел "Предупреждение о низком уровне чернил") и к невозможности проверки уровня чернил (см. раздел "Проверка уровня чернил"). ВНИМАНИЕ • Не заменяйте чернильницы во время печати или выполнения аппаратом другой операции. Следуйте нижеприведенным указаниям. 1 2 Убедитесь в том, что питание
  • Страница 90 из 155
    5 Возьмитесь за лепесток пустой чернильницы и потяните ее вперед до освобождения. Выньте чернильницу. ВНИМАНИЕ • Не извлекайте из аппарата печатающую головку. • Одновременно извлекайте только одну чернильницу. • Не прикасайтесь к прозрачной пленке (A), ленточному кабелю (B), абсорберу чернил
  • Страница 91 из 155
    • Не допускайте встряхивания и падения чернильницы во избежание утечки чернил, которая может привести к загрязнению одежды и рук. • После снятия защитного колпачка не пытайтесь снова прикрепить его. • Не допускайте соприкосновения отверстия для подачи чернил с какимилибо поверхностями. 7 Вставьте
  • Страница 92 из 155
    12 Если цветная чернильница заменена, нажмите клавишу [ ]. В противном случае нажмите клавишу [ ]. • При этом выполняется сброс датчика чернил, и процедура замены чернильницы завершается. • Сведения о проверке уровня чернил в чернильницах, которую можно выполнить в любое время, приведены в разделе
  • Страница 93 из 155
    5 С помощью [ 6 Нажмите клавишу [ОК]. ] или [ ] выберите <INKCOUNT RESET>. • На ЖК-дисплее отображается вопрос, заменена ли черная чернильница. • Не нажимайте никаких клавиш, кроме [ 7 ] или [ ]. Если черная чернильница заменена, нажмите клавишу [ ]. В противном случае нажмите клавишу [ ]. • На
  • Страница 94 из 155
    Указывает на один из четырех уровней оставшегося объема чернил. ? Указывает на то, что после замены чернильниц не был выполнен сброс датчика чернил. Обслуживание печатающей головки Можно проверить, правильно ли работает печатающая головка, распечатав шаблон проверки сопел, а затем выполнить чистку
  • Страница 95 из 155
    ■ Печать шаблона проверки сопел В шаблоне проверки сопел представлена информация о том, правильно ли работает печатающая головка. • Шаблон проверки сопел можно также распечатать с компьютера (см. Руководство по программному обеспечению, содержащееся на установочном компакт-диске). Следуйте
  • Страница 96 из 155
    ■ Интерпретация шаблона проверки сопел В этом разделе приводятся указания по интерпретации шаблона проверки сопел и шаблона позиции печатающей головки. • При низком уровне чернил шаблон проверки сопел распечатывается неправильно. В случае низкого уровня чернил замените соответствующую чернильницу
  • Страница 97 из 155
    • При чистке печатающей головки расходуется небольшое количество чернил. При излишне частой чистке чернила в чернильницах заканчиваются раньше положенного срока. • Чистка печатающей головки осуществляется при подсоединении сетевого кабеля. • На аппарате можно регулярно выполнять чистку печатающей
  • Страница 98 из 155
    головки, выполните юстировку с панели управления. • Юстировку можно также выполнить с компьютера (см. Руководство по программному обеспечению, содержащееся на установочном компакт-диске). Следуйте нижеприведенным указаниям. 1 Загрузите в устройство автоматической полистовой подачи обычную бумагу
  • Страница 99 из 155
    9 С помощью клавиши [ ] или [ ] выберите номер того шаблона, который был отмечен в столбце A распечатки на шаге 8. 10 Нажмите клавишу [ОК]. 11 Повторите шаги 9 и 10 для столбцов B - K. Чистка аппарата В этом разделе приводится описание обязательных процедур чистки аппарата. ВНИМАНИЕ • Перед чисткой
  • Страница 100 из 155
    документа (белый участок) (B) чистой мягкой тканью без ворса, смоченной в воде. Затем протрите чистой мягкой сухой тканью без ворса, следя за тем, чтобы не оставалось следов, особенно на стекле экспонирования. Если участок сканирования очищается с трудом, протрите его с использованием разбавленного
  • Страница 101 из 155
    7 Нажмите клавишу [ОК]. • Начинается чистка валика. 8 По завершении чистки повторите шаги 3 - 7 в общей сложности три раза. 9 Загрузите в устройство автоматической полистовой подачи обычную бумагу формата Letter или A4 и повторите шаги 3 - 7 еще два раза.
  • Страница 102 из 155
    Устранение неполадок Программное обеспечение Неполадки при установке и удалении программного обеспечения Причина Открыты другие приложения. На компьютере установлена более ранняя версия программного обеспечения. (В разделе программ меню [Start] (Пуск) программа Canon MultiPASS включена в список
  • Страница 103 из 155
    В фоновом режиме работают другие приложения, например, антивирусные программы. Перед удалением программного обеспечения завершите работу всех приложений, в том числе антивирусных программ. ▼После удаления программного обеспечения в меню [Start] (Пуск) по-прежнему отображается папка [Canon]. Причина
  • Страница 104 из 155
    Знак [?] зеленого цвета отображается в окне [Device Manager] (Диспетчер устройств) в том случае, если используется стандартный драйвер операционный системы Windows Me, а не специализированный драйвер для данного аппарата. Знак [?] зеленого цвета отображается в окне [Device Manager] (Диспетчер
  • Страница 105 из 155
    2 Нажмите клавишу [ОК]. • При печати из прикладной программы следуйте указаниям на экране компьютера. ▼Устранение замятия бумаги в устройстве автоматической полистовой подачи Следуйте нижеприведенным указаниям. 1 Аккуратно вытяните всю замятую бумагу из устройства автоматической полистовой подачи.
  • Страница 106 из 155
    Высота пачки бумаги превышает ограничительную отметку. • При загрузке убедитесь в том, что высота пачки бумаги не превышает ограничительной отметки (см. раздел "Загрузка бумаги"). В пачке содержится бумага различных типов. Используйте бумагу только одного типа. Бумага не соответствует требованиям
  • Страница 107 из 155
    3 Осторожно потяните за середину планки, чтобы она слегка изогнулась, затем вставьте другую петельку (3) в разъем. 4 Закройте крышку документа. Крышка не закрывается ■ Внутренняя крышка не закрывается Причина Блок сканирования возвращен в исходное положение до закрытия внутренней крышки.
  • Страница 108 из 155
    Открытию выводного лотка для бумаги препятствует какойлибо предмет. Освободите пространство перед выводным лотком для бумаги. Мигает индикатор аварии Индикатор аварии мигает, если закончилась бумага, заканчиваются чернила или во время печати произошло замятие бумаги. Следует проверить состояние
  • Страница 109 из 155
    Мигание индикатора аварии означает, что выполняется процесс инициализации аппарата и его использование невозможно. Подождите, пока индикатор аварии перестанет мигать. Если на ЖК-дисплее ничего не отображается, проверьте следующие возможные причины. Причина Рекомендуемые действия Неправильно
  • Страница 110 из 155
    Загрязнена печатающая головка. Очистите печатающую головку (см. раздел "Чистка печатающей головки"). Мигает индикатор аварии см. раздел "Мигает индикатор аварии". Неправильно установлены чернильницы. Поднимите блок сканирования до его фиксации, откройте внутреннюю крышку, затем убедитесь в
  • Страница 111 из 155
    Направляющая бумаги слишком сильно прижата к краю бумаги. Извлеките всю бумагу из устройства автоматической полистовой подачи. Сожмите направляющую и сдвиньте ее влево. Соберите бумагу в пачку и снова поместите ее в устройство автоматической полистовой подачи. Сожмите направляющую бумаги и
  • Страница 112 из 155
    Выполняется печать изображения, требующих значительного расхода чернил, например, фотографий или рисунков. Используйте более плотную бумагу, например, глянцевую фотобумагу Photo Paper Plus Glossy или бумагу для печати с высоким разрешением. ■ Вывод преждевременно останавливается Причина
  • Страница 113 из 155
    Документ не загружен стороной для копирования вниз. Установите документ стороной для копирования вниз. Копируемый документ отпечатан цифровым способом. Если документ отпечатан цифровым способом, при копировании исходного файла достигается более высокое качество распечатки, чем при копировании
  • Страница 114 из 155
    Карта xD-Picture, MEMORY STICK DUO или miniSD вставлена непосредственно в гнездо для карт. Извлеките карту памяти, правильно вставьте ее в адаптер карт памяти и установите адаптер карт памяти в гнездо для карт (см. раздел "Установка/извлечение карты памяти"). Дефект карты или адаптера карты памяти
  • Страница 115 из 155
    В индексе распечатывается "?". Изображения несовместимы со стандартом DCF (Проектная норма файловых систем для камер: см. адрес URL http:// www.cipa.jp/exifprint/contents_e/01exif2_1_e.html), либо формат изображений отличен от JPEG. Проверьте изображения в цифровой камере или компьютере.Или
  • Страница 116 из 155
    Это диалоговое окно отображается при выключении аппарата или отсоединении кабеля USB. ■ Аппарат не отображается в разделе [Hardware devices] (Устройства) диалогового окна [Add/Remove Hardware] (Установка и удаление оборудования) (Windows 2000) Причина Рекомендуемые действия При использовании
  • Страница 117 из 155
    В момент попытки включения компьютера в аппарат была установлена карта памяти. На некоторых компьютерах возможна такая неполадка.Если в аппарат установлена карта памяти и аппарат подключен к компьютеру, компьютер может не загружаться.Извлеките карту памяти, затем перезагрузите компьютер. Если
  • Страница 118 из 155
    Недостаточно памяти для работы приложения. Если открыты другие приложения, завершите их работу для увеличения объема свободной памяти. Для получения информации о необходимом объеме памяти обратитесь к руководству по работе с приложением. В приложении неправильно заданы параметры страницы или
  • Страница 119 из 155
    При печати некоторых документов распечатываются бессмысленные знаки. В драйвере принтера неправильно заданы параметры печати. Отредактируйте документ и повторите попытку печати. Если неполадка попрежнему проявляется, она связана с прикладной программой. Обратитесь к разработчику прикладной
  • Страница 120 из 155
    Предполагается, что причина неполадки отлична от перечисленных выше. ■ Перезагрузите компьютер. Печать на совместно используемом принтере невозможна Причина Рекомендуемые действия Не включен сервер (компьютер, к которому подключен аппарат). Включите сервер. Сервер не настроен для совместного
  • Страница 121 из 155
    Сканирование невозможно, так как аппарат подсоединен к концентратору USB. После установки диспетчера MP и драйверов MP установлено TWAINсовместимое приложение. Аппарат не распознается в окне [Scanners and Cameras] (Сканеры и камеры) окна [Control Panel] (Панель управления). Подсоедините кабель USB
  • Страница 122 из 155
    [Scanners and Cameras] (Сканеры и камеры). (Для других версий ОС Windows: Дважды щелкните на значке [Scanners and Cameras] (Сканеры и камеры).) 4. Если в окне [Scanners and Cameras] (Сканеры и камеры) отображается элемент [WIA Canon MP130] или [WIA Canon MP110] (для других версий ОС Windows -
  • Страница 123 из 155
    Для дисплея монитора задано слишком малое количество отображаемых цветов. В меню [Display Properties] установите цвета изображения на [Medium (16 bit)], [Highest (32 bit)] или выше. Откройте [System Preferences] (Системные предпочтения) в меню Apple и выберите [Displays] (Дисплеи). Щелкните на
  • Страница 124 из 155
    В диалоговом окне [Preferences] (Предпочтения) неправильно задано значение параметра ScanGear MP (для расширенного режима). Поскольку на вкладке [Scan] (Сканировать) в диалоговом окне [Preferences] (Предпочтения) для расширенного режима выбран вариант [Automatically quit ScanGear MP after scanning]
  • Страница 125 из 155
    Scan Причина Рекомендуемые действия Неправильное положение или ориентация документов. Расположите документы таким образом, чтобы их положение и ориентация соответствовали перечисленным ниже требованиям. • Ширина промежутка между краями документов и стеклом экспонирования должна составлять не менее
  • Страница 126 из 155
    Причина Рекомендуемые действия Большой (малый) размер изображения обусловлен настройкой отображения в приложении. Увеличьте или уменьшите в приложении размер изображения на экране. Слишком большое или слишком малое значение выводного формата печати или коэффициента масштабирования. При больших
  • Страница 127 из 155
    BLACK INK LOW Низкий уровень чернил в черной чернильнице. Убедитесь в наличии новой черной чернильницы, которой можно будет заменить использованную чернильницу, когда в ней закончатся чернила. Если при появлении этого сообщения копирование или печать фотографий останавливается, для возобновления
  • Страница 128 из 155
    CARD READ ERROR TURN OFF AND ON Неполадка гнезд для карт. Попробуйте переключиться на другой режим или отключить и снова включить аппарат.Если сообщение попрежнему отображается, обратитесь в центр обслуживания клиентов компании Canon. - CARTRIDGE JAMMED Перемещение держателя печатающей головки
  • Страница 129 из 155
    COL INK CHANGED? Вопрос, заменена ли цветная чернильница. Если цветная чернильница заменена, нажмите клавишу ]. В противном [ случае нажмите ]. клавишу [ "Замена чернильницы" COLOR INK LOW Низкий уровень чернил в цветной чернильнице. Убедитесь в наличии новой цветной чернильницы, которой можно
  • Страница 130 из 155
    INSERT CARD В гнездо для карт не установлена карта. Если требуется выполнить фотопечать с карты памяти, установите карту памяти в гнездо для карт (при необходимости предварительно вставив ее в адаптер карт памяти). "Установка/извлечение карты памяти" INVALID KEY/SET Нажата недопустимая клавиши или
  • Страница 131 из 155
    PLEASE LOAD PAPER AND PRESS [OK] or [START] В устройстве автоматической полистовой подачи отсутствует бумага. Загрузите бумагу в устройство автоматической полистовой подачи. Убедитесь, что высота стопки не превышает высоты ограничительной метки.Нажмите клавишу [ОК] либо нажмите клавишу [Черный] или
  • Страница 132 из 155
  • Страница 133 из 155
    Приложение В этом разделе приводятся указания по изменению параметров аппарата, а также описание каждого параметра. Описание параметров и указания по их изменению Доступ к параметрам аппарата Изменение параметров для каждого режима выполняется с помощью следующей процедуры. 1 В списке функций на
  • Страница 134 из 155
    3 Нажмите функциональную клавишу (2) для данного параметра: [Копирование] или [Фото].*. * MP130 4 5 С помощью клавиши [ ] и [ который требуется изменить. 6 Нажмите клавишу [ОК]. Нажимайте клавишу [Меню] до появления меню (3). ] выберите параметр, • Если задание параметра завершено, перейдите к шагу
  • Страница 135 из 155
    PRESET RATIO Фиксированный коэффициент увеличения или уменьшения копий. 25% MIN. 80% B5 -> A5 86% A4 -> B5 95% A4 -> LTR 100% 115% B5 -> A4 123% A5 -> B5 141% A5 -> A4 170% 5"x7" > LTR 212% 4"x6" > LTR 400% MAX. ZOOM Произвольный 25% - 400% коэффициент увеличения или уменьшения копий в диапазоне от
  • Страница 136 из 155
    NONE - - - BDERLESS COPY Копирование без полей. - "Копирование без полей" Меню: USER DATA Меню: INK VOLUME Название Назначение Настройки LOW INK WARNIN Включение или отключение функции уведомления о низком уровне чернил. INKCOUNT RESET Сброс датчика уровня чернил в чернильницах. Сведения ON (Вкл.)
  • Страница 137 из 155
    CHANGE H VALUE Юстировка печатающей головки при неравномерно закрашенном шаблоне. A,B,C,D,E: -3 to +7 (от -5 до +5) F,G,H,I,J,K: -5 to +5 (от -5 до +5) CLEANING Обычная чистка печатающей головки - "Чистка печатающей головки" HEAD REFRESHIN Глубокая чистка печатающей головки - "Чистка печатающей
  • Страница 138 из 155
    - Выбор языка сообщений на ЖК-дисплее. ENGLISH (Английский) FRENCH (Французский) GERMAN (Немецкий) SPANISH (Испанский) DUTCH (Нидерландский) PORTUGUESE (Португальский) ITALIAN (Итальянский) - • В зависимости от страны, в которой продано изделие, некоторые из этих значений могут быть недоступны. ■
  • Страница 139 из 155
    См. раздел "Печать всех изображений". Меню: SINGLE IMG См. раздел "Печать одного изображения". Меню: SELECT RANGE См. раздел "Печать диапазона изображений". Меню: USER DATA См. раздел "Меню: USER DATA для режима копирования". Значения типа бумаги ■ Для копирования Тип бумаги, отображаемый на
  • Страница 140 из 155
    Тип бумаги, отображаемый на ЖКдисплее Подходящие типы бумаги PLAIN PAPER Подходит для обычной бумаги. GLOSSY Глянцевая фотобумага HIGH RES. Бумага для печати с высоким разрешением PH PRO Фотобумага Photo Paper Pro PH PLUS Глянцевая фотобумага Photo Paper Plus Glossy OTHER Фотобумага, тип которой
  • Страница 141 из 155
    • Денежные знаки • Денежные почтовые переводы • Депозитные сертификаты • Почтовые марки (погашенные и непогашенные) • Идентификационные жетоны и знаки различия • Документы, связанные с призывом на военную службу • Чеки и платежные поручения, выпущенные правительственными органами • Водительские
  • Страница 142 из 155
    Потребляемая мощность • Максимальная: прибл. 40 Вт • В режиме ожидания: MP110: прибл. 4 Вт (110-120 В) 4,6 Вт (220-240 В) MP130: прибл. 4,5 Вт (110-120 В) 5,1 Вт (220-240 В) Вес (с подсоединенными компонентами) MP110: Прибл. 5,4 кг MP130: Прибл. 5,5 кг Габариты • 17 дюймов(Ш) x 14 1/4 дюйма (Г) x 7
  • Страница 143 из 155
    Ресурс устройства автоматической подачи документов • Обычная бумага: прибл. 100 листов (17 lb. или 64 г/м2); толщина пачки - приблизительно 10 мм * Сведения о других типах бумаги приведены в разделе "Рекомендуемая бумага и требования к ней". Области печати Замечания к рисункам, на которых показаны
  • Страница 144 из 155
    • Область возможной печати на конвертах US COM 10: 206,8 x 97,97 мм European DL: 185,5 x (185,5 мм x 103,2 мм) ■ Требования к системе См. раздел "Требования к системе". ■ Технические характеристики чернил Цвет и емкость чернильниц • Черная (BCI-24 Black): прибл. 300*, прибл. 520** • Цветная (BCI-24
  • Страница 145 из 155
    Число копий • Не более 99 Настройка плотности • 5 уровней Масштабирование • 25-400% ■ Технические характеристики фотопечати (MP130) Интерфейс • Гнезда для карт памяти • Порт USB Бумага • Обычная бумага • Фотобумага Photo Paper Pro Компоновка • Обычная бумага: формат Letter/A4: с полями и без полей,
  • Страница 146 из 155
    Рекомендуемая бумага См. раздел "Рекомендуемая бумага и требования к ней". Скорость печати • Черно-белая: в быстром режиме: 18 стр./мин* в стандартном режиме: 13 стр./ мин • Цветной режим: в быстром режиме: 13 стр./мин* в стандартном режиме: 4,5 стр./мин (рассчитано на основе стандартного шаблона
  • Страница 147 из 155
    * Скорость печати (страниц в минуту) указана для максимального значения скорости, заданного в драйвере принтера. Скорость печати зависит от конфигурации системы, программного обеспечения, сложности документа, режима печати и размера изображения на странице. ** Разрешение зависит от настройки
  • Страница 148 из 155
    Алфавитный указатель Цифры Клавиши t (-) и u (+) 1 А Адаптер карт памяти 1 Аппарат функции 1 чистка 1 Б Без полей копирование 1, 2 печать 1 Блок сканирования 1 Бумага загрузка 1 рекомендуемая 1 указания 1 характеристики и применение 1 В Валик, чистка 1 Внутренняя крышка 1 Выводной лоток для бумаги
  • Страница 149 из 155
    совместимые карты памяти 1 Д Держатель печатающей головки 1 Диспетчер MP 1 удаление 1 установка 1 Документ загрузка 1 требования 1 Драйверы MP 1 удаление 1 установка 1 Ж ЖК-дисплей (жидко-кристаллический дисплей) 1 З Загрузка бумаги 1 конверты 1 Замятия бумаги, устранение 1 И Индексный лист
  • Страница 150 из 155
    настройка для копирования 1 Клавиша Вкл./Выкл. 1 Клавиша Индексный лист фотографий 1 Клавиша Копирование 1 Клавиша Меню 1 Клавиша OK 1 Клавиша Сканирование 1 Клавиша Стоп/Сброс 1 Клавиша Фото 1 Клавиша Цветной 1 Клавиша Черный 1 Компоненты 1 Копирование копирование без полей 1 настройка формата и
  • Страница 151 из 155
    Н Наружная часть, чистка 1 Неполадки вывод 1 замятая бумага 1 карта памяти 1 копирование 1 крышка не закрывается 1 мигает индикатор аварии 1 общего характера 1 отсутствует изображение на ЖК-дисплее 1 печать с компьютера 1 программное обеспечение 1 сканирование 1 установка/удаление программного
  • Страница 152 из 155
    печать индекса 1 печать одного изображения 1 Плотность См. Экспонирование 1 Подставка для бумаги 1 Пользователи в Канаде 1 Программное обеспечение компоненты 1 отображение руководств, содержащихся на компактдиске 1 руководство 1 системные требования 1 удаление, повторная установка 1 установка 1 Р
  • Страница 153 из 155
    DATA IN MEMORY CANNOT TURN OFF 1 INSERT CARD 1 INVALID KEY/SET 1 MACHINE IN USE CANNOT TURN OFF 1 NO FILES ON CARD 1 PLEASE CLEAR PAPER JAM AND PRESS [OK] or [START] 1 PLEASE LOAD PAPER AND PRESS [OK] or [START] 1 PRESS [BLKSTART] 1 PRESS [COLSTART] 1 PUT IN CARTRIDGE 1 WASTE NEAR FULL 1 WRONG
  • Страница 154 из 155
    с карты памяти 1 совместимые карты памяти 1 структура меню 1 технические характеристики 1 Ч Чернильница замена 1 когда следует заменять 1 предупреждение о низком уровне чернил 1, 2 проверка уровня 1 сброс датчика чернил 1 совместимые 1 технические характеристики 1 Ш Шаблон проверки сопел печать 1
  • Страница 155 из 155