Инструкция для CANON Speedlite 600EX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

3

Главы

При

 

использовании

 

вспышки

 Speedlite 600EX, 

в

 

которой

 

отсутствует

 

функция

 

радиоуправления

съемка

 

с

 

беспроводной

 

вспышкой

описанная

 

в

 

главе

 4, 

будет

 

недоступна

Описание

 

съемки

 

с

 

беспроводной

 

вспышкой

 

приведено

 

в

 

главе

 5.

Введение

2

Начало

 

работы

 

и

 

основные

 

операции

Подготовка

 

вспышки

 

и

 

основные

 

функции

 

съемки

 

со

 

вспышкой

13

Расширенные

 

приемы

 

съемки

 

со

 

вспышкой

Расширенные

 

приемы

 

съемки

 

с

 

использованием

 

функций

 

съемки

 

со

 

вспышкой

21

Настройка

 

функций

 

вспышки

 

с

 

помощью

 

фотоаппарата

Настройка

 

функций

 

вспышки

 

с

 

помощью

 

экрана

 

меню

 

фотоаппарата

41

Съемка

 

с

 

беспроводной

 

вспышкой

Радиоуправление

Съемка

 

со

 

вспышкой

 

с

 

радиоуправлением

47

C

ъемка

 

с

 

беспроводной

 

вспышкой

Оптическое

 

управление

Съемка

 

со

 

вспышкой

 

с

 

оптическим

 

беспроводным

 

управлением

75

Пользовательская

 

настройка

 

вспышки

 Speedlite

Настройка

 

с

 

использованием

 

пользовательских

 

функций

 

и

 

персональных

 

функций

91

Справочная

 

информация

Состав

 

системы

часто

 

задаваемые

 

вопросы

использование

 

с

 

фотоаппаратом

 

типа

 B

103

1

2

3

4

5

6

7

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 493
    CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga,
  • Страница 2 из 493
  • Страница 3 из 493
    Deutsch 1
  • Страница 4 из 493
    Einführung Das Canon Speedlite 600EX-RT/600EX ist ein leistungsstarkes, multifunktionales Blitzgerät für Canon EOS-Kameras. Es kann mit ETTL II-, E-TTL- und TTL-Autoflash-Systemen und mit externen Blitzmesssystemen eingesetzt werden. Das Speedlite lässt sich für Normalaufnahmen am Zubehörschuh der
  • Страница 5 из 493
    Kapitel Einführung 1 2 3 4 5 6 7 Erste Schritte und grundlegende Funktionen Vorbereiten des Blitzes und einfache Blitzaufnahmen Aufnahmen mit den erweiterten Blitzfunktionen Aufnahmen mit den erweiterten Blitzfunktionen Einstellen der Blitzfunktionen an der Kamera Einstellen der Blitzfunktionen am
  • Страница 6 из 493
    Inhalt Einführung 2 Kapitel .......................................................................................................3 Teilebezeichnungen..................................................................................6 Konventionen in dieser Bedienungsanleitung
  • Страница 7 из 493
    Inhalt a: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit Blitzverhältnis..................... 61 q: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit manuell eingestellter Blitzleistung ............................................................................................ 64 [: Aufnahmen mit verschiedenen Blitzmodi für
  • Страница 8 из 493
    Teilebezeichnungen Catchlight-Scheibe (eingeklappt) (S. 28) Blitzkopf/ Optischer Impulsgeber für drahtlose Blitzsteuerung Integrierte Weitwinkel-Streuscheibe (eingeklappt) (S. 30) Fernauslöseranschluss (S. 68) Farbfiltersensor Anschlussabdeckung Optischer Impulssensor für drahtlose Blitzsteuerung
  • Страница 9 из 493
    Teilebezeichnungen Montage Farbfilterhalterung (S. 39) <D> Bestätigungslämpchen für Funkübertragung (S. 53, 55, 58, 60, 72) LCD-Anzeige Funktionstaste 2 Index für indirektes Blitzen (S. 27, 28) <z > Freigabetaste für indirektes Blitzen (S. 27, 29) Funktionstaste 3 Funktionstaste 1 <I > Taste für
  • Страница 10 из 493
    Teilebezeichnungen LCD-Anzeige E-TTL II-/E-TTL-/TTL-Autoflash (S. 19) N : Zoom-Anzeige (S. 29) : Warnung: Streuscheibe + indirekter Blitz O : Außerhalb des Leuchtwinkels e L : Automatisch d : Manuell (S. 29) Brennweite (Leuchtwinkel/S. 29) c : Synchronisation (S. 25, 44) r : Blitzsynchronisation
  • Страница 11 из 493
    Teilebezeichnungen Manueller Blitz (S. 31) q : Manuelles Blitzen Blitzleistung manuell Stroboskopblitz (S. 33) ? : Multi-(Stroboskop-)Blitz Anzahl der Blitze Blitzfrequenz Externe automatische/manuelle Blitzmessung (S. 36/37) / : Automatische externe Blitzmessung . : Manuelle externe Blitzmessung -
  • Страница 12 из 493
    Teilebezeichnungen Drahtlose Blitzsteuerung über Funk/über optische Impulse (S. 47/75) Master-Einheit k : Warnung: Blitzsynchronzeit M : Master (Funksteuerung) , : Blitzverhältnis Blitzmodus [ : Gruppenblitz (Funksteuerung) ' g: Blitzauslösung der : Kanal * ) : Automatische Kanaleinstellung
  • Страница 13 из 493
    Teilebezeichnungen Mitgeliefertes Zubehör Schuh Ministativ-Tasche Tasche für Speedlite Ministativ (S. 48, 76) Schlitze Reflexionsbereich Filterhalterungsstifte Farbfilterhalter SCH-E1 (S. 39) Tasche für Farbfilterhalterung Farbfilter Set SCF-E1 (2 Typen/S. 39) Tasche für Farbfilter 11
  • Страница 14 из 493
    Konventionen in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung 9 : Symbolisiert das Wahlrad. 8 : Symbolisiert die Auswahl-/Einstelltaste. 3/1/2 : Gibt an, dass die entsprechende Funktion 4 Sek., 6 Sek. bzw. 16 Sek. lang nach dem Loslassen der Taste aktiviert bleibt. (S. **) : Die
  • Страница 15 из 493
    1 Erste Schritte und grundlegende Funktionen In diesem Kapitel werden die nötigen Vorbereitungen vor Beginn der Blitzaufnahmen und die grundlegenden Aufnahmefunktionen beschrieben. Vorsichtsmaßnahmen bei aufeinander folgenden Blitzen Um Verschleiß und Beschädigung des Blitzkopfes durch Überhitzung
  • Страница 16 из 493
    Einlegen der Batterien Legen Sie vier AA/LR6-Batterien ein. 1 Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie den Verriegelungshebel nach links (siehe "), schieben Sie die Abdeckung abwärts, und öffnen Sie das Fach. Sie die Batterien ein. 2 Setzen Vergewissern Sie sich, dass die Batteriekontakte + und –
  • Страница 17 из 493
    Anbringen und Abnehmen des Blitzgeräts Wenn <!> angezeigt wird, wechseln Sie die Batterien gegen neue aus. Verwenden Sie vier neue Batterien derselben Marke und desselben Typs. Beim Auswechseln der Batterien müssen Sie alle vier Batterien gleichzeitig ersetzen. Sie können auch Ni-MH- oder
  • Страница 18 из 493
    Einschalten des Geräts 1 Stellen Sie den Hauptschalter Ein/ Aus auf <K>. X Der Blitz beginnt sich aufzuladen. Sie sich, dass der 2 Vergewissern Blitz bereit ist. Die Blitzbereitschaftslampe ändert ihren Zustand von Aus auf grün (Schnellblitz bereit) und dann auf rot (vollständig aufgeladen).
  • Страница 19 из 493
    Einschalten des Geräts Verriegelungsfunktion Wenn Sie den Hauptschalter auf <a> einstellen, sind die Tasten- und Wahlradfunktionen gesperrt. Mit dieser Funktion verhindern Sie, dass Ihre Einstellungen für Blitzfunktionen versehentlich geändert werden. Wenn Sie eine Taste oder das Wählrad betätigen,
  • Страница 20 из 493
    Vollautomatische Blitzaufnahmen Wenn Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <V> (Programmautomatik) oder Vollautomatik stellen, können Sie im vollautomatischen E-TTL II-/E-TTL-Blitzmodus Aufnahmen machen. 1 Stellen Sie den Blitzmodus auf <a>. Drücken Sie die Taste <E>, und wählen Sie die Einstellung
  • Страница 21 из 493
    Verwenden von E-TTL II- und E-TTL-Autoflash in den Aufnahmemodi Sie müssen lediglich den Aufnahmemodus der Kamera auf <X> (Blendenautomatik), <W> (Zeitautomatik) oder <q> (manuelle Belichtung) stellen, um E-TTL II-/E-TTL-Autoflash verwenden zu können. Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie die
  • Страница 22 из 493
    Verwenden von E-TTL II- und E-TTL-Autoflash in den Aufnahmemodi Automatische Zoomanpassung auf Bildsensorgröße In EOS-Digitalkameras sind drei verschiedene Bildsensorgrößen verbaut. Deshalb hängt die effektive Brennweite des angebrachten Objektivs jeweils von dem Kameramodell ab. Dieses Speedlite
  • Страница 23 из 493
    2 Aufnahmen mit den erweiterten Blitzfunktionen In diesem Kapitel werden Aufnahmen mit den erweiterten Blitzfunktionen beschrieben. Wenn Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf Vollautomatik oder auf ein Normal-Programm stellen, sind die Funktionen in diesem Kapitel außer „Indirekter Blitz“ (S. 27,
  • Страница 24 из 493
    f Blitzbelichtungskorrektur Wie für normale Aufnahmen können Sie auch für Blitzaufnahmen eine Belichtungskorrektur einstellen. Die Blitzbelichtungskorrektur kann in Drittelstufen bis zu ±3 Stufen eingestellt werden. 1 Drücken Sie die Taste <@>. Drücken Sie die Funktionstaste 2 <@>. X <f> wird
  • Страница 25 из 493
    g FEB Sie können eine Belichtungsreihe mit drei verschiedenen, automatisch umgeschalteten Blitzleistungen aufnehmen. Diese Funktion wird als FEB (engl. Flash Exposure Bracketing, Blitzbelichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Die Blitzleistung kann in Drittelstufen mit bis zu ±3 Stufen eingestellt
  • Страница 26 из 493
    7: FE-Speicherung Die FE-Speicherung (Blitzbelichtungsspeicherung) ermöglicht es Ihnen, die richtige Blitzbelichtung für einen beliebigen Teil des Motivs zu speichern. Wenn <a> auf dem LCD-Display angezeigt wird, drücken Sie die <B>-Taste der Kamera. Bei Kameras ohne <B>-Taste drücken Sie die <7>-
  • Страница 27 из 493
    c Hochgeschwindigkeits-Synchronisation Bei der Hochgeschwindigkeits-Synchronisation können Sie den Blitz mit allen Verschlusszeiten verwenden. Die Einstellung bietet sich an, wenn Sie die Zeitautomatik für Porträts von Motiven verwenden möchten, die vollständig mit dem Blitz ausgeleuchtet werden.
  • Страница 28 из 493
    r Blitzsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang Mit einer längeren Verschlusszeit und Blitzsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang können Sie die Spuren bewegter Lichtquellen (z. B. Autos) auf natürliche Weise abbilden. Der Blitz wird unmittelbar vor dem Ende der Belichtung (beim
  • Страница 29 из 493
    Indirekter Blitz Wenn Sie den Blitzkopf auf eine Wand oder die Decke richten, wird der Blitz von der Oberfläche zurückgeworfen, bevor er das Motiv beleuchtet. Dadurch können Schatten hinter dem Motiv abgeschwächt werden, was die Aufnahmen natürlicher wirken lässt. Diese Einstellung wird als
  • Страница 30 из 493
    Indirekter Blitz Catchlight-Scheibe Mit der Catchlight-Scheibe können Sie Lichtreflexe in den Augen der aufgenommenen Person abbilden und somit den Ausdruck lebendiger gestalten. Sie den Blitzkopf um 90° 1 Drehen nach oben. Sie die Weitwinkel2 Ziehen Streuscheibe heraus. Ziehen Sie die
  • Страница 31 из 493
    e: Einstellen des Leuchtwinkels n Aufnahmen mit kurzem Motivabstand Wenn Sie den Blitzkopf 7° nach unten richten, während Sie die <z>-Taste drücken, können Sie Motive aus kurzer Entfernung aufnehmen (Bereich ca. 0,5 bis 2 m). Wenn Sie den Blitzkopf um 7° nach unten richten, ändert sich das
  • Страница 32 из 493
    e: Einstellen des Leuchtwinkels Wenn die manuelle Leuchtwinkel-Einstellung aktiviert ist, wählen Sie einen Leuchtwinkel aus, der größer ist als der Bildwinkel des verwendeten Objektivs. So verhindern Sie, dass der Bildrand zu dunkel wird. Wenn Objektive mit einer Brennweite unter 20 mm angebracht
  • Страница 33 из 493
    q: Manuelles Blitzen Sie können die Blitzleistung von 1/128 Leistung bis zu voller Leistung in Drittelstufen einstellen. Verwenden Sie ein Hand-Blitzmessgerät, um die erforderliche Blitzleistung zu bestimmen und eine korrekte Blitzbelichtung zu erhalten. Es wird empfohlen, den Aufnahmemodus der
  • Страница 34 из 493
    q: Manuelles Blitzen Messung der manuellen Blitzbelichtungswerte Wenn das Speedlite an einer EOS-1D-Kamera angeschlossen ist, können Sie die Blitzleistung auch manuell einstellen. Diese Möglichkeit bietet Vorteile für Aufnahmen mit kurzem Abstand zum Motiv. Verwenden Sie eine handelsübliche 18
  • Страница 35 из 493
    ?: Stroboskopblitz Wenn Sie den Stroboskopblitz mit langer Verschlusszeit verwenden, können Sie mehrere aufeinander folgende Bewegungen in einem einzigen Bild festhalten (Zeitraffer). Beim Stroboskopblitz stellen Sie die Blitzleistung, die Anzahl der Blitze und die Blitzfrequenz (Blitze pro Sekunde
  • Страница 36 из 493
    ?: Stroboskopblitz Berechnen der Verschlusszeit Um beim Stroboskopblitz sicherzustellen, dass der Verschluss bis zum Ende der Blitzfolge offen bleibt, stellen Sie die Kamera auf eine Verschlusszeit ein, die sich nach folgender Formel berechnen lässt. Anzahl der Blitze ÷ Blitzfrequenz =
  • Страница 37 из 493
    ?: Stroboskopblitz Maximale Anzahl der Blitze in einer Blitzfolge Hz 1 Blitzleistung 2 3 4 5 6-7 8-9 3 1/4 7 6 5 4 4 3 1/8 14 14 12 10 8 6 5 1/16 30 30 30 20 20 20 10 1/32 60 60 60 50 50 40 30 1/64 90 90 90 80 80 70 60 1/128 100 100 100 100 100 90 80 Blitzleistung 10 11 12 - 14 15 - 19 20 - 50 60 -
  • Страница 38 из 493
    //.: Externe Blitzmessung Der vom Motiv reflektierte Blitz wird in Echtzeit von dem integrierten externen Messsensor des Speedlite gemessen. Sobald die StandardBlitzbelichtung erreicht ist, wird der Blitz automatisch beendet. Die automatische externe Blitzmessung wird nur von EOSDigitalkameras
  • Страница 39 из 493
    //.: Externe Blitzmessung .: Manuelle externe Blitzmessung Sie können die Blitzleistung mit der an der Kamera eingestellten ISOEmpfindlichkeit und Blende manuell einstellen. Die Blitzleistung wird entsprechend der von Ihnen gewählten ISO-Empfindlichkeit und Blende automatisch angepasst. 1 Stellen
  • Страница 40 из 493
    Modellierungsblitz Wenn Sie die Abblendtaste der Kamera drücken, löst der Blitz eine 1 Sekunde dauernde Blitzreihe aus. Dabei handelt es sich um den Modellierungsblitz. Bei drahtlosen Blitzaufnahmen können Sie mit dem Modellierungsblitz die Schatteneffekte am Motiv und die Lichtverhältnisse
  • Страница 41 из 493
    o Farbfilter Wenn sich die Farbtemperatur des Speedlite von der Farbtemperatur der Motivbeleuchtung unterscheidet, werden die Farben des Motivhintergrunds, den der Blitz nicht erreicht, möglicherweise unnatürlich wiedergegeben. Verwenden Sie einen der mitgelieferten Farbfilter, der für die
  • Страница 42 из 493
    o Farbfilter Bei EOS-Digitalkameras ab Veröffentlichungsjahr 2012 können Sie den Weißabgleich für die Aufnahme auch auf <A> stellen. Überprüfen Sie das aufgenommene Bild, und stellen Sie den Weißabgleich nach Bedarf ein. Handelsübliche Farbfilter Wenn Sie einen handelsüblichen Filter 75 x 75 mm
  • Страница 43 из 493
    3 Einstellen der Blitzfunktionen an der Kamera In diesem Kapitel wird beschreiben, wie Sie die Blitzfunktionen am Menübildschirm der Kamera einstellen. Wenn Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf Vollautomatik oder Normal-Programm stellen, sind die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen nicht
  • Страница 44 из 493
    Blitzsteuerung am Menübildschirm der Kamera Wenn Sie eine EOS-Digitalkamera verwenden, die seit 2007 auf den Markt gekommen ist, können Sie die Blitzfunktionen oder Individualfunktionen am Menübildschirm der Kamera einstellen. Die Kamerafunktionen sind in der Bedienungsanleitung der Kamera
  • Страница 45 из 493
    Blitzsteuerung am Menübildschirm der Kamera Verfügbare Einstellungen unter [Blitzfunktion Einstellungen] EOS-Digitalkameras, die seit 2012 auf den Markt gekommen sind Wenn Sie das Blitzgerät mit Kameras wie der EOS-1D X verwenden, können Sie auf dem Bildschirm [Blitzfunktionen Einstellungen] die
  • Страница 46 из 493
    Blitzsteuerung am Menübildschirm der Kamera Blitzauslösung Zum Ausführen von Blitzaufnahmen stellen Sie diese Option auf [Aktiv]. Wenn Sie nur die AF-Hilfsleuchte verwenden möchten, stellen Sie diese Option auf [Unterdrückt]. E-TTL II-Blitzmessung Für Normalaufnahmen wählen Sie die Einstellung
  • Страница 47 из 493
    Blitzsteuerung am Menübildschirm der Kamera Zoom (Leuchtwinkel) Sie können den Leuchtwinkel des Speedlite einstellen. Mit der Einstellung [Auto] wird der Leuchtwinkel automatisch an die Brennweite des Objektivs angepasst. Funktionen für den drahtlosen Blitzbetrieb (Einstellung) Sie haben
  • Страница 48 из 493
    Blitzsteuerung am Menübildschirm der Kamera Einstellen der Individualfunktionen am Blitzgerät Die angezeigten Inhalte variieren je nach Kameratyp. Wenn C.Fn-20 bis 23 nicht angezeigt werden, stellen Sie diese Funktionen am Blitzgerät ein. Die Individualfunktionen sind auf den Seiten 95 bis 100
  • Страница 49 из 493
    4 Drahtlose Blitzsteuerung: Funksteuerung In diesem Kapitel wird die drahtlose Blitzsteuerung über Funk beschrieben. Das Zubehör für die drahtlose Blitzsteuerung über Funk finden Sie in der Systemübersicht (S. 104). Informationen zu den Anwendungsregionen, Einschränkungen und Vorsichtsmaßnahmen für
  • Страница 50 из 493
    ' Drahtlose Blitzsteuerung über Funk Mit dem Canon Speedlite (Master/Slave) mit Blitzsteuerung über Funk können Sie die erweiterten Multiblitzfunktionen ebenso mühelos ausführen wie einfache E-TTL II-/E-TTL-Aufnahmen. Das System ist so ausgelegt, dass die Einstellungen des an der Kamera befestigten
  • Страница 51 из 493
    ' Drahtlose Blitzsteuerung über Funk Drahtlose Multiblitzsteuerung Sie können die Slave-Einheiten in zwei oder drei Gruppen aufteilen und während der E-TTL II-/E-TTL-Autoflash-Aufnahmen das Blitzverhältnis ändern. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, für bis zu fünf Blitzgruppen
  • Страница 52 из 493
    ' Drahtlose Blitzsteuerung über Funk Aufnahmen mit verschiedenen Blitzmodi für jede Gruppe (S. 65) Automatische externe Blitzmessung Decke E E-TTL II A B D C Manuelles Blitzen Manuelles Blitzen Manuelles Blitzen * Die gezeigten BlitzmodusEinstellungen sind nur Beispiele. Unterschied zwischen
  • Страница 53 из 493
    ' Drahtlose Blitzsteuerung über Funk Funktionseinschränkungen bei bestimmten Kameramodellen Bei Aufnahmen mit der drahtlosen Blitzsteuerung über Funk gelten möglicherweise Einschränkungen beim Blitzmodus, bei der maximalen Blitzsynchronzeit (im Folgenden als „Blitzsynchronzeit“ bezeichnet) und bei
  • Страница 54 из 493
    Einstellungen für den drahtlosen Betrieb Für die drahtlose Blitzsteuerung über Funk stellen Sie die Master- und Slave-Einheit nach der folgenden Anweisung ein. Festlegen der Master-Einheit Rufen Sie <'> und <M> auf. Drücken Sie die <I>-Taste, so dass <'> (Funksteuerung) und <M> angezeigt werden.
  • Страница 55 из 493
    Einstellungen für den drahtlosen Betrieb Einstellen des Übertragungskanals und der Gerätekennung für Master- und Slave-Einheit Mit dem folgenden Verfahren stellen Sie die Übertragungskanäle und Gerätekennungen der Master- und Slave-Einheit ein. Wählen Sie für die Master- und Slave-Einheit denselben
  • Страница 56 из 493
    Einstellungen für den drahtlosen Betrieb Überprüfen der einzustellenden Übertragungskanäle der Master-Einheit Sie können die Qualität des Empfangssignals überprüfen und den Übertragungskanal der Master-Einheit automatisch oder manuell einstellen. Wenn der Kanal auf „AUTO“ eingestellt ist, wird der
  • Страница 57 из 493
    Einstellungen für den drahtlosen Betrieb Die <D>-Lampe Die Farbe der <D>-Lampe ändert sich je nach Übertragungsstatus der Master- und der Slave-Einheit. Farbe Grün Rot Status Beschreibung Leuchtet Übertragung OK Leuchtet Nicht verbunden Zu viele Einheiten Blinkt Fehler Aktion – Kanal und
  • Страница 58 из 493
    Einstellungen für den drahtlosen Betrieb Speicherfunktion Sie können die Einstellungen für drahtlose Blitzaufnahmen in der Master- und Slave-Einheit speichern und später wieder abrufen. Das Speichern und Abrufen der Einstellungen erfolgt separat an der entsprechenden Master- und Slave-Einheit. 1
  • Страница 59 из 493
    a: Vollautomatisches drahtloses Blitzen In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen für den vollautomatischen Blitzbetrieb mit einem 600EX-RT als Master (an der Kamera befestigt) und einem drahtlos gesteuerten 600EX-RT als Slave beschrieben. Automatische Blitzaufnahmen mit einer Slave-Einheit 1
  • Страница 60 из 493
    a: Vollautomatisches drahtloses Blitzen Sie den Blitzmodus auf <a>. 5 Stellen Drücken Sie die <E>-Taste an der Master-Einheit, und stellen Sie den Blitzmodus auf <a>. Die Slave-Einheit wird während der Aufnahme über die Steuerung der Master-Einheit automatisch auf <a> eingestellt. Um die
  • Страница 61 из 493
    a: Vollautomatisches drahtloses Blitzen Wenn die <D>-Lampe rot ist, wurde keine Funkverbindung aufgebaut. Überprüfen Sie noch einmal die Übertragungskanäle und Gerätekennungen der Master- und Slave-Einheit. Wenn Sie mit denselben Einstellungen keine Verbindung herstellen können, schalten Sie das
  • Страница 62 из 493
    a: Vollautomatisches drahtloses Blitzen Vollautomatische Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Die Blitzbelichtungskorrektur und andere Einstellungen an der MasterEinheit werden automatisch von den Slave-Einheiten übernommen. Daher brauchen Sie an den Slave-Einheiten nichts einzustellen. Drahtlose
  • Страница 63 из 493
    a: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit Blitzverhältnis Automatische Blitzaufnahmen mit zwei Slave-Gruppen Sie können die Slave-Einheiten in zwei Blitzgruppen (A und B) einteilen und das Verhältnis der Blitzleistungen (Blitzverhältnis) für die Aufnahme einstellen. Die Belichtung wird automatisch
  • Страница 64 из 493
    a: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit Blitzverhältnis Sie das Blitzverhältnis ein. 4 Stellen Drücken Sie Funktionstaste 3 <F>. Drücken Sie Funktionstaste 3 <A>. Stellen Sie mit dem Wahlrad <9> das Blitzverhältnis ein, und drücken Sie die <8>-Taste. Drücken Sie Funktionstaste 4 <?>, um das Gerät in
  • Страница 65 из 493
    a: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit Blitzverhältnis Sie den Wert für die 3 Stellen Blitzbelichtungskorrektur nach Bedarf ein. Drücken Sie Funktionstaste 3 <F>, und wählen Sie mit dem Wahlrad <9> die Option <6>. Drücken Sie Funktionstaste 3 <B>. Drehen Sie am Wahlrad <9>, um den Wert für die
  • Страница 66 из 493
    q: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit manuell eingestellter Blitzleistung In diesem Kapitel werden drahtlose Multiblitzaufnahmen mit manueller Steuerung beschrieben. Sie können für jede Slave-Einheit (Blitzgruppe) eine andere Blitzleistung einstellen. Alle Parameter stellen Sie an der Master-Einheit
  • Страница 67 из 493
    [: Aufnahmen mit verschiedenen Blitzmodi für jede Gruppe Decke D E C A B Wenn Sie eine EOS-Digitalkamera verwenden, die ab 2012 auf den Markt kommt (z. B. die EOS-1D X), können Sie für jede Blitzgruppe einen anderen Blitzmodus einstellen. Bis zu fünf Gruppen sind möglich (A/B/C/D/E). Als Blitzmodi
  • Страница 68 из 493
    [: Aufnahmen mit verschiedenen Blitzmodi für jede Gruppe Sie den Blitzmodus ein. 3 Stellen Stellen Sie den Blitzmodus für die einzelnen Blitzgruppen durch Bedienung der MasterEinheit ein. Wenn <M> angezeigt wird, drücken Sie Funktionstaste 3 <F>, und wählen Sie mit dem Wahlrad <9> die Gruppe aus.
  • Страница 69 из 493
    Prüfblitz und Modellierungsblitz von einer Slave-Einheit Sie die Aufnahme. 5 Machen X Die einzelnen Slave-Einheiten lösen ihren Blitz in den jeweils eingestellten Blitzmodi aus. Wenn Sie als Blitzmodus der Blitzgruppe <a> oder </> eingestellt haben, wird die Belichtung so geregelt, dass die Summe
  • Страница 70 из 493
    Fernauslösung von einer Slave-Einheit Bei der drahtlosen Blitzsteuerung über Funk können Sie die Fernauslösung auch mit einem Speedlite 600EX-RT anwenden, das als Slave-Einheit konfiguriert ist. Wenn Sie mit dieser Funktion aufnehmen, wird bei bestimmten Kameratypen ein Auslösekabel SR-N3 (separat
  • Страница 71 из 493
    Fernauslösung von einer Slave-Einheit Kamera und Speedlite müssen ausgeschaltet sein, wenn Sie das Auslöserkabel anschließen. Wenn das Scharfstellen mit dem Autofokus misslingt, können keine Aufnahmen ausgelöst werden. In diesem Fall sollten Sie die Kamera vor einer Fernauslösung manuell scharf
  • Страница 72 из 493
    Funkgesteuerte Simultanaufnahmen mit der „Linked-Shooting“-Funktion Die „Linked-Shooting“-Funktion ermöglicht Simultanaufnahmen mit mehreren Kameras. Dabei koppeln Sie eine Master-Kamera mit einer oder mehreren Slave-Kameras und lösen alle Kameras gleichzeitig aus. Auf diese Weise lassen sich bis
  • Страница 73 из 493
    Funkgesteuerte Simultanaufnahmen mit der „Linked-Shooting“-Funktion 1 Stellen Sie das Blitzgerät bzw. Steuergerät für Normalaufnahmen ein. Stellen Sie das Gerät mit der <I>Taste für normale Blitzaufnahmen ein. Vergewissern Sie sich, dass weder <'> (Funksteuerung) noch <:> (optische Impulssteuerung)
  • Страница 74 из 493
    Funkgesteuerte Simultanaufnahmen mit der „Linked-Shooting“-Funktion Sie alle Speedlites ein. 5 Stellen Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um alle Speedlites für den „LinkedShooting“-Modus als Master oder Slave einzurichten. Stellen Sie die für „Linked-Shooting“ verwendeten Steuergeräte auf
  • Страница 75 из 493
    Funkgesteuerte Simultanaufnahmen mit der „Linked-Shooting“-Funktion Es wird empfohlen, die Slave-Kameras vor der Aufnahme manuell scharf zu stellen. Wenn mit dem Autofokus keine Scharfstellung erreicht wird, ist mit der entsprechenden Slave-Kamera kein „Linked-Shooting“ möglich. Die Auslösung der
  • Страница 76 из 493
    74
  • Страница 77 из 493
    5 Drahtlose Blitzsteuerung: Optische Steuerung In diesem Kapitel wird die drahtlose Blitzsteuerung über optische Impulse beschrieben. Das Zubehör für die Steuerung über optische Impulse finden Sie in der Systemübersicht (S. 104). Wenn Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf Vollautomatik oder
  • Страница 78 из 493
    :Drahtlose Blitzsteuerung über optische Impulse Mit dem Canon Speedlite (Master/Slave) mit optischer Blitzsteuerung können Sie die erweiterten Multiblitzfunktionen ebenso mühelos ausführen wie einfache E-TTL II-/E-TTL-Aufnahmen. Das System ist so ausgelegt, dass die Einstellungen des an der Kamera
  • Страница 79 из 493
    :Drahtlose Blitzsteuerung über optische Impulse Drahtlose Multiblitzsteuerung Sie können die Slave-Einheiten in zwei oder drei Gruppen aufteilen und während der E-TTL II-/E-TTL-Autoflash-Aufnahmen das Blitzverhältnis ändern. Automatische Blitzaufnahmen mit zwei Slave-Gruppen (S. 85) A B
  • Страница 80 из 493
    Einstellungen für den drahtlosen Betrieb Für die drahtlose Blitzsteuerung über optische Impulse stellen Sie die Master- und Slave-Einheit nach den folgenden Anweisungen ein. Festlegen der Master-Einheit Rufen Sie <:> und <M> auf. Drücken Sie die <I>-Taste, so dass <:> (optische Übertragung) und <M>
  • Страница 81 из 493
    Einstellungen für den drahtlosen Betrieb Sie den Kanal ein. 2 Stellen Drücken Sie Funktionstaste 1 <C>. Wählen Sie mit dem Wahlrad <9> einen Kanal zwischen 1 und 4 aus, und drücken Sie die <8>-Taste. Wenn sich die Übertragungskanäle von Master- und Slave-Einheit unterscheiden, löst die
  • Страница 82 из 493
    Einstellungen für den drahtlosen Betrieb Speicherfunktion Sie können die Einstellungen für drahtlose Blitzaufnahmen in der Master- und Slave-Einheit speichern und später wieder abrufen. Bedienen Sie die jeweilige Master- oder Slave-Einheit, deren Einstellungen gespeichert oder aufgerufen werden
  • Страница 83 из 493
    a: Vollautomatisches drahtloses Blitzen In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen für vollautomatische Drahtlosaufnahmen mit einem Speedlite 600EX-RT/600EX als Master (an der Kamera befestigt) und einem drahtlos gesteuerten 600EX-RT/600EX als Slave beschrieben. Automatische Blitzaufnahmen mit
  • Страница 84 из 493
    a: Vollautomatisches drahtloses Blitzen Sie den Übertragungskanal. 3 Überprüfen Falls sich die Kanäle von Master- und Slave-Einheit unterscheiden, stellen Sie dieselbe Nummer ein (S. 78). Sie die Kamera und das 4 Stellen Blitzgerät in Position. Positionieren Sie die Geräte innerhalb der Reichweite,
  • Страница 85 из 493
    a: Vollautomatisches drahtloses Blitzen Automatische Blitzaufnahmen mit mehreren Slave-Einheiten Wenn Sie mehr Blitzleistung benötigen oder die Belichtung vereinfachen möchten, können Sie mehrere Slave-Einheiten einsetzen und diese wie einen Einzelblitz auslösen. Um weitere Slave-Einheiten
  • Страница 86 из 493
    a: Vollautomatisches drahtloses Blitzen Vollautomatische Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Die Blitzbelichtungskorrektur und andere Einstellungen an der MasterEinheit werden automatisch von den Slave-Einheiten übernommen. Sie brauchen an der Slave-Einheit nichts einzustellen. Drahtlose Blitzaufnahmen
  • Страница 87 из 493
    a: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit Blitzverhältnis Automatische Blitzaufnahmen mit zwei Slave-Gruppen Sie können die Slave-Einheiten in zwei Blitzgruppen (A und B) einteilen und das Verhältnis der Blitzleistungen (Blitzverhältnis) für die Aufnahme einstellen. Die Belichtung wird automatisch
  • Страница 88 из 493
    a: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit Blitzverhältnis Sie das Blitzverhältnis ein. 4 Stellen Drücken Sie Funktionstaste 3 <F>. Drücken Sie Funktionstaste 3 <A>. Stellen Sie mit dem Wahlrad <9> das Blitzverhältnis ein, und drücken Sie die <8>-Taste. Drücken Sie Funktionstaste 4 <?>, um das Gerät in
  • Страница 89 из 493
    a: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit Blitzverhältnis Sie den Wert für die 3 Stellen Blitzbelichtungskorrektur nach Bedarf ein. Drücken Sie Funktionstaste 3 <F>, und wählen Sie mit dem Wahlrad <9> die Option <6>. Drücken Sie Funktionstaste 3 <B>. Drehen Sie am Wahlrad <9>, um den Wert für die
  • Страница 90 из 493
    q: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit manuell eingestellter Blitzleistung In diesem Abschnitt werden drahtlose Multiblitzaufnahmen mit manueller Steuerung beschrieben. Sie können für jede Slave-Einheit (Blitzgruppe) eine andere Blitzleistung einstellen. Alle Parameter stellen Sie an der
  • Страница 91 из 493
    Einstellen des manuellen Blitzes/Stroboskopblitzes an einer Slave-Einheit Sie können direkt an der Slave-Einheit den manuellen Blitz oder Stroboskopblitz manuell einstellen. Diese Funktion wird als „individueller Slave“ bezeichnet. Sie ist praktisch, wenn Sie z. B. den Speedlite Transmitter ST-E2
  • Страница 92 из 493
    90
  • Страница 93 из 493
    6 Individuelle Anpassung des Speedlite In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das Speedlite mit den Individualfunktionen (C.Fn) und persönlichen Funktionen (P.Fn) individuell anpassen. Wenn Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf Vollautomatik oder Normal-Programm stellen, sind die in diesem
  • Страница 94 из 493
    C / >: Einstellen der Individualfunktionen und persönlichen Funktionen Mit den Individualfunktionen und persönlichen Funktionen können Sie das Speedlite für Ihre Aufnahmebedürfnisse einrichten. Die persönlichen Funktionen sind ausschließlich bei den Speedlite-Modellen 600EX-RT/600EX verfügbar. C:
  • Страница 95 из 493
    C / >: Einstellen der Individualfunktionen und persönlichen Funktionen Liste der Individualfunktionen Nummer C.Fn-00 Funktion " C.Fn-01 # C.Fn-02 $ C.Fn-03 Stromabschaltung automatisch S. 95 Modellierungsblitz ( FEB automatische Abschaltung C.Fn-04 ) C.Fn-05 * C.Fn-06 + Schnellblitz bei
  • Страница 96 из 493
    C / >: Einstellen der Individualfunktionen und persönlichen Funktionen Liste der persönlichen Funktionen Nummer Funktion P.Fn-01 @ P.Fn-02 A Farbe LCD-Anzeigenbeleuchtung: Normalaufnahme P.Fn-03 B Farbe LCD-Anzeigenbeleuchtung: Master-Blitz P.Fn-04 C Farbe LCD-Anzeigenbeleuchtung: Slave-Blitz
  • Страница 97 из 493
    C: Einstellen der Individualfunktionen C.Fn-00: " (Entfernungsindikator Anzeige) Sie können den Entfernungsindikator für die LCD-Anzeige auf Meter oder Fuß einstellen. 0: m (Meter (m)) 1: ft (Fuß (ft)) Wenn Sie den wirksamen Blitzabstand von 18 m überschreiten, wird auf der LCDAnzeige am rechten
  • Страница 98 из 493
    C: Einstellen der Individualfunktionen C.Fn-03: ( (FEB automatische Abschaltung) Mit dieser Funktion stellen Sie ein, ob FEB nach drei Aufnahmen automatisch abgeschaltet wird. 0: ON (Aktiviert) 1: OFF (Deaktiviert) C.Fn-04: ) (FEB-Reihenfolge) Sie können die Reihenfolge der FEB-Aufnahmen ändern: 0:
  • Страница 99 из 493
    C: Einstellen der Individualfunktionen C.Fn-06: + (Schnellblitz bei Reihenaufnahme) Sie können einstellen, ob der Blitz bei Reihenaufnahmen auslöst, während die Blitzbereitschaftslampe grün leuchtet (d. h. bevor der Blitz vollständig aufgeladen ist). 0: OFF (Deaktiviert) 1: ON (Aktiviert) Wenn Sie
  • Страница 100 из 493
    C: Einstellen der Individualfunktionen C.Fn-09: . (Autozoom bei Sensorgröße) 0: ON (Aktiviert) Wenn der Leuchtwinkel auf „Automatisch <L>“ eingestellt ist, wird er automatisch an die Bildsensorgröße der verwendeten EOSDigitalkamera angepasst. Wenn das Blitzgerät auf einem der unterstützten
  • Страница 101 из 493
    C: Einstellen der Individualfunktionen C.Fn-12: 3 (Blitzaufladung mit externer Stromquelle) 0: 1 (Externe und interne Stromquelle) Wird parallel von der externen und internen Stromversorgung aufgeladen. 1: 2 (Nur externe Stromquelle) Die interne Stromversorgung ist für die Steuerung des Speedlite
  • Страница 102 из 493
    C: Einstellen der Individualfunktionen C.Fn-21: ; (Lichtverteilung) Sie können die Lichtverteilung (Leuchtwinkel) des Speedlite im Verhältnis zum Bildwinkel ändern, wenn der Leuchtwinkel auf „Automatik (L)“ eingestellt ist. 0: 8 (Standard) Der optimale Leuchtwinkel wird für den Bildwinkel
  • Страница 103 из 493
    >: Einstellen der persönlichen Funktionen P.Fn-01: @ (Kontrast LCD-Anzeige) Sie können den Kontrast der LCD-Anzeige in fünf Stufen einstellen. P.Fn-02: A (Farbe LCD-Anzeigenbeleuchtung: Normalaufnahme) Sie können die Farbe auswählen, in der die LCD-Anzeigenbeleuchtung bei Normalaufnahmen
  • Страница 104 из 493
    >: Einstellen der persönlichen Funktionen P.Fn-05: D (Automatische Farbfilter-Erkennung) 0: AUTO (Auto) Aktivieren Sie diese Option, wenn die mitgelieferten Farbfilter verwendet werden. Sie werden automatisch erkannt. 1: OFF (Deaktivieren) Aktivieren Sie diese Option, wenn die handelsüblichen
  • Страница 105 из 493
    7 Referenz Dieses Kapitel enthält eine Systemübersicht, beantwortet häufig gestellte Fragen (FAQ) und beschreibt die Verwendung des Speedlite in Kombination mit Typ-B-Kameras. 103
  • Страница 106 из 493
    600EX-RT/600EX-System Drahtlose Blitzaufnahmen Funksteuerung Speedlite/Transmitter mit Master-Funktion "# % Speedlite mit Slave-Funktion " " & ' $ 0 Optische Steuerung . Kamera/Speedlite/Transmitter mit Master-Funktion ) " # ( + * / Speedlite mit Slave-Funktion " # , , , $ " # $ % Speedlite
  • Страница 107 из 493
    600EX-RT/600EX-System & Farbfilter Set SCF-E1 (im Lieferumfang des 600EX-RT/600EX) ' Speedlite Transmitter ST-E3-RT Blitz-Steuergerät für die Funksteuerung von Speedlites, die als Slave-Einheiten konfiguriert sind. ( Speedlite Transmitter ST-E2 Blitz-Steuergerät für die optische Steuerung von
  • Страница 108 из 493
    Einschränkung des Blitzbetriebs bei Temperaturanstieg Die Temperatur des Blitzkopfes kann durch in kurzen Abständen wiederholte Blitzfolgen, Stroboskopblitze oder Modellierblitze ansteigen. Wenn Sie beim wiederholten Blitzen die in der Tabelle unten angegebenen Werte überschreiten, wird der
  • Страница 109 из 493
    Leitfaden zur Fehlersuche Wenn ein Problem auftritt, lesen Sie zunächst diesen Leitfaden zur Fehlersuche. Wenn das Problem auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstliegenden Canon-Kundendienst. Normalaufnahme Das Blitzgerät wird nicht
  • Страница 110 из 493
    Leitfaden zur Fehlersuche Die Unterseite des Bildes ist dunkel. Das Motiv war zu nah an der Kamera. Vergrößern Sie den Abstand zum Motiv. Wenn Sie im Bereich von 1 m Entfernung vom Motiv aufnehmen, stellen Sie den indirekten Blitz um 7° nach unten. Entfernen Sie die Gegenlichtblende (falls
  • Страница 111 из 493
    Leitfaden zur Fehlersuche Die Slave-Einheit wird nicht ausgelöst. Stellen Sie die Master-Einheit auf <'> <M> und die SlaveEinheit auf <'> <x> (S. 52). Stellen Sie für die Übertragungskanäle und Gerätekennungen der Master- und Slave-Einheit dieselben Nummern ein (S. 52 - 54). Vergewissern Sie sich,
  • Страница 112 из 493
    Leitfaden zur Fehlersuche Drahtlose Blitzsteuerung über optische Impulse Die Slave-Einheit wird nicht ausgelöst. Stellen Sie die Master-Einheit auf <:> <M> und die SlaveEinheit auf <:> <x> (S. 78). Stellen Sie für die Übertragungskanäle der Master- und Slave-Einheit dieselben Nummern ein (S. 78).
  • Страница 113 из 493
    Technische Daten Typ Typ: Kompatible Kameras: Speedlite-Blitzgerät zur Montage auf der Kamera mit E-TTL II-/E-TTL-/TTL-Autoflash-Unterstützung EOS-Kameras des Typs A (E-TTL II-/E-TTL-Autoflash) EOS-Kameras des Typs B (TTL-Autoflash) Blitzkopf Leitzahl: Leuchtwinkel: Indirekter Blitz: Blitzdauer:
  • Страница 114 из 493
    Technische Daten Blitzaufladezeit Wiederaufladezeit: Normaler Blitz: ca. 0,1 - 5,5 Sek., Schnellblitz: ca. 0,1 - 3,3 Sek. * Mit Alkali-Batterien der Größe AA/LR6 Blitz-Bereitschaftsanzeige: Leuchtet rot: Normaler Blitz verfügbar Leuchtet grün: Schnellblitz verfügbar AF-Hilfslicht Kompatibles
  • Страница 115 из 493
    Technische Daten Individuell einstellbare Funktionen Individualfunktionen: Persönliche Funktionen: 18 600EX-RT: 7 / 600EX: 5 Stromversorgung Interne Stromversorgung: Vier Alkali-Batterien der Größe AA/LR6 * Ni-MH- oder Lithium-Akkus der Größe AA/LR6 sind ebenfalls verwendbar Lebensdauer der
  • Страница 116 из 493
    Technische Daten Leitzahl (ISO 100, in Metern) Normaler Blitz (volle Leistung)/Schnellblitz Leuchtwinkel (mm) 14 20 24 28 35 50 Normaler Blitz (volle Leistung) 15 26 28 30 36 42 Schnellblitz Wie bei 1/2 bis 1/6 manuelle Blitzleistung Leuchtwinkel (mm) 70 80 105 135 200 Normaler Blitz (volle
  • Страница 117 из 493
    Verwenden einer Typ-B-Kamera Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen, die verfügbar bzw. nicht verfügbar sind, wenn Sie das Speedlite 600EX-RT/600EX mit einer Typ-B-Kamera verwenden (einer analogen EOS-Kamera mit TTLAutoflash-Unterstützung). Wenn Sie das Speedlite 600EX-RT/600EX im automatischen
  • Страница 118 из 493
    Hinweise für Deutschland Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll ! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterieverordnung), alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an den
  • Страница 119 из 493
    NOTIZEN 117
  • Страница 120 из 493
    NOTIZEN 118
  • Страница 121 из 493
    NOTIZEN 119
  • Страница 122 из 493
    Index A AF-Hilfslicht...................................20 Akustisches Signal........................99 Alle löschen ..................................46 Anzahl der Blitze...........................14 Aufnahmen mit kurzem Motivabstand ................................29 Automatische Blitzaufnahmen
  • Страница 123 из 493
    Index H HochgeschwindigkeitsSynchronisation ........................... 25 I Indirekter Blitz .............................. 27 Individualfunktionen (C.Fn) .... 92, 95 INDIVIDUELLER SLAVE ....... 10, 89 Individueller Slave........................ 89 ISO-Empfindlichkeit ..................... 37 L
  • Страница 124 из 493
    Die Angaben zu Kameras und Zubehör in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand vom Januar 2012. Informationen über die Kompatibilität mit den Kameras und dem Zubehör, das nach diesem Zeitpunkt auf den Markt gekommen ist, erhalten Sie bei dem nächstliegenden Canon-Kundendienst.
  • Страница 125 из 493
    Italiano 1
  • Страница 126 из 493
    Introduzione Canon Speedlite 600EX-RT/600EX è un’unità flash multifunzione ad elevata potenza per fotocamere Canon EOS, compatibile con i sistemi autoflash e di lettura flash esterna E-TTL II, E-TTL e TTL. Lo Speedlite può essere utilizzato come un flash da fissare nell’apposita sede della
  • Страница 127 из 493
    Capitoli Introduzione 1 2 3 4 5 6 7 Operazioni iniziali e funzionamento base Preparazioni del flash e scatto con flash di base Scatto con flash avanzato Scatto avanzato impiegando le funzioni di scatto con flash Impostazione delle funzioni flash tramite comandi della fotocamera 2 13 21 41
  • Страница 128 из 493
    Indice Introduzione 2 Capitoli ......................................................................................................3 Nomenclatura............................................................................................6 Convenzioni utilizzate in questo manuale
  • Страница 129 из 493
    Indice a: Scatto con flash multipli senza fili con rapporto flash................ 61 q: Scatto con flash multipli senza fili con potenza di flash manuale..... 64 [: Scatto con modalità flash diverse per ciascun gruppo .................... 65 Flash di prova e flash di riempimento da un’unità slave
  • Страница 130 из 493
    Nomenclatura Pannello cattura-luce (rientrato) (p. 28) Testina del flash/ Trasmettitore senza fili a trasmissione ottica Pannello largo incorporato (rientrato) (p. 30) Terminale di scatto telecomandato (p. 68) Sensore filtro colorato Coperchio terminale Sensore senza fili a trasmissione ottica
  • Страница 131 из 493
    Nomenclatura Attacco porta filtri colorati (p. 39) <D> Spia di conferma trasmissione radio (p. 53, 55, 58, 60, 72) Pannello LCD Pulsante funzione 2 Indice angolo di rimbalzo (p. 27, 28) <z > Pulsante di rilascio blocco rimbalzo (p. 27, 29) Pulsante funzione 3 Pulsante funzione 1 <I > Pulsante senza
  • Страница 132 из 493
    Nomenclatura Pannello LCD Autoflash E-TTL II/E-TTL/TTL (p. 19) N : Indicazione zoom (p. 29) : Avvertimento pannello largo + rimbalzo Lunghezza focale (Copertura del flash/p. 29) O : Avvertimento di fuori copertura flash c e L : Automatico d : Manuale (p. 29) : Sincronizzazione ad alta velocità (p.
  • Страница 133 из 493
    Nomenclatura Flash manuale (p. 31) q : Flash manuale Potenza flash manuale Flash stroboscopico (p. 33) ? : Flash multiplo (stroboscopico) Numero di flash Frequenza di flash Lettura flash esterna automatica/manuale (p. 36/37) / : Lettura flash esterna automatica . : Lettura flash esterna manuale - :
  • Страница 134 из 493
    Nomenclatura Scatto senza fili a trasmissione radio/scatto senza fili a trasmissione ottica (p. 47, 75) Unità master k : Avvertimento sulla velocità di sincronizzazione (trasmissione radio) , : Rapporto flash Modalità flash [ : Flash di gruppo (trasmissione radio) g : Scatto flash d master ON :
  • Страница 135 из 493
    Nomenclatura Accessori in dotazione Sede Tasca per mini supporto Custodia dello Speedlite Mini supporto (p. 48, 76) Scanalature Area riflettente Pin di attacco del filtro Porta filtri colorati SCH-E1 (p. 39) Custodia della porta filtri colorati Set filtri colorati SCF-E1 (2 tipi/p. 39) Custodia del
  • Страница 136 из 493
    Convenzioni utilizzate in questo manuale Icone utilizzate in questo manuale 9 : Indica il selettore. 8 : Indica il pulsante di selezione/impostazione. 3/1/2 : Indica che la rispettiva funzione rimane attiva per 4, 6 o 16 secondi dopo aver rilasciato il pulsante. (p. **) : Numeri delle pagine di
  • Страница 137 из 493
    1 Operazioni iniziali e funzionamento base Questo capitolo descrive le preparazioni da effettuare prima di effettuare scatti con flash e le operazioni di scatto con flash di base. Precauzioni per lo scatto di flash continui Per evitare di danneggiare la testina del flash a causa del
  • Страница 138 из 493
    Installazione delle batterie Installare quattro batterie AA/LR6. 1 Aprire il coperchio. Far scorrere la levetta di blocco verso sinistra, come illustrato in ", far scorrere il coperchio verso il basso e aprire il coperchio del vano batterie. le batterie. 2 Installare Accertarsi che i contatti + e –
  • Страница 139 из 493
    Montaggio e smontaggio del flash Quando è visualizzato <!>, sostituire le batterie con batterie nuove. Usare quattro batterie nuove della stessa marca. Quando si sostituiscono le batterie, sostituirle tutte e quattro contemporaneamente. Si possono anche usare batterie formato AA/LR6 ricaricabili
  • Страница 140 из 493
    Accensione 1 Posizionare l’interruttore di alimentazione su <K>. X Ha inizio il riciclo del flash. che il flash sia pronto. 2 Controllare La spia di flash pronto passa, nell’ordine, da spenta a verde (flash veloce pronto) e quindi a rossa (carica completa). Premere la spia di flash pronto (pulsante
  • Страница 141 из 493
    Accensione Informazioni sulla funzione di blocco Portando l’interruttore di alimentazione in posizione <a>, è possibile disabilitare il pulsante di flash e i selettori. Ciò impedisce la modifica accidentale delle impostazioni della funzione di flash. Se si aziona un pulsante o un selettore, il
  • Страница 142 из 493
    Scatto del flash completamente automatico Quando si imposta la modalità di scatto della fotocamera su <V> (Programma AE) o Automatico, è possibile scattare nella modalità flash E-TTL II/E-TTL completamente automatica. 1 Impostare la modalità flash su <a>. Premere il pulsante <E> e impostare su <a>.
  • Страница 143 из 493
    Uso dell’autoflash E-TTL II e E-TTL nelle modalità di scatto Per utilizzare l’autoflash E-TTL II/E-TTL è sufficiente impostare la modalità di scatto della fotocamera su <X> (AE priorità tempi), <W> (AE priorità diaframma) o <q> (Esposizione manuale). Selezionare questa modalità quando si desidera
  • Страница 144 из 493
    Uso dell’autoflash E-TTL II e E-TTL nelle modalità di scatto Informazioni sulla regolazione del zoom automatico per le dimensioni del sensore immagine Il sensore immagine delle fotocamere digitali EOS è disponibile in tre dimensioni, e la lunghezza focale effettiva dell’obiettivo varia a seconda
  • Страница 145 из 493
    2 Scatto con flash avanzato Questo capitolo descrive le operazioni di scatto avanzate usando le funzioni di flash. Quando la modalità di scatto della fotocamera è impostata su completamente automatica o in una modalità Zona immagine, delle operazioni descritte in questo capitolo, sono disponibili
  • Страница 146 из 493
    f Compensazione dell’esposizione del flash La compensazione dell’esposizione del flash può essere impostata come la normale compensazione dell’esposizione. Il valore di compensazione dell’esposizione del flash può essere impostato fino a ±3 stop in incrementi di 1/3 di stop. 1 Premere il pulsante
  • Страница 147 из 493
    g Bracketing dell’esposizione del flash (FEB) È possibile effettuare tre scatti cambiando automaticamente la potenza del flash. Questo viene definito bracketing dell’esposizione del flash (FEB, Flash Exposure Bracketing). Il valore di bracketing dell’esposizione del flash può essere impostato fino
  • Страница 148 из 493
    7: Blocco dell’esposizione del flash (blocco FE) Il blocco dell’esposizione del flash (blocco FE) serve per impostare la corretta esposizione flash per ogni parte della scena. Quando nel pannello LCD è visualizzato <a>, premere il pulsante <B> della fotocamera. Con fotocamere senza il pulsante <B>,
  • Страница 149 из 493
    c Sincronizzazione ad alta velocità Con la sincronizzazione ad alta velocità, il flash si può sincronizzare con tutti i tempi di scatto. Questo metodo è utile quando si desidera utilizzare l’AE priorità diaframma per ritratti realizzati con l’uso del flash. Visualizzare <c>. Premere il pulsante
  • Страница 150 из 493
    r Sincronizzazione sulla seconda tendina Con un tempo di scatto lungo e la sincronizzazione sulla seconda tendina, è possibile catturare in modo naturale la traiettoria di fonti di luce in movimento, come ad esempio i fari delle auto. Il flash scatta appena prima che termini l’esposizione
  • Страница 151 из 493
    Rimbalzo Se si punta la testina del flash verso una parete o un soffitto, il flash si riflette sulla superficie prima di illuminare il soggetto. Ciò può consentire di attenuare le ombre dietro il soggetto e conferire un aspetto più naturale allo scatto. Questo viene definito flash di rimbalzo.
  • Страница 152 из 493
    Rimbalzo Pannello cattura-luce L’uso del pannello cattura-luce consente di riflettere la luce negli occhi di un soggetto e conferirgli un’espressione più vivida. la testina del flash di 90° 1 Ruotare verso l’alto. il pannello largo. 2 Estrarre Sollevare il pannello largo. X Contemporaneamente viene
  • Страница 153 из 493
    e: Impostazione della copertura del flash n Scatto con flash a distanza ridotta Se si abbassa la testina del flash di 7° premendo il pulsante <z>, è possibile scattare foto di soggetti a una distanza ridotta, compresa tra circa 0,5 e 2 m. Quando la testina del flash è abbassata di 7°, l’icona del
  • Страница 154 из 493
    e: Impostazione della copertura del flash Con la copertura del flash manuale, impostare una copertura del flash che sia maggiore dell’angolo di campo con cui si scatta, per evitare che le aree periferiche della foto risultino scure. Se è montato un obiettivo avente una lunghezza focale inferiore a
  • Страница 155 из 493
    q: Flash manuale La potenza del flash può essere impostata tra 1/128 e la potenza piena 1/1 con incrementi di 1/3 di stop. Utilizzare un misuratore di flash palmare per determinare la potenza del flash richiesta per ottenere la corretta esposizione. Si consiglia di impostare la modalità di scatto
  • Страница 156 из 493
    q: Flash manuale Impostazione manuale di esposizioni flash Quando lo Speedlite è usato con una fotocamera della serie EOS-1D, è anche possibile impostare manualmente il livello di esposizione del flash. Ciò risulta utile per scattare a distanza ridotta dal soggetto. Utilizzare un cartoncino grigio
  • Страница 157 из 493
    ?: Flash stroboscopico Utilizzando il flash stroboscopico con un tempo di scatto lungo, è possibile catturare movimenti successivi multipli in un’unica fotografia, analogamente alle immagini stop-motion. Nel flash stroboscopico, impostare la potenza del flash, il numero di flash e la frequenza di
  • Страница 158 из 493
    ?: Flash stroboscopico Calcolo del tempo di scatto Con il flash stroboscopico, per assicurare che l’otturatore rimanga aperto fino al termine dei flash continui, impostare la fotocamera con un tempo di scatto calcolato con la seguente equazione. Numero di flash ÷ frequenza di flash = tempo di
  • Страница 159 из 493
    ?: Flash stroboscopico Numero massimo di flash continui Hz Potenza del flash 1 2 3 4 5 6-7 8-9 3 1/4 7 6 5 4 4 3 1/8 14 14 12 10 8 6 5 1/16 30 30 30 20 20 20 10 1/32 60 60 60 50 50 40 30 1/64 90 90 90 80 80 70 60 1/128 100 100 100 100 100 90 80 10 11 12 - 14 15 - 19 20 - 50 60 - 199 250 - 500 1/4 2
  • Страница 160 из 493
    //.: Lettura flash esterna Il sensore di lettura esterna incorporato dello Speedlite misura il flash riflesso dal soggetto in tempo reale, e arresta il flash al raggiungimento dell’esposizione standard. La “Lettura flash esterna automatica” può essere usata con le fotocamere digitali EOS introdotte
  • Страница 161 из 493
    //.: Lettura flash esterna .: Lettura flash esterna manuale È possibile impostare manualmente lo Speedlite con la sensibilità ISO e l’apertura impostate nella fotocamera. La potenza del flash viene regolata automaticamente in base alla sensibilità ISO e all’apertura impostate. 1 Impostare la
  • Страница 162 из 493
    Flash di riempimento Quando si preme il pulsante di anteprima della profondità di campo della fotocamera, il flash scatta continuamente per 1 secondo. Questo è il flash di riempimento. Questo consente di vedere gli effetti di luce e di ombre sul soggetto, e il bilanciamento dell’illuminazione
  • Страница 163 из 493
    o Filtro colorato Quando la temperatura di colore dello Speedlite e la temperatura di colore della luce che illumina il soggetto sono diverse, lo sfondo del soggetto non raggiunto dal flash potrebbe assumere un colore innaturale. Utilizzando un filtro colorato in dotazione adeguato per la
  • Страница 164 из 493
    o Filtro colorato Con le fotocamere digitali EOS introdotte in commercio dal 2012, è possibile anche impostare il bilanciamento del bianco su <A> per lo scatto. Controllare l’immagine risultante ed eseguire la compensazione del bilanciamento del bianco secondo necessità. Filtri colorati forniti
  • Страница 165 из 493
    3 Impostazione delle funzioni flash tramite comandi della fotocamera Questo capitolo descrive l’impostazione delle funzioni di flash dalla schermata di menu della fotocamera. Quando la modalità di scatto della fotocamera è impostata su completamente automatica o Zona immagine, le operazioni
  • Страница 166 из 493
    Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocamera Con le fotocamere digitali EOS introdotte in commercio a partire dal 2007, è possibile impostare le funzioni di flash o le funzioni personalizzate dalla schermata di menu della fotocamera. Per il funzionamento della fotocamera, fare
  • Страница 167 из 493
    Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocamera Impostazioni disponibili in [Impostazioni funzione Flash] Fotocamere digitali EOS introdotte in commercio dal 2012 Quando si usa il flash con fotocamere quali EOS-1D X, è possibile impostare le funzioni per “Scatto normale”, “Scatto senza
  • Страница 168 из 493
    Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocamera Scatto flash Per scattare con il flash, impostare su [Attivato]. Per utilizzare soltanto la luce AF ausiliaria, impostare su [Disattivato]. Lettura flash E-TTL II Per esposizioni normali, impostare su [Valutativa]. Impostando [Media],
  • Страница 169 из 493
    Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocamera Zoom (copertura del flash) È possibile impostare copertura del flash per lo Speedlite. Quando è selezionato [Auto], la copertura del flash viene regolata automaticamente in base alla lunghezza focale dell’obiettivo usato. Funzioni di
  • Страница 170 из 493
    Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocamera Impostazione delle funzioni personalizzate del flash I contenuti visualizzati variano a seconda della fotocamera. Se le voci da C.Fn-20 a 23 non sono visualizzate, impostarle sul flash. Per le funzioni personalizzate, vedere le pagine da
  • Страница 171 из 493
    4 Scatto con flash senza fili: Trasmissione radio Questo capitolo descrive lo scatto con flash senza fili usando la trasmissione radio. Per gli accessori necessari per lo scatto senza fili a trasmissione radio, vedere la mappa del sistema (p. 104). Per regioni di utilizzo, le limitazioni e le
  • Страница 172 из 493
    ' Scatto con flash senza fili a trasmissione radio L’uso di un flash Canon Speedlite (master/slave) con la funzione di scatto senza fili a trasmissione radio consente di scattare agevolmente con l’elaborata illuminazione di flash multipli senza fili, allo stesso modo di quando si scatta normalmente
  • Страница 173 из 493
    ' Scatto con flash senza fili a trasmissione radio Scatto con flash multipli senza fili È possibile suddividere le unità slave in due o tre gruppi ed eseguire lo scatto con autoflash E-TTL II/E-TTL variando il rapporto (fattore) di flash. È inoltre possibile impostare e scattare con modalità flash
  • Страница 174 из 493
    ' Scatto con flash senza fili a trasmissione radio Scatto con modalità flash diverse impostate per ciascun gruppo (p. 65) Lettura flash esterna automatica Soffitto E E-TTL II A D B C Flash manuale Flash manuale Flash manuale * Le impostazioni della modalità flash sono indicate a scopo puramente
  • Страница 175 из 493
    ' Scatto con flash senza fili a trasmissione radio Informazioni sulle limitazioni delle funzioni a seconda della fotocamera usata Quando si scatta con flash senza fili a trasmissione radio, la modalità di flash, la velocità di sincronizzazione massima del flash (da qui in poi chiamata “velocità di
  • Страница 176 из 493
    Impostazioni senza fili Per eseguire lo scatto senza fili a trasmissione radio, impostare l’unità master e l’unità slave con la seguente procedura. Impostazione dell’unità master Visualizzare <'> e <M>. Premere il pulsante <I> per visualizzare <'> (trasmissione radio) e <M>. Impostazione dell’unità
  • Страница 177 из 493
    Impostazioni senza fili Impostazione del canale di trasmissione/ID radio senza fili dell’unità master e dell’unità slave Usare la seguente procedura per impostare i canali di trasmissione e gli ID radio senza fili dell’unità master e dell’unità slave. Impostare lo stesso canale e ID sia per l’unità
  • Страница 178 из 493
    Impostazioni senza fili Scansione dei canali di trasmissione dell’unità master da impostare È possibile effettuare una scansione per verificare lo stato della ricezione radio e impostare il canale di trasmissione dell’unità master automaticamente o manualmente. Quando il canale è impostato su
  • Страница 179 из 493
    Impostazioni senza fili Informazioni sulla spia <D> Il colore della spia <D> cambia a seconda dello stato della trasmissione tra unità master e unità slave. Colore Stato Descrizione Verde Accesa Trasmissione OK Accesa Nessuna connessione Lampeggiante Troppe unità Rossa Errore Azione – Controllare
  • Страница 180 из 493
    Impostazioni senza fili Informazioni sulla funzione di memoria È possibile memorizzare le impostazioni senza fili nell’unità master e nell’unità slave e richiamarle in un secondo momento. Agire separatamente sull’unità master o sull’unità slave a seconda dell’unità di cui salvare o richiamare le
  • Страница 181 из 493
    a: Scatto del flash senza fili completamente automatico Questa sezione descrive lo scatto senza fili completamente automatico di base usando un flash 600EX-RT montato sulla fotocamera (master) e un flash 600EXRT controllato senza fili (slave). Scatto con autoflash usando un’unità slave 1 Impostare
  • Страница 182 из 493
    a: Scatto del flash senza fili completamente automatico la modalità flash su <a>. 5 Impostare Premere il pulsante <E> dell’unità master e impostare la modalità flash su <a>. L’unità slave viene impostata automaticamente su <a> durante lo scatto per effetto del controllo da parte dell’unità master.
  • Страница 183 из 493
    a: Scatto del flash senza fili completamente automatico Se la spia <D> è accesa in rosso, la trasmissione radio non è stata stabilita. Controllare nuovamente i canali di trasmissione e l’ID radio senza fili dell’unità master e dell’unità slave. Se non è possibile stabilire la connessione con le
  • Страница 184 из 493
    a: Scatto del flash senza fili completamente automatico Uso del flash senza fili completamente automatico La compensazione dell’esposizione del flash e le altre impostazioni dell’unità master vengono impostate automaticamente anche nelle unità slave. Non è necessario agire sull’unità slave. Lo
  • Страница 185 из 493
    a: Scatto con flash multipli senza fili con rapporto flash Scatto con autoflash usando due gruppi slave È possibile suddividere le unità slave in due gruppi di scatto, A e B, e regolare il bilanciamento dell’illuminazione (rapporto flash) da utilizzare nello scatto. L’esposizione è controllata
  • Страница 186 из 493
    a: Scatto con flash multipli senza fili con rapporto flash il rapporto di flash. 4 Impostare Premere il pulsante funzione 3 <F>. Premere il pulsante funzione 3 <A>. Ruotare <9> per impostare il rapporto di flash, quindi premere il pulsante <8>. Premere il pulsante funzione 4 <?> per tornare allo
  • Страница 187 из 493
    a: Scatto con flash multipli senza fili con rapporto flash la compensazione 3 Impostare dell’esposizione del flash secondo necessità. Premere il pulsante funzione 3 <F>, ruotare <9> e selezionare <6>. Premere il pulsante funzione 3 <B>. Ruotare <9> per impostare il valore di compensazione
  • Страница 188 из 493
    q: Scatto con flash multipli senza fili con potenza di flash manuale Questo capitolo descrive lo scatto (con flash multipli) senza fili usando il flash manuale. È possibile scattare con un’impostazione della potenza di flash diversa per ciascuna unità slave (gruppo di scatto). Impostare tutti i
  • Страница 189 из 493
    [: Scatto con modalità flash diverse per ciascun gruppo Soffitto D E C A B Con le fotocamere digitali EOS introdotte in commercio a partire dal 2012, come EOS-1D X, è possibile scattare con una modalità flash diversa per ciascun gruppo di scatto, con un massimo di 5 gruppi (A/B/C/D/E). Le modalità
  • Страница 190 из 493
    [: Scatto con modalità flash diverse per ciascun gruppo la modalità flash. 3 Impostare Impostare la modalità di flash di ciascun gruppo di scatto agendo sull’unità master. Quando è visualizzato <M>, premere il pulsante funzione 3 <F> e ruotare <9> per selezionare il gruppo. Premere il pulsante
  • Страница 191 из 493
    Flash di prova e flash di riempimento da un’unità slave la fotografia. 5 Scattare X Ciascuna unità slave scatta nella rispettiva modalità flash impostata. Quando la modalità flash del gruppo di scatto è impostata su <a> o </>, l’esposizione è controllata per ottenere l’esposizione standard del
  • Страница 192 из 493
    Scatto remoto da un’unità slave Con lo scatto senza fili a trasmissione radio, è possibile eseguire lo scatto remoto (scatto telecomandato) da un flash 600EX-RT impostato come unità slave. Per scattare con questa funzione, potrebbe essere necessario il “Cavo di scatto SR-N3” (venduto
  • Страница 193 из 493
    Scatto remoto da un’unità slave Collegare il cavo di scatto quando la fotocamera e lo Speedlite sono spenti. Lo scatto non è possibile quando la messa a fuoco automatica non riesce. È consigliabile mettere a fuoco manualmente prima di effettuare lo scatto remoto. Il “Cavo di scatto SR-N3” (venduto
  • Страница 194 из 493
    Scatto sincronizzato a trasmissione radio Lo scatto sincronizzato è una funzione che fa scattare automaticamente l’otturatore della fotocamera di un’unità slave collegandola alla fotocamera di un’unità master. Con lo scatto sincronizzato è possibile usare un massimo di 16 unità, incluse le unità
  • Страница 195 из 493
    Scatto sincronizzato a trasmissione radio 1 Impostare il flash o il trasmettitore su scatto normale. Premere il pulsante <I> per impostare lo scatto con flash normale. Verificare che <'> (trasmissione radio) e <:> (trasmissione ottica) non siano visualizzati nel pannello LCD. la modalità di scatto
  • Страница 196 из 493
    Scatto sincronizzato a trasmissione radio tutti gli Speedlite. 5 Impostare Ripetere i passaggi da 1 a 4 e impostare tutti gli Speedlite come “unità master” o “unità slave” nella modalità di scatto sincronizzato. Impostare allo stesso modo i trasmettitori usati nello scatto sincronizzato. Quando si
  • Страница 197 из 493
    Scatto sincronizzato a trasmissione radio Per le fotocamere delle unità slave è consigliabile scattare con la messa a fuoco manuale. Se la messa a fuoco automatica non riesce, lo scatto sincronizzato non è possibile con la fotocamera dell’unità slave corrispondente. Tra lo scatto della fotocamera
  • Страница 198 из 493
    74
  • Страница 199 из 493
    5 Scatto con flash senza fili: Trasmissione ottica Questo capitolo descrive lo scatto con flash senza fili usando la trasmissione ottica. Per gli accessori necessari per lo scatto senza fili a trasmissione ottica, vedere la mappa del sistema (p. 104). Quando la modalità di scatto della fotocamera è
  • Страница 200 из 493
    :Scatto con flash senza fili a trasmissione ottica L’uso di un flash Canon Speedlite (master/slave) con la funzione di scatto senza fili a trasmissione ottica consente di scattare agevolmente con l’elaborata illuminazione di flash multipli senza fili, allo stesso modo di quando si scatta
  • Страница 201 из 493
    :Scatto con flash senza fili a trasmissione ottica Scatto con flash multipli senza fili È possibile suddividere le unità slave in due o tre gruppi ed eseguire lo scatto con autoflash E-TTL II/E-TTL variando il rapporto (fattore) di flash. Scatto con autoflash usando due gruppi slave (p. 85) A B
  • Страница 202 из 493
    Impostazioni senza fili Per eseguire lo scatto senza fili a trasmissione ottica, impostare l’unità master e l’unità slave con la seguente procedura. Impostazione dell’unità master Visualizzare <:> e <M>. Premere il pulsante <I> per visualizzare <:> (trasmissione ottica) e <M>. Impostazione
  • Страница 203 из 493
    Impostazioni senza fili un canale. 2 Impostare Premere il pulsante funzione 1 <C>. Ruotare <9> per selezionare un canale da 1 a 4, quindi premere il pulsante <8>. Se i canali di trasmissione dell’unità master e dell’unità slave sono diversi, l’unità slave non scatta. Impostare entrambe sullo stesso
  • Страница 204 из 493
    Impostazioni senza fili Informazioni sulla funzione di memoria È possibile memorizzare le impostazioni senza fili nell’unità master e nell’unità slave e richiamarle in un secondo momento. Agire sull’unità master o sull’unità slave di cui salvare o richiamare le impostazioni. 1 Premere il pulsante
  • Страница 205 из 493
    a: Scatto del flash senza fili completamente automatico Questa sezione descrive lo scatto senza fili completamente automatico di base usando un flash 600EX-RT/600EX montato sulla fotocamera (master) e un flash 600EX-RT/600EX controllato senza fili (slave). Scatto con autoflash usando un’unità slave
  • Страница 206 из 493
    a: Scatto del flash senza fili completamente automatico il canale di trasmissione. 3 Controllare Se i canali dell’unità master e dell’unità slave sono diversi, impostarli con lo stesso numero (p. 78). la fotocamera e il flash. 4 Posizionare Posizionarli entro il raggio d’azione indicato a pagina
  • Страница 207 из 493
    a: Scatto del flash senza fili completamente automatico Scatto con autoflash usando più unità slave Per ottenere una maggiore potenza del flash o se si desidera effettuare l’illuminazione in modo più facile, è possibile aumentare il numero di unità slave e farle scattare come un unico flash. Per
  • Страница 208 из 493
    a: Scatto del flash senza fili completamente automatico Uso del flash senza fili completamente automatico La compensazione dell’esposizione del flash e le altre impostazioni dell’unità master vengono impostate automaticamente anche nelle unità slave. Non è necessario agire sull’unità slave. Lo
  • Страница 209 из 493
    a: Scatto con flash multipli senza fili con rapporto flash Scatto con autoflash usando due gruppi slave È possibile suddividere le unità slave in due gruppi di scatto, A e B, e regolare il bilanciamento dell’illuminazione (rapporto flash) da utilizzare nello scatto. L’esposizione è controllata
  • Страница 210 из 493
    a: Scatto con flash multipli senza fili con rapporto flash il rapporto di flash. 4 Impostare Premere il pulsante funzione 3 <F>. Premere il pulsante funzione 3 <A>. Ruotare <9> per impostare il rapporto di flash, quindi premere il pulsante <8>. Premere il pulsante funzione 4 <?> per tornare allo
  • Страница 211 из 493
    a: Scatto con flash multipli senza fili con rapporto flash la compensazione 3 Impostare dell’esposizione del flash secondo necessità. Premere il pulsante funzione 3 <F>, ruotare <9> e selezionare <6>. Premere il pulsante funzione 3 <B>. Ruotare <9> per impostare il valore di compensazione
  • Страница 212 из 493
    q: Scatto con flash multipli senza fili con potenza di flash manuale Questo capitolo descrive lo scatto (con flash multipli) senza fili usando il flash manuale. È possibile scattare con un’impostazione della potenza di flash diversa per ciascuna unità slave (gruppo di scatto). Impostare tutti i
  • Страница 213 из 493
    Impostazione del flash manuale/stroboscopico su un’unità slave È possibile agire direttamente sull’unità slave per impostarvi manualmente il flash manuale o il flash stroboscopico. Questa funzione è chiamata slave singolo. Ciò è comodo quando, ad esempio, si utilizza il Speedlite Transmitter ST-E2
  • Страница 214 из 493
    90
  • Страница 215 из 493
    6 Personalizzazione dello Speedlite Questo capitolo descrive la personalizzazione dello Speedlite con le funzioni personalizzate (C.Fn) e con le funzioni personali (P.Fn). Quando la modalità di scatto della fotocamera è impostata su completamente automatica o Zona immagine, le operazioni descritte
  • Страница 216 из 493
    C / >: Impostazione delle funzioni personalizzate e personali Le funzioni dello Speedlite possono essere personalizzate con le funzioni personalizzate e le funzioni personali per adattarle alle proprie preferenze di scatto. Le funzioni personali sono funzioni personalizzabili esclusive dei modelli
  • Страница 217 из 493
    C / >: Impostazione delle funzioni personalizzate e personali Elenco delle funzioni personalizzate Numero C.Fn-00 Funzione " C.Fn-01 # C.Fn-02 $ C.Fn-03 Spegnimento automatico p. 95 Flash di riempimento ( Annullamento automatico FEB C.Fn-04 ) C.Fn-05 * C.Fn-06 + Quickflash con scatto continuo
  • Страница 218 из 493
    C / >: Impostazione delle funzioni personalizzate e personali Elenco delle funzioni personali Numero Funzione P.Fn-01 @ P.Fn-02 A Colore illuminazione pannello LCD: Scatto normale P.Fn-03 B Colore illuminazione pannello LCD: Flash master P.Fn-04 C Colore illuminazione pannello LCD: Flash slave
  • Страница 219 из 493
    C: Impostazione delle funzioni personalizzate C.Fn-00: " (Display indicatore distanza) È possibile selezionare come viene indicata la distanza nel pannello LCD, tra metri e piedi. 0: m (Metri (m)) 1: ft (Piedi (ft)) Quando la distanza efficace del flash supera i 18 m, l’estremità destra della
  • Страница 220 из 493
    C: Impostazione delle funzioni personalizzate C.Fn-03: ( (Annullamento automatico FEB) È possibile impostare se annullare automaticamente o meno il bracketing dell’esposizione del flash (FEB) dopo aver eseguito tre scatti con FEB. 0: ON (Attivato) 1: OFF (Disattivato) C.Fn-04: ) (Sequenza FEB) È
  • Страница 221 из 493
    C: Impostazione delle funzioni personalizzate C.Fn-06: + (Quickflash con scatto continuo) È possibile impostare se scattare o meno il flash con scatto continuo quando la spia di flash pronto è verde (prima che il flash sia completamente carico). 0: OFF (Off) 1: ON (On) L’uso del flash veloce
  • Страница 222 из 493
    C: Impostazione delle funzioni personalizzate C.Fn-09: . (Zoom automatico per dimensioni sensore) 0: ON (Attivato) Quando la copertura del flash viene impostata su “Automatica <L>”, essa viene regolata automaticamente in funzione delle dimensioni del sensore immagine della fotocamera digitale EOS
  • Страница 223 из 493
    C: Impostazione delle funzioni personalizzate C.Fn-12: 3 (Riciclo flash con alimentazione esterna) 0: 1 (Alimentazione esterna e interna) Carica in parallelo usando sia l’alimentazione esterna che quella interna. 1: 2 (Solo alimentazione esterna) L’alimentazione interna serve per controllare lo
  • Страница 224 из 493
    C: Impostazione delle funzioni personalizzate C.Fn-21: ; (Distribuzione luce) È possibile cambiare la distribuzione della luce (copertura flash) dello Speedlite in relazione all’angolo di campo dello scatto quando la copertura del flash è impostata su “Automatica (L)”. 0: 8 (Standard) Viene
  • Страница 225 из 493
    >: Impostazione delle funzioni personali P.Fn-01: @ (Contrasto display pannello LCD) Il contrasto del pannello LCD è regolabile in 5 livelli. P.Fn-02: A (Colore illuminazione pannello LCD: Scatto normale) È possibile selezionare il colore di illuminazione del pannello LCD durante lo scatto normale
  • Страница 226 из 493
    >: Impostazione delle funzioni personali P.Fn-05: D (Rilevamento automatico filtro colorato) 0: AUTO (Auto) Impostare questa opzione quando si usano i filtri colore in dotazione. Vengono rilevati automaticamente. 1: OFF (Disattivato) Impostare questa opzione quando si usano filtri reperibili in
  • Страница 227 из 493
    7 Informazioni di riferimento Questo capitolo include una mappa del sistema, le domande frequenti e una descrizione dell’uso dello Speedlite con una fotocamera di tipo B. 103
  • Страница 228 из 493
    Sistema 600EX-RT/600EX Scatto con flash senza fili Trasmissione radio "# % Speedlite/trasmettitore Speedlite con con funzione master funzione slave " " & ' $ 0 Trasmissione ottica Fotocamera/Speedlite/trasmettitore con funzione master ) " # . ( + * / Speedlite con funzione slave " # , , , $ " # $ %
  • Страница 229 из 493
    Sistema 600EX-RT/600EX & Set filtri colorati SCF-E1 (forniti in dotazione con le unità 600EXRT/600EX) ' Speedlite Transmitter ST-E3-RT Trasmettitore per il controllo senza fili a trasmissione radio degli Speedlite impostati come unità slave. ( Speedlite Transmitter ST-E2 Trasmettitore per il
  • Страница 230 из 493
    Limitazione dello scatto del flash per l’aumento di temperatura Scattando flash continui, flash stroboscopici o flash di riempimento a brevi intervalli di tempo, la temperatura del flash può aumentare. Se l’uso ripetuto del flash supera i valori indicati nella tabella sotto, si attiva
  • Страница 231 из 493
    Guida alla risoluzione dei problemi Se si presenta un problema con il flash, fare prima riferimento alla guida per la risoluzione dei problemi. Se la guida alla risoluzione dei problemi non consente di risolvere il problema, rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza Canon più
  • Страница 232 из 493
    Guida alla risoluzione dei problemi La parte inferiore della fotografia è scura. Si era troppo vicini al soggetto al momento dello scatto. Allontanarsi dal soggetto. Se si scatta entro 1 m dal soggetto, abbassare la posizione di rimbalzo di 7°. Se presente, rimuovere il coperchio dell’obiettivo. Le
  • Страница 233 из 493
    Guida alla risoluzione dei problemi L’unità slave non scatta. Impostare l’unità master su <'> <M> e l’unità slave su <'> <x> (p. 52). Impostare i canali di trasmissione e l’ID radio senza fili dell’unità master e dell’unità slave sullo stesso numero (p. 52 - 54). Accertare che l’unità slave sia
  • Страница 234 из 493
    Guida alla risoluzione dei problemi Scatto senza fili a trasmissione ottica L’unità slave non scatta. Impostare l’unita master su <:> <M> e impostare l’unità slave su <:> <x> (p. 78). Impostare i canali di trasmissione dell’unità master e dell’unità slave sullo stesso numero (p. 78). Accertare che
  • Страница 235 из 493
    Specifiche tecniche Tipo Tipo: Fotocamere compatibili: Su fotocamera, Autoflash E-TTL II/E-TTL/TTL Speedlite Fotocamere EOS di tipo A (autoflash E-TTL II/E-TTL) Fotocamere EOS di tipo B (autoflash TTL) Testina flash Num. guida: Copertura flash: Rimbalzo: Tempo flash: Trasmissione dei dati di
  • Страница 236 из 493
    Specifiche tecniche Riciclo del flash Tempo di riciclo: Spia di flash pronto: Flash normale: circa 0,1 - 5,5 sec., Flash veloce: circa 0,1 - 3,3 sec. * Con batterie alcaline AA/LR6 Accesa rossa: flash normale disponibile Accesa verde: flash veloce disponibile Luce AF ausiliaria Sistema AF
  • Страница 237 из 493
    Specifiche tecniche Funzioni personalizzabili Funzioni personalizzate: Funzioni personali: 18 600EX-RT: 7 / 600EX: 5 Alimentazione Alimentazione Speedlite: 4 batterie alcaline AA/LR6 * Si possono anche usare batterie formato AA/LR6 Ni-MH oppure al litio Durata delle batterie Circa 100 - 700 flash
  • Страница 238 из 493
    Specifiche tecniche Num. guida (ISO 100 in metri) Flash normale (piena potenza)/Flash veloce Copertura del flash (mm) 14 20 24 28 35 50 Flash normale (piena potenza) 15 26 28 30 36 42 Flash veloce Pari a 1/2 - 1/6 del flash manuale Copertura del flash (mm) 70 80 105 135 200 Flash normale (piena
  • Страница 239 из 493
    Uso con le fotocamere di tipo B Questa sezione descrive le funzioni che sono disponibili e non disponibili usando lo Speedlite 600EX-RT/600EX con una fotocamera di tipo B (fotocamera analogica EOS compatibile con autoflash TTL). Quando si usa uno Speedlite 600EX-RT/600EX con autoflash insieme a una
  • Страница 240 из 493
    Solo per Unione Europea (ed AEE). Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/ EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un
  • Страница 241 из 493
    MEMO 117
  • Страница 242 из 493
    MEMO 118
  • Страница 243 из 493
    Indice A Flash veloce ................................. 16 Fotocamera di tipo A ...................... 2 Fotocamera di tipo B .................. 115 Frequenza di flash........................ 33 Funzione di blocco ....................... 17 Funzione di memoria.............. 56, 80 Funzioni
  • Страница 244 из 493
    Indice N Num. guida .................................114 Numero di flash.............................14 Numero massimo di flash continui ......................................................35 P P (Programma AE) .......................18 P.Fn ......................................92, 101 Pannello
  • Страница 245 из 493
    Indice V Velocità di sincronizzazione flash ............................................. 44 Velocità di sincronizzazione flash in modalità Av .................................. 44 Z Zoom............................................ 29 Impostazione automatica .......... 29 Impostazione manuale
  • Страница 246 из 493
    Le fotocamere e gli accessori a cui si fa riferimento nel presente libretto di istruzioni sono aggiornati al gennaio 2012. Per informazioni sulla compatibilità con le fotocamere e gli accessori introdotti sul mercato successivamente a tale data, contattare il Centro di assistenza Canon più vicino.
  • Страница 247 из 493
    Nederlands 1
  • Страница 248 из 493
    Inleiding De Canon Speedlite 600EX-RT/600EX is een multifunctionele flitser met hoog vermogen voor Canon EOS-camera’s die compatibel zijn met E-TTL II-, E-TTL- en TTL-autoflashsystemen en externe flitsmeetsystemen. De Speedlite kan worden gebruikt op de accessoireschoen van de camera (normaal
  • Страница 249 из 493
    Hoofdstukken Inleiding 1 2 3 4 5 6 7 Aan de slag en basishandelingen Voorbereiding van de flitser en standaardgebruik van de flitser Geavanceerd flitsen Fotograferen voor gevorderden met de flitsfotografiefuncties Flitsfuncties instellen met de bediening van de camera De flitsfuncties instellen
  • Страница 250 из 493
    Inhoud Inleiding 2 Hoofdstukken ............................................................................................3 Namen van onderdelen.............................................................................6 Symbolen in deze handleiding
  • Страница 251 из 493
    Inhoud a: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en flitsverhouding ....... 61 q: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en handmatig flitsvermogen ..... 64 [: Fotograferen met voor elke groep een andere flitsmodus............... 65 Testflits en modelflits vanaf een slave-unit
  • Страница 252 из 493
    Namen van onderdelen Lichtopvangscherm (ingetrokken) (p. 28) Ingebouwde groothoekadapter (ingetrokken) (p. 30) Flitskop/Sensor voor draadloze optische transmissie Kabelaansluiting voor ontspannen op afstand (p. 68) Kleurfiltersensor Aansluitkapje Sensor voor draadloze optische transmissie Sensor
  • Страница 253 из 493
    Namen van onderdelen Bevestiging kleurfilter houder (p. 39) <D> Bevestigingslampje radiotransmissie (p. 53, 55, 58, 60, 72) LCD-paneel Functieknop 2 Reflectiehoek (p. 27, 28) <z > Ontspanknop voor reflectievergrendeling (p. 27, 29) Functieknop 3 Functieknop 1 <I > Knop voor draadloos/ gekoppeld
  • Страница 254 из 493
    Namen van onderdelen LCD-paneel E-TTL II-/E-TTL-/TTL-autoflash (p. 19) e : Zoomweergave (p. 29) : Groothoekadapter + waarschuwing indirect flitsen O : Waarschuwing buiten flitsdekking L : Automatisch d : Handmatig (p. 29) N a : E-TTL II-/E-TTLautoflash b : TTL-autoflash j k : Standaard :
  • Страница 255 из 493
    Namen van onderdelen Handmatig flitsen (p. 31) q : Handmatig flitsen Vermogen handmatig flitsen Stroboscopisch flitsen (p. 33) ?: Meervoudig (stroboscopische flits) Aantal keer flitsen Flitsfrequentie Automatische/handmatige externe flitsmeting (p. 36/37) / : Automatische externe flitsmeting . :
  • Страница 256 из 493
    Namen van onderdelen Draadloze flitsfotografie met radiotransmissie/optische transmissie (p. 47/75) Masterunit k : Waarschuwing synchronisatiesnelheid (radiotransmissie) , : Flitsverhouding Flitsmodus [ : Groepsflits (radiotransmissie) g: Flitsen masterunit AAN d : Flitsen masterunit UIT Flitsgroep
  • Страница 257 из 493
    Namen van onderdelen Bijgeleverde accessoires Schoen Hoes voor ministatief Speedlite etui Ministatief (p. 48, 76) Sleuven Reflecterend gedeelte Filterbevestigingspennen Kleurfilter houder SCH-E1 (p. 39) Etui kleurfilter houder Kleurfilter set SCF-E1 (2 typen/p. 39) Etui kleurfilter 11
  • Страница 258 из 493
    Symbolen in deze handleiding Pictogrammen in deze handleiding 9 : geeft het selectiewiel aan. 8 : geeft de selectie-/instelknop aan. 3/1/2 : geeft aan dat de respectieve functie actief blijft gedurende 4 sec., 6 sec. of 16 sec. nadat u de knop hebt losgelaten. (p. **) : de pagina waarop u meer
  • Страница 259 из 493
    1 Aan de slag en basishandelingen In dit hoofdstuk worden de voorbereidingen beschreven voordat u begint met flitsfotografie en het standaardgebruik van de flitser. Voorzorgsmaatregelen bij continu flitsen Flits nooit meer dan 20 keer continu om verslechtering en beschadiging van de flitskop als
  • Страница 260 из 493
    De batterijen installeren Plaats vier AA-/LR6-batterijen in het apparaat. 1 Open het deksel. Schuif de borgknop naar links zoals weergegeven in ", schuif het deksel omlaag en open het kapje van het batterijcompartiment. de batterijen in het compartiment. 2 Plaats Zorg ervoor dat u de plus- en
  • Страница 261 из 493
    De flitser bevestigen en loskoppelen Vervang de batterijen door nieuwe als <!> wordt weergegeven. Gebruik vier nieuwe batterijen van hetzelfde merk. Vervang de vier batterijen altijd gelijktijdig. U kunt ook oplaadbare Ni-MH- of lithiumbatterijen van het type AA/LR6 gebruiken. De flitser bevestigen
  • Страница 262 из 493
    De flitser inschakelen 1 Zet de hoofdschakelaar in de stand <K>. X Het opladen van de flitser wordt gestart. of de flitser gereed is 2 Controleer voor gebruik. Het gereed-lampje verandert van uit naar groen (snelle flits klaar) naar rood (volledig opgeladen). Druk op het gereed-lampje
  • Страница 263 из 493
    De flitser inschakelen De blokkeerfunctie U kunt de flitsknoppen en -wieltjes uitschakelen door de hoofdschakelaar in te stellen op <a>. Gebruik deze functie om te voorkomen dat de flitsfunctie-instellingen per ongeluk worden gewijzigd nadat u ze hebt ingesteld. Als u een knop of wieltje bedient,
  • Страница 264 из 493
    Volledig automatisch flitsen Als u de opnamemethode van de camera instelt op <V> (Program AE) of op volledig automatisch, kunt u in het volledig automatische flitsmodus van E-TTL II/E-TTL flitsen. 1 Stel de flitsmodus in op <a>. Druk op de knop <E> en zet deze op <a>. Controleer of <M> of <x> niet
  • Страница 265 из 493
    Gebruik van E-TTL II- en E-TTL-autoflash bij de opnameprogramma’s Stel de opnamemethode van de camera in op <X> (AEsluitertijdvoorkeuze), <W> (AE-diafragmavoorkeuze) of <q> (handmatige belichting) en u kunt E-TTL II-/E-TTL-autoflash gebruiken. Selecteer deze methode wanneer u de sluitertijd
  • Страница 266 из 493
    Gebruik van E-TTL II- en E-TTL-autoflash bij de opnameprogramma’s Aanpassing automatische zoom voor beeldsensorformaat Digitale EOS-camera’s hebben drie verschillende beeldsensorformaten. De effectieve brandpuntsafstand van het bevestigde objectief varieert, afhankelijk van het model. Deze flitser
  • Страница 267 из 493
    2 Geavanceerd flitsen In dit hoofdstuk wordt het maken van geavanceerde opnamen met de flitsfuncties beschreven. Wanneer de opnamemodus van de camera op volledig automatisch of op een beeldzonemodus wordt ingesteld, zijn de andere bewerkingen dan “Indirecte flits” (p. 27, 29), “Groothoekadapter”
  • Страница 268 из 493
    f Flitsbelichtingscompensatie Op dezelfde manier als u de normale belichtingscompensatie instelt, stelt u ook de flitsbelichtingscompensatie in. De flitsbelichtingscompensatiewaarde kan worden ingesteld tot maximaal ±3 stops in stappen van 1/3 stop. 1 Druk op de knop <@>. Druk op functieknop 2 <@>.
  • Страница 269 из 493
    g FEB U kunt drie opnamen maken waarbij het flitsvermogen automatisch wordt gewijzigd. Dit wordt FEB (Flash Exposure Bracketing) genoemd. Het instelbare bereik is maximaal ±3 stops in stappen van 1/3 stop. 1 Druk op de knop <E>. Druk op functieknop 3 <E>. X <g> wordt weergegeven en de
  • Страница 270 из 493
    7: Flitsbelichtingsvergrendeling Met FE-vergrendeling (FE = Flash Exposure, flitsbelichting) wordt de flitsbelichting die voor een deel van de foto juist is, vastgezet. Terwijl <a> op het LCD-paneel wordt weergegeven, drukt u op de knop <B> van de camera. Op camera’s zonder een knop <B> drukt u op
  • Страница 271 из 493
    c High-speed synchronisatie Met high-speed synchronisatie wordt de flitser met alle sluitertijden gesynchroniseerd. Dit is handig wanneer u diafragmavoorkeuze-AE wilt gebruiken voor invulflitsen bij portretopnamen. Geef <c> weer. Druk op functieknop 4 <Y> om <c> weer te geven. Controleer of in de
  • Страница 272 из 493
    r Synchronisatie op het tweede gordijn Door opnamen te maken met een lange sluitertijd en synchronisatie op het tweede gordijn kunt u het spoor van bewegende lichtbronnen, zoals autokoplampen, op natuurlijke wijze vastleggen. De flitser flitst vlak voordat de belichting wordt voltooid (bij het
  • Страница 273 из 493
    Indirecte flits Als u de flitskop op een wand of het plafond richt, zal het flitslicht worden gereflecteerd voordat het onderwerp ermee wordt belicht. Hierdoor worden schaduwen achter het onderwerp zachter, zodat de foto natuurlijker lijkt. Dit wordt indirect flitsen genoemd. De richting van de
  • Страница 274 из 493
    Indirecte flits Wit reflectiekaartje Als u het witte reflectiekaartje gebruikt, kunt u het licht in de ogen van het onderwerp laten weerkaatsen en deze levendiger maken. 1 Draai de flitskop 90° omhoog. de groothoekadapter naar buiten. 2 TrekTrek de groothoekadapter omhoog. X Het witte
  • Страница 275 из 493
    e: Instelling flitsdekking n Flitsen op korte afstand Wanneer u de flitskop 7° omlaag zet terwijl u op de knop <z> drukt, kunt u onderwerpen op korte afstand fotograferen, binnen een bereik van ongeveer 0,5 tot en met 2 m. Wanneer de flitskop 7° omlaag wordt gezet, verandert het flitspictogram op
  • Страница 276 из 493
    e: Instelling flitsdekking Wanneer de flitsdekking op handmatig wordt ingesteld, dient u een flitsdekking in te stellen die breder is dan de beeldhoek die u voor de opname gebruikt, om te voorkomen dat de rand van de foto donkerder wordt. Wanneer een objectief met een brandpuntsafstand korter dan
  • Страница 277 из 493
    q: Handmatig flitsen U kunt het flitsvermogen instellen in stappen van 1/3 stop, van 1/128 tot 1/1 van het totale vermogen. Gebruik een draagbare flitsmeter om het benodigde flitsvermogen vast te stellen voor een goede flitsbelichting. We raden u aan de opnamemethode van de camera in te stellen op
  • Страница 278 из 493
    q: Handmatig flitsen Handmatig de flitsbelichting instellen na meting Als de Speedlite wordt gebruikt met een EOS-1D camera, kunt u het flitsbelichtingsniveau ook handmatig instellen. Dit is handig voor het maken van opnamen op korte afstand van het onderwerp. Gebruik een in de handel verkrijgbare
  • Страница 279 из 493
    ?: Stroboscopische flits Wanneer u de stroboscopische flits met een lange sluitertijd gebruikt, kunt u meerdere opeenvolgende momenten fotograferen op één foto, vergelijkbaar met stop-motionfotografie. Stel bij stroboscopisch flitsen het flitsvermogen, het aantal keren flitsen en de flitsfrequentie
  • Страница 280 из 493
    ?: Stroboscopische flits De sluitertijd berekenen Bij stroboscopisch flitsen moet de sluiter tot aan het einde van het continue flitsen geopend blijven. De daarvoor benodigde sluitertijd kunt u met de volgende vergelijking berekenen. Aantal keren flitsen ÷ flitsfrequentie = sluitertijd Als het
  • Страница 281 из 493
    ?: Stroboscopische flits Maximumaantal continue flitsen Hz 1 Flitsvermogen 2 3 4 5 6-7 8-9 3 1/4 7 6 5 4 4 3 1/8 14 14 12 10 8 6 5 1/16 30 30 30 20 20 20 10 1/32 60 60 60 50 50 40 30 1/64 90 90 90 80 80 70 60 1/128 100 100 100 100 100 90 80 10 11 12 - 14 15 - 19 20 - 50 60 - 199 250 - 500 1/4 2 2 2
  • Страница 282 из 493
    //.: Externe flitsmeting De ingebouwde externe meetsensor van de Speedlite meet de flits die van het onderwerp wordt weerkaatst in real time en stopt met flitsen wanneer de standaardbelichting wordt bereikt. “Automatische externe flitsmeting” kan worden gebruikt bij digitale EOS-camera’s die sinds
  • Страница 283 из 493
    //.: Externe flitsmeting .: Handmatige externe flitsmeting U kunt de Speedlite handmatig instellen op de ISO-snelheid en het diafragma die in de camera zijn ingesteld. Het flitsvermogen wordt automatisch aangepast aan de ISO-snelheid en het diafragma die u instelt. 1 Stel de flitsmodus in op <.>.
  • Страница 284 из 493
    Modelflits Als op de knop voor het controleren van de scherptediepte op de camera wordt gedrukt, wordt er 1 seconde continu geflitst. Dit wordt de modelflits genoemd. U kunt met het instellicht de schaduweffecten van de flitser op het onderwerp en de lichtbalans tijdens draadloos flitsen bekijken
  • Страница 285 из 493
    o Kleurfilter Wanneer de kleurtemperatuur van de Speedlite en de kleurtemperatuur van het licht dat het onderwerp verlicht, van elkaar verschillen, kan dit tot onnatuurlijke kleuren leiden voor de achtergrond van het onderwerp waar het flitslicht niet kan komen. Als u een bijgeleverd kleurfilter
  • Страница 286 из 493
    o Kleurfilter Controleer het resulterende beeld en voer desgewenst een witbalanscompensatie uit. In de handel verkrijgbare kleurfilters Wanneer u een in de handel verkrijgbaar filter van 75 x 75 mm gebruikt, schakelt u de automatische filterdetectiefunctie uit (P.Fn-05-1/p. 102). Als u een in de
  • Страница 287 из 493
    3 Flitsfuncties instellen met de bediening van de camera In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de flitsfuncties instelt vanaf het menuscherm van de camera. Wanneer de opnamemodus van de camera op een volledig automatische modus of op een beeldzonemethode is ingesteld, zijn de functies in dit
  • Страница 288 из 493
    Flitseraansturing via het menuscherm van de camera Wanneer u digitale EOS-camera’s gebruikt die sinds 2007 op de markt zijn verschenen, kunt u flitsfuncties of gebruikersfuncties instellen via het menuscherm van de camera. Zie voor bediening van de camera de instructiehandleiding van de camera.
  • Страница 289 из 493
    Flitseraansturing via het menuscherm van de camera Instellingen in [Flits functie instellingen] Digitale EOS-camera’s die sinds 2012 op de markt zijn verschenen Wanneer u de flitser gebruikt op camera’s zoals de EOS-1D X, kunt u de functies voor “Normaal fotograferen”, “Flitsfotografie met
  • Страница 290 из 493
    Flitseraansturing via het menuscherm van de camera Flitsen Stel om te flitsen deze optie in op [Inschakelen]. Stel de functie in op [Uitschakelen] als u alleen het AF-hulplicht van de flitser wilt gebruiken. E-TTL II-flitslichtmeting Stel deze optie voor een normale belichting in op [Evaluatief].
  • Страница 291 из 493
    Flitseraansturing via het menuscherm van de camera In-/uitzoomen (flitsdekking) U kunt de flitsdekking voor de Speedlite instellen. Wanneer [Auto] is geselecteerd, wordt de flitsdekking automatisch ingesteld op basis van de brandpuntsafstand van het objectief. Draadloze flitsfuncties (instelling) U
  • Страница 292 из 493
    Flitseraansturing via het menuscherm van de camera Gebruikersfuncties voor de flitser instellen De weergegeven inhoud varieert, afhankelijk van de camera. Wanneer C.Fn-20 tot en met 23 niet worden weergegeven, stelt u deze op de flitser in. Zie voor de gebruikersfuncties pagina 95 en 100. 1
  • Страница 293 из 493
    4 Draadloze flitsfotografie: Radiotransmissie In dit hoofdstuk wordt het draadloos flitsen met radiotransmissie beschreven. Zie voor de accessoires die u nodig hebt voor draadloos flitsen met radiotransmissie, het systeemoverzicht (p. 104). Zie voor de gebruiksregio’s, beperkingen en
  • Страница 294 из 493
    ' Draadloze flitsfotografie met radiotransmissie Met een Canon Speedlite (master/slave) met de functie voor draadloos flitsen met radiotransmissie is het gemakkelijk te fotograferen met geavanceerde draadloze belichting met meerdere flitsers, op dezelfde manier als normaal fotograferen met E-TTL
  • Страница 295 из 493
    ' Draadloze flitsfotografie met radiotransmissie Draadloos flitsen met meerdere flitsers U kunt de slave-units in twee of drie groepen opsplitsen en E-TTL II-/ E-TTL-autoflash gebruiken terwijl u de flitsverhouding (factor) wijzigt. Daarnaast kunt u voor elke groep flitsers een andere flitsmodus
  • Страница 296 из 493
    ' Draadloze flitsfotografie met radiotransmissie Fotograferen met voor elke groep een andere flitsmodus (p. 65) Automatische externe flitsmeting Plafond E E-TTL II A D B C Handmatig flitsen Handmatig flitsen Handmatig flitsen * De instellingen voor flitsmodi zijn alleen als voorbeeld bedoeld.
  • Страница 297 из 493
    ' Draadloze flitsfotografie met radiotransmissie Beperkingen op functies afhankelijk van de gebruikte camera Wanneer u draadloze flitsfotografie met radiotransmissie gebruikt, kunnen er beperkingen gelden voor de flitsmodus, de maximale flitssynchronisatiesnelheid (hieronder
  • Страница 298 из 493
    Instellingen voor draadloos flitsen Wanneer u draadloos wilt flitsen met radiotransmissie, stelt u de masterunit en de slave-unit met de volgende procedure in. Instelling masterunit Zorg dat <'> en <M> worden weergegeven. Druk op de knop <I> om <'> (radiotransmissie) en <M> weer te geven.
  • Страница 299 из 493
    Instellingen voor draadloos flitsen Transmissiekanaal/ID radiogolflengte van masterunit en slave-unit instellen Met de volgende procedure stelt u de transmissiekanalen en de ID van de radiogolflengte van de masterunit en de slave-unit in. Stel hetzelfde kanaal en dezelfde ID in voor zowel de
  • Страница 300 из 493
    Instellingen voor draadloos flitsen Transmissiekanalen van de masterunit scannen om in te stellen U kunt de radio-ontvangststatus scannen en het transmissiekanaal van de masterunit automatisch of handmatig instellen. Wanneer het kanaal op “AUTO” is ingesteld, wordt automatisch het kanaal met het
  • Страница 301 из 493
    Instellingen voor draadloos flitsen Het lampje <D> De kleur van het lampje <D> verandert, afhankelijk van de transmissiestatus van de masterunit en de slave-unit. Kleur Status Beschrijving Wat u moet doen Groen Brandt Transmissie OK – Brandt Geen verbinding Controleer het kanaal en de ID Rood
  • Страница 302 из 493
    Instellingen voor draadloos flitsen De geheugenfunctie U kunt de instellingen voor draadloos flitsen in de masterunit en de slave-unit opslaan en later uit het geheugen oproepen. Bedien de masterunit of slave-unit afzonderlijk, afhankelijk van de instellingen van de unit die u wilt opslaan of
  • Страница 303 из 493
    a: Volledig automatisch draadloos flitsen In deze paragraaf wordt het volledig automatische draadloze standaardgebruik van de flitser beschreven wanneer u een 600EX-RT op de camera hebt aangesloten (master) en een 600EX-RT draadloos aanstuurt (slave). Automatisch flitsen met één slave-unit 1 Stel
  • Страница 304 из 493
    a: Volledig automatisch draadloos flitsen de flitsmodus in op <a>. 5 StelDruk op de knop <E> op de masterunit en stel de flitsmodus in op <a>. De slave-unit wordt automatisch ingesteld op <a> tijdens het flitsen via de aansturing van de masterunit. Als u de masterunit ook wilt laten flitsen, stelt
  • Страница 305 из 493
    a: Volledig automatisch draadloos flitsen Als het lampje <D> rood is, is er geen radiotransmissie tot stand gebracht. Controleer opnieuw de transmissiekanalen en de ID’s van de draadloze radio van de masterunit en slave-unit. Als u met dezelfde instellingen geen verbinding tot stand kunt brengen,
  • Страница 306 из 493
    a: Volledig automatisch draadloos flitsen Volledig automatisch draadloos flitsen De flitsbelichtingscompensatie en ander instellingen die op de masterunit zijn ingesteld, worden ook automatisch ingesteld op de slave-unit(s). U hoeft u de slave-unit niet te bedienen tijdens het fotograferen.
  • Страница 307 из 493
    a: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en flitsverhouding Automatisch flitsen met twee slavegroepen U kunt de slave-units in twee flitsgroepen, A en B, verdelen en de verlichtingsbalans (flitsverhouding) voor opnamen aanpassen. De belichting wordt automatisch geregeld, zodat het totale
  • Страница 308 из 493
    a: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en flitsverhouding de flitsverhouding in. 4 StelDruk op functieknop 3 <F>. Druk op functieknop 3 <A>. Draai <9> om het flitsverhouding in te stellen en druk op de knop <8>. Druk op functieknop 4 <?> om terug te keren naar de gereed-status om te flitsen. de
  • Страница 309 из 493
    a: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en flitsverhouding desgewenst de 3 Stel flitsbelichtingscompensatie in. Druk op functieknop 3 <F>, draai <9> en selecteer <6>. Druk op functieknop 3 <B>. Draai <9> om de waarde voor de flitsbelichtingscompensatie in te stellen en druk op de knop <8>. Druk
  • Страница 310 из 493
    q: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en handmatig flitsvermogen In deze paragraaf wordt het draadloos (meervoudig) handmatig flitsen beschreven. U kunt voor elke slave-unit (flitsgroep) een ander flitsvermogen instellen. Stel alle parameters in op de masterunit. 1 Stel de flitsmodus in op
  • Страница 311 из 493
    [: Fotograferen met voor elke groep een andere flitsmodus Plafond D E C A B Wanneer u een digitale EOS-camera gebruikt die sinds 2012 op de markt is verschenen, zoals de EOS-1D X, kunt u voor elke flitsgroep met een andere flitsmodus flitsen, met maximaal 5 groepen (A/B/C/D/E). De flitsmodi die
  • Страница 312 из 493
    [: Fotograferen met voor elke groep een andere flitsmodus in. 3 StelSteldedeflitsmodus flitsmodus van elke flitsgroep in door de masterunit te bedienen. Terwijl <M> wordt weergegeven, drukt u op functieknop 3 <F> en draait u <9> om de groep te selecteren. Druk op de functieknop 2 <2> en selecteer
  • Страница 313 из 493
    Testflits en modelflits vanaf een slave-unit de foto. 5 Maak X Elke slave-unit flitst in de respectieve ingestelde flitsmodi. Wanneer de flitsmodus van de flitsgroep is ingesteld op <a> of </>, wordt de belichting zo geregeld dat dit resulteert in een standaardbelichting voor het belangrijkste
  • Страница 314 из 493
    Ontspannen op afstand vanaf een slave-unit In draadloos flitsen met radiotransmissie kunt u de sluiter op afstand ontspannen (fotograferen met afstandsbediening) vanaf een 600EX-RT die als slave-unit is ingesteld. Wanneer u flitst met deze functie, hebt u mogelijk “ontspankabel SRN3” (afzonderlijk
  • Страница 315 из 493
    Ontspannen op afstand vanaf een slave-unit Sluit de ontspankabel aan terwijl de camera en de Speedlite uitgeschakeld zijn. U kunt niet fotograferen als het scherpstellen met de automatische scherpstelling mislukt. Het is aanbevolen handmatig scherp te stellen alvorens te ontspannen op afstand. De
  • Страница 316 из 493
    Gekoppeld fotograferen met radiotransmissie Gekoppeld fotograferen is een functie waarbij de sluiter van een camera met een slave-unit automatisch ontspant wanneer deze aan een camera met een masterunit wordt gekoppeld. U kunt opnamen maken met gekoppeld fotograferen voor maximaal 16 units,
  • Страница 317 из 493
    Gekoppeld fotograferen met radiotransmissie 1 Stel de flitser of transmitter in op normaal fotograferen. Druk op de knop <I> om deze op normale flitsfotografie in te stellen. Controleer of <'> (radiotransmissie) en <:> (optische transmissie) niet op het LCD-paneel worden weergegeven. in op
  • Страница 318 из 493
    Gekoppeld fotograferen met radiotransmissie alle Speedlites in. 5 StelHerhaal stap 1 tot en met 4 en stel alle Speedlites in op “masterunit” of “slave-unit” in de modus voor gekoppeld fotograferen. Stel de transmitters die in gekoppeld fotograferen worden gebruikt, op dezelfde manier in. Wanneer op
  • Страница 319 из 493
    Gekoppeld fotograferen met radiotransmissie Het verdient aanbeveling de handmatige scherpstelling te gebruiken voor de camera’s met slave-units. Wanneer u niet kunt scherpstellen met de automatische scherpstelling, is gekoppeld fotograferen niet mogelijk met de desbetreffende camera met de
  • Страница 320 из 493
    74
  • Страница 321 из 493
    5 Draadloze flitsfotografie: Optische transmissie In dit hoofdstuk wordt het draadloos flitsen met optische transmissie beschreven. Zie voor de accessoires die u nodig hebt voor draadloze optische transmissie, het systeemoverzicht (p.104). Wanneer de opnamemodus van de camera op een volledig
  • Страница 322 из 493
    :Draadloze flitsfotografie met optische transmissie Met een Canon Speedlite (master/slave) met de functie voor draadloos flitsen met optische transmissie is het gemakkelijk opnamen te maken met geavanceerde draadloze belichting met meerdere flitsers, op dezelfde manier als normale opnamen met E-TTL
  • Страница 323 из 493
    :Draadloze flitsfotografie met optische transmissie Draadloos flitsen met meerdere flitsers U kunt de slave-units in twee of drie groepen opsplitsen en E-TTL II-/ E-TTL-autoflash gebruiken terwijl u de flitsverhouding (factor) wijzigt. Automatisch flitsen met twee slavegroepen (p. 85) A B
  • Страница 324 из 493
    Instellingen voor draadloos flitsen Wanneer u draadloos wilt flitsen met optische transmissie, stelt u de masterunit en de slave-unit met de volgende procedure in. Instelling masterunit Geef <:> en <M> weer. Druk op de knop <I> om <:> (optische transmissie) en <M> weer te geven. Instelling
  • Страница 325 из 493
    Instellingen voor draadloos flitsen een kanaal in. 2 StelDruk op functieknop 1 <C>. Draai <9> om een kanaal van 1 tot en met 4 te selecteren en druk op de knop <8>. Wanneer de transmissiekanalen van de masterunit en slave-unit niet hetzelfde zijn, zal de slave-unit niet flitsen. Zet beide op
  • Страница 326 из 493
    Instellingen voor draadloos flitsen De geheugenfunctie U kunt de instellingen voor draadloos flitsen in de masterunit en de slave-unit opslaan en later uit het geheugen oproepen. Bedien de masterunit of slave-unit waarvan de instellingen moeten worden opgeslagen of opgeroepen. 1 Druk op functieknop
  • Страница 327 из 493
    a: Volledig automatisch draadloos flitsen In dit gedeelte wordt de basis van volledig automatische draadloze fotografie beschreven wanneer u een 600EX-RT/600EX gebruikt die is aangesloten op de camera (master) en een 600EX-RT/600EX die draadloos wordt bestuurd (slave). Automatisch flitsen met één
  • Страница 328 из 493
    a: Volledig automatisch draadloos flitsen het verzendkanaal. 3 Controleer Wanneer de kanalen voor de masterunit en slave-unit niet hetzelfde zijn, dient u deze op dezelfde waarden in te stellen (p. 78). de camera en de flitser. 4 Plaats Plaats ze binnen het bereik zoals afgebeeld op pagina 76. 5
  • Страница 329 из 493
    a: Volledig automatisch draadloos flitsen Automatisch flitsen met meerdere slave-units Wanneer u meer flitsvermogen nodig hebt of gemakkelijker wilt kunnen verlichten, kunt u het aantal slave-units vermeerderen en ze als één flitser laten flitsen. Als u slave-units wilt toevoegen, gebruikt u
  • Страница 330 из 493
    a: Volledig automatisch draadloos flitsen Volledig automatisch draadloos flitsen De flitsbelichtingscompensatie en ander instellingen die op de masterunit zijn ingesteld, worden ook automatisch ingesteld op de slave-unit(s). U hoeft u de slave-unit niet te bedienen tijdens het fotograferen.
  • Страница 331 из 493
    a: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en flitsverhouding Automatisch flitsen met twee slavegroepen U kunt de slave-units in twee flitsgroepen, A en B, verdelen en de verlichtingsbalans (flitsverhouding) voor opnamen aanpassen. De belichting wordt automatisch geregeld, zodat het totale
  • Страница 332 из 493
    a: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en flitsverhouding het flitsvermogen in. 4 StelDruk op functieknop 3 <F>. Druk op functieknop 3 <A>. Draai <9> om het flitsvermogen in te stellen en druk op de knop <8>. Druk op functieknop 4 <?> om terug te keren naar de gereed-status om te flitsen. de
  • Страница 333 из 493
    a: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en flitsverhouding desgewenst de 3 Stel flitsbelichtingscompensatie in. Druk op functieknop 3 <F>, draai <9> en selecteer <6>. Druk op functieknop 3 <B>. Draai <9> om de waarde voor de flitsbelichtingscompensatie in te stellen en druk op de knop <8>. Druk
  • Страница 334 из 493
    q: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en handmatig flitsvermogen In deze paragraaf wordt het draadloos (meervoudig) handmatig flitsen beschreven. U kunt voor elke slave-unit (flitsgroep) een ander flitsvermogen instellen. Stel alle parameters in op de masterunit. 1 Stel de flitsmodus in op
  • Страница 335 из 493
    Instelling handmatig flitsen/stroboscopisch flitsen op een slave-unit U kunt de slave-unit rechtstreeks bedienen om handmatig de handmatige of stroboscopische flits in te stellen. Deze functie wordt de individuele slave genoemd. Deze is handig wanneer u de Speedlite Transmitter ST-E2 (afzonderlijk
  • Страница 336 из 493
    90
  • Страница 337 из 493
    6 De Speedlite aanpassen In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de Speedlite kunt aanpassen met de gebruikersfuncties (C.Fn) en persoonlijke functies (P.Fn). Wanneer de opnamemodus van de camera op een volledig automatische modus of op een beeldzonemethode is ingesteld, zijn de functies in dit
  • Страница 338 из 493
    C / >: Gebruikersfuncties en persoonlijke functies instellen U kunt via de gebruikersfuncties en persoonlijke functies de functies van de Speedlite afstemmen op uw opnamevoorkeuren. De persoonlijke functies zijn aanpasbare functies die uniek zijn voor de 600EX-RT/600EX. C: Gebruikersfuncties 1 Geef
  • Страница 339 из 493
    C / >: Gebruikersfuncties en persoonlijke functies instellen Lijst gebruikersfuncties Nummer C.Fn-00 Functie " C.Fn-01 # C.Fn-02 $ C.Fn-03 Automatisch uitschakelen p. 95 Modelflits ( FEB automatisch annuleren C.Fn-04 ) C.Fn-05 * C.Fn-06 + Snelle flits met continue opname C.Fn-07 , Testflits met
  • Страница 340 из 493
    C / >: Gebruikersfuncties en persoonlijke functies instellen Lijst persoonlijke functies Nummer Functie P.Fn-01 @ P.Fn-02 A LCD-paneelverlichtingskleur: normaal flitsen P.Fn-03 B LCD-paneelverlichtingskleur: masterflitser P.Fn-04 C LCD-paneelverlichtingskleur: slaveflitser P.Fn-05 D Automatische
  • Страница 341 из 493
    C: Gebruikersfuncties instellen C.Fn-00: " (Afstandsindicatieweergave) U kunt de afstandsindicatieweergave voor het LCD-paneel in meters en voet weergeven. 0: m (Meter (m)) 1: ft (Feet (ft)) Wanneer de effectieve flitsafstand langer is dan 18 m, verandert het rechteruiteinde van het effectieve
  • Страница 342 из 493
    C: Gebruikersfuncties instellen C.Fn-03: ( (FEB automatisch annuleren) U kunt instellen of u FEB wel of niet automatisch wilt annuleren nadat u drie opnamen met FEB hebt gemaakt. 0: ON (Inschakelen) 1: OFF (Uitschakelen) C.Fn-04: ) (FEB-volgorde) U kunt de FEB-opnamevolgorde wijzigen in de
  • Страница 343 из 493
    C: Gebruikersfuncties instellen C.Fn-06: + (Snelle flits met continue opname) U kunt instellen of u wel of niet continu wilt kunnen flitsen als het gereedlampje groen is (voordat de flitser helemaal is opgeladen). 0: OFF (Uitschakelen) 1: ON (Inschakelen) Wanneer de snelle flits tijdens continu
  • Страница 344 из 493
    C: Gebruikersfuncties instellen C.Fn-09: . (Autozoom voor sensorformaat) 0: ON (Inschakelen) Wanneer de flitsdekking is ingesteld op “Automatisch <L>”, wordt deze automatisch aangepast in overeenstemming met de beeldsensorgrootte van de digitale EOS-camera die wordt gebruikt. Wanneer de flitser op
  • Страница 345 из 493
    C: Gebruikersfuncties instellen C.Fn-12: 3 (Flitser laden met externe voeding) 0: 1 (Externe en interne voeding) Er wordt parallel opgeladen met zowel de interne als de externe voeding. 1: 2 (Alleen externe voeding) De interne voeding is nodig voor aansturing van de Speedlite. Door alleen met de
  • Страница 346 из 493
    C: Gebruikersfuncties instellen C.Fn-21: ; (Lichtverdeling) U kunt de lichtverdeling (flitsdekking) van de Speedlite in verhouding tot de beeldhoek wijzigen wanneer de flitsdekking is ingesteld op “Automatisch (L)”. 0: 8 (Standaard) De optimale flitsdekking voor de beeldhoek wordt automatisch
  • Страница 347 из 493
    >: Persoonlijke functies instellen P.Fn-01: @ (LCD-paneelcontrast) U kunt het contrast van het LCD-paneel op 5 niveaus instellen. P.Fn-02: A (LCD-paneelverlichtingskleur: normaal flitsen) U kunt de kleur van de verlichting van het LCD-paneel tijdens normaal flitsen (flitser op de camera)
  • Страница 348 из 493
    >: Persoonlijke functies instellen P.Fn-05: D (Automatische detectie kleurfilter) 0: AUTO (Auto) Stel deze optie in wanneer de bijgeleverde kleurfilters worden gebruikt. Ze worden automatisch waargenomen. 1: OFF (Uitschakelen) Stel deze optie in wanneer u in de handel verkrijgbare filters gebruikt.
  • Страница 349 из 493
    7 Aanvullende informatie Dit hoofdstuk bevat een systeemoverzicht, veelgestelde vragen en een beschrijving over het gebruik van de Speedlite met een type B-camera. 103
  • Страница 350 из 493
    600EX-RT-/600EX-systeem Draadloos flitsen Radiotransmissie Speedlite/Transmitter met masterfunctie "# % Speedlite met slave-functie " " & ' $ 0 Optische transmissie Camera/Speedlite/Transmitter met masterfunctie ) " # . ( + * / Speedlite met slave-functie " # , , , $ " # $ % & Speedlite 600EX-RT
  • Страница 351 из 493
    600EX-RT-/600EX-systeem ' Speedlite Transmitter ST-E3-RT Transmitter voor draadloze aansturing van Speedlites die als slaveunits met radiotransmissie zijn ingesteld. ( Speedlite Transmitter ST-E2 Transmitter voor draadloze aansturing van Speedlites die als slaveunits met optische transmissie zijn
  • Страница 352 из 493
    Flitserblokkering als gevolg van temperatuurstijging Wanneer continu flitsen, stroboscopisch flitsen of de modelflits herhaaldelijk met korte tussenpozen plaatsvindt, kan de temperatuur van de flitskop toenemen. Wanneer herhaald flitsen de waarden overschrijdt die in de onderstaande tabel worden
  • Страница 353 из 493
    Problemen oplossen Raadpleeg bij problemen met de flitser eerst de onderstaande oplossingen. Als u aan de hand van deze informatie het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde Canon Service Center. Normale flitsmodus De stroom wordt niet
  • Страница 354 из 493
    Problemen oplossen De onderkant van de foto ziet er donker uit. U bevond zich te dicht bij het onderwerp. Vergroot de afstand tot het onderwerp. Wanneer u fotografeert binnen 1 m van het onderwerp, stelt u de positie voor indirect flitsen op 7° omlaag in. Verwijder de lenskap als deze aan de camera
  • Страница 355 из 493
    Problemen oplossen De slave-unit flitst niet. Stel de masterunit in op <'> <M> en stel de slave-unit in op <'> <x> (p. 52). Stel de transmissiekanalen en de ID’s van de draadloze radio van de masterunit en slave-unit op dezelfde waarden in (p. 52 - 54). Controleer of de slave-unit binnen het
  • Страница 356 из 493
    Problemen oplossen Draadloos flitsen met optische transmissie De slave-unit flitst niet. Stel de masterunit in op <:> <M> en stel de slave-unit in op <:> <x> (p. 78). Stel de transmissiekanalen van de masterunit en slave-unit op dezelfde waarden in (p. 78). Controleer of de slave-unit binnen het
  • Страница 357 из 493
    Specificaties Type Type: Compatibele camera’s: Op de camera, E-TTL II-/E-TTL-/TTL-autoflash Speedlite Type A EOS-camera’s (E-TTL II-/E-TTL-autoflash) Type B EOS-camera’s (TTL-autoflash) Flitskop Richtgetal: Flitsdekking: Circa 60 (bij 200 mm flitsdekking, ISO 100 in meters) 20 - 200 mm (14 mm bij
  • Страница 358 из 493
    Specificaties Opladen Hersteltijd: Flitser gereed-lampje: Normale flits: circa 0,1 - 5,5 sec., snelle flits: circa 0,1 - 3,3 sec. * Met AA-/LR6-alkalinebatterijen Rood brandend: normale flits beschikbaar Groen brandend: snelle flits beschikbaar AF-hulplicht Compatibel AF-systeem: Effectief bereik:
  • Страница 359 из 493
    Specificaties Draadloos flitsen met optische transmissie Aansluitmethode: Instellingen voor draadloos flitsen: Kanaal: Aansturing slave-unit: Transmissieafstand: Optische puls Master/slave Kan. 1 - 4 Maximaal 3 groepen (A/B/C) Binnen: circa 0,7 - 15 m, buiten: circa 0,7 - 10 m (aan de voorkant)
  • Страница 360 из 493
    Specificaties Richtgetal (bij ISO 100 in meters) Normale flits (volledig vermogen)/snelle flits Flitsdekking (mm) 14 20 24 28 35 50 Normale flits (volledig vermogen) 15 26 28 30 36 42 Snelle flits Hetzelfde als 1/2 tot 1/6 van handmatige flits Flitsdekking (mm) 70 80 105 135 200 Normale flits
  • Страница 361 из 493
    Gebruik met een type B-camera In deze paragraaf wordt beschreven welke functies wel en niet beschikbaar zijn als u de Speedlite 600EX-RT/600EX met een type Bcamera gebruikt (analoge EOS-camera die TTL-autoflash ondersteunt). Wanneer de Speedlite 600EX-RT/600EX met autoflash met een type Bcamera
  • Страница 362 из 493
    Alleen Europese Unie (en EER). Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld
  • Страница 363 из 493
    MEMO 117
  • Страница 364 из 493
    MEMO 118
  • Страница 365 из 493
    MEMO 119
  • Страница 366 из 493
    Index 4 sec., 6 sec., 16 sec. timer ..........12 A Aansturing van slavegroepen ..........................63, 87 Aansturingsbereik voor flitser .......................................48, 76 Aantal keer flitsen .........................14 Accessoireschoen...........................2 AF-hulplicht
  • Страница 367 из 493
    Index Handmatige externe flitsmeting ... 37 Hersteltijd ..................................... 14 High-speed synchronisatie........... 25 I Persoonlijke functies (P.Fn) ............................................. 92, 101 Pieptoon ....................................... 99 R ID draadloze
  • Страница 368 из 493
    De camera’s en accessoires die worden genoemd in deze instructiehandleiding, zijn actueel vanaf januari 2012. Voor meer informatie over de compatibiliteit met de camera en accessoires die na deze datum op de markt zijn verschenen, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Canon Service
  • Страница 369 из 493
    Русский 1
  • Страница 370 из 493
    Введение Многофункциональная вспышка Canon Speedlite 600EX-RT/600EX предназначена для фотоаппаратов Canon EOS, совместимых с автовспышками E-TTL II, E-TTL и TTL и внешними системами замера экспозиции вспышки. Вспышку Speedlite можно установить на фотоаппарат, прикрепив к горячему башмаку
  • Страница 371 из 493
    Главы Введение 1 2 3 4 5 6 7 2 Начало работы и основные операции Подготовка вспышки и основные функции съемки со вспышкой 13 Расширенные приемы съемки со вспышкой Расширенные приемы съемки с использованием функций съемки со вспышкой 21 Настройка функций вспышки с помощью фотоаппарата Настройка
  • Страница 372 из 493
    Содержание Введение 2 Главы........................................................................................................3 Элементы устройства и их назначение.................................................6 Обозначения, используемые в настоящей инструкции .....................12 1
  • Страница 373 из 493
    Содержание a: Съемка с полностью автоматической вспышкой с беспроводным управлением ............................................................... 57 a: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с установкой соотношения мощностей ................................................. 61 q: Съемка с
  • Страница 374 из 493
    Элементы устройства и их назначение Головка вспышки/ Передатчик оптического беспроводного управления Отражатель для создания бликов (в задвинутом состоянии) (стр. 28) Встроенный рассеиватель (в задвинутом состоянии) (стр. 30) Разъем дистанционного спуска (стр. 68) Датчик цветного фильтра Крышка
  • Страница 375 из 493
    Элементы устройства и их назначение Крепление держателя для цветных фильтров (стр. 39) <D> Индикатор подтверждения радиоуправления (стр. 53, 55, 58, 60, 72) ЖК-дисплей Функциональная кнопка 2 Функциональная кнопка 1 <I > Кнопка беспроводной работы/Кнопка связанных снимков (стр. 52, 78/71) <E >
  • Страница 376 из 493
    Элементы устройства и их назначение ЖК-дисплей Автовспышка E-TTL II/E-TTL/TTL (стр. 19) N Фокусное расстояние (угол освечивания/стр. 29) j 0 : Короткий звуковой сигнал (стр. 99) S: Автоматическое зумирование по размеру датчика (стр. 20, 98) e : Индикация зума (стр. 29) : Предупреждение о
  • Страница 377 из 493
    Элементы устройства и их назначение Ручной режим вспышки (стр. 31) q : Ручной режим вспышки Мощность вспышки в ручном режиме Режим стробоскопической вспышки (стр. 33) ? : Режим стробоскопической вспышки Количество вспышек Частота вспышек Автоматический/ручной внешний замер экспозиции вспышки (стр.
  • Страница 378 из 493
    Элементы устройства и их назначение Съемка со вспышкой с радиоуправлением/съемка со вспышкой с оптическим беспроводным управлением (стр. 47/75) Ведущее устройство k : Предупреждение о выдержке синхронизации (радиоуправление) , : Соотношение мощностей Режим вспышки [ : Групповое срабатывание
  • Страница 379 из 493
    Элементы устройства и их назначение Принадлежности, входящие в комплект Башмак Кармашек для мини-подставки Футляр для вспышки Speedlite Мини-подставка (стр. 48, 76) Прорези Отражающая часть Фиксаторы светофильтра Держатель для цветных фильтров SCH-E1 (стр. 39) Футляр держателя для цветных фильтров
  • Страница 380 из 493
    Обозначения, используемые в настоящей инструкции Значки, используемые в настоящей инструкции 9 8 3/1/2 (стр. **) : Обозначает диск выбора. : Обозначает кнопку выбора/установки. : Означает, что соответствующая функция действует в течение 4, 6 или 16 с после отпускания кнопки. : Номера страниц с
  • Страница 381 из 493
    1 Начало работы и основные операции В этой главе рассмотрены подготовка к съемке со вспышкой и основные операции съемки со вспышкой. Предупреждение о непрерывной серии съемки со вспышкой Во избежание ухудшения характеристик и повреждения головки вспышки вследствие перегрева не допускается съемка
  • Страница 382 из 493
    Установка элементов питания Установите четыре элемента питания типоразмера AA/LR6. 1 Откройте крышку. Потяните рычаг фиксатора влево, как показано на рис. ", опустите крышку вниз и откройте крышку отсека элементов питания. элементы питания. 2 Установите Убедитесь, что полярность элементов питания +
  • Страница 383 из 493
    Установка и снятие вспышки Если отображается <!>, замените элементы питания новыми. Используйте комплект из четырех новых элементов питания одной марки. При замене элементов питания заменяйте одновременно все четыре элемента питания. Допускается также использование элементов питания Ni-MH или
  • Страница 384 из 493
    Включение питания 1 Установите переключатель питания в положение <K>. X Начинается зарядка вспышки. что вспышка готова 2 Убедитесь, к работе. Состояние индикатора готовности вспышки изменяется в следующем порядке: не горит, зеленый (готова к быстрой вспышке), красный (полностью заряжена). Нажмите
  • Страница 385 из 493
    Включение питания Функция блокировки Установив переключатель питания в положение <a>, можно отключить управление вспышкой кнопками и диском. Эта функция предназначена для предотвращения случайного изменения установленных настроек вспышки. При нажатии кнопки или повороте диска на ЖК-дисплее будет
  • Страница 386 из 493
    Полностью автоматическая съемка со вспышкой Если в фотоаппарате установлен режим съемки <V> (Программная автоэкспозиция) или полностью автоматический режим, будет доступна съемка в полностью автоматическом режиме вспышки E-TTL II/E-TTL. 1 Установите режим вспышки <a>. Нажмите кнопку <E> и выберите
  • Страница 387 из 493
    Использование автовспышки E-TTL II и E-TTL в различных режимах съемки Чтобы использовать режим автовспышки E-TTL II/E-TTL, просто переведите фотоаппарат в режим <X> (автоэкспозиция с приоритетом выдержки), <W> (автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы) или <q> (ручной режим). Этот режим следует
  • Страница 388 из 493
    Использование автовспышки E-TTL II и E-TTL в различных режимах съемки Автоматическое зумирование по размеру датчика изображения В цифровых фотоаппаратах EOS могут устанавливаться датчики изображения трех типоразмеров, а эффективное фокусное расстояние объектива зависит от модели. Данная вспышка
  • Страница 389 из 493
    2 Расширенные приемы съемки со вспышкой В этой главе рассмотрены расширенные приемы съемки с использованием функций вспышки. Если в фотоаппарате выбран полностью автоматический режим съемки или режим зоны изображения, будут доступны только операции «Съемка в отраженном свете» (стр. 27, 29),
  • Страница 390 из 493
    f Компенсация экспозиции вспышки Величина компенсации экспозиции вспышки устанавливается таким же образом, как и обычная компенсация экспозиции. Компенсацию экспозиции вспышки можно устанавливать в пределах ±3 ступени с шагом 1/3 ступени. 1 Нажмите кнопку <@>. Нажмите функциональную кнопку 2 <@>. X
  • Страница 391 из 493
    g Брекетинг экспозиции вспышки (FEB) Вспышка позволяет выполнить три снимка с автоматическим изменением мощности. Эта функция называется брекетинг экспозиции вспышки (FEB). Для установки уровня брекетинга доступен диапазон в пределах до ±3 ступени с шагом 1/3 ступени. 1 Нажмите кнопку <E>. Нажмите
  • Страница 392 из 493
    7: Фиксация экспозиции вспышки Фиксация экспозиции вспышки обеспечивает фиксацию правильной экспозиции для любой части сцены. Пока на ЖК-дисплее отображается <a>, нажмите кнопку <B> на фотоаппарате. На фотоаппаратах без кнопки <B> нажмите кнопку <7> или <P> (фиксация AE). 1 Сфокусируйтесь на
  • Страница 393 из 493
    c Синхронизация при короткой выдержке При использовании функции синхронизации вспышки при короткой выдержке синхронизация вспышки возможна при любой выдержке. Это удобно при использовании режима автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы для съемки портретов с заполняющей вспышкой. Включите отображение
  • Страница 394 из 493
    r Синхронизация по второй шторке При съемке с длительной выдержкой и синхронизацией по второй шторке на изображениях будут хорошо видны траектории движущихся источников света, например, фар автомобиля. Вспышка срабатывает непосредственно перед завершением выдержки (закрытием затвора). Включите
  • Страница 395 из 493
    Съемка в отраженном свете Если направить головку вспышки на стену или потолок, объект будет освещаться светом вспышки, отраженным от поверхности. Таким образом можно смягчить тени за объектом, обеспечивая более естественный вид изображения. Этот способ называется съемкой со вспышкой в отраженном
  • Страница 396 из 493
    Съемка в отраженном свете Отражатель для создания бликов Отражатель для создания бликов позволяет получать блики в глазах для оживления изображения. головку вспышки на 1 Поверните 90° вверх. рассеиватель. 2 Вытяните Потяните рассеиватель вверх. X Одновременно с рассеивателем выдвигается и
  • Страница 397 из 493
    e: Угол освечивания n Съемки со вспышкой на коротких расстояниях При наклоне головки вспышки вниз на 7°, удерживая нажатой кнопку <z>, можно снимать объекты на коротких расстояниях в интервале примерно от 0,5 до 2 м. Когда головка вспышки наклонена на 7° вниз, значок вспышки на ЖКдисплее меняется
  • Страница 398 из 493
    e: Угол освечивания Если для угла освечивания выбрана ручная установка, установите угол освечивания шире угла обзора объектива, чтобы не допустить затемнения периферических участков изображения. При использовании объектива с фокусным расстоянием менее 20 мм на ЖК-дисплее будет отображаться
  • Страница 399 из 493
    q: Ручной режим вспышки Мощность вспышки может устанавливаться в диапазоне от 1/128 до 1/1 от полной мощности с шагом в 1/3 ступени. Для определения мощности вспышки, необходимой для получения правильной экспозиции при съемке со вспышкой, используйте ручной экспонометр. Рекомендуется выбрать режим
  • Страница 400 из 493
    q: Ручной режим вспышки Измерение экспозиции вспышки для ее ручной установки Если вспышка Speedlite используется с фотоаппаратом серии EOS1D, величину экспозиции вспышки можно также задать вручную. Это удобно для съемки на коротких расстояниях от объекта. Пользуйтесь имеющимися в продаже 18% серыми
  • Страница 401 из 493
    ?: Режим стробоскопической вспышки Использование режима стробоскопической вспышки с длительными выдержками позволяет получать изображения последовательного движения на одном кадре, аналогичные покадровой съемке. В режим стробоскопической вспышки установите мощность вспышки, количество вспышек и
  • Страница 402 из 493
    ?: Режим стробоскопической вспышки Вычисление выдержки В режиме стробоскопической вспышки установите выдержку фотоаппарата, определенную в соответствии с приведенной ниже формулой, чтобы обеспечить открытие затвора до завершения серии вспышек. Количество вспышек ÷ частота вспышек = выдержка
  • Страница 403 из 493
    ?: Режим стробоскопической вспышки Максимальное количество последовательных вспышек Гц Мощность вспышки 1 2 3 4 5 6-7 8-9 3 1/4 7 6 5 4 4 3 1/8 14 14 12 10 8 6 5 1/16 30 30 30 20 20 20 10 1/32 60 60 60 50 50 40 30 1/64 90 90 90 80 80 70 60 1/128 100 100 100 100 100 90 80 10 11 12 - 14 15 - 19 20 -
  • Страница 404 из 493
    //.: Внешний замер экспозиции вспышки Встроенный внешний датчик вспышки Speedlite измеряет свет, отраженный от объекта съемки, в режиме реального времени и отключает вспышку по достижении стандартной экспозиции. Режим «Автоматический внешний замер экспозиции вспышки» может использоваться с
  • Страница 405 из 493
    //.: Внешний замер экспозиции вспышки .: Ручной внешний замер экспозиции вспышки Чувствительность ISO и открытие диафрагмы можно вручную установить для вспышки в соответствии со значениями, установленными в фотоаппарате. Мощность вспышки выбирается автоматически в зависимости от установленной
  • Страница 406 из 493
    Моделирующая вспышка При нажатии кнопки глубины резкости фотоаппарата вспышка включается на 1 с. Эта функция называется моделирующей вспышкой. Она позволяет оценить появляющиеся на объекте тени и баланс освещенности при съемке с беспроводной вспышкой (стр. 47, 75). Нажмите кнопку предварительного
  • Страница 407 из 493
    o Цветной фильтр В случае различных цветовых температур вспышки Speedlite и освещения объекта фон, который вспышка не освещает, может иметь неестественные цвета. Благодаря использованию поставляемого цветного фильтр, соответствующего цветовой температуре освещения объекта, при съемке со вспышкой
  • Страница 408 из 493
    o Цветной фильтр Проверьте полученный снимок и при необходимости выполните компенсацию баланса белого. Имеющиеся в продаже цветные фильтры При использовании имеющихся в продаже фильтров размером 75 x 75 мм отключайте функцию автоматического обнаружения светофильтра (P.Fn-05-1/ стр. 102). Если
  • Страница 409 из 493
    3 Настройка функций вспышки с помощью фотоаппарата В этой главе рассмотрена настройка функций вспышки с помощью экрана меню фотоаппарата. Если в фотоаппарате выбран полностью автоматический режим съемки или режим Зоны автоматических режимов, операции, описанные в этой главе, будут недоступны.
  • Страница 410 из 493
    Управление вспышкой через экран меню фотоаппарата При использовании цифровых фотоаппаратов EOS, выпущенных начиная с 2007 г, с помощью экрана меню фотоаппарата можно установить функции вспышки и пользовательские функции. Информация об операциях с фотоаппаратом приведена в инструкции по эксплуатации
  • Страница 411 из 493
    Управление вспышкой через экран меню фотоаппарата Настройки, доступные в [Настройки вспышки] Цифровые фотоаппараты EOS, выпущенные начиная с 2012 г. При использовании вспышки с такими фотоаппаратами, как EOS-1D X, в меню [Настройки вспышки] можно настроить функции для «Обычной съемки», «Съемки со
  • Страница 412 из 493
    Управление вспышкой через экран меню фотоаппарата Вспышка Для съемки со вспышкой установите в [Разрешена]. Для использования только подсветки экспозиции вспышки автофокусировки установите в [Запрещена]. Экспозамер E-TTL II Для обычных экспозиций установите в [Оценочный]. Если установлено значение
  • Страница 413 из 493
    Управление вспышкой через экран меню фотоаппарата Зум (угол освечивания) Предусмотрена возможность установки угла освечивания вспышки Speedlite. При выборе [Авто] угол освечивания автоматически устанавливается в зависимости от фокусного расстояния используемого объектива. Функции беспроводной
  • Страница 414 из 493
    Управление вспышкой через экран меню фотоаппарата Настройки пользовательских функций вспышки Перечень отображаемых параметров зависит от фотоаппарата. Если функции от C.Fn-20 до 23 не отображаются, установите их на вспышке. Описание пользовательских функций приведено на стр. 95–100. 1 Выберите
  • Страница 415 из 493
    4 Съемка с беспроводной вспышкой: Радиоуправление В этой главе рассматривается съемка со вспышкой с радиоуправлением. Принадлежности, необходимые для съемки со вспышкой с радиоуправлением, показаны на схеме состава системы на стр. 104. Информация о регионах применения, ограничениях и мерах
  • Страница 416 из 493
    ' Съемка со вспышкой с радиоуправлением Вспышки Canon Speedlite (ведущая/ведомая) с функцией радиоуправления позволяют легко организовать съемку с использованием нескольких беспроводных вспышек, аналогичную обычной съемке с автовспышкой E-TTL II/E-TTL. Система устроена таким образом, что настройки
  • Страница 417 из 493
    ' Съемка со вспышкой с радиоуправлением Съемка с несколькими беспроводными вспышками Ведомые устройства можно разбить на две или три группы и вести съемку в режиме автовспышки E-TTL II/E-TTL с изменением соотношения мощностей вспышек. Кроме того, для каждой группы вспышек (до 5 групп) можно
  • Страница 418 из 493
    ' Съемка со вспышкой с радиоуправлением Съемка с установкой различных режимов вспышки для каждой группы (стр. 65) Автоматический внешний экспозамер при съемке со вспышкой Потолок E E-TTL II A Ручной режим B D C Ручной режим Ручной режим * Режимы вспышки указаны только для примера. Отличия между
  • Страница 419 из 493
    ' Съемка со вспышкой с радиоуправлением Ограничения для функций в зависимости от используемого фотоаппарата При съемке со вспышкой с радиоуправлением в зависимости от фотоаппарата на режим вспышки, доступную максимальную выдержку синхронизации вспышки (далее «выдержка синхронизации вспышки») и
  • Страница 420 из 493
    Настройка беспроводного управления Для съемки со вспышкой с радиоуправлением настройте ведущее устройство и ведомое устройство согласно описанной ниже процедуре. Настройка ведущего устройства Включите отображение значков <'> и <M>. Нажмите кнопку <I>, чтобы на дисплее появились значки <'>
  • Страница 421 из 493
    Настройка беспроводного управления Установка канала передачи/идентификатора радиосвязи ведущего устройства и ведомого устройства Воспользуйтесь описанной ниже процедурой, чтобы установить каналы передачи и идентификаторы радиосвязи ведущего устройства и ведомого устройства. Установите один и тот же
  • Страница 422 из 493
    Настройка беспроводного управления Сканирование каналов передачи на ведущем устройстве для установки Вспышка позволяет сканировать состояние радиоприема и устанавливать канал передачи ведущего устройства автоматически или вручную. Если канал установлен в «AUTO», автоматически выбирается канал с
  • Страница 423 из 493
    Настройка беспроводного управления Индикатор <D> Цвет индикатора <D> меняется в зависимости от состояния соединения между ведущим и ведомым устройствами. Цвет Состояние Зеленый Горит Горит Красный Мигает Описание Соединение установлено Соединение отсутствует Слишком много устройств Ошибка Действие
  • Страница 424 из 493
    Настройка беспроводного управления Функция памяти Настройки беспроводного управления ведущего и ведомого устройств можно сохранить в памяти для последующей загрузки. Сохранение и загрузка настроек выполняется отдельно на ведущем или ведомом устройствах в зависимости от того, настройки какого
  • Страница 425 из 493
    a: Съемка с полностью автоматической вспышкой с беспроводным управлением В этом разделе рассмотрена съемка с полностью автоматической вспышкой с беспроводным управлением при использовании вспышки 600EX-RT (ведущее устройство), установленной на фотоаппарате, и вспышки 600EXRT (ведомое устройство),
  • Страница 426 из 493
    a: Съемка с полностью автоматической вспышкой с беспроводным управлением режим вспышки <a>. 5 Установите Нажмите кнопку <E> на ведущем устройстве и установите режим вспышки <a>. Во время съемки с управлением через ведущее устройство для ведомого устройства автоматически устанавливается режим <a>.
  • Страница 427 из 493
    a: Съемка с полностью автоматической вспышкой с беспроводным управлением Если индикатор <D> горит красным, радиосоединение не установлено. Проверьте каналы передачи и идентификаторы радиосвязи ведущего устройства и ведомого устройства еще раз. Если соединение не удается установить при совпадающих
  • Страница 428 из 493
    a: Съемка с полностью автоматической вспышкой с беспроводным управлением Использование полностью автоматической вспышки с беспроводным управлением Компенсация экспозиции вспышки и другие параметры, заданные на ведущем устройстве, автоматически устанавливаются и на ведомом устройстве (устройствах).
  • Страница 429 из 493
    a: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с установкой соотношения мощностей Съемка в режиме автовспышки с двумя группами ведомых устройств Ведомые устройства можно разделить на две группы, A и B, и отрегулировать баланс освещения (соотношение мощностей) в соответствии с условиями съемки.
  • Страница 430 из 493
    a: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с установкой соотношения мощностей соотношение мощностей. 4 Установите Нажмите функциональную кнопку 3 <F>. Нажмите функциональную кнопку 3 <A>. Поверните <9>, чтобы установить соотношение мощностей, и нажмите кнопку <8>. Нажмите функциональную кнопку
  • Страница 431 из 493
    a: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с установкой соотношения мощностей необходимости установите 3 При компенсацию экспозиции вспышки. Нажмите функциональную кнопку 3 <F>, поверните <9> и выберите <6>. Нажмите функциональную кнопку 3 <B>. Поверните <9>, чтобы установить значение
  • Страница 432 из 493
    q: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с ручной установкой мощностей В этом разделе описана съемка с (несколькими) беспроводными вспышками в ручном режиме. Для каждого ведомого устройства (группы) можно установить свой уровень мощности. Установите все параметры на ведущем устройстве. 1
  • Страница 433 из 493
    [: Съемка с установкой различных режимов вспышки для каждой группы Потолок D E C A B При использовании цифровых фотоаппаратов EOS, выпущенных начиная с 2012 г., например, EOS-1D X, для каждой группы вспышек из 5 возможных (A/B/C/D/E) можно установить свой режим. Для установки доступны режимы "
  • Страница 434 из 493
    [: Съемка с установкой различных режимов вспышки для каждой группы режим вспышки. 3 Установите Установите режим вспышки для каждой группы на ведущем устройстве. Пока на дисплее отображается <M>, нажмите функциональную кнопку 3 <F> и поверните <9>, чтобы выбрать группу. Нажмите функциональную кнопку
  • Страница 435 из 493
    Тестовая вспышка и моделирующая вспышка с ведомого устройства съемку. 5 Выполните X Каждое ведомое устройство срабатывает в установленном для него режиме. При установке для группы режима <a> или </> экспозиция вспышек как единой группы регулируется для обеспечения стандартной экспозиции для
  • Страница 436 из 493
    Дистанционный спуск с ведомого устройства При съемке со вспышкой с радиоуправлением на вспышке 600EX-RT, настроенной как ведомое устройство, можно инициировать дистанционный спуск (съемка с дистанционным управлением). Для использования этой функции в зависимости от фотоаппарата может потребоваться
  • Страница 437 из 493
    Дистанционный спуск с ведомого устройства Подключайте кабель спуска при выключенном питании фотоаппарата и вспышки Speedlite. Съемка невозможна, если фокусировка в режиме автоматической фокусировки не удается. Перед дистанционным спуском рекомендуется выполнить ручную фокусировку. Дистанционный
  • Страница 438 из 493
    Съемка связанных снимков с радиоуправлением Связанные снимки — это функция, которая позволяет автоматически спускать затвор фотоаппарата ведомого устройства за счет подключения этого фотоаппарата к фотоаппарату ведущего устройства. Съемка связанных снимков допускает использование до 16 устройств,
  • Страница 439 из 493
    Съемка связанных снимков с радиоуправлением 1 Выберите для вспышки или передатчика режим обычной съемки. Нажмите кнопку <I>, чтобы перейти в режим съемки с обычной вспышкой. Убедитесь, что на ЖК-дисплее не отображаются значки <'> (радиоуправление) и <:> (оптическое управление). Выберите режим
  • Страница 440 из 493
    Съемка связанных снимков с радиоуправлением все устройства 5 Настройте Speedlite. Повторите шаги 1–4, чтобы установить настройку «Ведущее устройство» или «Ведомое устройство» для режима связанной съемки всех устройств Speedlite. Аналогичным образом установите передатчики, используемые в режиме
  • Страница 441 из 493
    Съемка связанных снимков с радиоуправлением Рекомендуется выполнять съемку в режиме ручной фокусировки фотоаппаратов ведомых устройств. Если фокусировка в режиме автоматической фокусировки не удается, связанная съемка соответствующим фотоаппаратом ведомого устройства будет невозможна. Между спуском
  • Страница 442 из 493
    74
  • Страница 443 из 493
    5 Cъемка с беспроводной вспышкой: Оптическое управление В этой главе рассматривается съемка со вспышкой с оптическим беспроводным управлением. Принадлежности, необходимые для съемки со вспышкой с оптическим беспроводным управлением, показаны на схеме состава системы (стр. 104). Если в фотоаппарате
  • Страница 444 из 493
    :Съемка со вспышкой с оптическим беспроводным управлением Вспышки Canon Speedlite (ведущая/ведомая) с функцией беспроводного оптического управления позволяют легко организовать съемку с использованием нескольких беспроводных вспышек, аналогичную обычной съемке с автовспышкой E-TTL II/E-TTL. Система
  • Страница 445 из 493
    :Съемка со вспышкой с оптическим беспроводным управлением Съемка с несколькими беспроводными вспышками Ведомые устройства можно разбить на две или три группы и вести съемку в режиме автовспышки E-TTL II/E-TTL с изменением соотношения мощностей вспышек. Съемка в режиме автовспышки с двумя группами
  • Страница 446 из 493
    Настройка беспроводного управления Для съемки со вспышкой с оптическим беспроводным управлением настройте ведущее устройство и ведомое устройство согласно описанной ниже процедуре. Настройка ведущего устройства Включите отображение значков <:> и <M>. Нажмите кнопку <I>, чтобы на дисплее появились
  • Страница 447 из 493
    Настройка беспроводного управления канал. 2 Установите Нажмите функциональную кнопку 1 <C>. Поверните <9>, чтобы выбрать канал от 1 до 4, и нажмите кнопку <8>. Если каналы передачи ведущего устройства и ведомого устройства отличаются, ведомое устройство не сработает. Установите один и тот же номер
  • Страница 448 из 493
    Настройка беспроводного управления Функция памяти Настройки беспроводного управления ведущего и ведомого устройств можно сохранить в памяти для последующей загрузки. Работайте с ведущим устройством или ведомым устройством, настройки которого необходимо сохранить или загрузить. 1 Нажмите
  • Страница 449 из 493
    a: Съемка с полностью автоматической вспышкой с беспроводным управлением В этом разделе рассмотрена съемка с полностью автоматической вспышкой с беспроводным управлением при использовании вспышки 600EX-RT/ 600EX (ведущее устройство), установленной на фотоаппарате, и вспышки 600EX-RT/600EX (ведомое
  • Страница 450 из 493
    a: Съемка с полностью автоматической вспышкой с беспроводным управлением канал передачи. 3 Проверьте Если каналы ведущего устройства и ведомого устройства отличаются, установите для них одно и то же значение (стр. 78). фотоаппарат и вспышку. 4 Расположите Расположите фотоаппарат и вспышку в
  • Страница 451 из 493
    a: Съемка с полностью автоматической вспышкой с беспроводным управлением Съемка в режиме автовспышки с несколькими ведомыми устройствами При необходимости увеличения мощности вспышки или облегчения организации освещения количество одновременно срабатывающих ведомых устройств можно увеличить. Чтобы
  • Страница 452 из 493
    a: Съемка с полностью автоматической вспышкой с беспроводным управлением Использование полностью автоматической вспышки с беспроводным управлением Компенсация экспозиции вспышки и другие параметры, заданные на ведущем устройстве, автоматически устанавливаются и на ведомом устройстве (устройствах).
  • Страница 453 из 493
    a: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с установкой соотношения мощностей Съемка в режиме автовспышки с двумя группами ведомых устройств Ведомые устройства можно разделить на две группы, A и B, и отрегулировать баланс освещения (соотношение мощностей) в соответствии с условиями съемки.
  • Страница 454 из 493
    a: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с установкой соотношения мощностей соотношение 4 Установите мощностей. Нажмите функциональную кнопку 3 <F>. Нажмите функциональную кнопку 3 <A>. Поверните <9>, чтобы установить соотношение мощностей, и нажмите кнопку <8>. Нажмите функциональную кнопку
  • Страница 455 из 493
    a: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с установкой соотношения мощностей необходимости установите 3 При компенсацию экспозиции вспышки. Нажмите функциональную кнопку 3 <F>, поверните <9> и выберите <6>. Нажмите функциональную кнопку 3 <B>. Поверните <9>, чтобы установить значение
  • Страница 456 из 493
    q: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с ручной установкой мощностей вспышки В этом разделе описана съемка с (несколькими) беспроводными вспышками в ручном режиме. Для каждого ведомого устройства (группы) можно установить свой уровень мощности вспышки. Установите все параметры на ведущем
  • Страница 457 из 493
    Режим ручной вспышки/стробоскопический режим вспышки на ведомом устройстве Ручной или стробоскопический режим вспышки можно установить вручную на самом ведомом устройстве. Эта функция называется независимым ведомым устройством. Это бывает удобно, когда, например, для установки ручного или
  • Страница 458 из 493
    90
  • Страница 459 из 493
    6 Пользовательская настройка вспышки Speedlite В этой главе рассматриваются возможности пользовательской настройки вспышки Speedlite с помощью пользовательских функций (C.Fn) и персональных функций (P.Fn). Если в фотоаппарате выбран полностью автоматический режим съемки или один из режимов Зоны
  • Страница 460 из 493
    C / >: Настройка пользовательских и персональных функций Функции вспышки Speedlite могут настраиваться в соответствии с условиями съемки с помощью пользовательских функций и персональных функций. Персональные функции — это пользовательские функции, доступные только в модели 600EX-RT/600EX. C:
  • Страница 461 из 493
    C / >: Настройка пользовательских и персональных функций Перечень пользовательских функций Номер Функция C.Fn-00 " C.Fn-01 # C.Fn-02 $ C.Fn-03 ( Автоотключение FEB Единицы измерения расстояния Автоотключение ) C.Fn-05 * C.Fn-06 + Быстрое срабатывание при серийной съемке C.Fn-07 , Мощность тестовой
  • Страница 462 из 493
    C / >: Настройка пользовательских и персональных функций Перечень персональных функций Номер Функция P.Fn-01 @ P.Fn-02 A Цвет подсветки ЖК-дисплея: Обычная съемка P.Fn-03 B Цвет подсветки ЖК-дисплея: Ведущая вспышка P.Fn-04 C Цвет подсветки ЖК-дисплея: Ведомая вспышка Контраст ЖК-дисплея P.Fn-05 D
  • Страница 463 из 493
    C: Настройка пользовательских функций C.Fn-00: " (Единицы измерения расстояния) В качестве единиц измерения для индикации расстояния на ЖКдисплее можно выбрать метры или футы. 0: m (Метры (m)) 1: ft (Футы (ft)) Если эффективная дальность действия вспышки превышает 18 м, правая граница эффективной
  • Страница 464 из 493
    C: Настройка пользовательских функций C.Fn-03: ( (Автоотключение FEB) Указывает, будет ли режим FEB автоматически отменяться после серии из трех снимков с FEB. 0: ON (Разрешено) 1: OFF (Запрещена) C.Fn-04: ) (Последовательность FEB) Последовательность съемки в режиме FEB можно переключить: 0:
  • Страница 465 из 493
    C: Настройка пользовательских функций C.Fn-06: + (Быстрое срабатывание при серийной съемке) Позволяет устанавливать будет ли возможность использовать непрерывную серию вспышек, когда индикатор готовности вспышки горит зеленым (не дожидаясь полной зарядки). 0: OFF (Запрещена) 1: ON (Разрешено)
  • Страница 466 из 493
    C: Настройка пользовательских функций C.Fn-09: . (Автоматическое зумирование по размеру датчика) 0: ON (Разрешено) Когда для угла освечивания установлено значение «Автоматически <L>», угол освечивания автоматически настраивается в зависимости от размера датчика изображения используемого цифрового
  • Страница 467 из 493
    C: Настройка пользовательских функций C.Fn-12: 3 (Зарядка вспышки от внешнего источника) 0: 1 (Внешний и внутренний источник) Зарядка выполняется с использованием как внутреннего, так и внешнего питания. 1: 2 (Только внешний источник) Внутреннее питание необходимо для управления вспышкой Speedlite.
  • Страница 468 из 493
    C: Настройка пользовательских функций C.Fn-21: ; (Распределение света) Распределение света (угол освечивания) вспышки Speedlite в зависимости от угла обзора при съемке, когда для угла освечивания установлено значение «Автоматически (L)». 0: 8 (Стандартное) Оптимальный угол освечивания для
  • Страница 469 из 493
    >: Настройка персональных функций P.Fn-01: @ (Контраст ЖК-дисплея) Предусмотрено 5 уровней регулировки контраста ЖК-дисплея. P.Fn-02: A (Цвет подсветки ЖК-дисплея: Обычная съемка) Можно выбрать цвет подсветки ЖК-дисплея во время обычной съемки (со вспышкой, установленной на фотоаппарате). 0: GREEN
  • Страница 470 из 493
    >: Настройка персональных функций P.Fn-05: D (Автоопределение цветного фильтра) 0: AUTO (Авто) Устанавливайте эту опцию в случае использования поставляемых цветных фильтров. Они обнаруживаются автоматически. 1: OFF (Отключено) Устанавливайте эту опцию в случае использования имеющихся в продаже
  • Страница 471 из 493
    7 Справочная информация В этой главе приведено описание состава системы, часто задаваемые вопросы и информация по использованию вспышки Speedlite с фотоаппаратом типа B. 103
  • Страница 472 из 493
    Система 600EX-RT/600EX Съемка с беспроводной вспышкой Съемка со вспышкой с радиоуправлением "# % Speedlite/Передатчик Вспышка Speedlite с функцией с функцией ведущего ведомого устройства устройства " " & ' $ 0 Оптическое управление Фотоаппарат/Speedlite/Передатчик с функцией ведущего устройства ) "
  • Страница 473 из 493
    Система 600EX-RT/600EX & Набор цветных фильтров SCF-E1 (входят в комплект поставки 600EX-RT/600EX) ' Передатчик ST-E3-RT для вспышек Speedlite Передатчик для радиоуправления вспышками Speedlite, установленными в качестве ведомых устройств. ( Передатчик ST-E2 для вспышек Speedlite Передатчик для
  • Страница 474 из 493
    Ограничение частоты срабатывания вспышки вследствие перегрева Если вспышка работает в непрерывном режиме, режиме стробоскопической вспышки или режиме моделирующей вспышки с небольшими интервалами между срабатываниями, температура головки вспышки может возрасти. Когда количество срабатываний вспышки
  • Страница 475 из 493
    Поиск и устранение неполадок В случае возникновения неполадок со вспышкой сначала ознакомьтесь с настоящим разделом. Если с помощью данного раздела проблему решить не удается, свяжитесь с дилером или ближайшим центром обслуживания Canon. Обычная съемка Питание не включается или вспышка не
  • Страница 476 из 493
    Поиск и устранение неполадок Нижняя часть изображения выглядит темной. Съемка производилась со слишком близкого расстояния. Отойдите подальше от объекта. При съемке на расстоянии до 1 м от объекта съемки наклоните головку вспышки на 7° вниз. Снимите бленду, если она установлена. Периферийные
  • Страница 477 из 493
    Поиск и устранение неполадок Ведомая вспышка не срабатывает. Установите <'> <M> на ведущем устройстве и установите <'> <x> на ведомом устройстве (стр. 52). Установите одни и те же каналы передачи и идентификаторы радиосвязи для ведущего устройства и ведомого устройства (стр. 52 - 54). Убедитесь,
  • Страница 478 из 493
    Поиск и устранение неполадок Съемка со вспышкой с оптическим беспроводным управлением Ведомая вспышка не срабатывает. Установите <:> <M> на ведущем устройстве и установите <:> <x> на ведомом устройстве (стр. 78). Установите одни и те же каналы передачи для ведущего устройства и ведомого устройства
  • Страница 479 из 493
    Технические характеристики Тип Тип: Совместимые фотоаппараты: Устанавливаемая на фотоаппарате, автовспышка Speedlite с поддержкой режимов E-TTL II/E-TTL/TTL Фотоаппараты EOS типа A (автовспышка E-TTL II/E-TTL) Фотоаппараты EOS типа B (автовспышка TTL) Головка вспышки Ведущее число: Угол освечивания
  • Страница 480 из 493
    Технические характеристики Зарядка вспышки Время зарядки: Обычная вспышка: прибл. от 0,1 до 5,5 с, Быстрая вспышка: прибл. от 0,1 до 3,3 с * При использовании щелочных элементов питания типоразмера AA/LR6 Индикатор готовности вспышки: Горит красным: доступна обычная вспышка Горит зеленым: доступна
  • Страница 481 из 493
    Технические характеристики Настраиваемые функции Пользовательские функции: Персональные функции: 18 600EX-RT: 7 / 600EX: 5 Источник питания Источник питания вспышки Speedlite: 4 щелочные элемента питания типоразмера AA/LR6 * Также допускается использование элементов питания Ni-MH и литиевых
  • Страница 482 из 493
    Технические характеристики Ведущее число (м, при ISO 100) Обычная вспышка (полная мощность)/быстрая вспышка Угол освечивания (мм) 14 20 24 28 35 50 Обычная вспышка (полная мощность) 15 26 28 30 36 42 Быстрая вспышка Соответствует от 1/2 до 1/6 ручного режима Угол освечивания (мм) 70 80 105 135 200
  • Страница 483 из 493
    Использование с фотоаппаратом типа B В этом разделе описаны доступные и недоступные функции при использовании вспышки Speedlite 600EX-RT/600EX с фотоаппаратами типа B (пленочные фотоаппараты EOS с поддержкой автовспышки TTL). При использовании вспышки Speedlite 600EX-RT/600EX в автоматическом
  • Страница 484 из 493
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 116
  • Страница 485 из 493
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 117
  • Страница 486 из 493
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 118
  • Страница 487 из 493
    Алфавитный указатель A Av (автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы) ................................ 19 C C.Fn ....................................... 92, 95 E E-TTL II (замер экспозиции вспышки) ..................................... 44 Ext.A (автоматический внешний замер экспозиции вспышки) ......
  • Страница 488 из 493
    Алфавитный указатель К Канал передачи.........52, 53, 54, 78 Кнопка беспроводной работы ....................................7, 52, 78, 102 Количество вспышек...................14 Компенсация экспозиции вспышки ......................................................22 Короткий звуковой сигнал
  • Страница 489 из 493
    Алфавитный указатель Полностью автоматическая съемка с тремя группами (A:B C) ...................................... 86 Ручной режим .......................... 88 Съемка со вспышкой с радиоуправлением..................... 47 Группы вспышек ...................... 65 Полностью автоматическая съемка с
  • Страница 490 из 493
    Информация о фотоаппаратах и принадлежностях, которые упоминаются в настоящей инструкции, является актуальной по состоянию на январь 2012 г. Для получения информации о совместимости с фотоаппаратами и принадлежностями, появившимися в продаже после этой даты, обратитесь в ближайший центр
  • Страница 491 из 493
  • Страница 492 из 493
    CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga,
  • Страница 493 из 493