Инструкция для CANON XF100

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

145

Операции с фотографиями

Операции с фотографиями

С помощью меню фотографий можно установить или снять защиту фотографии, удалить фотографию 
или скопировать файл пользовательского изображения, внедренный в фотографию. Меню фотографии 
можно открыть с индексного экрана [Photos] или с экрана воспроизведения фотографий.

Использование меню фотографии

1 На индексном экране [Photos] выберите фотографию, затем нажмите кнопку SET.

• Если Вы просматриваете фотографию, просто нажмите кнопку SET.

• Отображается меню фотографии. Доступные функции зависят от параметров фотографии.

2 Выберите требуемую функцию и нажмите кнопку SET.

Удаление фотографий

Фотографию, которая больше не нужна, можно удалить. Однако помните, что при этом будет также 
удален файл пользовательского изображения, внедренный в фотографию. Фотографии можно удалять 
по одной с экрана воспроизведения фотографий или с индексного экрана [Photos].

Удаление фотографии с экрана воспроизведения

1 Выведите на экран фотографию, которую требуется удалить (

0

144).

2 Нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню фотографии.

3 Выберите пункт [Delete], затем нажмите кнопку SET.

• На экран выводится запрос подтверждения операции.

4 Выберите [OK] и нажмите кнопку SET.

• Для отмены операции выберите [Cancel].

• Выбранная фотография удаляется, и отображается следующая фотография.

• Если в фотографию внедрен файл пользовательского изображения, он также удаляется.

5 При появлении запроса подтверждения нажмите кнопку SET.

Удаление фотографии с индексного экрана

1 Откройте индексный экран [Photos] (

0

144).

2 Переместите оранжевую рамку выбора на фотографию, которую требуется удалить.

3 Нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню фотографии.

4 Выберите пункт [Delete], затем нажмите кнопку SET.

• На экран выводится запрос подтверждения операции.

5 Выберите [OK] и нажмите кнопку SET.

• Для отмены операции выберите [Cancel].

• Выбранная фотография удаляется.

• Если в фотографию внедрен файл пользовательского изображения, он также удаляется.

6 При появлении запроса подтверждения нажмите кнопку SET.

Режимы работы:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 197
    PUB. DIM-1004-000 Videocamera HD Manuale di istruzioni Цифровая видеокамера HD Руководство по эксплуатации Italiano Русский PAL
  • Страница 2 из 197
    Важные инструкции по эксплуатации 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО
  • Страница 3 из 197
    Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны). Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйственно-бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2002/96/EC), Директивой об аккумуляторах 2006/66/EC и/или законами Вашей страны,
  • Страница 4 из 197
    Особенности видеокамер XF105/XF100 В конструкции видеокамеры Canon XF105/XF100 HD воплощены передовое качество и функциональные возможности, но при этом сохранен компактный размер. Ниже перечислены только некоторые функции, помогающие воплотить творческие замыслы в жизнь. 4 Запись высокой четкости
  • Страница 5 из 197
    Параметры пользовательского изображения Параметры пользовательского изображения (0 103) обеспечивают беспрецедентный контроль для получения требуемого «вида» путем настройки таких параметров, как гаммакривая и резкость. Параметры пользовательского изображения можно записать на SD-карту (что
  • Страница 6 из 197
    Содержание 6 1. Введение 10 О данном Руководстве 10 Обозначения, используемые в данном Руководстве 10 Аксессуары из комплекта поставки 12 Названия деталей 13 2. Подготовка 22 Подготовка источника питания 22 Использование аккумулятора 22 Включение и выключение видеокамеры 25 Установка даты, времени
  • Страница 7 из 197
    7 Баланс белого 64 Автоматический баланс белого 64 Стандартный баланс белого 65 Установка цветовой температуры 66 Пользовательский баланс белого 66 Зумирование 67 Использование кольца ручного управления 67 Использование качающихся переключателей зумирования, беспроводного пульта ДУ или
  • Страница 8 из 197
    8 Сохранение и загрузка параметров камеры 114 Сохранение параметров камеры на SDкарту 114 Загрузка параметров камеры с SD-карты 114 5. Воспроизведение 115 Воспроизведение 115 Индексный экран клипов 115 Воспроизведение клипов 117 Индикация на экране 118 Элементы управления воспроизведением 119
  • Страница 9 из 197
    9 Устранение неполадок 171 Список сообщений 174 Правила обращения 178 Обслуживание/прочее 182 Дополнительные принадлежности 184 Технические характеристики 189 Алфавитный указатель 193
  • Страница 10 из 197
    1 Введение 10 О данном Руководстве Благодарим за приобретение видеокамеры Canon XF105/XF100. Перед началом работы с видеокамерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве справочника. В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел Устранение неполадок (0 171).
  • Страница 11 из 197
    О данном Руководстве Режимы работы Значок означает, что функция доступна в указанном режиме работы, а значок означает, что функция недоступна. Подробные пояснения см. в разделе Включение и выключение видеокамеры (0 25). Если для функции требуется использовать меню, в краткой инструкции отображаются
  • Страница 12 из 197
    Аксессуары из комплекта поставки Аксессуары из комплекта поставки С видеокамерой поставляются перечисленные ниже аксессуары. 12 * Компактный блок питания CA-930 (с кабелем питания) Держатель микрофона Аккумулятор BP-925 (с крышкой клемм) Кабель питания постоянного тока DC-930 Компонентный кабель
  • Страница 13 из 197
    Названия деталей Названия деталей 2 Панель управления 햲 (0 19) 13 1 3 4 5 Панель управления 햳 (0 19) 6 7 8 9 21 1 20 19 18 17 16 15 14 13 12 Крышки гнезд CF-карт для гнезда CF-карты A (CFj) и гнезда CF-карты B (CFl) 2 Гнезда CF-карт A (CFj) и B (CFl) (0 36) 3 Кнопки извлечения CF-карты (0 37) 4
  • Страница 14 из 197
    Названия деталей 1 2 3 4 5 6 14 Разъемы 햲 (0 20) 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 7 Разъем REMOTE (дистанционное управление) Индикатор обращения к SD-карте (0 38) Гнездо SD-карты (0 38) Крышка гнезда SD-карты Разъем MIC (микрофон) (0 81) Разъемы XLR (CH1 и CH2) (0 82) Винт крепления бленды объектива (0
  • Страница 15 из 197
    Названия деталей 11 10 15 1 9 8 7 2 3 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 Встроенный микрофон (0 81) Встроенный динамик (0 120) Крепление ремня (0 33) Кнопка CUSTOM (настраиваемая) (0 49) Переключатель INFRARED (инфракрасный свет) (0 97) Датчик мгновенной автофокусировки (I.AF) (0 52) Датчик
  • Страница 16 из 197
    Названия деталей 1 16 2 13 12 11 3 4 10 9 8 7 6 Разъемы 햳 (0 20) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 Видоискатель (0 30, 31) Рычаг диоптрийной регулировки (0 30) Кнопка BATT. RELEASE (разблокировка аккумулятора) (0 23) Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (0 43) Крепление ремня (0 33) Кнопка WFM (монитор
  • Страница 17 из 197
    Названия деталей 1 2 3 4 5 6 7 8 17 11 1 2 10 9 Передний индикатор съемки (0 43) Колодка для аксессуаров Для установки аксессуаров, таких как дополнительно приобретаемая аккумуляторная осветительная лампа VL-10Li II. 3 Задний индикатор съемки (0 43) 4 Рычаг блокировки кнопки START/STOP (0 43) 5
  • Страница 18 из 197
    Названия деталей 1 18 2 4 3 1 2 3 4 Гнезда крепления для дополнительно приобретаемого адаптера штатива TA-100 (0 35) Винты крепления для основания штатива (0 35) Штативное гнездо (0 35) Основание для штативов с винтами 0,64 см (1/4") (0 35)
  • Страница 19 из 197
    Названия деталей 19 1 Панель управления 햲 2 1 3 Переключатели уровня записи звука для каналов CH1 и CH2 (0 85) Переключатели разъема XLR для каналов CH1 и CH2 (0 83) Переключатели AUDIO IN (аудиовход) для каналов CH1 и CH2 (0 81, 83) 2 3 Панель управления 햳 4 4 9 5 8 6 5 6 7 7 8 9 Кнопка D
  • Страница 20 из 197
    Названия деталей 20 Разъемы 햲 1 2 Разъем HD/SD COMPONENT OUT (0 132) Разъем USB (0 136) Разъем HDMI OUT (0 132) 4 5 6 Разъем W (наушники) (0 85) Разъем AV (0 133) Разъем питания постоянного тока DC IN (0 24) 3 Разъемы 햳 4 1 2 3 5 6
  • Страница 21 из 197
    Названия деталей Беспроводной пульт дистанционного управления WL-D6000 1 14 13 12 11 10 2 9 8 4 7 5 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (0 43) Кнопки ZOOM (зум) (0 69) Кнопки F/O/E/A Кнопка MENU (меню) (0 28) Кнопки J/I (ускоренное воспроизведение/ускоренное
  • Страница 22 из 197
    2 Подготовка 22 Подготовка источника питания Питание видеокамеры может осуществляться от аккумулятора или напрямую от компактного блока питания. Если подключить компактный блок питания к видеокамере с установленным аккумулятором, питание видеокамеры будет осуществляться от электросети. Перед
  • Страница 23 из 197
    Подготовка источника питания Установка аккумулятора 1 Переместите переключатель d (питание) в положение OFF (햲). 23 2 Полностью вставьте аккумулятор в отсек и аккуратно нажмите до фиксации со щелчком (햳). Снятие аккумулятора 1 Переместите переключатель d в положение OFF. 2 Нажмите кнопку BATT.
  • Страница 24 из 197
    Подготовка источника питания 24 На выключенной видеокамере при установленном аккумуляторе, совместимом с системой «Intelligent System», нажмите кнопку BATT. (информация об аккумуляторе) для отображения оставшегося времени работы от аккумулятора и доступного времени съемки (длительность индикации –
  • Страница 25 из 197
    Подготовка источника питания ПРИМЕЧАНИЯ • Если для питания видеокамеры используется сеть переменного тока, можно заменять аккумулятор при включенном питании. При использовании дополнительно приобретаемого компактного блока питания CA-920 и переходника постоянного тока DC-920: 1 Переместите
  • Страница 26 из 197
    Установка даты, времени и языка Установка даты, времени и языка Установка даты и времени 26 Перед использованием видеокамеры необходимо установить в ней дату и время. Если часы видеокамеры не установлены, автоматически отображается экран [Date/Time] с выбранным полем года. Режимы работы: 1
  • Страница 27 из 197
    Установка даты, времени и языка Отображение даты и времени во время съемки [M LCD/VF Setup] Дата и время могут отображаться в левом нижнем углу экрана. Режимы работы: [Custom Display 2] [Date/Time] 1 Нажмите кнопку MENU. 2 Нажимая джойстик вверх/вниз, выберите меню [M LCD/VF Setup]. [Off] 3
  • Страница 28 из 197
    Использование меню Использование меню 28 В режиме многие функции видеокамеры можно настраивать в меню общих настроек, открывающемся при нажатии кнопки MENU. В режиме нажмите кнопку MENU, чтобы открыть меню общих настроек, или кнопку SET, чтобы открыть меню клипов для операций с клипами. Подробнее
  • Страница 29 из 197
    Использование меню ПРИМЕЧАНИЯ • Недоступные пункты могут отображаться серым цветом. • В любой момент меню можно закрыть, нажав кнопку MENU. • При работе с беспроводным пультом ДУ используйте кнопки h, i, f, g и SET таким же образом, как джойстик видеокамеры. • Текущие настройки можно проверить на
  • Страница 30 из 197
    Подготовка видеокамеры Подготовка видеокамеры 30 В этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке видеокамеры, такие как установка бленды объектива, установка держателя микрофона, а также настройка видоискателя и экрана ЖКдисплея. Установка держателя микрофона Установите держатель
  • Страница 31 из 197
    Подготовка видеокамеры Использование ЖК-дисплея Откройте ЖК-дисплей на 90°. • Дисплей можно повернуть на 90° вниз или развернуть на 180° в сторону объектива. 31 ПРИМЕЧАНИЯ • По умолчанию при использовании ЖК-дисплея экран видоискателя выключается. Однако можно также использовать оба дисплея
  • Страница 32 из 197
    Подготовка видеокамеры ПРИМЕЧАНИЯ • Если задать для назначаемой кнопки функцию [LCD Setup] (0 101), при нажатии этой кнопки открывается подменю [LCD Setup]. 32 Задание для экрана черно-белого режима По умолчанию видоискатель и экран ЖК-дисплея работают в цветном режиме, но можно переключить их в
  • Страница 33 из 197
    Подготовка видеокамеры Закрепление наплечного ремня Пропустите концы ремня через кронштейны крепления и отрегулируйте длину ремня. 33 ВАЖНО • Будьте внимательны, чтобы не уронить видеокамеру во время закрепления или регулировки наплечного ремня. Снятие и установка крышек разъемов Снимите крышки для
  • Страница 34 из 197
    Подготовка видеокамеры Использование беспроводного пульта дистанционного управления 34 Установка элемента питания 햴 Перед использованием беспроводного пульта ДУ вставьте в него прилагаемый плоский литиевый элемент питания CR2025. 햵 1 Нажмите выступ в направлении стрелки (햲) и извлеките держатель
  • Страница 35 из 197
    Подготовка видеокамеры Использование штатива Видеокамеру можно устанавливать на штатив, но не следует использовать штативы с крепежными винтами длиной более 5,5 мм, так как они могут повредить видеокамеру. Использование штатива с крепежными винтами 0,95 см (3/8 дюйма) Для использования штатива с
  • Страница 36 из 197
    Подготовка носителя для записи Подготовка носителя для записи 36 Видеокамера записывает клипы на карты CompactFlash (CF), а фотографии* – на карты памяти SD и SDHC. Видеокамера оснащена двумя гнездами для CF-карт. При первом использовании носителя для записи в данной видеокамере носитель следует
  • Страница 37 из 197
    Подготовка носителя для записи Проверка состояния гнезд CF-карт Состояние гнезд CF-карт можно быстро проверить, посмотрев на индикаторы обращения к карте CFj/CFl. См. следующую таблицу. Цвет индикатора обращения 37 Состояние гнезда CF-карты Красный Производится обращение к CF-карте. Зеленый
  • Страница 38 из 197
    Подготовка носителя для записи Установка и извлечение SD-карты 1 Выключите видеокамеру (햲). 38 2 Откройте крышку гнезда SD-карты. 3 Без перекосов до упора вставьте SD-карту в гнездо SDкарты этикеткой в сторону ремня ручки до фиксации со щелчком (햳). 4 Закройте крышку гнезда SD-карты (햴). • Не
  • Страница 39 из 197
    Подготовка носителя для записи Инициализация CF-карты 3 Выберите [OK] и нажмите кнопку SET. 4 При появлении запроса подтверждения нажмите кнопку SET. • Производится инициализация CF-карты, и все содержащиеся на ней данные стираются. Инициализация SD-карты 3 Выберите вариант [Complete] (полная
  • Страница 40 из 197
    Подготовка носителя для записи Выбор способа записи на CF-карты В видеокамере предусмотрены два удобных способа записи на CF-карты – эстафетная запись и запись в два гнезда. 40 Эстафетная запись: этот способ обеспечивает бесперебойное продолжение записи на другую CF-карту при полном заполнении
  • Страница 41 из 197
    Подготовка носителя для записи Восстановление данных на CF-карте В ситуациях, когда, например, во время записи данных была выключена видеокамера или извлечена CFкарта, возможно возникновение ошибок данных на CF-карте. В таком случае можно попробовать восстановить данные на CF-карте. Режимы работы:
  • Страница 42 из 197
    3 Съемка 42 Съемка видео В этом разделе рассматриваются основные функции съемки. Перед тем как начать снимать, произведите предварительно тестовую съемку для проверки правильности работы видеокамеры. Снимайте в течение приблизительно 6 мин со скоростью потока данных 50 Мбит/с (0 48). В случае сбоев
  • Страница 43 из 197
    Съемка видео Съемка 1 Нажав и удерживая нажатой кнопку на переключателе d, переместите переключатель в положение CAMERA. • Видеокамера включается в режиме и переходит в режим паузы записи. • Индикатор обращения к гнезду CF-карты, выбранному для записи, загорается красным цветом, затем цвет
  • Страница 44 из 197
    Съемка видео 44 • Для удаления последнего записанного клипа можно использовать параметр [J Other Functions] [Clips] [Delete Last Clip] (0 162). Можно также назначить назначаемой кнопке функцию [Delete Last Clip]. Однако если включена запись в два гнезда, удалить последний клип невозможно. • b Если
  • Страница 45 из 197
    Съемка видео Экранная индикация В этом разделе рассматривается различная индикация, отображаемая на экране в режиме .С помощью функции пользовательской индикации (0 113) можно отображать или скрывать большую часть экранных индикаторов. Такие экранные индикаторы обозначены звездочкой (*). 1 39 38 37
  • Страница 46 из 197
    Съемка видео 46 ПРИМЕЧАНИЯ • Нажав кнопку DISP., можно отключить большинство значков и индикаторов. • Если рядом с индикацией баланса белого, величины диафрагмы, усиления или выдержки затвора отображается значок A, это означает, что для этого параметра включен автоматический режим. 1 Оставшееся
  • Страница 47 из 197
    Съемка видео Режим энергосбережения Включайте режим энергосбережения для выключения экрана и сокращения потребления энергии аккумулятора. При нажатии кнопки видеокамера немедленно возвращается в режим паузы записи. 1 Удерживайте кнопку POWER SAVE нажатой не менее 2 с. • Экран выключается, и
  • Страница 48 из 197
    Конфигурация видеосигнала: скорость потока данных, разрешение и частота кадров Конфигурация видеосигнала: скорость потока данных, разрешение и частота кадров 48 Перед началом съемки выберите скорость потока данных, разрешение (размер кадра) и частоту кадров, оптимальные для Ваших творческих целей.
  • Страница 49 из 197
    Пользовательская кнопка и пользовательский диск Пользовательская кнопка и пользовательский диск Кнопке и диску CUSTOM можно назначить одну из часто используемых функций. Затем выбранную функцию можно настраивать с помощью кнопки и диска CUSTOM без необходимости обращения к меню. Функции, которые
  • Страница 50 из 197
    Настройка фокусировки Настройка фокусировки В данной видеокамере предусмотрены следующие два способа настройки фокусировки. 50 Ручная фокусировка (MF): для настройки фокусировки используйте кольцо ручного управления. Для более точной фокусировки можно использовать функции выделения резкостью и
  • Страница 51 из 197
    Настройка фокусировки - Используйте отображаемое расстояние до объекта только как оценку; если в определенном диапазоне зумирования значение расстояния не имеет достаточной точности, оно отображается серым цветом. - [f] обозначает фокусировку на бесконечность, а [f–] – фокусировку за бесконечность.
  • Страница 52 из 197
    Настройка фокусировки • Если для назначаемой кнопки задана функция [Peaking] (0 101), с помощью этой кнопки можно включать выбранный уровень выделения резкостью. Увеличение 52 Нажмите кнопку MAGN. • В нижней части экрана отображается символ i, и центральная часть экрана увеличивается приблизительно
  • Страница 53 из 197
    Настройка фокусировки Варианты [Instant]: Задает режим мгновенной автофокусировки. Фокусировка настраивается с максимальной скоростью. Этот режим удобен даже при съемке с очень высокой или низкой освещенностью. В этом режиме для фокусировки используется как система TTL, так и внешний датчик.
  • Страница 54 из 197
    Настройка фокусировки Варианты [Face Pri.] 8: 54 В видеокамере задается автофокусировка с приоритетом лица. Если видеокамера обнаруживает лицо объекта, видеокамера фокусируется на это лицо и отслеживает его. Если лицо не обнаружено, видеокамера фокусируется на объект, расположенный в центре экрана.
  • Страница 55 из 197
    Стабилизатор изображения Стабилизатор изображения Стабилизатор изображения служит для компенсации сотрясения видеокамеры, позволяя получить более устойчивые кадры. Предусмотрено 3 способа стабилизации изображения; выберите наиболее подходящий способ. [l Camera Setup] Dynamic IS P: Режим Dynamic IS
  • Страница 56 из 197
    Усиление Усиление Функция регулировки усиления настраивает уровень генерируемого видеосигнала в зависимости от условий освещения и съемки. Можно выбрать автоматическую или ручную регулировку усиления. 56 Режимы работы: Автоматическая регулировка усиления (AGC) Видеокамера автоматически настраивает
  • Страница 57 из 197
    Усиление Ручная регулировка усиления Можно вручную настроить усиление 3 предустановленных уровней усиления (L: низкое, M: среднее, H: высокое). Каждый уровень можно задавать независимо. Возможна также точная настройка усиления с шагом 0,5 дБ. Назначение значений усиления [l Camera Setup] Можно
  • Страница 58 из 197
    Усиление 58 ПРИМЕЧАНИЯ • При выборе высоких значений коэффициента усиления изображение может немного мерцать. Особенно это касается значения 33,0 дБ – оно позволяет снимать с высокой чувствительностью, но повышает вероятность появления шумов и артефактов (белые точки, вертикальные полосы или
  • Страница 59 из 197
    Выдержка затвора Выдержка затвора Установите выдержку затвора в соответствии с условиями съемки. Например, при недостаточной освещенности можно установить большую выдержку затвора. В видеокамере предусмотрено 6 указанных ниже режимов. Режимы работы: Off: видеокамера использует стандартную выдержку
  • Страница 60 из 197
    Выдержка затвора Изменение режима выдержки затвора 1 Откройте подменю [Shutter]. 60 [l Camera Setup] [Shutter] [l Camera Setup] [Shutter] 2 Выберите требуемый режим и нажмите кнопку SET. 3 Закройте меню, затем нажмите кнопку SHUTTER. [Automatic] • Если выбрано значение [Automatic], устанавливается
  • Страница 61 из 197
    Настройка диафрагмы Настройка диафрагмы Настраивая диафрагму, можно влиять на яркость записей или изменять глубину резкости. При увеличении диафрагменного числа (F8) в фокусе оказываются как близкие, так и удаленные объекты. Диафрагма может настраиваться видеокамерой автоматически или можно вручную
  • Страница 62 из 197
    Настройка диафрагмы 62 • Параметр [J Other Functions] [Custom Function] [Iris Limit] (0 112) позволяет исключить закрытие диафрагмы ниже дифракционного предела объектива (F8.0). Когда эта функция включена, максимальное значение диафрагменного числа составляет [F8.0]. Когда эта функция выключена,
  • Страница 63 из 197
    Настройка диафрагмы Задание режима экспозамера Выберите режим экспозамера в соответствии с условиями съемки. Это обеспечит более подходящий уровень экспозиции объекта. 1 Откройте подменю [Light Metering]. [l Camera Setup] [Light Metering] [l Camera Setup] [Light Metering] [Standard] 2 Выберите
  • Страница 64 из 197
    Баланс белого Баланс белого 64 Для калибровки изображения с целью точного отображения цветов в различных условиях освещения в видеокамере используется электронная обработка баланса белого. Предусмотрено 4 способа установки баланса белого. Автоматический баланс белого: видеокамера автоматически
  • Страница 65 из 197
    Баланс белого Стандартный баланс белого В видеокамере предусмотрены стандартные настройки для съемки вне помещения (дневной свет: 5400 K) и в помещении (лампы накаливания: 3200 K). После выбора настройки можно выполнить ее тонкую подстройку. [l Camera Setup] [White Balance] [Daylight] 1 Откройте
  • Страница 66 из 197
    Баланс белого Установка цветовой температуры Приведенная ниже процедура позволяет задать цветовую температуру в диапазоне от 2000 K до 15000 K с шагом 100 K. 66 1 Откройте подменю [White Balance]. [l Camera Setup] [White Balance] [l Camera Setup] [White Balance] [Daylight] 2 Выберите пункт
  • Страница 67 из 197
    Зумирование Зумирование Зумированием (до 10x) можно управлять с помощью качающегося переключателя зумирования на боковой ручке или на рукоятке. Можно также использовать кольцо ручного управления или кнопки зумирования на беспроводном пульте ДУ. Для зумирования с плавным началом и/или остановкой
  • Страница 68 из 197
    Зумирование Использование качающегося переключателя зумирования на ручке 68 Для задания скорости зумирования используйте функции подменю [l Camera Setup] [Zoom]. Если выбрана постоянная скорость зумирования, задайте одну из 16 постоянных скоростей (1 – самая низкая, 16 – самая высокая). В случае
  • Страница 69 из 197
    Зумирование Использование качающегося переключателя зумирования на рукоятке Для задания скорости зумирования используйте функции подменю [l Camera Setup] [Zoom]. 69 Для «отъезда» видеокамеры (широкоугольное положение) переместите качающийся рычаг в направлении Q, для «наезда» видеокамеры (телефото)
  • Страница 70 из 197
    Зумирование 70 Задание скорости зумирования Чтобы задать скорость зумирования для прилагаемого беспроводного пульта ДУ, выполните следующую процедуру. Сводные сведения о скорости зумирования при использовании беспроводного пульта ДУ или других пультов ДУ см. в приведенной ниже таблице. [l Camera
  • Страница 71 из 197
    Использование дополнительно приобретаемых конвертеров Использование дополнительно приобретаемых конвертеров При установке дополнительно приобретаемого телеконвертера TL-H58 фокусное расстояние видеокамеры увеличивается приблизительно в 1,5 раза. При установке дополнительно приобретаемого
  • Страница 72 из 197
    Экранные маркеры и шаблон «зебра» Экранные маркеры и шаблон «зебра» 72 Экранные маркеры помогают обеспечить правильную кадрировку объекта и его нахождение в соответствующей безопасной зоне. Шаблон «зебра» помогает идентифицировать передержанные области. Экранные маркеры и шаблон «зебра» не влияют
  • Страница 73 из 197
    Экранные маркеры и шаблон «зебра» Варианты [Center]: [Horizontal]: Отображается небольшой маркер, указывающий центр экрана. Отображается горизонтальная линия, помогающая компоновать выровненные по горизонтали кадры. [Grid]: Отображается сетка, позволяющая правильно кадрировать изображение (по
  • Страница 74 из 197
    Экранные маркеры и шаблон «зебра» 74 • Если разъем HD/SD COMPONENT OUT настроен на вывод сигнала стандартной четкости, а для параметра [HD Output] задано значение [On], при отображении шаблона «зебра» выход переключается на сигнал высокой четкости. • Шаблон «Зебра» не отображается в видоискателе,
  • Страница 75 из 197
    Установка временного кода Установка временного кода Видеокамера может генерировать сигнал временного кода и внедрять его в записи. Можно настроить видеокамеру на вывод сигнала временного кода через разъем HD/SD SDI (только b) или разъем GENLOCK/TC (только b; 0 80). Кроме того, можно накладывать
  • Страница 76 из 197
    Установка временного кода 3 Выберите часы, затем перейдите (A) на поле минут. 4 Аналогичным образом измените значения остальных полей (минуты, секунды, кадр). • Нажмите кнопку CANCEL, чтобы закрыть экран без задания временного кода. 76 5 Выберите пункт [Set], чтобы закрыть экран. • Если задан режим
  • Страница 77 из 197
    Установка пользовательского бита Установка пользовательского бита Для индикации бита пользователя можно выбрать дату или время съемки либо идентификационный код, состоящий из 8 шестнадцатеричных символов. Всего возможно 16 различных символов: цифры от 0 до 9 и буквы от A до F. b Если вместе с
  • Страница 78 из 197
    b Синхронизация с внешним устройством b Синхронизация с внешним устройством 78 Используя синхронизацию внешним синхросигналом, можно синхронизировать видеосигнал данной видеокамеры с видеосигналом внешнего видеоустройства. Аналогично, используя сигнал внешнего временного кода, можно
  • Страница 79 из 197
    b Синхронизация с внешним устройством Использование сигнала временного кода Внешний сигнал синхронизации LTC стандарта SMPTE, поступающий на разъем GENLOCK/TC, записывается в виде временного кода. Может также записываться пользовательский бит внешнего сигнала синхронизации. Перед подключением
  • Страница 80 из 197
    b Синхронизация с внешним устройством Вывод сигнала временного кода 80 Временной код выводится на разъем GENLOCK/TC в виде сигнала синхронизации LTC стандарта SMPTE. Также выводится пользовательский бит. Перед подключением устройства задайте для разъема GENLOCK/TC режим выхода. Если для параметра
  • Страница 81 из 197
    Запись звука Запись звука Видеокамера поддерживает двухканальную запись звука с линейной модуляцией ИКМ и воспроизведение с частотой дискретизации 48 кГц. Звук можно записывать с помощью встроенного микрофона, дополнительно приобретаемого внешнего микрофона (разъем XLR или MIC) или линейного входа
  • Страница 82 из 197
    Запись звука Выбор чувствительности встроенного микрофона 82 1 Откройте подменю [Int. Mic Sensitivity]. [m Audio Setup] [Audio Input] [Int. Mic Sensitivity] 2 Выберите требуемый вариант и нажмите кнопку SET. Варианты [Normal]: Для записи звука в обычных условиях. [High]: Для записи звука с большей
  • Страница 83 из 197
    Запись звука Переключение между внешним микрофоном и линейным входом Переключатели разъемов XLR 1 Установите переключатель AUDIO IN требуемого канала в положение EXT. 2 Установите переключатель разъема XLR требуемого канала в положение LINE или MIC. • Для подачи на микрофон фантомного питания
  • Страница 84 из 197
    Запись звука Включение микрофонного аттенюатора 84 Если переключатель разъема XLR установлен в положение MIC или MIC+48V, можно включить аттенюатор внешнего микрофона (20dB). 1 Откройте подменю микрофонного аттенюатора требуемого разъема XLR. [m Audio Setup] [Audio Input] [XLR1 Mic Att.] или [XLR2
  • Страница 85 из 197
    Запись звука Диски уровня записи звука CH1/CH2 Ручная регулировка уровня звука Уровень звука можно задавать для каждого канала вручную в диапазоне от -f до 18 дБ. 85 1 Установите переключатель уровня записи звука требуемого канала в положение M. 2 Для регулировки уровня звука поворачивайте
  • Страница 86 из 197
    Использование метаданных Использование метаданных 86 Во время съемки клипов видеокамера автоматически добавляет в него метаданные. Метаданные состоят из задаваемого пользователем примечания пользователя* и данных о параметрах съемки, таких как выдержка затвора, экспозиция и фокусировка. Для
  • Страница 87 из 197
    Цветные полосы/опорный звуковой сигнал Цветные полосы/опорный звуковой сигнал Видеокамера может генерировать и записывать цветные полосы и опорный звуковой сигнал частотой 1 кГц, а также выводить их на разъемы HD/SD SDI (только b), HDMI OUT, HD/SD COMPONENT OUT1, AV и W (наушники)2. 1 2 Выводятся
  • Страница 88 из 197
    Средства контроля видеоизображения Средства контроля видеоизображения 88 Видеокамера может отображать упрощенный монитор видеосигнала. Она также может отображать монитор контуров* для упрощения фокусировки. Видеоизмерительные средства отображаются только на экране ЖК-дисплея. Они не отображаются в
  • Страница 89 из 197
    Средства контроля видеоизображения Настройка монитора контуров [J Other Functions] Использование данного видеоизмерительного средства позволяет повысить точность фокусировки при работе видеокамеры в режиме ручной фокусировки. Для монитора контуров предусмотрено 2 режима. 1 Откройте подменю [Edge
  • Страница 90 из 197
    Добавление меток кадров во время съемки Добавление меток кадров во время съемки 90 Во время съемки можно обозначить важный кадр в клипе, добавив «метку кадра» (n). В экранных сообщениях метка кадра называется [Shot Mark]. Предусмотрены метки кадров двух типов, метка кадра 1 (c) и метка кадра 2 (d);
  • Страница 91 из 197
    Быстрый просмотр записи Быстрый просмотр записи Когда видеокамера находится в режиме последний снятый клип. , можно просмотреть Режимы работы: [Rec Review] 1 Откройте подменю [Rec Review], чтобы задать длительность просмотра. [J Other Functions] [J Other Functions] [Entire Clip] [Rec Review] 2
  • Страница 92 из 197
    Специальные режимы съемки Специальные режимы съемки В видеокамере предусмотрено 4 специальных режима съемки. 92 Съемка с интервалом ([Interval Rec]): видеокамера автоматически снимает заранее заданное количество кадров с заранее заданным интервалом. Данный режим подходит для съемки малоподвижных
  • Страница 93 из 197
    Специальные режимы съемки • Индикатор [INT STBY] заменяется индикатором [N INT REC] во время съемки кадров и индикатором [N INT STBY] во время интервалов ожидания. 4 Для остановки съемки снова нажмите кнопку START/STOP. • Все снятые кадры объединяются в один клип. • Индикаторы съемки выключаются, и
  • Страница 94 из 197
    Специальные режимы съемки • Повторяйте эти действия, пока съемка не будет завершена. 4 Откройте подменю [Special Rec]. [J Other Functions] [Special Rec] 94 5 Выберите значение [Off], затем нажмите кнопку SET. • Режим покадровой съемки завершается, и все снятые кадры объединяются в один клип. •
  • Страница 95 из 197
    Специальные режимы съемки • Выбранная частота кадров при съемке отображается с правой стороны экрана рядом с настройкой [J Other Functions] [Frame Rate] (частота кадров при воспроизведении). Частота кадров при съемке 95 Частота кадров при воспроизведении 3 Для начала съемки нажмите кнопку
  • Страница 96 из 197
    Специальные режимы съемки • Загораются индикаторы съемки. • Во время съемки индикатор [PRE REC STBY] заменяется индикатором [N PRE REC]. 4 Для остановки съемки снова нажмите кнопку START/STOP. 96 • Видеокамера записывает клип, включая приблизительно 3 с видеоизображения и звука, записанные перед
  • Страница 97 из 197
    Инфракрасная съемка Инфракрасная съемка Эта видеокамера обеспечивает возможность съемки видеофильмов при низкой освещенности с помощью инфракрасной подсветки видеокамеры или других источников инфракрасного излучения. Кроме того, можно выбрать цвет отображения светлых областей изображения – зеленый
  • Страница 98 из 197
    Инфракрасная съемка 98 ПРИМЕЧАНИЯ • Когда в видеокамере установлен инфракрасный режим, автоматически выполняются перечисленные ниже настройки. - для усиления, выдержки затвора и диафрагмы устанавливается автоматический режим. - для автофокусировки устанавливается режим [Normal AF]. - задание
  • Страница 99 из 197
    Сдвиг оптической оси Сдвиг оптической оси Эта функция удобна при съемке объемного изображения двумя камерами, позволяя регулировать положение объективов со стабилизацией изображения. 99 Режимы работы: 1 Откройте подменю [OIS Functions]. [l Camera Setup] [OIS Functions] 2 Выберите пункт [Axis
  • Страница 100 из 197
    Использование указателя фокусного расстояния Использование указателя фокусного расстояния 100 Указатель фокусного расстояния полезен при использовании двух видеокамер для объемной съемки. Указатель отображается в виде численного значения с диапазоном 154 ступени. Для упрощения точной синхронизации
  • Страница 101 из 197
    4 Настройка 101 Назначаемые кнопки Для удобства в видеокамере предусмотрены 10* кнопок, которым можно назначать различные функции. Назначив часто используемые функции, можно быстро вызывать их одним нажатием кнопки. * В режиме доступны только кнопки 1 – 4. Режимы работы: Изменение назначенных
  • Страница 102 из 197
    Назначаемые кнопки Назначаемые функции Для режимов и функции можно задавать раздельно. Функции, доступные для назначения, и доступные режимы см. в приведенной ниже таблице. 102 Имя функции Описание 0 [Img Stab.] Включение/выключение выбранного способа стабилизации изображения (Dynamic IS или
  • Страница 103 из 197
    Параметры пользовательского изображения Параметры пользовательского изображения Можно заранее задать ряд параметров, относящихся к изображению. После задания требуемых значений отдельных параметров можно сохранить весь набор параметров в видеокамере или на SDкарте в виде файла пользовательского
  • Страница 104 из 197
    Параметры пользовательского изображения 2 Выберите пункт [K X Select File] и нажмите кнопку SET. 104 • Отображается список файлов пользовательского изображения в видеокамере и на SD-карте. Файлы, хранящиеся в видеокамере, обозначаются [C1] – [C9]; файлы, хранящиеся на SD-карте, обозначаются [SD1] –
  • Страница 105 из 197
    Параметры пользовательского изображения Защита файлов пользовательского изображения Защита файла пользовательского изображения исключает случайное изменение параметров этого файла. [l Camera Setup] [Custom Picture] 1 После выбора файла откройте подменю [Protect]. [I X Edit File] [Protect] 2
  • Страница 106 из 197
    Параметры пользовательского изображения Копирование файла с SD-карты в видеокамеру 1 Выбрав файл на SD-карте, откройте подменю [Copy To Cam.]. [H X Transfer File] [Copy To Cam.] 106 2 Выберите позицию файла, в которую требуется сохранить файл, затем нажмите кнопку SET. 3 Выберите [OK] и нажмите
  • Страница 107 из 197
    Параметры пользовательского изображения Доступные параметры пользовательского изображения Ниже перечислены доступные параметры. Даже если файл пользовательского изображения не выбран, к изображению все равно применяются параметры по умолчанию. 107 Гамма ([Gamma]) Гамма Выход Гамма-кривая изменяет
  • Страница 108 из 197
    Параметры пользовательского изображения Насыщенность темных тонов ([Low Key Satur.]) Излом ([Knee]) Управляет верхней частью гамма-кривой (светлые области изображения). Сжимая светлые части изображений, можно предотвратить передержку некоторых частей изображения. Этот параметр недоступен, если для
  • Страница 109 из 197
    Параметры пользовательского изображения [D-Curve]: Задает кривую настройки уровня обработки шумов. Эта кривая представляет собой переход от параметра [Level] к параметру [D-Ofst]. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от 0 до 8. (Значение по умолчанию: 0) [D-Depth]: Задает множитель для
  • Страница 110 из 197
    Параметры пользовательского изображения [Area]: [Y Level]: 110 Настройка диапазона цветов для определения телесных цветов. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от 0 до 31. (Значение по умолчанию: 16) Настройка яркости для определения телесных цветов. Этот параметр может настраиваться в
  • Страница 111 из 197
    Параметры пользовательского изображения [G Gain]: Настраивает интенсивность зеленых тонов. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от -50 до 50. (Значение по умолчанию: 0) [B Gain]: Настраивает интенсивность синих тонов. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от -50 до 50. (Значение по
  • Страница 112 из 197
    Настройка функций и экранной индикации Настройка функций и экранной индикации 112 Настройте видеокамеру в соответствии со своим стилем съемки и потребностями. Параметр [J Other Functions] [Custom Function] позволяет настроить способ работы некоторых элементов управления и функций видеокамеры в
  • Страница 113 из 197
    Настройка функций и экранной индикации Настройка экранной индикации Настраивая экранную индикацию, можно выбрать, чтобы в видеокамере отображались одни значки и не отображались другие значки. Подробные сведения об экранной индикации, допускающей настройку, см. в разделе Экранная индикация (0 45).
  • Страница 114 из 197
    Сохранение и загрузка параметров камеры Сохранение и загрузка параметров камеры 114 После настройки параметров в меню эти параметры можно сохранить на SD-карте. Впоследствии можно загрузить эти настройки в эту или другую видеокамеру XF105 либо XF100, чтобы ее можно было использовать точно таким же
  • Страница 115 из 197
    5 Воспроизведение 115 Воспроизведение В этом разделе рассматривается воспроизведение клипов, записанных на CF-карту. Подробные сведения о воспроизведении клипов с помощью внешнего монитора см. в разделе Подключение внешнего монитора (0 131). Подробные сведения о просмотре фотографий, записанных на
  • Страница 116 из 197
    Воспроизведение Нажав и удерживая нажатой кнопку на переключателе d, переместите его в положение MEDIA. • Видеокамера переключается в режим 116 , и отображается индексный экран клипов. 2 1 3 4 5 6 7 16 15 14 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 Текущее выбранное гнездо CF-карты (0 39) Эскиз клипа (0 128)
  • Страница 117 из 197
    Воспроизведение Переключение на другие индексные экраны Индексный экран клипов обеспечивает доступ ко всем клипам на CFкарте. Однако можно переключаться на другие индексные экраны, отображающие только клипы с меткой e (индексный экран [e Mark]), клипы с меткой Z (индексный экран [Z Mark]) или
  • Страница 118 из 197
    Воспроизведение Индикация на экране 1 2 3 4 5 118 6 7 8 9 10 11 12 13 19 18 17 16 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 Оставшееся время работы от аккумулятора (0 46) Операция воспроизведения Выбранная CF-карта Эстафетная запись Временной код (0 75) Номер клипа/Общее количество клипов Скорость потока данных и
  • Страница 119 из 197
    Воспроизведение Элементы управления воспроизведением При воспроизведении клипа для ускоренного воспроизведения, покадрового воспроизведения или пропуска клипов используйте кнопки на видеокамере или беспроводном пульте ДУ. 119 Доступные типы воспроизведения Тип воспроизведения Выполняемая операция
  • Страница 120 из 197
    Воспроизведение Регулировка громкости встроенного динамика 120 [m Audio Setup] 1 Откройте подменю [Speaker Volume]. [m Audio Setup] [Audio Output] [Speaker Volume] [Audio Output] 2 Выберите требуемый уровень и нажмите кнопку SET. • Выберите [Off], чтобы отключить звук. [Speaker Volume] ПРИМЕЧАНИЯ •
  • Страница 121 из 197
    Операции с клипом Операции с клипом Помимо воспроизведения, с клипом можно выполнять и другие операции, такие как удаление клипа или отображение сведений о клипе. Эти операции выполняются с помощью меню клипа, содержащего различные функции в зависимости от индексного экрана. С помощью функций из
  • Страница 122 из 197
    Операции с клипом Использование меню клипа 1 Выберите клип, затем нажмите кнопку SET. • Открывается меню клипа. Доступные функции зависят от индексного экрана и от того, какие функции включены. 122 2 Выберите требуемую функцию и нажмите кнопку SET. • Функция включена. Для некоторых функций могут
  • Страница 123 из 197
    Операции с клипом Добавление меток e или Z Если в клип добавлена метка OK (e) или галочка (Z), впоследствии можно открыть индексный экран, на котором отображаются только клипы с меткой e или только клипы с меткой Z. Кроме того, удаление клипов с меткой e невозможно, поэтому ее можно использовать
  • Страница 124 из 197
    Операции с клипом Копирование клипов Можно скопировать клипы с одной CF-карты на другую. У скопированных клипов сохраняются исходные имена. 124 Копирование одного клипа 1 Выберите требуемый клип, затем нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню клипа. 2 Выберите пункт [Copy Clip], затем нажмите кнопку
  • Страница 125 из 197
    Операции с клипом Удаление клипов Можно удалять любые клипы, кроме помеченных меткой e. Для удаления таких клипов сначала удалите метку e. 125 Удаление одного клипа 1 Выберите требуемый клип, затем нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню клипа. 2 Выберите пункт [Delete Clip], затем нажмите кнопку
  • Страница 126 из 197
    Операции с клипом Копирование файла пользовательского изображения, внедренного в клип Файл пользовательского изображения, внедренный в клип, можно скопировать в видеокамеру. 126 1 Выберите требуемый клип, затем нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню клипа. 2 Выберите пункт [Copy X File], затем
  • Страница 127 из 197
    Операции с клипом ПРИМЕЧАНИЯ • После завершения воспроизведения клипа с этого индексного экрана открывается индексный экран, который был открыт до открытия индексного экрана [Shot Mark]. 127 Отображение индексного экрана кадров одного клипа Можно открыть индексный экран одного клипа, разбитого на
  • Страница 128 из 197
    Операции с клипом 128 4 Выберите [OK] и нажмите кнопку SET. • Снова отображается предыдущий индексный экран, и выбранная метка кадра появляется рядом с выбранным эскизом клипа. • Для отмены операции выберите [Cancel]. Удаление метки кадра 1 Откройте индексный экран [Shot Mark] или [Expand Clip]. 2
  • Страница 129 из 197
    6 Внешние соединения 129 Конфигурация выходного видеосигнала Видеосигнал, выводимый на разъемы HD/SD SDI (только b), HDMI OUT и HD/SD COMPONENT OUT, зависит от конфигурации видеосигнала клипа, возможностей внешнего монитора (для видеосигнала, выводимого на разъем HDMI OUT) и от различных параметров
  • Страница 130 из 197
    Конфигурация выходного видеосигнала Выходной сигнал SD 130 При преобразовании видеосигнала HD (с соотношением сторон кадров 16:9) и выводе в виде видеосигнала SD (с соотношением сторон кадра 4:3) можно выбрать вид сигнала на внешнем мониторе. [SD Output] [Squeeze] 1 Откройте подменю [SD Output]. [N
  • Страница 131 из 197
    Подключение внешнего монитора Подключение внешнего монитора При подключении видеокамеры к внешнему монитору для съемки или воспроизведения используйте разъем видеокамеры, соответствующий требуемому разъему внешнего монитора. Затем выберите конфигурацию выходного видеосигнала (0 129). Видеокамера
  • Страница 132 из 197
    Подключение внешнего монитора b С помощью разъема HD/SD SDI 132 Цифровой сигнал, выводимый на разъем HD/SD SDI, включает в себя видеосигнал, звуковой сигнал и сигнал временного кода. При необходимости выполните приведенные ниже операции для изменения стандарта вывода на HD или SD. Отключение выхода
  • Страница 133 из 197
    Подключение внешнего монитора Использование разъема AV При выводе видеосигнала на разъем AV он преобразуется в аналоговый композитный видеосигнал стандартной четкости SD. Кроме того, на разъем AV также выводится звук. Можно выбрать способ вывода сигнала SD (0 130). ПРИМЕЧАНИЯ • При необходимости
  • Страница 134 из 197
    Аудиовыход Аудиовыход 134 Видеокамера может выводить звук на разъем HD/SD SDI (только b), HDMI OUT, AV или W (наушники). Если звук выводится на разъем AV или W (наушники), можно настраивать такие параметры, как выводимый канал. Если звук выводится на разъем AV, можно выбрать уровень выходного
  • Страница 135 из 197
    Аудиовыход Варианты [CH1/CH2]: [CH1/CH1]: [CH2/CH2]: [All/All]: Звук из канала CH1 выводится в левый звуковой канал, а звук из канала CH2 выводится в правый звуковой канал. Звук из канала CH1 выводится как в левый, так и в правый канал. Звук из канала CH2 выводится как в левый, так и в правый
  • Страница 136 из 197
    Сохранение клипов в компьютере Сохранение клипов в компьютере 136 Для переноса клипов из видеокамеры в компьютер и их сохранения используйте программное обеспечение с компакт-диска Canon XF Utilities из комплекта поставки. Компакт-диск содержит следующие программы. Canon XF Utility: браузер для
  • Страница 137 из 197
    Сохранение клипов в компьютере ПРИМЕЧАНИЯ • Даже если компьютер удовлетворяет требованиям к системе, правильная работа программного обеспечения не может быть гарантирована. 137 Установка и удаление программы Canon XF Utility (Windows) Установка программы Canon XF Utility Для установки программы
  • Страница 138 из 197
    Сохранение клипов в компьютере 4 Нажмите кнопку [Установить]. 138 5 Ознакомьтесь с лицензионным соглашением и нажмите кнопку [Да] для начала установки. • Если не выбрать кнопку [Да], установка программного обеспечения будет невозможна. • После завершения установки отображается сообщение [Установка
  • Страница 139 из 197
    Сохранение клипов в компьютере Удаление руководства по подключаемому модулю Canon XF Plugin for Avid Media Access 1 В меню [Пуск] выберите [Все программы] [Canon Utilities] [Canon XF Plugin for Avid Media Access] [Удалить программу Руководство пользователя программы Canon XF Plugin for Avid Media
  • Страница 140 из 197
    Сохранение клипов в компьютере 6 Выберите устанавливаемое программное обеспечение, затем нажмите кнопку [Вперед]. 140 7 Нажмите кнопку [Вперед], чтобы начать установку. • После завершения установки отображается сообщение [Установка завершена.]. 8 Нажмите кнопку [Закончить], затем извлеките
  • Страница 141 из 197
    Сохранение клипов в компьютере Удаление руководства по подключаемому модулю Canon XF Plugin for Final Cut Pro 1 В папке [Программы] откройте папку [Canon Utilities]. 2 Переместите папку [Canon XF Plugin for Final Cut Pro] в папку [Корзина]. 141 Удаление руководства по подключаемому модулю Canon XF
  • Страница 142 из 197
    7 Фотографии 142 Съемка фотографий Фотографии можно снимать, когда видеокамера находится в режиме , или можно захватывать фотографии из клипа, когда видеокамера находится в режиме . Фотографии записываются на SD-карту. В режиме фотографии имеют размер 1920x1080*. В режиме размер фотографии зависит
  • Страница 143 из 197
    Съемка фотографий 4 Для захвата фотографии нажмите назначаемую кнопку. • • • • Можно также нажать кнопку PHOTO на беспроводном пульте ДУ. Экран на короткое время становится черным, как если бы сработал затвор камеры. В правой верхней части экрана отображаются значок [b] и количество оставшихся
  • Страница 144 из 197
    Воспроизведение фотографий Воспроизведение фотографий Можно просматривать снятые видеокамерой фотографии. 144 Режимы работы: Отображение индексного экрана [Photos] Для просмотра фотографий откройте индексный экран [Photos]. 1 Нажав и удерживая нажатой кнопку на переключателе d, переместите его в
  • Страница 145 из 197
    Операции с фотографиями Операции с фотографиями С помощью меню фотографий можно установить или снять защиту фотографии, удалить фотографию или скопировать файл пользовательского изображения, внедренный в фотографию. Меню фотографии можно открыть с индексного экрана [Photos] или с экрана
  • Страница 146 из 197
    Операции с фотографиями Удаление всех фотографий [J Other Functions] 1 Откройте подменю [Delete All Photos]. [J Other Functions] [Delete All Photos] 146 [Delete All Photos] 2 Выберите [OK] и нажмите кнопку SET. • С SD-карты будут удалены все фотографии. • Для отмены операции выберите [Cancel]. • Во
  • Страница 147 из 197
    Операции с фотографиями 5 Выберите [OK] и нажмите кнопку SET. • Выбранная фотография защищается, и рядом с эскизом этой фотографии появляется значок h. • Для отмены операции выберите [Cancel]. • Если в фотографию внедрен файл пользовательского изображения, он также защищается. ВАЖНО • При
  • Страница 148 из 197
    Операции с фотографиями 6 Выберите [OK] и нажмите кнопку SET. • Файл пользовательского изображения, внедренный в выбранную фотографию, копируется, заменяя файл, находящийся в данной позиции. 148 7 При появлении запроса подтверждения нажмите кнопку SET. ПРИМЕЧАНИЯ • Копирование файла
  • Страница 149 из 197
    8 Дополнительная информация 149 Параметры меню Подробные сведения по выбору пунктов см. в разделе Использование меню (0 28). Подробнее о каждой из функций см. на указанной странице. Пункты меню, для которых ссылка на страницу не указана, рассматриваются сразу за таблицами. Жирным шрифтом выделены
  • Страница 150 из 197
    Параметры меню Пункт меню [Axis Shift] (Сдвиг оптической оси) 150 Подменю 0 [Cancel], [OK] [Adjust] (Настройка) – [GUI Color] (Цвет графического интерфейса пользователя) [Yellow], [Green] (Желтый, Зеленый) 99 [Dynamic], [Standard] (Динамичный, Стандартный) 55 [Speed Level] (Уровень скорости)
  • Страница 151 из 197
    Параметры меню [ND Filter]: позволяет видеокамере автоматически управлять фильтром нейтральной плотности. Когда фильтр нейтральной плотности включен, на экране отображается значок одной из трех возможных настроек: 1/2 (NDu), 1/4 (NDw) и 1/8 (NDx). [Soft Zoom Control]: если эта настройка включена,
  • Страница 152 из 197
    Параметры меню Пункт меню [Sharpness] (Резкость) 152 Подменю Возможные значения [Level] (Уровень) -10 to 50 (0) [H Detail Freq.] (Частота горизонтальной детализации) -8 to 8 (0) [Coring] (Обработка шумов) [Level] (Уровень) -30 to 50 (0) [D-Ofst] (D-смещение) 0 to 50 (0) [D-Curve] (D-кривая) 0 to 8
  • Страница 153 из 197
    Параметры меню Пункт меню [Color Correction] (Цветокоррекция) [Other Functions] (Прочие функции) Подменю Возможные значения [Select Area] (Выбор области) [Off], [Area A], [Area B], [Area A&B] [Area A Setting] [Настройка области A] [Phase] (Фаза) 0 to 31 (0) [Chroma] (Цветность) 0 to 31 (16) [Area]
  • Страница 154 из 197
    Параметры меню Меню [m Audio Setup] Пункт меню 154 [Audio Input] (Аудиовход) Подменю Возможные значения [XLR Rec Channel] (Записываемый канал XLR) [CH1], [CH1/CH2] [Int. Mic Low Cut] (Фильтр верхних частот для встроенного микрофона) [Off], [LC1], [LC2] [Int. Mic Sensitivity] (Чувствительность
  • Страница 155 из 197
    Параметры меню Меню [N Video Setup] Пункт меню Возможные значения [SDI Output] (Выход SDI) (только b) [HD], [SD], [Off] [Component Output] (Компонентный выход) [HD], [SD] [HD Onscreen Disp.] (Вывод экранной индикации в сигнал HD) [On], [Off] [SD Onscreen Disp.] (Вывод экранной индикации в сигнал
  • Страница 156 из 197
    Параметры меню Пункт меню Подменю [Peaking] (Выделение резкостью) 156 Возможные значения 0 [On], [Off] N – [Select] (Выбор) [Peaking 1], [Peaking 2] N – [Peaking 1] [Color] (Цвет) (Выделение резкостью 1) [Gain] (Усиление) [White], [Red], [Yellow], [Blue] N – [Off], 1-15 (8) N – 1 to 4 (2) N –
  • Страница 157 из 197
    Параметры меню Пункт меню [Custom Display 1] (Пользовательская индикация 1) Подменю Возможные значения [Zoom Position] (Положение зумирования) [Always On], [Normal], [Off] (Всегда вкл., Обычная, Выкл.) [Light Metering] (Экспозамер) [On], [Off] [Custom Picture] (Пользовательское изображение) [On],
  • Страница 158 из 197
    Параметры меню Пункт меню 158 [Custom Display 2] (Пользовательская индикация 2) Подменю Возможные значения 0 [Remaining Battery] (Оставшийся заряд аккумулятора) [Warning], [Normal], [Off] (Предупреждение, Обычная, Выкл.) N – [Remaining Rec Time] (Оставшееся время съемки) [Warning], [Normal], [Off]
  • Страница 159 из 197
    Параметры меню [Custom Picture]: если задано значение [On], отображается значок пользовательского изображения (X), указывающий, что вместе с клипом будет записан профиль пользовательского изображения. [ND Filter]: если задано значение [On], отображаются значки фильтра нейтральной плотности (NDu,
  • Страница 160 из 197
    Параметры меню [Character Rec]: если задано значение [On], отображается значок предупреждения о записи символов (h), указывающий, что вместе с клипом будет записана экранная индикация. 160 [Wireless Controller]: если задано значение [On], а для параметра [J Other Functions] [Wireless Controller]
  • Страница 161 из 197
    Параметры меню Пункт меню [WFM (LCD)]1 (Монитор видеосигнала (ЖК-дисплей)) Подменю Возможные значения [Setting] (Настройка) [WFM], [Edge Mon.], [Off] (Монитор видеосигнала, Монитор контуров, Выкл.) [Setting] (Настройка) [WFM], [Off] (Монитор видеосигнала, Выкл.) [Waveform Monitor] (Монитор
  • Страница 162 из 197
    Параметры меню Пункт меню 162 Подменю Возможные значения [Frame Rec] (Покадровая съемка) [Rec Frames] (Количество записываемых кадров) 2, 6, 12 [Slow & Fast Motion] (Замедленная и ускоренная съемка) [S&F Frame Rate] (Частота кадров замедленной и ускоренной съемки) См. примечание 3 [Clips] (Клипы)
  • Страница 163 из 197
    Параметры меню Пункт меню [Custom Function] (Пользовательская функция) Подменю Возможные значения [Shockless Gain] (Плавная настройка усиления) [Fast], [Normal], [Slow], [Off] (Быстро, Обычно, Медленно, Выкл.) [Shockless WB] (Плавная настройка баланса белого) [On], [Off] N – 163 N – [AE Response]
  • Страница 164 из 197
    Параметры меню 1 2 164 3 4 5 6 Недоступно на индексном экране [Photos]. Возможные значения для параметра [Assign Button]: [(NONE)], [Img Stab.], [Powered IS], [Focus Limit], [Face AF], [Select Face], [Backlight], [Spotlight], [Tele-converter], [Peaking], [Zebra], [WFM (LCD)], [Magnification],
  • Страница 165 из 197
    Отображение экрана состояния Отображение экрана состояния С помощью экранов состояния можно проверять различные параметры видеокамеры, связанные со съемкой и воспроизведением. Экраны состояния можно также выводить на внешний монитор. 165 Режимы работы: 1 Задайте назначаемую кнопку для функции
  • Страница 166 из 197
    Отображение экрана состояния Экран состояния [Camera] (режим ) 166 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 Усиление (0 56) Ограничение усиления (0 56) Режим автофокусировки (0 52) Плавное управление зумированием (0 150) Настройка качающегося переключателя зумирования на ручке (0 68) Скорость зумирования для
  • Страница 167 из 197
    Отображение экрана состояния Экран состояния [Audio] В режиме 167 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 В режиме 13 7 1 2 3 4 5 6 7 Фильтр верхних частот встроенного микрофона (0 81) Чувствительность встроенного микрофона (0 82) Записываемый канал для разъема XLR (0 83) Чувствительность микрофонов,
  • Страница 168 из 197
    Отображение экрана состояния ПРИМЕЧАНИЯ • В зависимости от носителя для записи, общая емкость, отображаемая на этом экране, может отличаться от емкости, указанной на CF-карте или SD-карте. 168 Экран состояния [Video] 1 2 3 1 2 3 4 5 4 5 6 7 8 9 Состояние разъема HDMI OUT (0 132) Настройка выходного
  • Страница 169 из 197
    Отображение экрана состояния Экран состояния [Battery/Hour Meter] 169 1 2 3 4 5 1 2 3 Оставшееся время съемки Индикатор оставшегося времени съемки Индикатор времени работы от аккумулятора Экран состояния [X Data 1/3] (режим 4 5 Общее время работы (0 164) Время работы с момента использования функции
  • Страница 170 из 197
    Отображение экрана состояния Экран состояния [X Data 2/3] (режим 170 ) 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 Параметры резкости (уровень, частота горизонтальной детализации, баланс горизонтальной/вертикальной детализации и ограничение) (0 108) Параметры резкости (апертура излома, усиление и коэффициент компонентов)
  • Страница 171 из 197
    Устранение неполадок Устранение неполадок В случае неполадок видеокамеры см. данный раздел. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь к дилеру или в сервисный центр Canon. 171 Источник питания Видеокамера не включается или самопроизвольно выключается. - Разряжен аккумулятор. Замените или
  • Страница 172 из 197
    Устранение неполадок Воспроизведение Невозможно удалить клип. - Удаление клипов с меткой e невозможно. Для удаления клипа снимите метку e (0 123). 172 Удаление клипов занимает больше времени, чем обычно. - Если CF-карта содержит большое количество клипов, некоторые операции выполняются дольше, чем
  • Страница 173 из 197
    Устранение неполадок • Используйте функцию [Other Functions] [Reset] [All Settings]. При этом все параметры видеокамеры сбрасываются на значения по умолчанию, кроме счетчика времени работы. На экране видны шумы изображения. - Не подносите видеокамеру вплотную к устройствам, являющимся источниками
  • Страница 174 из 197
    Устранение неполадок Подключение к внешним устройствам 174 На экране находящегося поблизости телевизора видны шумы изображения. - При использовании видеокамеры в одной комнате с телевизором не подносите компактный блок питания близко к кабелю питания или антенному кабелю телевизора. Изображение
  • Страница 175 из 197
    Устранение неполадок CF A/CF B Ошибка управления файлом Запись невозможна - Съемка невозможна, так как видеокамера не может записать информацию управления файлами. Это может произойти, если для доступа к файлам на CF-карте использовалось другое устройство. Сохраните свои клипы (0 136) и
  • Страница 176 из 197
    Устранение неполадок 176 Не отключайте USB кабель или источник питания пока соединение с компьютером не будет безопасно закрыто. Запись данных невозможна. Для записи данных на камеру подключите сетевой источник питания и заново подключите камеру к компьютеру. - Работа с видеокамерой невозможна,
  • Страница 177 из 197
    Устранение неполадок Ошибка CF A/CF B - Невозможно распознать CF-карту или произвести доступ к ней. Проверьте правильность установки и исправность CF-карты. Ошибка SD-карты - В видеокамеру установлена карта MultiMedia Card (MMC). Используйте рекомендуемую SD-карту (0 36). Ошибка названия - Номера
  • Страница 178 из 197
    Правила обращения Правила обращения Видеокамера 178 Для обеспечения максимальной производительности обязательно соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности. • Не держите видеокамеру за панель ЖК-дисплея. Закрывая ЖК-дисплей, соблюдайте аккуратность. • Не оставляйте видеокамеру в местах с
  • Страница 179 из 197
    Правила обращения Долговременное хранение • Храните аккумуляторы в сухом помещении при температуре не выше 30 °C. • Для продления срока службы аккумулятора полностью разрядите его перед тем, как убрать на хранение. • Полностью заряжайте и разряжайте аккумуляторы не менее раза в год. Обязательно
  • Страница 180 из 197
    Правила обращения • Перед установкой носителя проверяйте его ориентацию. Если при установке в гнездо неправильно ориентированного носителя применить силу, можно повредить носитель или видеокамеру. • Не закрепляйте на носителе для записи какие-либо этикетки или наклейки. 180 • SD-карты: на SD-картах
  • Страница 181 из 197
    Правила обращения Утилизация При стирании данных с носителя для записи изменяется только таблица размещения файлов – физическое стирание данных не производится. Во избежание утечки личной информации при утилизации носителя для записи примите необходимые меры предосторожности, например, физически
  • Страница 182 из 197
    Обслуживание/прочее Обслуживание/прочее Чистка 182 Корпус видеокамеры • Для чистки корпуса видеокамеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещается использовать ткань с химической пропиткой или летучие растворители, например растворители для красок. Объектив и датчик мгновенной автофокусировки • В
  • Страница 183 из 197
    Обслуживание/прочее Использование видеокамеры за рубежом Источники питания Компактный блок питания можно использовать для питания видеокамеры или для зарядки аккумуляторов в любой стране, в которой напряжение электросети составляет от 100 до 240 В~, 50/60 Гц. Информацию о переходниках вилки питания
  • Страница 184 из 197
    Дополнительные принадлежности Дополнительные принадлежности С видеокамерой совместимы следующие дополнительные аксессуары. Наличие в продаже зависит от региона. 184 Аккумулятор BP-925, BP-955, BP-975, BP-950G, BP-970G Компактный блок питания CA-930, CA-920 Переходник постоянного тока DC-920 Кабель
  • Страница 185 из 197
    Дополнительные принадлежности Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon. Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия
  • Страница 186 из 197
    Дополнительные принадлежности c Скорость потока данных 186 50 Мбит/с Время использования BP-925 BP-955 BP-950G BP-970G BP-975 Видоискатель 205 мин 420 мин 430 мин 600 мин 635 мин Экран ЖК-дисплея 200 мин 410 мин 420 мин 585 мин 625 мин Видоискатель 130 мин 265 мин 275 мин 380 мин 400 мин Экран
  • Страница 187 из 197
    Дополнительные принадлежности Автомобильное зарядное устройство CB-920 Автомобильное зарядное устройство служит для питания видеокамеры или зарядки аккумуляторов в автомобиле. Автомобильный блок питания подключается к прикуривателю автомобилей с напряжением бортовой сети от 12 до 24 В= с
  • Страница 188 из 197
    Дополнительные принадлежности 188 Пульт ДУ При подключении пульта ZR-2000 или ZR-1000 к разъему REMOTE видеокамеры Canon можно, не дотрагиваясь до видеокамеры, управлять такими функциями, как пуск и остановка съемки, зумирование и фокусировка, контролируя изображение на внешнем мониторе. Это
  • Страница 189 из 197
    Технические характеристики Технические характеристики XF105/XF100 Система • Система записи Видео: Сжатие видео: MPEG-2 Long GOP; Сжатие аудио: линейная ИКМ, 16 бит, 48 кГц, 2 канала Тип файла: MXF Фотографии: Сжатие изображения: JPEG DCF (Design rule for Camera File system), совместимая с Exif вер.
  • Страница 190 из 197
    Технические характеристики • Диафрагма: автоматическая или ручная настройка • Усиление: автоматическая (AGC) или ручная регулировка (от –6,0 до 33,0 дБ, предусмотрена тонкая настройка) 190 • Выдержка затвора: автоматический режим, выдержка, угол, съемка ТВ экрана или режим длительной выдержки,
  • Страница 191 из 197
    Технические характеристики • b Разъем GENLOCK/TC Разъем BNC В качестве разъема GENLOCK Только вход: 1 Вразмах/75 Ом В качестве разъема TC (временной код) Вход: 0,5 – 18 Вразмах/10 кОм Выход: 1 Вразмах/75 Ом • Разъем REMOTE Стерео миниразъем ∅ 2,5 мм • Разъем USB mini-B, USB 2.0 (Hi-Speed USB)
  • Страница 192 из 197
    Технические характеристики Аккумулятор BP-925 • Тип аккумулятора Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор, совместимый с системой «Intelligent System» 192 • Номинальное напряжение 7,4 В= • Рабочий диапазон температур 0 – 40 °C • Емкость аккумулятора Номинальная: 2 600 мАч Минимальная: 19 Втч/2 450
  • Страница 193 из 197
    Алфавитный указатель 193 З AGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 CF-карта Восстановление данных . . . . . . . . . . . .41 Извлечение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Способ записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Установка . . . . . . . . . . .
  • Страница 194 из 197
    194 Н Назначаемые кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Настройки меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Непрерывный (временной код) . . . . . . . . . . . .75 Нумерация фотографий . . . . . . . . . . . . . . . .148 О Ограничение AGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 195 из 197
    195 Ч Э Частота кадров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Частота кадров при съемке . . . . . . . . . . . . . .94 Чувствительность микрофона . . . . . . . . . .82, 83 Экран ЖК-дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Экранные маркеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 196 из 197
    CANON Europa N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands BELGIQUE www.canon.be Canon Belgium NV/SA Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Machelen) (02) 620 0197 SUISSE/SCHWEIZ www.canon.ch Canon (Schweiz) AG Industriestrasse 12 CH-8305 Dietlikon Canon Helpdesk: 0848 833 838 DEUTSCHLAND
  • Страница 197 из 197