Инструкция для CASIO EXILIM EX-ZR100

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

106

Просмотр

 

снимков

 

и

 

видео

1.

Для

 

того

 

чтобы

 

просмотреть

 

изображения

 

и

 

найти

 

необходимое

воспользуйтесь

 

кнопками

 [

4

и

 [

6

в

 

режиме

 

просмотра

.

2.

Переместите

 

контроллер

 

увеличения

 

в

 

направлении

 

z

 (

[

), 

чтобы

 

увеличить

 

изображение

.

Вы

 

можете

 

воспользоваться

 

кнопками

 [

8

], [

2

], [

4

и

 

[

6

], 

чтобы

 

прокрутить

 

увеличенное

 

изображение

 

на

 

дисплее

 

монитора

Переместите

 

контроллер

 

увеличения

 

в

 

направлении

 

w

чтобы

 

уменьшить

 

изображение

.

Если

 

отображение

 

содержимого

 

отключено

график

 

в

 

правом

 

нижнем

 

углу

 

дисплея

 

отобразит

какая

 

именно

 

часть

 

увеличенного

 

изображения

 

отображается

 

в

 

данный

 

момент

.

Для

 

того

 

чтобы

 

выйти

 

из

 

экрана

 

зумирования

нажмите

 [MENU].

Хотя

 

наибольшим

 

коэффициентом

 

увеличения

 

является

 8X, 

размеры

 

некоторых

 

изображений

 

могут

 

не

 

допускать

 

увеличения

 

до

 8X.

Нажатие

 

кнопки

 [SET] 

блокирует

 

текущий

 

коэффициент

 

увеличения

 

для

 

экранного

 

изображения

Для

 

перехода

 

от

 

одного

 

изображения

 

к

 

другому

 

вы

 

можете

 

воспользоваться

 

кнопками

 [

4

и

 [

6

], 

используя

 

тот

 

же

 

коэффициент

 

увеличения

Повторное

 

нажатие

 

кнопки

 [SET] 

разблокирует

 

коэффициент

 

увеличения

 

и

 

позволит

 

использовать

 

кнопки

 [

8

], [

2

], [

4

и

 

[

6

], 

чтобы

 

просмотреть

 

отображаемые

 

в

 

данный

 

момент

 

снимки

Эта

 

функция

 

не

 

может

 

использоваться

 

при

 

просмотре

 

видео

 

или

 

снимков

 

группы

 

СС

Таким

 

образом

видео

 

или

 

снимки

 

группы

 

СС

 

не

 

появляются

когда

 

вы

 

переходите

 

от

 

одного

 

снимка

 

к

 

другому

 

при

 

помощи

 

кнопок

 [

4

и

 

[

6

].

1.

В

 

режиме

 

просмотра

 

переместите

 

контроллер

 

увеличения

 

в

 

направлении

 

w

 (

]

).

Воспользуйтесь

 

кнопками

 [

8

], [

2

], [

4

и

 [

6

], 

чтобы

 

переместить

 

рамку

 

в

 

меню

 

снимка

.

Для

 

просмотра

 

конкретного

 

изображения

 

воспользуйтесь

 

кнопками

 [

8

], [

2

], [

4

или

 [

6

], 

чтобы

 

переместить

 

рамку

 

на

 

соответствующий

 

снимок

и

 

нажмите

 [SET].

В

 

случае

 

с

 

видеороликом

 

или

 

файлом

 

серийной

 

съёмки

 (

СС

отображается

 

только

 

первый

 

кадр

 

файла

.

Увеличение

 

экранных

 

изображений

Отображение

 

меню

 

снимка

Область

изображения

Текущая

 

область

отображения

Коэффициент

увеличения

Рамка

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 206
    R Цифровая камера ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим за приобретение продукции CASIO. • Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации. • Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте и обращайтесь к
  • Страница 2 из 206
    Распаковывание Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу. Перезаряжаемая литийионная батарея (NP-130) Цифровая камера Зарядное устройство (BC-130L) Прикрепление ремешка к камере Прикрепите ремешок здесь. * В
  • Страница 3 из 206
    Сначала ознакомьтесь с данным разделом! • Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного уведомления. • Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе производственного процесса. В случае обнаружения спорных или ошибочных моментов просим вас обращаться к нам. •
  • Страница 4 из 206
    Оглавление Распаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сначала ознакомьтесь с данным разделом! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Общее руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 206
    ❚ Съёмка в режиме Скоростной серии с использованием только механического затвора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (F СС) . . . 53 ❚ Меры предосторожности при выполнении серийной съёмки . . . . . . . . . . . . 55 Цифровая коррекция переэкспонирования и
  • Страница 6 из 206
    ❚ Съёмка с использованием функции ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ распознавания лица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Распозн. лица) . . . Съёмка в режиме непрерывного автофокуса . . . . . (Непрерывный АФ) . . . Изменение режима Серийной съёмки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 7 из 206
    Обрезка фотоснимка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Кадрирование) Копирование файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Копировать) Разделение группы серийной съёмки . . . . . . . . . . . . . (Делить группу) Комбинирование снимков СС в единый снимок . .
  • Страница 8 из 206
    Установка звуковых настроек камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Звуки) Общее правило настройки серийного номера имени файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (№ файла) Создание папки для хранения снимков . . . . . . . . . . . (Создать папку)
  • Страница 9 из 206
    Общее руководство Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента. . Камера Вид спереди 1 2 3 4 56 7 Вид сзади bk bl bm bn bo 9 bp bq 8 1 Диск режимов (стр. 25, 33) 2 Контроллер увеличения (стр. 26, 45, 106) 3 Кнопка спуска затвора (стр. 25) 4 Вспышка (стр. 43) 5
  • Страница 10 из 206
    Вид снизу cmГнездо для батареи/карты памяти (стр. 17, 21, 175, 177) cnОтверстие для штатива Устанавливайте штатив в это отверстие. coДинамик co cn cm . Зарядное устройство 1+7- Контакты 2Индикатор [CHARGE] 3Разъём для шнура питания 12 3 10
  • Страница 11 из 206
    Содержимое дисплея монитора На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры. • Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в различных режимах.
  • Страница 12 из 206
    . Режим видеозаписи 12 3 4 5 6 1Режим записи (стр. 61) 2Аудиозапись отключена (стр. 64) 3Оставшийся объём памяти для видеозаписи (стр. 61) 4Время записи видео (стр. 61) 5Выполняется запись видео (стр. 61) 6 Качество видео (Видео FHD/STD) (стр. 61, 64)/Скорость записи (высокоскоростное видео) (стр.
  • Страница 13 из 206
    . Воспроизведение видео 12 3 4 5 6 7 8 9 1Нет доступных аудиоданных 2Тип файла 3Индикатор защиты (стр. 118) 4Имя папки/имя файла (стр. 153) 5Время записи видео (стр. 99) 6Качество/Скорость видео (стр. 61, 64, 64) 7YouTube (стр. 68) 8Дата/время (стр. 160) 9Индикатор заряда батареи (стр. 18) .
  • Страница 14 из 206
    Краткое руководство Что представляет собой цифровая камера? Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя неограниченно записывать и удалять их. Запись Воспроизведение Удаление Вы можете использовать записанные изображения различными способами. Сохранять их на компьютере.
  • Страница 15 из 206
    Особенности камеры CASIO В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и четыре нижеупомянутые. HDR худож. Функция «HDR худож.» позволяет скомпоновать несколько снимков, выполненных с различной настройкой
  • Страница 16 из 206
    Перед началом работы с камерой зарядите батарею. Обратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Выполните шаги, указанные в разделе «Зарядка батареи», чтобы полностью зарядить батарею. • Питание данной камеры осуществляется от перезаряжаемой литий-ионной батареи CASIO (NP-130). Не
  • Страница 17 из 206
    . Прочие меры предосторожности в процессе зарядки • Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-130) воспользуйтесь специальным зарядным устройством (BC-130L). Никогда не используйте другие типы зарядных устройств. Использование другого зарядного устройства может привести к непредвиденной
  • Страница 18 из 206
    3. Закройте крышку батарейного отсека. Закройте крышку батарейного отсека и переместите ползунок в сторону LOCK. • Информация о замене батареи приведена на стр. 175. Проверка уровня заряда батареи По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согласно
  • Страница 19 из 206
    Настройка основных настроек при первом включении камеры После первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими датой и временем. • Экран для
  • Страница 20 из 206
    • Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменяться. • Удаление батареи из камеры сразу же после первой настройки даты и времени может привести к сбросу настроек на заводские установленные по умолчанию значения. Не
  • Страница 21 из 206
    Установка карты памяти 1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека. Переместите ползунок крышки батарейного отсека в сторону OPEN и откройте крышку в направлении, изображённом на иллюстрации стрелками. 2. Вставьте карту памяти. Повернув карту памяти
  • Страница 22 из 206
    Форматирование (инициализация) новой карты памяти Перед первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать. 1. Включите камеру и нажмите [MENU]. 2. На вкладке «Настройки» выберите «Форматировать» и нажмите [6]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Форматировать», а
  • Страница 23 из 206
    Включение и выключение камеры Включение питания Включение питания и переход в режим записи Нажмите [ON/OFF] (Питание) или [r] (Запись). • Задний индикатор ненадолго загорится зелёным, а объектив выдвинется из камеры (стр. 25). Включение питания и переход в режим просмотра Нажмите [p] (Просмотр). •
  • Страница 24 из 206
    Как правильно держать камеру Снимаемые изображения Горизонтально Вертикально получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затвора, обязательно держите камеру, как показано на рисунке; удерживайте её неподвижно, крепко прижимая руки к корпусу
  • Страница 25 из 206
    Фотосъёмка Выбор автоматического режима записи В зависимости от условий съёмки вы можете выбрать один из двух режимов записи (Авто или Премиум авто). R Авто Это стандартный автоматический режим записи. • Он обеспечивает более быструю работу, чем запись в режиме «Премиум авто». В режиме записи
  • Страница 26 из 206
    Фотосъёмка 1. Наведите камеру на снимаемый объект. Если вы используете режим «Премиум авто», в правом нижнем углу дисплея отобразится текст с описанием типа съёмки, определённого камерой. • При желании Вы можете увеличить изображение. w Широкоуг. z Телефото Контроллер увеличения 2. Нажмите кнопку
  • Страница 27 из 206
    Видеозапись [0] (Видео) Нажмите [0] (Видео), чтобы начать видеозапись. Нажмите [0] (Видео), чтобы остановить видеозапись. Подробная информация приведена на следующих страницах. Стандартное видео (STD видео): стр. 61 Видео высокой чёткости (FHD видео): стр. 64 Высокоскоростное видео (HS видео): стр.
  • Страница 28 из 206
    Просмотр снимков Для просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия. • Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 99. • Информация о снимках, создаваемых с помощью функции серийной съёмки (СС), приведена на стр. 101. 1. Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите [p]
  • Страница 29 из 206
    Удаление снимков и видео В случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков. • Помните о том, что операцию удаления файла (снимка) нельзя отменить. • Информация о снимках, создаваемых с помощью функции серийной съёмки (СС),
  • Страница 30 из 206
    Удаление конкретных файлов 1. Нажмите [p] (Просмотр), для того чтобы войти в режим просмотра, а затем нажмите [2] ( ). 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить файлы», а затем нажмите [SET]. • В результате отобразится окно выбора файлов. 3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4]
  • Страница 31 из 206
    Меры предосторожности при фотосъёмке Эксплуатация • Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут привести к некорректному сохранению только что отснятого снимка, повреждению других сохранённых в памяти снимков, неисправности
  • Страница 32 из 206
    Ограничения функции автофокус • Любое из нижеуказанных условий может помешать сфокусироваться на изображении надлежащим образом. – Стена однородного цвета или другой низкоконтрастный объект – Сильно подсвеченный сзади объект – Очень яркий объект – Жалюзи и другие предметы с повторяющимся
  • Страница 33 из 206
    Учебное пособие по созданию снимков Выбор режима записи В данной камере предусмотрено несколько различных режимов записи. Перед началом записи изображения с помощью диска режимов выберите режим записи, наиболее соответствующий типу съёмки. Диск режимов t Авто Станд. режим аудиозаписи. Именно этот
  • Страница 34 из 206
    S Режим S (Приоритет выдержки) В данном режиме вы выбираете только значение выдержки, остальные настройки выполняются автоматически. Выдержка 1 Нажмите [SET], чтобы открыть панель управления. 2 Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать четвёртую опцию панели управления сверху (Выдержка). 3
  • Страница 35 из 206
    • При съёмке слишком тёмного или очень яркого изображения может быть трудно достичь необходимой яркости снимка. В таком случае воспользуйтесь режимом М, чтобы вручную отрегулировать значение диафрагмы или выдержки. • В режиме S чувствительность ISO (стр. 40) всегда работает в соответствии с
  • Страница 36 из 206
    Использование панели управления Панель управления используется для настройки функций камеры. 1. [8] [2] [4] [6] В режиме записи, нажмите [SET]. [SET] 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать настройку, которую Вы хотите изменить. С помощью кнопок производится выбор пиктограмм на панели
  • Страница 37 из 206
    • Для любой опции панели управления пиктограмма не отображается (стр. 11), если в качестве настройки опции выбрана её первоначальная настройка по умолчанию (сброс). Пиктограмма отобразится только в случае изменения настройки соответствующей опции панели управления. Ниже указаны первоначальные
  • Страница 38 из 206
    Советы по выбору разрешения Обратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтому они занимают больший объём памяти. Большое количество пикселов Больше деталей, занимают больший объём памяти. Лучше подходят для распечатки фотографий большого формата (например, А3).
  • Страница 39 из 206
    • Установленное производителем по умолчанию разрешение - 12M (12 миллионов пикселов). • Выбор настройки «3:2» позволит записать снимки в формате 3:2, что соответствует стандартному формату печатной бумаги. • Аббревиатура «Формат HDTV» обозначает «High Definition Television». HDTV экран имеет формат
  • Страница 40 из 206
    Настройка чувствительности ISO (ISO) Чувствительность ISO определяет чувствительность к свету. 1. В режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать вторую опцию панели управления сверху (Чувствительность ISO). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать
  • Страница 41 из 206
    Настройка баланса белого (Баланс белого) Вы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, доступным в месте выполнения съёмки, и избежать синеватого оттенка при съёмке на улице в пасмурную погоду или оттенка зелёного при съёмке при флуоресцентном освещении. 1. В режиме записи,
  • Страница 42 из 206
    Корректировка яркости снимка (Экспосдвиг) Перед началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка. • Диапазон компенсации экспозиции: от –2.0 EV до +2.0 EV • Единица измерения: 1/3 EV 1. В режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2],
  • Страница 43 из 206
    Пользование вспышкой (Вспышка) 1. В режиме записи, один раз нажмите [2] ( ). 2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку вспышки, а затем нажмите [SET]. 3. Вспышка [2] ( ) > Автоматическая вспышка Вспышка срабатывает автоматически в соответствии с настройкой экспозиции
  • Страница 44 из 206
    • Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком. • Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен, если объект находится слишком далеко или слишком близко. • Время зарядки вспышки (стр. 195) зависит от условий эксплуатации (уровня заряда батареи, окружающей температуры и т.д.). •
  • Страница 45 из 206
    Изменение стиля даты/времени панели управления 1. В режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления (Дата/время). Для того чтобы выбрать дату и время, можно воспользоваться кнопками [4] и [6]. • Можно выбрать один из двух форматов
  • Страница 46 из 206
    • Для уменьшения размытости снимка в результате движения камеры при съёмке в режиме телефото рекомендуется использовать штатив. • Увеличение масштаба изображения изменяет диафрагму объектива. • Кроме высокоскоростного видеооперации зума поддерживаются при выполнении видеозаписи. Во время
  • Страница 47 из 206
    . Пиктограмма зума Отображение пиктограммы зума на экране монитора зависит от коэффициента увеличения. Оптический зум Не отображается HD зум Не отображается Зум СР ç (Белый) Мульти зум СР Цифровой зум (Оранжевый) ê . Коэффициент увеличения Коэффициент цифрового зума зависит от разрешения (стр. 37),
  • Страница 48 из 206
    Зуммирование с суперразрешением (Зум (СР)) Существует два типа зума супер-разрешения: Зум СР и Мульти зум СР. Зум СР использует суперразрешение для расширения диапазона зуммирования, в котором допускается минимизация ухудшения качества снимка. Мульти зум СР снимает серию снимков в режиме скоростной
  • Страница 49 из 206
    Использование серийной съёмки Нажатие на Õ (Серийная съёмка) переключает между режимом Серийной съёмки и режимом Одного снимка (стр. 25). Õ (Серийная съёмка) Использование Скоростной серии и Предзаписи СС С режимом Скоростной серии вы можете настроить камеру для съёмки со скоростью 3, 5, 10, 15, 30
  • Страница 50 из 206
    • Вы можете указать 5, 10, 20 или 30 в качестве максимального количества снимков для каждой серийной съёмки. • Для настройки времени серийной съёмки можно выбрать от 0,75 до 10 сек время выполнения предварительной записи в буфер и серийной съёмки после полного нажатия кнопки спуска затвора.
  • Страница 51 из 206
    9. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6] выберите нужную вам скорость серийной съёмки (СС). 3 - 40 к/с Скорость СС Активирует определение количества изображений СС, записываемых в секунду. 10. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью опцию снизу на панели управления (Макс. СС снимков).
  • Страница 52 из 206
    . Съёмка изображений 1. Нажмите кнопку спуска затвора до половины. В результате камера начнёт предварительно записывать изображения. • Камера не издаёт звука спуска затвора при нажатии кнопки спуска затвора до половины, если выбрана настройка Предзапись СС. • В случае отпускания полунажатой кнопки
  • Страница 53 из 206
    Съёмка в режиме Скоростной серии с использованием только механического затвора (F СС) В связи с техническими характеристиками элемента визуализации КМОП съёмка быстро движущихся объектов в режиме Скоростной серии может привести к размытости объекта на снимках. В таком случае можно использовать
  • Страница 54 из 206
    11. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6] выберите максимальное количество снимков для каждой непрерывной съёмки. 12. Нажмите [SET]. . Съёмка изображений 1. Нажмите кнопку спуска затвора до конца. Снимки будут записываться, пока вы удерживаете нажатой кнопку спуска затвора. 2. Запись изображения
  • Страница 55 из 206
    Меры предосторожности при выполнении серийной съёмки • Режим ручной настройки можно использовать в режиме серийной съёмки (Скоростная серия, F СС). Для этого установите диск режимов на «A», «S» или «M». • При создании снимков СС качество снимка автоматически настраивается на «Стандарт». • Если на
  • Страница 56 из 206
    Цифровая коррекция переэкспонирования и недоэкспонирования (HDR) С помощью HDR (высокий динамический диапазон) камера снимает несколько снимков СС с разными настройками экспозиции, которые затем комбинируются для получения окончательного изображения с коррекцией недоэкспонирования и
  • Страница 57 из 206
    Выполнение снимков с цифровой обработкой для создания художественного эффекта (HDR худож.) Данная функция применяет фотографию HDR (высокий динамический диапазон, стр. 56) для трансформации снимков в произведения искусства, с более высокой степенью экспрессивности по сравнению с обычной
  • Страница 58 из 206
    Съёмка с приоритетом на Лице объекта (Высокоскоростной Лучший выбор) С высокоскоростным лучшим выбором камера автоматически снимает серию изображений, выбирая самый лучший снимок. Выбор снимка основан на степени размытости лица на снимке и выражении лица (улыбке и степени открытия глаз). 1. В
  • Страница 59 из 206
    Создание панорамного снимка (Боковая панорама) С помощью функции Боковой панорамы вы можете двигать камеру, записывая несколько изображений, которые затем складываются в панораму. Данная функция позволяет снимать панораму разворотом до 360 градусов, что значительно больше физических возможностей
  • Страница 60 из 206
    • Нижеуказанные условия съёмки не позволяют выполнять съёмку в режиме Боковой панорамы. – Объект, яркость которого сильно отличается от его окружения под воздействием искусственного света, солнечного света и т.д. – Реки, волны, водопады или другие объекты с постоянно изменяющейся текстурой – Небо,
  • Страница 61 из 206
    Видеозапись Запись видео Ниже описана процедура записи стандартного (STD) видео. Дополнительная информация о видео приведена на страницах, указанных ниже. Видео высокой чёткости (FHD видео): стр. 64 Высокоскоростное видео (HS видео): стр. 64 [0] (Видео) 1. Установите диск режимов на t (Авто). 2. В
  • Страница 62 из 206
    Съёмка в режиме BEST SHOT С помощью BEST SHOT (стр. 70) Вы можете выбрать шаблонный сюжет, соответствующий типу снимаемого Вами видео, и камера соответствующим образом сменит настройки, обеспечивая возможность оптимального качества съёмки в любых условиях. Например, выбор сюжета BEST SHOT «Естеств.
  • Страница 63 из 206
    • Съёмка видеоролика с помощью встроенной памяти камеры приводит к потере кадров видеоролика. Для видеозаписи всегда следует использовать высокоскоростную карту памяти (а не встроенную память). • Некоторые типы карт памяти замедляют передачу данных и увеличивают время записи видеоданных, что может
  • Страница 64 из 206
    Запись видео высокой чёткости Камера поддерживает запись видео высокой чёткости (FHD). FHD-запись выполняется при соотношении сторон 16:9, размер изображения — 1920x1080 пикселов, частота кадров — 30 к/с. Настройки разрешения и качества изображения невозможно изменить. 1. Установите диск режимов на
  • Страница 65 из 206
    5. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать необходимую частоту кадров (скорость записи), а затем нажмите [SET]. Более высокая частота кадров (напр., 1000 к/с) уменьшает разрешение. 6. » Качество Частота кадров Разрешение (в пикселах) HS1000 1000к/с 224x64 HS480 480к/с 224x160 HS240 240к/с
  • Страница 66 из 206
    Использование Предзаписи видео (Предзапись (Видео)) С помощью данной функции камера предварительно записывает до пяти сек происходящих событий в постоянно обновляемый буфер. Нажатие [0] (Видео) сохраняет предварительно записанное действие (резервное содержимое), после которого выполняется запись в
  • Страница 67 из 206
    . Запись предзаписи видео 1. После выполнения вышеописанной процедуры для настройки камеры в режим предзаписи видео, направьте камеру на объект. 2. Когда вы готовы начать запись, нажмите [0] (Видео). Таким образом, сохранится до пяти сек действия, которое было записано в буфер до того, как вы
  • Страница 68 из 206
    Запись Видео для YouTube (Видео для YouTube) Сюжет «Видео для YouTube» записывает видео в формате, оптимально подходящем для загрузки на видеосайт YouTube, управляемый YouTube, LLC. «Видео для YouTube» можно использовать при съёмке стандартного (STD) видео, видео высокой чёткости (FHD) или
  • Страница 69 из 206
    Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки (Снимки в процессе видеозаписи) Вы можете делать снимки во время видеозаписи. Если фотокамера находится в режиме «Один снимок», вы можете делать единичные снимки по очередности. В режиме СС удерживание кнопки спуска затвора позволяет записать до 7
  • Страница 70 из 206
    Использование BEST SHOT Что такое BEST SHOT? BEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если Вам нужно изменить настройки камеры, просто отыщите отвечающий Вашим требованиям сюжет, и камера будет настроена автоматически. Такая функция позволяет
  • Страница 71 из 206
    4. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета. В результате Вы вернётесь в режим записи. • Настройки выбранного Вами сюжета останутся активными до момента выбора другого сюжета. • Для того чтобы выбрать другой сюжет BEST SHOT, повторите вышеописанную процедуру,
  • Страница 72 из 206
    . Меры предосторожности при работе с BEST SHOT • Снимки сюжетов BEST SHOT не были созданы с помощью этой камеры. • Снимки, сделанные с помощью сюжетов BEST SHOT, могут не дать ожидаемого результата в зависимости от условий съёмки и других факторов. • Вы можете изменить настройки камеры, заданные
  • Страница 73 из 206
    Создание пользовательских настроек BEST SHOT Всего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в соответствующих условиях. 1. В меню сюжетов BEST SHOT выберите сюжет с названием «BEST SHOT» (Создать свой сюжет) и нажмите [SET].
  • Страница 74 из 206
    Съёмка высокоскоростного ночного сюжета (Высокоскоростной цифровой ночной сюжет/ Высокоскоростной ночной сюжет и портрет) С помощью функций «Высокоскоростной цифровой ночной сюжет» и «Высокоскоростной Ноч. Сюжет и Портрет» камера автоматически определяет, держат ли её в руках или она установлена на
  • Страница 75 из 206
    Съёмка в режиме высокоскоростного стабилизатора (Высокоскоростной цифровой стабилизатор) При нажатии кнопки спуска затвора в режиме высокоскоростного цифрового стабилизатора камера записывает несколько снимков и автоматически объединяет их в один, создавая окончательное изображение с минимальной
  • Страница 76 из 206
    Расширение диапазона зума для создания более чётких снимков (Мульти зум СР) Данная функция применяет технологию супер-разрешения и использует несколько снимков Серийной съёмки (СС) для расширения диапазона зуммирования для получения снимков более высокого качества и чёткости. 1. В режиме записи
  • Страница 77 из 206
    Настройка камеры для лучшего планирования времени съёмки (Коррекция запазд.) Между моментом нажатия кнопки спуска затвора и моментом фактической записи снимка всегда существует некоторая задержка. Функция «Коррекция запазд.» позволяет настроить камеру так, чтобы уменьшить или даже устранить такую
  • Страница 78 из 206
    7. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6] для просмотра предварительно записанных изображений на экране монитора. Используйте [4] и [6] для просмотра предварительно записанных изображений. Каждое изображение отображается с указанием времени, в которое оно было записано. –0.4 sec. –0.3 sec. –0.2 sec.
  • Страница 79 из 206
    Использование ситуационных сюжетов СС Возможности режима высокоскоростной СС данной камеры EXILIM позволяют вам использовать множество вариантов («СС ребёнок», «СС животное», «СС спорт»), точно соответствующих типу изображения. Камера продолжает снимать изображения, пока вы держите кнопку спуска
  • Страница 80 из 206
    4. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы начать предзапись снимков. Будет выполнена предзапись предустановленного количества снимков. Предварительно записанные изображения постоянно обновляются до момента полного нажатия кнопки спуска затвора. • В случае отпускания полунажатой кнопки
  • Страница 81 из 206
    Использование ситуационных сюжетов высокоскоростного видео Возможности режима высокоскоростного видео позволяют вам использовать множество вариантов (Высокоскоростное видео «Ребёнок», Высокоскоростное видео «Животное», Высокоскоростное видео «Спорт»), точно соответствующих типу видео. 1. В режиме
  • Страница 82 из 206
    Расширенные настройки Ниже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры. Использование экранных меню . Пример работы с экраном меню 1. В режиме записи, нажмите [MENU]. [8] [2] [4] [6] Отобразится экран меню. • Содержимое меню в режиме записи и режиме
  • Страница 83 из 206
    . Кнопки меню в данном руководстве Кнопки меню представлены в данном руководстве следующим образом. Нижеописанная операция такая же, как описана в разделе «Пример работы с экраном меню» на стр. 82. Для того чтобы выбрать вкладку «Запись», воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. [r] (Запись) * [MENU] *
  • Страница 84 из 206
    Настройки режима записи (Запись) Зуммирование с суперразрешением (Зум (СР)) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Зум (СР) Дополнительная информация приведена на стр. 48. Выбор режима фокусировки (Фокус) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус Режим фокуса Настройки Тип снимка Фотосъёмка
  • Страница 85 из 206
    Супер-макро Супермакро фиксирует оптический зум в положении, позволяющем выполнять съёмку с ближайшего расстояния до объекта. В результате получаются более близкие и крупные снимки объекта. • При выборе Супермакро зум фиксируется, поэтому невозможно выполнить операцию изменения масштаба
  • Страница 86 из 206
    Использование фиксации фокусировки Объект фокусировки «Фиксация фокусировки» - метод, который можно использовать для составления композиции изображений, объект которых находится не в фокусной рамке и не в центре экрана. • Для использования фиксации фокусировки, выберите «Í точечный» или «Ë
  • Страница 87 из 206
    Использование автоспуска (Автоспуск) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Автоспуск Нажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего снимок будет сделан через установленный промежуток времени. „ 10 сек 10-сек. автоспуск ‚ 2 сек
  • Страница 88 из 206
    Снижение эффекта движения камеры и объекта (Стабилизатор) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Стабилизатор Вы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изображения, вызванное движением объекта или камеры, при съёмке движущегося объекта с помощью функции телефото, при
  • Страница 89 из 206
    Настройка области автофокуса (Автофокус) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Автофокус Для того чтобы изменить область экспозамера автофокуса для записи снимков, выполните нижеуказанные действия. • При выполнении видеозаписи область экспозамера автофокуса всегда устанавливается на «Í
  • Страница 90 из 206
    Использование подсветки фокуса (Подсветка фокуса) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Подсветка фокуса В результате нажатия до половины кнопки спуска затвора в данном режиме загорается передний индикатор, обеспечивающая дополнительное освещение тусклых областей изображения. При съёмке
  • Страница 91 из 206
    Советы по достижению лучшего результата распознавания лиц • Если камера не обнаруживает лица, она фокусируется на центре изображения. • При съёмке с функцией распознавания лица всегда проверяйте, выбран ли в качестве режима автофокуса (АФ). • Не поддерживается распознавание лиц следующих типов. –
  • Страница 92 из 206
    Изменение режима Серийной съёмки (СС) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СС Для изменения режима серийной съёмки выполните следующие шаги. Š Скоростная серия Позволяет снимать до 30 последовательных изображений. Дополнительная информация приведена на стр. 49. á F СС Поддерживает запись в
  • Страница 93 из 206
    Назначение функций кнопкам [4] и [6] (Кнопки </>) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Кнопки </> Вы можете назначить одну из семи нижеуказанных функций кнопкам [4] и [6]. Настройка [4]/[6] Действия с кнопками Q*´*Á*) Выбор режима фокусировки (стр. 84) • W (Ручной фокус) выбрать невозможно.
  • Страница 94 из 206
    Включение предварительного просмотра снимка (Предв.просм.) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Предв.просм. При включении настройки предварительного просмотра камера будет отображать изображение в течение примерно одной сек после нажатия кнопки записи. • Просмотр снимков доступен только при
  • Страница 95 из 206
    Регулировка настроек по умолчанию при включении питания (Память) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Память Данная настройка позволяет указать, какие настройки камеры следует запомнить при выключении и восстановить при следующем включении. Для запоминания настроек камеры необходимо
  • Страница 96 из 206
    Настройка качества изображения (Качество) Настройка качества фотоснимка (T Качество (фото)) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * T Качество (фото) Максимальное Приоритет качества снимка Стандарт Стандартный • Настройка «Максимальное» позволяет запечатлеть все детали снимка густых ветвей
  • Страница 97 из 206
    Настройка режима экспозамера (Экспозамер) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Экспозамер Данный режим экспозамера определяет, какая часть объекта замеряется для установки экспозиции. Матричный экспозамер разделяет изображение на сегменты и замеряет освещённость каждого сегмента для создания
  • Страница 98 из 206
    Установка интенсивности вспышки (Интенс.вспышки) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Интенс.вспышки Вы можете выбрать один из пяти уровней интенсивности вспышки: от +2 (самая яркая вспышка) до –2 (наименее яркая вспышка). • Изменение интенсивности вспышки невозможно, если объект находится
  • Страница 99 из 206
    Просмотр снимков и видео Просмотр снимков Процедура просмотра фотоснимков описана на стр. 28. Просмотр видео 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить видео, которое Вы хотите воспроизвести. 2. Нажмите [SET], чтобы начать воспроизведение. Пиктограмма
  • Страница 100 из 206
    Просмотр панорамного изображения 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить панорамный снимок, который вы хотите просмотреть. 2. Нажмите [SET], чтобы начать воспроизведение панорамы. Воспроизведение панорамы требует прокрутки влево, вправо, вверх и вниз.
  • Страница 101 из 206
    Просмотр снимков серийной съёмки При каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеанса СС. Для воспроизведения снимков конкретной группы СС можно воспользоваться нижеуказанной процедурой. 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем
  • Страница 102 из 206
    Ниже приведены операции, выполнение которых поддерживается после того, как вы нажмёте [SET], чтобы начать воспроизведение изображений. [4] [6] Изменение направления и скорости воспроизведения во время воспроизведения. Прокрутка вперёд и назад во время постановки воспроизведения на паузу. • Скорость
  • Страница 103 из 206
    . Удаление нескольких файлов группы СС 1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключается нажатием на [SET]), нажмите [2]. Отображает меню «СС ред-ие кадра». 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить», а затем нажмите [SET]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и
  • Страница 104 из 206
    Разделение группы СС Для разделения группы СС на отдельные снимки используйте нижеуказанную процедуру. . Разделение конкретной группы СС 1. Во время отображения группы СС или во время промотки изображений группы СС на дисплее монитора, нажмите [MENU]. 2. Для того чтобы выбрать вкладку «Просмотр»,
  • Страница 105 из 206
    Копирование снимка группы СС Выполните нижеуказанную процедуру. чтобы скопировать снимок группы СС в место вне группы. 1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключается нажатием на [SET]), нажмите [2]. Отображает меню «СС ред-ие кадра». 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2],
  • Страница 106 из 206
    Увеличение экранных изображений 1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра. 2. Переместите контроллер увеличения в направлении z ([), чтобы увеличить изображение. Коэффициент увеличения Область Вы можете воспользоваться
  • Страница 107 из 206
    Просмотр снимков и видео на телеэкране 1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой. Жёлтый Красный Белый AV кабель (в комплекте) Крышка контактов Телевизор Видео Аудио Порт [USB/AV] Разъём AUDIO IN (красный) Разъём AUDIO IN (белый) Разъём VIDEO
  • Страница 108 из 206
    3. Нажмите [p] (Просмотр), чтобы включить камеру. В результате изображение с камеры появится на телеэкране. При этом на дисплее камеры изображение не отобразится. • Вы не сможете включить камеру, нажав [ON/OFF] (Питание) или [r] (Запись), пока подключён AV кабель. • Вы также можете изменить
  • Страница 109 из 206
    Просмотр высококачественного видео на телевидении Hi -Vision Для подключении камеры к телевизору используйте доступный в продаже кабель HDMI. Информация о воспроизведении дана в пунктах со 2 в разделе «Просмотр снимков и видео на телеэкране» на стр. 107. • Воспользуйтесь доступным в продаже кабелем
  • Страница 110 из 206
    . Выбор метода вывода HDMI-терминала (HDMI-выход) [MENU] * Вкладка Настройки * HDMI-выход Используйте эту настройку, чтобы выбрать формат цифрового сигнала при подключении телевизора кабелем HDMI. Авто Эта настройка автоматически изменит формат в соответствии с типом подключённого телевизора.
  • Страница 111 из 206
    Другие функции воспроизведения (Просмотр) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций воспроизведения. Информация о кнопках меню указана на стр. 82. Воспроизведение слайд-шоу на камере (Слайд-шоу) [p] (Просмотр) *
  • Страница 112 из 206
    Эффект Выберите необходимый эффект. Схема 1 к 5: воспроизводит фоновую музыку и применяет эффект изменения изображения. • Схемы 2-4 имеют разную фоновую музыку, но применяют одинаковый эффект изменения изображения. • Схема 5 может использоваться только для воспроизведения снимков (за исключением
  • Страница 113 из 206
    Передача музыки с компьютера в память камеры Вы можете заменить выбранную по умолчанию фоновую музыку другой, скопированной с вашего компьютера. Типы поддерживаемых файлов: • Формат PCM (16 бит, моно-/стереофонический) файлы WAV • Диапазоны частот: 11,025 кГц/22,05 кГц/44,1 кГц Количество файлов: 9
  • Страница 114 из 206
    Создание фотоснимка из видеокадров (MOTION PRINT) [p] (Просмотр) * Экран видео * [MENU] * Вкладка Просмотр * MOTION PRINT 1. Для перехода от одного видеокадра к другому при поиске кадра, который вы хотите использовать, как снимок MOTION PRINT, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. Удерживание нажатой
  • Страница 115 из 206
    3. Нажмите [2], чтобы отобразить меню редактирования, и укажите одну или две точки вырезания. } Вырезать (до точки) Во время отображения кадра, в котором вы хотите разместить конечную точку вырезания, нажмите [2]. 1Во время отображения кадра, в котором вы хотите ~ Вырезать (Отрезок) ¡ Вырезать (от
  • Страница 116 из 206
    Оптимизация яркости снимка (Освещение) [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Освещение Данная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмными областями уже отснятых снимков. +2 Выполняет коррекцию яркости на более высоком уровне, чем настройка «+1».
  • Страница 117 из 206
    • Вы также можете отрегулировать баланс белого во время записи снимков (стр. 41). • Оригинальный снимок сохраняется в памяти и не удаляется. • При отображении изменённого изображения на экране монитора дата и время указывают время первоначальной записи снимка, а не время его изменения. Регулировка
  • Страница 118 из 206
    Защита файла от удаления (Защита) [p] (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Защита Защита конкретных файлов. 1 Для перехода от одного файла к другому при Вкл. поиске файла, который вы хотите защитить, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. 2 Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Вкл.», а
  • Страница 119 из 206
    4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Вкл.», а затем нажмите [SET]. Таким образом будет включена защита снимка и отобразится пиктограмма ›. • Чтобы отключить защиту снимка, выберите «Выкл.» в шаге 4, а затем нажмите [SET]. 5. После завершения процедуры выберите опцию «Отмена», а
  • Страница 120 из 206
    Редактирование даты и времени снимка (Дата/время) [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Дата/время [8] [2] Изменение настройки в месте расположения курсора. [4] [6] Перемещение курсора между настройками. [0] (Видео) Переключение между 12-часовым и 24-часовым форматом
  • Страница 121 из 206
    Поворот снимка (Поворот) [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Поворот 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Поворот», а затем нажмите [SET]. Каждое нажатие [SET] поворачивает отображённый снимок на 90 градусов влево. 2. Достигнув необходимого положения
  • Страница 122 из 206
    Обрезка фотоснимка (Кадрирование) [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Кадрирование Вы можете обрезать снимок, чтобы удалить ненужные части и сохранить результат в виде отдельного файла. При этом также сохраняется исходный снимок. Для масштабирования изображения до
  • Страница 123 из 206
    Разделение группы серийной съёмки (Делить группу) [p] (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Делить группу Дополнительная информация приведена на стр. 104. Комбинирование снимков СС в единый снимок (Мультипечать СС) [p] (Просмотр) * Отобразить группу СС. * [MENU] * Вкладка Просмотр * Мультипечать
  • Страница 124 из 206
    Dynamic Photo Камера поставляется с целым рядом объектов во встроенной памяти («встроенные объекты»), которые вы можете вставить в снимки и видео для создания снимков Dynamic Photo. • Термин «встроенные объекты» относится к движущимся фигурам и персонажам, поставляемым предварительно
  • Страница 125 из 206
    3. Если вы вставляете в видеоролик объект, на дисплее монитора появится изображение, демонстрирующее его примерное расположение в видеоролике. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы изменить расположение. По окончании нажмите [SET]. Расположение вставки • Если вы вставили объект в видеофайл,
  • Страница 126 из 206
    Просмотр Dynamic Photo (Файл Dynamic Photo) 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить Dynamic Photo, которое вы хотите воспроизвести. 2. Если вы хотите увидеть объект в Dynamic Photo, нажмите [SET]. Dynamic Photo повторяется циклично. • Движение объекта
  • Страница 127 из 206
    Печать Печать снимков Профессиональная печать Вы можете сдать карту памяти, на которой содержатся предназначенные для печати изображения, в пункт профессиональной печати. Печать на домашнем принтере Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти Для распечатки изображений непосредственно с
  • Страница 128 из 206
    . Подключение камеры к принтеру Для подключения камеры к USB-порту принтера используйте USB-кабель, поставляемый в комплекте с камерой. USB-кабель (поставляется с камерой) Большой соединитель Порт [USB/AV] USB Малый соединитель Порт USB Крышка контактов Убедившись в том, что пометка 6 на камере
  • Страница 129 из 206
    . Печать 1. Включите принтер и загрузите бумагу. 2. Включите камеру. Отобразится экран меню печати. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Формат бумаги», а затем нажмите [6]. 4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать формат бумаги, а затем нажмите [SET]. • Ниже указаны
  • Страница 130 из 206
    Использование DPOF для указания распечатываемых снимков и количества копий . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении печати даты на карте памяти вместе со снимками. После установки настроек Вы сможете
  • Страница 131 из 206
    . Установка тех же настроек DPOF для всех снимков [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы указать необходимое количество копий. Вы можете указать до 99 копий. Если Вы не хотите печать снимок, укажите 00. •
  • Страница 132 из 206
    . Указание аналогичных настроек DPOF для всех изображений в группе СС 1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключается нажатием на [SET]), нажмите [2]. Отображает меню «СС ред-ие кадра». 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Печать DPOF», а затем нажмите
  • Страница 133 из 206
    По завершении печати настройки DPOF не удаляются автоматически. Следующая операция печати DPOF будет выполнена с использованием последних установленных для снимков настроек DPOF. Для того чтобы удалить настройки DPOF, укажите «00» для количества копий всех снимков. Обязательно сообщите в пункте
  • Страница 134 из 206
    . Поддерживаемые камерой стандарты • PictBridge Это стандарт карт памяти ассоциации CIPA (Camera and Imaging Products Association). Вы можете подключить камеру к принтеру, который непосредственно поддерживает PictBridge, после чего выбрать изображения и печать при помощи кнопок управления и
  • Страница 135 из 206
    Использование камеры совместно с компьютером Что можно сделать с помощью компьютера... В результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выполнять описанные ниже действия. Сохранение снимков на компьютер и их просмотр Сохранение снимков и их просмотр вручную (USB-подключение) (стр. 137, 148).
  • Страница 136 из 206
    Использование камеры совместно с компьютером Windows Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной системы Вручную сохранить Windows 7, снимки на компьютер Windows Vista, и просмотреть их Windows XP (SP3)
  • Страница 137 из 206
    Вы хотите: Версия операционной системы Установите следующее ПО: Превращает кадры в художественные изображения Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Virtual Painter 5 LE for CASIO* 145 Просмотр инструкции по эксплуатации Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/ SP3), Windows 2000 (SP4) Adobe
  • Страница 138 из 206
    4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камерой. USB-кабель Большой соединитель Порт [USB/AV] Малый соединитель Порт USB Крышка контактов Убедившись в том, что пометка 6 на камере соответствует расположению пометки 4 на соединителе
  • Страница 139 из 206
    9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копировать». 10. Windows 7, Windows Vista: нажмите «Пуск», а затем «Документы». Windows XP: нажмите «Пуск», а затем «Мои документы». • Если в папке «Документы» (Windows 7, Windows Vista) или «Мои документы» (Windows XP) уже существует папка «DCIM», вам
  • Страница 140 из 206
    . Просмотр изображений, скопированных на компьютер 1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», чтобы открыть её. 2. Дважды щёлкните по папке с изображениями, которые Вы хотите просмотреть. 3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть. • Для получения дополнительной
  • Страница 141 из 206
    Воспроизведение видео Для того чтобы воспроизвести видео, сначала скопируйте файл на компьютере, а затем дважды щёлкните по видеофайлу. Некоторые операционные системы могут не воспроизводить видеоролики. В таком случае вам придётся установить специальное программное обеспечение. • В Windows 7
  • Страница 142 из 206
    Загрузка видеофайлов на YouTube Установка YouTube Uploader for CASIO с компакт-диска, поставляемого в комплекте с камерой, упрощает загрузку видеофайлов, записанных в сюжете «Видео для YouTube», на сайт YouTube. . Что такое YouTube? YouTube – сайт совместного использования видео, поддерживаемый
  • Страница 143 из 206
    6. В правой части экрана отображается список видеофайлов в памяти камеры. Поставьте галочку в поле напротив видеофайла, который Вы хотите загрузить. 7. Если всё готово, нажмите кнопку [Загрузить]. В результате видеофайлы будут загружены на YouTube. • После завершения загрузки нажмите кнопку
  • Страница 144 из 206
    . Передача снимков компьютерного экрана на камеру 1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 137). 2. На компьютере нажмите: Пуск * Все программы * CASIO * Photo Transport. В результате запустится Photo Transport. 3. Отобразите изображение, снимок которого Вы хотите передать. 4. Нажмите кнопку
  • Страница 145 из 206
    Воспроизведение снимков Dynamic Photo на камере EXILIM, на компьютере или на мобильном телефоне Вы можете копировать движущиеся объекты (анимированные персонажи) с компьютера на камеру EXILIM. Вы также можете конвертировать снимки Dynamic Photo в видео и отправлять их на мобильный телефон для
  • Страница 146 из 206
    . Превращение кадров в художественные изображения 1. На компьютере нажмите следующие кнопки: Пуск * Все программы * Virtual Painter 5 LE for CASIO. В результате запустится Virtual Painter 5 LE for CASIO. 2. На панели инструментов нажмите [File] - [Open], а затем выберите файл, который вы хотите
  • Страница 147 из 206
    Просмотр документации пользователя (файлы в формате PDF) 1. Включите компьютер и вставьте комплектный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков. Обычно на экране автоматически появляется экран меню. В противном случае перейдите к компакт-диску вашего компьютера и дважды щёлкните по файлу
  • Страница 148 из 206
    Использование камеры совместно с Macintosh Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы Macintosh и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной системы Установите следующее ПО: Сохранить снимки на Macintosh и просмотреть их вручную OS 9
  • Страница 149 из 206
    4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USBкабеля, поставляемого в комплекте с камерой. USB-кабель (поставляется с камерой) Большой соединитель Порт [USB/AV] Малый соединитель Порт USB Крышка контактов Убедившись в том, что пометка 6 на камере соответствует расположению пометки 4
  • Страница 150 из 206
    8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину. 9. Нажмите [ON/OFF] (Питание) на камере, чтобы выключить камеру. Убедитесь в том, что задний зеленый индикатор погас, и отключите камеру от компьютера. . Просмотр скопированных снимков 1. Дважды щёлкните по пиктограмме привода
  • Страница 151 из 206
    Автоматическая передача изображений и их организация на Macintosh Если у вас установлена Mac OS X, вы можете работать со снимками с помощью приложения iPhoto, поставляемого в комплекте с некоторыми продуктами Macintosh. Если у Вас установлена Mac OS 9, Вам придётся воспользоваться другим имеющимся
  • Страница 152 из 206
    Просмотр документации пользователя (файлы в формате PDF) Для того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader. Если у вас не установлены эти программы, посетите вебсайт Adobe Systems Incorporated и установите Acrobat
  • Страница 153 из 206
    Файлы и папки Камера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операции, сохраняя все данные. Файлы группируются путём сохранения в папках. Каждый файл и папка имеют собственное уникальное название. • Информация об организации папок в памяти приведена
  • Страница 154 из 206
    Данные карты памяти Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой системы камеры (DCF). . О DCF Нижеуказанные операции доступны для DCF-совместимых снимков. При этом компания CASIO не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения таких
  • Страница 155 из 206
    . Поддерживаемые файлы изображений • Файлы изображений, создаваемых данной камерой • DCF-совместимые файлы Данная камера может не воспроизвести даже DCF-совместимое изображение. При отображении изображения, записанного с помощью другой камеры, до появления изображения на экране камеры может
  • Страница 156 из 206
    Другие настройки (Настройки) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций в режиме просмотра и записи. Информация о кнопках меню указана на стр. 82. Регулировка яркости дисплея монитора (Дисплей) [MENU] * Вкладка
  • Страница 157 из 206
    Установка звуковых настроек камеры (Звуки) [MENU] * Вкладка Настройки * Звуки Заставка Указывает звук включения камеры Звук 1 – 5: встроенные звуки (от 1 до 5) Выкл.: звук выключен Полунажатие Затвор Кнопки = Звук клавиш Указывает громкость звука. Данная настройка также применяется в качестве
  • Страница 158 из 206
    Создание папки для хранения снимков (Создать папку) [MENU] * Вкладка Настройки * Создать папку Создать папку Создание папки с уникальным номером (стр. 153). Файлы, начиная с первого отснятого изображения, будут храниться в новой папке. Отмена Отмена создания папки. • Снимки, создаваемые с помощью
  • Страница 159 из 206
    Снимки с печатью времени (Печать даты) [MENU] * Вкладка Настройки * Печать даты Вы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого снимка печаталась только дата или и дата и время. • Дату и время невозможно удалить после указания их на снимке. Пример: 10 июля, 2012 г.,
  • Страница 160 из 206
    Настройка часов камеры (Коррекция) [MENU] * Вкладка Настройки * Коррекция [8] [2] Изменение настройки в месте расположения курсора [4] [6] Перемещение курсора между настройками [0] (Видео) Переключение между 12-ч и 24-ч форматом времени После установки необходимых даты и времени нажмите
  • Страница 161 из 206
    Настройка языка интерфейса (Language) [MENU] * Вкладка Настройки * Language . Укажите нужный Вам язык интерфейса. 1 Выберите вкладку справа. 2 Выберите «Language». 3 Выберите соответствующий язык. 1 • Модели камер, продаваемые в некоторых регионах, могут не поддерживать функцию выбора языка. 23
  • Страница 162 из 206
    Настройка автовыключения (Автовыкл.) [MENU] * Вкладка Настройки * Автовыкл. Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода времени на камере не выполняются никакие действия. Настройки времени срабатывания: 2 мин, 5 мин, 10 мин (В режиме просмотра время срабатывания всегда
  • Страница 163 из 206
    Регулировка настроек USB-протокола (USB) [MENU] * Вкладка Настройки * USB Для выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компьютером, принтером или другим внешним устройством, выполните описанную ниже процедуру. Накопитель Выберите эту настройку при подключении
  • Страница 164 из 206
    Выбор метода вывода HDMI-терминала (HDMI-выход) [MENU] * Вкладка Настройки * HDMI-выход • Дополнительная информация приведена на стр. 110. Изменение изображения заставки (Заставка) [MENU] * Вкладка Настройки * Заставка Отобразите снимок, который вы хотите использовать в качестве заставки и выберите
  • Страница 165 из 206
    Форматирование встроенной памяти или карты памяти (Форматировать) [MENU] * Вкладка Настройки * Форматировать Если в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту памяти. Если же карта памяти не установлена, в результате отформатируется встроенная память камеры. • Операция
  • Страница 166 из 206
    Регулировка настроек дисплея Включение и выключение информации дисплея (Инфо) Каждое нажатие кнопки [8] [DISP] циклично переключает настройки дисплея или скрывает экранную информацию и панель управления. Отдельные настройки можно регулировать в режиме записи и режиме просмотра. Информация включена,
  • Страница 167 из 206
    Использование гистограммы Гистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальная ось обозначает количество пикселов, а горизонтальная – освещение. Если по каким-либо причинам гистограмма отображается слишком искривлённой, Вы можете
  • Страница 168 из 206
    Приложение Меры предосторожности при использовании . Избегайте использования камеры в движении • Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время управления автомобилем или на ходу. Работа с дисплеем камеры во время движения может стать причиной несчастного случая.
  • Страница 169 из 206
    . Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании • Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма или необычного запаха, а также при перегреве может стать причиной пожара или поражения электрическим током. При появлении любого из вышеуказанных признаков
  • Страница 170 из 206
    . Избегайте использования камеры в таких местах • Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут стать причиной пожара и поражения электрическим током. – Места повышенной влажности или запылённости – Место приготовления пищи и другие места, где присутствует дым
  • Страница 171 из 206
    • Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядке или хранении батареи, немедленно выньте её из камеры или зарядного устройства и отнесите подальше от открытого огня. • Не используйте и не оставляйте батарею на
  • Страница 172 из 206
    . Меры предосторожности против ошибки данных Данная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые из следующих действий создают риск повреждения данных, хранящихся в памяти камеры. – Удаление батареи или карты памяти во время выполнения камерой некоторых
  • Страница 173 из 206
    . Уход за камерой • Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на объективе или окошке вспышки могут препятствовать правильному функционированию камеры. С помощью вентилятора или другим подобным образом удалите с объектива и
  • Страница 174 из 206
    . Прочие меры предосторожности Во время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью. . Авторское право В соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки или видеоизображения, права на которые принадлежат другим, без разрешения
  • Страница 175 из 206
    Предусмотренная в данном изделии функциональность по загрузке изображений на YouTube используется по лицензии YouTube, LLC. Наличие в данном изделии функциональности по загрузке изображений на YouTube никоим образом не должно рассматриваться как поддержка или рекомендация данного изделия компанией
  • Страница 176 из 206
    Меры предосторожности при обращении с батареей . Меры предосторожности при использовании • Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксплуатации, обеспечиваемое батареей при нормальной температуре. Это связано с характеристиками батареи, а не камеры.
  • Страница 177 из 206
    Использование карты памяти Информация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 20. Замена карты памяти Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте карту памяти и вставьте новую. • Никогда не вынимайте
  • Страница 178 из 206
    . Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу Функции камеры форматировать и удалить в действительности не удаляют файлы с карты памяти. Исходные данные остаются на карте. Помните о том, что только Вы несёте ответственность за сохранение данных на карте памяти. В случае
  • Страница 179 из 206
    Системные требования комплектного программного обеспечения Системные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, которое вы планируете использовать. Помните о том, что указанные здесь значения являются минимальными
  • Страница 180 из 206
    Virtual Painter 5 LE for CASIO Операционная система: Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) ЦП : Процессор Intel Pentium III или более поздняя версия Память : Минимум 256 Мб Видео : адаптер для 24-битового полноцветного дисплея при разрешении 1024 x 768 или выше • Установка требует прав
  • Страница 181 из 206
    Сброс на исходные настройки по умолчанию Приведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажатии кнопки [MENU]) после сброса настроек камеры (стр. 165). Элементы меню зависят от того, находится ли камера в режиме
  • Страница 182 из 206
    Вкладка «Качество» T Качество (фотоснимки) » Качество (видео) Интенс.вспышки 0 Стандарт Цветной фильтр Выкл. FHD Экспозамер B Матричный Освещение Вкл. Резкость 0 Насыщенность 0 Контрастность 0 Вкладка «Настройки» Дисплей Авто Коррекция – Автоповорот Вкл. Формат даты – Language – Режим «сна» 1 мин
  • Страница 183 из 206
    . Режим просмотра Вкладка «Просмотр» Слайд-шоу Динамическое фото Снимки: Все снимки / Время: 30 мин / Интервал: 3 сек / Эффект: Схема 1 Печать DPOF – Защита – Дата/время – Поворот – – Изм.размер – Кадрирование – Видеоконвертер – MOTION PRINT Создать Видеоредактор – Освещение – Баланс белого –
  • Страница 184 из 206
    Если что-то не так… Поиск и устранение неисправностей Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Электропитание Не включено питание. 1)Возможно, неправильно установлена батарея (стр. 17). 2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею (стр. 16). Если батарея полностью разрядилась
  • Страница 185 из 206
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Объект на снимке расфокусирован. Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект находится в фокусной рамке. Вспышка не срабатывает. 1)Если ? (Вспышка выключена), измените её на другой режим
  • Страница 186 из 206
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Снятое изображение не сохранено. 1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение. Если индикатор батареи показывает , как можно скорее зарядите её (стр. 18). 2)Возможно, вы вынули карту
  • Страница 187 из 206
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Воспроизведение Цвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке. Возможно, при съёмке солнечный свет или свет другого источника попал прямо в объектив. Направьте камеру так, чтобы свет не попадал прямо в
  • Страница 188 из 206
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия При включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса. 1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или оставили разряженную батарею в камере. Выполните правильные настройки (стр. 19, 161). 2)Возможно, возникла
  • Страница 189 из 206
    Отображаемые сообщения ALERT Возможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите камеру и подождите, пока она остынет. После этого попробуйте снова включить камеру. Аккумулятор разряжен. Батарея разряжена. Невозможно найти указанный вами снимок
  • Страница 190 из 206
    ОШИБКА ОБЪЕКТИВА 2. Возможна неисправность устройства стабилизации камеры. Если то же сообщение снова появляется после включения камеры, обратитесь к своему продавцу или в официальный сервисный центр CASIO. Загрузите бумагу! При выполнении печати в принтере закончилась бумага. Память заполнена
  • Страница 191 из 206
    Количество фотоснимков/Время видеозаписи Фотосъёмка Разрешение (в пикселах) Качество изображения Примерный размер файла изображения Объём для записи фотоснимков во встроенную память (прим. 52,2 Мб*1) Объём для записи фотоснимков на карту памяти SD (1 Гб*2) 12M Максимальное (4000x3000) Стандарт 7,87
  • Страница 192 из 206
    Видео Режим видео FHD/ STD HS Качество изображения (пикселы) / (Аудио) Примерная скорость передачи данных (частота кадров) Объём для записи Объём для Размер файл видео во записи видео на одно встроенную карту памяти SD минутного память (1 Гб*2) видео (прим. 52,2 Мб*1) FHD (1920x1080) (Стерео) 14,4
  • Страница 193 из 206
    Режим видео Качество изображения (пикселы) / (Аудио) Примерная Максимальный скорость размер аудио передачи данных файла (частота кадров) Объём для Карта памяти SD записи видео (Максимальное во встроенную время память единичной (прим. 52,2 Мб*1) записи) YouTube (HS240) (432x320) (без звука) 40,0
  • Страница 194 из 206
    Технические характеристики Формат файла Снимки: JPEG (Exif версия 2.3; DCF 2.0 стандарт; DPOF-совместимый) Видео: формат MOV, стандарт H.264/AVC, IMA-ADPCM (стерео) Записывающий носитель Встроенная память (объём хранения изображений: 52,2 Мб*) SD/SDHC/SDXC * Ёмкость встроенной памяти после
  • Страница 195 из 206
    Экспозамер Матричный, центрально-взвешенный и точечный по элементу визуализации Контроль экспозиции Автоэкспозция, приоритет диафрагмы, Приоритет выдержки, ручная настройка Компенсация экспозиции –2.0 EV – +2.0 EV (в 1/3 EV шагов) Затвор Электронный КМОП-затвор, механический затвор Выдержка
  • Страница 196 из 206
    Видоискатель Дисплей монитора Функции хронометража Встроенные кварцевые цифровые часы Дата и время: записываются вместе с данными снимка Автокалендарь: до 2049 г. Мировое время 162 города в 32 часовых поясах Название города, дата, время, летнее время Внешний вывод Порт USB (совместимость со
  • Страница 197 из 206
    Потребляемая мощность 3,7 В пост. тока, приблизительно 4.2 Вт Размеры 104,8 (Ш) x 59,1 (В) x 28,6 (Г) мм (толщиной 24,2 мм за исключением выступающих частей) Вес Прим. 205 г (с батареей и картой памяти) Прим. 165 г (без батареи и карты памяти) . Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-130)
  • Страница 198 из 206
    CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan M29 MA1104-B
  • Страница 199 из 206
    R Оптимальный результат с функцией Dynamic Photo На веб-сайте о Dynamic Photo можно получить самую разнообразную информацию об этой функции, включая образцы снимков, пояснения к применению отснятых с её помощью снимков, услугу по конвертированию снимков Dynamic Studio и многое другое:
  • Страница 200 из 206
    Dynamic Photo! Совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографией! Dynamic Photo обеспечивает возможность простой вставки встроенных объектов в снимки и видео, что позволяет создавать абсолютно новые цифровые изображения. Создать снимок Dynamic Photo можно, вставив встроенный движущийся
  • Страница 201 из 206
    Создание снимка Dynamic Photo Данная цифровая камера поставляется с рядом извлеченных объектовобразцов, сохраненных во встроенной памяти («встроенные объекты»). Эти встроенные объекты можно использовать для создания снимков Dynamic Photo, вставляя их в оригинальные снимки или видео. Шаг 1. Сделайте
  • Страница 202 из 206
    4. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответствующий встроенный объект, а затем нажмите [SET]. * На этом этапе появятся только встроенные объекты, которые можно вставить в фоновое изображение. 5. Если вы вставляете в видео объект, на дисплее монитора появится изображение,
  • Страница 203 из 206
    Готово! • Вставка встроенного объекта в снимок сохраняет Dynamic Photo, состоящее из 20 неподвижных изображений размером не более 2M. • Вставка встроенного объекта в видео сохраняет Dynamic Photo как видеоролик. Внимание! • Выполнение операции удаления или форматирования удаляет встроенные объекты.
  • Страница 204 из 206
    Шаг 3. Развлекайтесь, используя функцию Dynamic Photo. Снимок в режиме Dynamic Photo, отснятый в шаге 2, можно использовать поразному, но всегда интересно. На камере Снимки Dynamic Photo воспроизводятся на экране монитора камеры EXILIM автоматически, как только отображаются. На экране телевизора
  • Страница 205 из 206
    Шаг 5. Использование снимков Dynamic Photo можно разнообразить с помощью функции Dynamic Studio. http://dynamicstudio.jp/ Использование функции Dynamic Photo CASIO EXILIM для создания снимков Dynamic Photo позволяет создавать СС снимки, воспроизводящие движение персонажа. Dynamic Studio -
  • Страница 206 из 206