Инструкция для CASIO GX-14S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl

User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning

Käyttäjän opas
Brugsvejledning
Manual de Instruções

Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi

GX-12S/14S/16S

SA0905-A         Printed in China/Imprimé en Chine

English

•  Be sure to keep all user documentation handy for future reference.

Important Precautions

•  Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
•  Never try to take the calculator apart.
•  Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
•  The contents of these instructions are subject to change without notice.
•  CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties 

which may arise from the use of this product. 

Power Supply

Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
•  Always leave battery replacement up to an authorized dealer. 
•  The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because 

of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.

k

 Auto Power Off Function

Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation

Specifications

Power Supply:

 Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR44)

Battery Life:

 Approximately 3 years (1 hour operation per day)

Operating Temperature:

 0°C to 40°C (32°F to 104°F)

Dimensions: 

 34.5 (H) × 155 (W) 

×

 210 (D) mm (1

3

/

8

"H 

×

 6

1

/

8

"W 

×

 8

1

/

4

"D)

Weight: 

Approximately 230 g (8.1 oz), including battery 

Español

•  Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.

Precauciones importantes

•  No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
•  No intente desarmar la calculadora.
•  Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
•  Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
•  CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o 

reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.

Alimentación

El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.
•  Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado. 
•  La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y 

almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado 
para su duración de servicio.

k

 Función de apagado automático

Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla.

Especificaciones

Alimentación: 

Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de 

 LR44

Duración de pila:

 Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)

Temperatura de operación:

 0°C a 40°C

Dimensiones:

 34,5 (AI) × 155 (An) × 210 (Pr) mm 

Peso:

 Aproximadamente 230 g, incluyendo la pila

Français

•  Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.

Précautions importantes

•  Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
•  N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
•  Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
•  Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
•  CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les 

réclamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.

Alimentation

Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus complète.
•  Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé. 
•  La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle 

devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à 
la normale.

k

 Arrêt automatique

Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée

Fiche technique

Alimentation :

 Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton 

 LR44

Autonomie de la pile :

 Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)

Température de service :

 0°C à 40°C

Dimensions :

 34,5 (H) × 155 (L) × 210 (E) mm

Poids :

 Environ 230 g (pile comprise)

Deutsch

•  Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.

Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

•  Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen.
•  Niemals den Rechner zerlegen.
•  Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen.
•  Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen.
•  Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche 

dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.

Stromversorgung

Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit.
•  Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets von einem autorisierten Händler vornehmen. 
•  Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während des Versands und der Lagerung 

etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer 
ausgetauscht werden.

k

 Abschaltautomatikfunktion

Automatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung

Technische Daten

Stromversorgung:

 Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie

  

LR44

Batterie-Lebensdauer:

  Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)

Zul. Betriebstemperatur:

 0°C bis 40°C

Abmessungen 

(H × B × T)

:

 34,5 × 155 × 210 mm 

Gewicht:

 Etwa 230 g (einschließlich Batterie)

Italiano

•  Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.

Precauzioni importanti

•  Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti.
•  Non tentare mai di smontare la calcolatrice.
•  Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.
•  Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.
•  La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte 

di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.

Alimentazione

Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscurità.
•  Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore autorizzato. 
•  La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito. 

Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della 
normale durata di servizio.

k

 Funzione di spegnimento automatico

Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti

Caratteristiche tecniche

Alimentazione:

 Doppio sistema di alimentazione, con una cella solare e una pila del tipo a 

 pastiglia 

LR44

Durata della pila:

 Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)

Temperatura di impiego:

 Da 0°C a 40°C

Dimensioni:

 34,5 (A) × 155 (L) × 210 (P) mm

Peso:

 Circa 230 g (inclusa la pila)

Svenska

•  Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.

Viktiga föreskrifter

•  Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar.
•  Försök aldrig att ta isär räknaren.
•  Rengör räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa.
•  Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående 

meddelande.

•  CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje 

man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.

Strömförsörjning

Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.
•  Överlåt alltid batteribyte till en auktoriserad handlare. 
•  Batteriet som medföljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför 

en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri.

k

 Automatiskt strömavslag

Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen

Tekniska data

Strömförsörjning:

 Två strömförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR44

Batterilivslängd:

 Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)

Brukstemperatur:

 0°C till 40°C

Mått

 (H × B × D)

:

 34,5 × 155 × 210 mm

Vikt:

 Cirka 230 g (inklusive batteri)

Nederlands

•  Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.

Belangrijke voorzorgsmaatregelen

•  Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken.
•  Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen.
•  Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen.
• De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd.
•  CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van 

derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt.

Stroomvoorziening

Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is. 
•  Laat het vervangen van de batterij altijd over aan een erkende dealer. 
•  De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer 

van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder 
vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.

k

 Automatische stroomonderbrekingsfunctie

Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking.

Technische gegevens

Stroomvoorziening:

 2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR44 knoopbatterij

Levensduur batterijen:

 Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)

Bedrijfstemperatuur:

 0°C tot 40°C

Afmetingen:

 34,5 (H) × 155 (B) × 210 (L) mm

Gewicht:

 Ca. 230 g (inclusief de batterij)

Norsk

•  Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk.

Viktige forholdsregler

•  Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag.
•  Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.
•  Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.
•  Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel.
•  CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra tredjepart som måtte 

oppstå ved bruk av dette produktet.

Strømforsyning

To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser. 
•  Eventuelle batteriutskiftninger må alltid utføres av en autorisert forhandler. 
•  Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må 

batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid.

k

 Funksjon for automatisk strømavslag

Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon

Spesifikasjoner

Strømforsyning:

 To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR44-batteri

Batteriets levetid:

 Ca. 3 år (1 times daglig bruk)

Omgivelsestemperatur:

 0°C til 40°C

Overflatemål:

 34,5 (H) × 155 (B) × 210 (D) mm

Vekt:

 Ca. 230 g (inkl. batteri)

Suomi

•  Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.

Tärkeitä varotoimenpiteitä

•  Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.
•  Laskinta ei saa avata.
•  Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla rievulla.
•  Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
•  CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esittämistä 

menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä.

Virran saanti

Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeässäkin paikassa. 
•  Pariston vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu edustaja. 
•  Tämän laitteen mukana tuleva paristo kuluu jonkin verran kuljetuksen ja säilytyksen aikana. 

Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto.

k

 Automaattinen virrankatkaisutoiminto

Automaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin 6 minuutin kuluttua viimeisestä näppäintoimenpiteestä

Tekniset tiedot

Virran saanti:

 Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR44-nappityyppisellä 

paristolla

Pariston kesto:

 Noin 3 vuotta (1 tunnin käyttö/päivä)

Käyttölämpötila:

 0 – 40 C-astetta

Mitat:

 34,5 (K) × 155 (L) × 210 (S) mm

Paino:

 Noin 230 g (paristo mukaanlukien)

Dansk

•  Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.

Vigtige forsigtighedsregler

•  Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.
•  Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
•  Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
•  Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
•  CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra 

anvendelse af dette produkt.

Strømforsyning

Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
•  Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler. 
•  Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring. 

På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er 
nået.

k

 Automatisk slukkefunktion

Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.

Specifikationer

Strømforsyning: 

Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR44 batteri af knaptypen

Batterilevetid:

 Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)

Brugstemperatur:

 0°C til 40°C

Dimensioner:

 34,5 (H) × 155 (B) × 210 (D) mm

Vægt:

 Omkring 230 g (inklusive batteri)

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Fiche technique E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl GX-12S/14S/16S User’s Guide Guía del usuario Mode d’emploi Bedienungsanleitung Guida dell’utilizzatore Instruktionshäfte Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttäjän opas Brugsvejledning Manual de Instruções Felhasználói Útmutató Návod k použití
  • Страница 2 из 3
    Technické údaje Português • Certifique-se de guardar toda a documentação do utilizador à mão para futuras referências. Precauções importantes • • • • • Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes. Nunca tente desmontar a calculadora. Limpe a unidade com um pano macio e seco. O
  • Страница 3 из 3