![background image](/i/casio/151910/casio-po-modulyu-1879/h/casio-po-modulyu-1879-001.png)
CASIO
FT-200/2000
Модуль
1
879
Руководство
пользователя
.
Прежде
всего
прочтите
эту
важную
информацию
Батарея
.
•
В
приобретенных
вами
часах
батарея
питания
устанавливается
на
фабрике
и
должна
быть
немедленно
заменена
при
первых
признаках
недостаточности
питания
(
не
включается
подсветка
,
тусклый
дисплей
)
у
ближайшего
к
вам
дилера
или
дистрибьютора
фирмы
«CASIO».
Защита
от
воды
.
•
Часы
классифицируются
по
разрядам
(
с
I
по
V)
в
соответствии
со
степенью
их
защищенности
от
воды
.
Уточните
разряд
ваших
часов
с
помощью
приведенной
ниже
таблицы
,
для
правильной
эксплуатации
ваших
часов
.
Разряд
Маркировка
на
корпусе
Брызги
,
дождь
и
т
.
п
.
Плавание
,
мытье
машины
и
т
.
п
.
Подводное
плавание
,
ныряние
и
т
.
п
.
Ныряние
с
аквалангом
I
-
Нет
Нет
Нет
Нет
II
WATER RESISTANT
Да
Нет
Нет
Нет
III
50M WATER RESISTANT
Да
Да
Нет
Нет
IV
1
00M WATER RESISTANT
Да
Да
Да
Нет
V
200M WATER RESISTANT
300M WATER RESISTANT
Да
Да
Да
Да
Примечания
для
соответствующих
разделов
.
I.
Часы
не
защищены
от
воды
.
Избегайте
попадания
любой
влаги
.
III.
Не
нажимайте
кнопки
часов
под
водой
.
IV.
Если
часы
подверглись
воздействию
соленой
воды
,
то
тщательно
промойте
их
и
вытрите
насухо
.
V.
Часы
могут
использоваться
при
погружении
с
аквалангом
(
за
исключением
таких
глубин
,
при
которых
требуется
гелиево
-
кислородная
смесь
).
•
Особенностью
некоторых
защищенных
от
воды
часов
является
наличие
у
них
кожаных
ремешков
.
Не
надевайте
эти
часы
во
время
плавания
или
какой
-
либо
другой
деятельности
,
при
которой
ремешок
погружается
в
воду
.
Уход
за
вашими
часами
.
•
Никогда
не
пытайтесь
вскрывать
корпус
и
снимать
заднюю
крышку
.
•
Замена
резиновой
прокладки
,
защищающей
часы
от
попадания
воды
и
пыли
,
должна
осуществляться
через
каждые
2-3
года
.
•
Если
внутрь
часов
попадет
влага
,
то
немедленно
проверьте
их
у
ближайшего
к
вам
дилера
или
дистрибьютора
фирмы
CASIO.
•
Не
подвергайте
часы
воздействию
предельных
температур
.
•
Хотя
часы
рассчитаны
на
использование
их
в
обычных
условиях
,
тем
не
менее
вы
должны
избегать
грубого
обращения
с
ними
и
не
допускать
их
падения
.
•
Не
пристегивайте
ремешок
слишком
сильно
.
Между
вашим
запястьем
и
ремешком
должен
проходить
палец
.
•
Для
очистки
часов
и
ремешка
используйте
сухую
мягкую
ткань
,
либо
мягкую
ткань
,
смоченную
в
водном
растворе
мягкого
нейтрального
моющего
средства
.
Никогда
не
используйтесь
легко
испаряющимися
средствами
(
например
такими
,
как
бензин
,
растворители
,
распыляющиеся
чистящие
средства
и
т
.
п
.).
•
Когда
вы
не
пользуетесь
вашими
часами
,
храните
их
в
сухом
месте
.
•
Избегайте
попадания
на
часы
бензина
,
чистящих
растворителей
,
аэрозолей
из
распылителей
,
клеящих
веществ
,
краски
и
т
.
п
.
Химические
реакции
,
вызываемые
этими
материалами
,
приводят
к
повреждению
прокладок
,
корпуса
и
полировки
часов
.
•
Особенностью
некоторых
моделей
часов
является
наличие
на
их
ремешке
изображений
,
выполненных
шелкографией
.
Будьте
осторожны
при
чистке
таких
ремешков
,
чтобы
не
испортить
эти
рисунки
.
Для
часов
с
пластмассовыми
ремешками
...
•
Вы
можете
обнаружить
белесое
порошкообразное
вещество
на
ремешке
.
Это
вещество
не
вредно
для
вашей
кожи
или
одежды
и
может
быть
легко
удалено
путем
простого
протирания
куском
ткани
.
•
Попадание
на
пластмассовый
ремешок
пота
или
влаги
,
а
также
хранение
его
в
условиях
высокой
влажности
может
привести
к
повреждению
,
разрыву
или
растрескиванию
ремешка
.
Для
того
,
чтобы
обеспечить
длительный
срок
службы
пластмассового
ремешка
,
при
первой
возможности
протирайте
его
от
грязи
и
воды
с
помощью
мягкой
ткани
.
Для
часов
с
флуоресцентными
корпусами
и
ремешками
...
•
Длительное
облучение
прямыми
солнечным
светом
может
привести
к
постепенному
исчезновению
флуоресцентной
окраски
.
•
Длительный
контакт
с
влагой
может
вызвать
постепенное
исчезновение
флуоресцентной
окраски
.
В
случае
попадания
на
поверхность
часов
любой
влаги
,
как
можно
скорее
сотрите
ее
.
•
Длительный
контакт
с
любой
другой
намоченной
поверхностью
может
привести
к
обесцвечиванию
флуоресцентной
окраски
.
Следите
за
отсутствием
влаги
на
флуоресцентной
поверхности
и
избегайте
ее
контакта
с
другими
поверхностями
.
•
Сильное
трение
поверхности
,
имеющей
нанесенную
флуоресцентную
краску
,
о
другую
поверхность
может
привести
к
переносу
флуоресцентной
краски
на
эту
поверхность
.
Фирма
«CASIO COMPUTER CO., LTD»
не
несет
ответственности
за
какой
бы
то
ни
было
ущерб
,
который
может
возникнуть
при
использовании
этих
часов
,
и
не
принимает
никаких
претензий
со
стороны
третьих
лиц
.
Общее
руководство
.
На
рисунке
изображен
общий
вид
часов
в
режиме
текущего
времени
.
Если
картинка
дисплея
все
время
изменяется
,
нажмите
и
удерживайте
кнопку
С
в
течение
2
секунд
.
Нажатие
на
кнопку
С
осуществляет
переход
из
режима
в
режим
в
следующей
последовательности
:
Режим
текущего
времени
Æ
Режим
вычисления
времени
рыбалки
Æ
Режим
расчета
времени
восхода
/
заката
Æ
Режим
звукового
сигнала
Æ
Режим
секундомера
Æ
Режим
текущего
времени
.
В
любом
режиме
нажатие
на
кнопку
L
включает
подсветку
на
1
секунду
.
Установка
текущего
времени
и
даты
.
1
.
В
режиме
текущего
времени
нажмите
кнопку
В
.
2.
Нажмите
кнопку
А
для
обнуления
счетчика
скунд
.
3.
Нажатием
на
кнопку
С
можно
перемещать
курсор
в
следующей
последовательности
:
Секунды
Æ
Часы
Æ
Минуты
Æ
Год
Æ
Месяц
Æ
Число
Æ
День
недели
Æ
Секунды
.
4.
Каждое
нажатие
на
кнопку
А
увеличивает
,
выбранное
значение
на
единицу
.
Удержание
кнопки
в
нажатом
положении
позволяет
изменять
значение
с
более
высокой
скоростью
.
5.
Два
раза
нажмите
кнопку
В
для
сохранения
изменений
и
возврата
в
режим
текущего
времени
.
В
течение
последующих
30
секунд
будут
производится
некоторые
вычисления
,
не
рекомендуется
во
время
вычислений
переводить
часы
в
какой
либо
другой
режим
.
В
противном
случае
вычисления
будут
прерваны
,
и
результат
будет
неверным
.
Установка
координат
местоположения
.
1
.
Нажмите
2
раза
кнопку
В
для
ввода
координат
местоположения
.
2.
Нажатием
на
кнопку
А
установите
разницу
во
времени
от
Гринвича
.
3.
Нажмите
кнопку
С
для
перехода
к
вводу
долготы
.
Нажатием
на
кнопки
А
или
D
введите
нужное
значение
.
4.
Нажмите
кнопку
С
для
перехода
к
вводу
широты
.
Нажатием
на
кнопки
А
или
D
введите
нужное
значение
.
5.
Нажмите
кнопку
В
для
сохранения
изменений
.
В
течение
последующих
30
секунд
будут
производится
некоторые
вычисления
,
не
рекомендуется
во
время
вычислений
переводить
часы
в
какой
либо
другой
режим
.
В
противном
случае
вычисления
будут
прерваны
,
и
результат
будет
неверным
.
Индикатор
фазы
луны
и
азимута
.
Количество
дней
,
пошедших
с
момента
новолуния
называется
лунным
возрастом
.
Лунным
азимутом
называется
направление
в
котором
видна
луна
.
Использование
режима
вычисления
времени
рыбалки
.
Нажмите
кнопку
С
в
режиме
текущего
времени
для
перехода
в
режим
вычисления
времени
рыбалки
.
Подождите
несколько
секунд
.
Через
несколько
секунд
часы
начнут
последовательно
показывать
на
индикаторе
4
комбинации
данных
:
Время
достижения
одного
из
4-
х
лунных
азимутов
0
Ч
, 6
Ч
,
1
2
Ч
,
1
8
Ч
и
ожидаемое
качество
рыбалки
в
виде
изображения
маленьких
рыб
на
индикаторе
.
Чем
больше
рыб
на
индикаторе
,
тем
выше
ожидаемое
качество
рыбалки
.
Если
требуется
рассчитать
время
рыбалки
не
для
сегодняшнего
дня
,