Инструкция для CASIO по модулю E100

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 32
    E-100/E-105/E-115 Начало работы с устройством CASSIOPEIA Руководство по эксплуатации Обязательно прочтите раздел «Меры предосторожности» в данном руководстве, чтобы обеспечить правильную работу устройства. Храните руководство в надежном месте в качестве справочного пособия. www.casio.co.jp/English
  • Страница 2 из 32
    Замечание Все упоминания «устройства» в нижеследующем разделе относятся к устройству CASSIOPEIA. Маркировка и символы Ниже приводятся значения маркировки и символов, используемых для описания мер предосторожности. Информация, несоблюдение или пренебрежение которой ведет к смерти или серьезной
  • Страница 3 из 32
    Вода и посторонние предметы • Если в устройство попадет металлический предмет, вода или другая жидкость, немедленно отключите питание, отсоедините адаптер переменного тока от стенной розетки, извлеките батареи и обратитесь за помощью к вашему дилеру или в сервисный центр «CASIO». Если вы уронили
  • Страница 4 из 32
    Избегайте неустойчивых поверхностей • Никогда не помещайте устройство на неустойчивые поверхности, на высокие полки и т.п. Это может привести к падению устройства и травме. Магнитное поле • • При транспортировке и хранении держите устройство подальше от АТМ карт, кредитных карточек и иных магнитных
  • Страница 5 из 32
    Предупреждение • • • Ни в коем случае не оставляйте блок аккумуляторных батарей около открытого пламени, не бросайте в огонь, а также в пресную или морскую воду. В противном случае могут быть повреждены встроенные защитные механизмы, электролит может воспламениться, что влечет за собой опасность
  • Страница 6 из 32
    • Никогда не касайтесь адаптера переменного тока влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током. • Если силовой шнур был серьезно поврежден (обнажилась или замкнулась накоротко внутренняя проводка), обратитесь за помощью к вашему дилеру или в сервисный центр «CASIO».
  • Страница 7 из 32
    • • • • • • • • продолжайте пользоваться поврежденным устройством. Никогда не ставьте тяжелые предметы на устройство. Ни в коем случае не пытайтесь разобрать устройство. Это может привести к сбоям в его работе. Ни в коем случае не вставляйте посторонние предметы в разъемы, слоты и иные отверстия.
  • Страница 8 из 32
    Батареи Адаптер переменного тока Меры предосторожности при эксплуатации Подготовка к работе Установка батарей и настройка устройства Использование документации Использование пера Настройка сенсорного экрана Настройка контрастности дисплея Настройка яркости дисплея Задание установок функции
  • Страница 9 из 32
    Подготовка к работе Установка батарей и начальная настройка устройства Обязательно выполните описанные ниже процедуры, прежде чем приступать к использованию устройства в первый раз. 1. Установите основной источник питания батарею (блок аккумуляторных батарей). Внимание Вначале обязательно зарядите
  • Страница 10 из 32
    Что нужно сделать после прочтения Руководства по эксплуатации? После Руководства по эксплуатации прочтите Руководство пользователя (описание программного обеспечения), в котором вы найдете сведения о широких возможностях и функциях программного обеспечения устройства. Что делать, если возникли
  • Страница 11 из 32
  • Страница 12 из 32
    Регулятор «Action»» [Действие] Путем нажатия и вращения регулятора «Action» [Действие] можно выполнять различные операции. При нажатии регулятора «Action» (Действие) выполняется операция аналогично операции выполняемой клавишей "Enter»(Ввод] на клавиатуре компьютера При вращении регулятора «Action»
  • Страница 13 из 32
    Настройка сенсорного экрана Вы должны перенастроить сенсорный экран, если его чувствительность ослабла или если его работа отличается от той, которую вы ожидали при касании экрана. Чтобы перенастроить экран, нажмите регулятор «Action» [Действие], удерживая нажатой кнопку «Power» [Питание] (или
  • Страница 14 из 32
    [Утилита], а затем «Button Assignment» [Присвоение программ кнопкам]. Использование дока Док обеспечивает быструю и удобную связь между вашим устройством CASSIOPEIA и персональным компьютером. Ваше устройство может по-прежнему питаться от источника переменною тока, будучи помещенным в док. • Когда
  • Страница 15 из 32
    Внимание Убедитесь в том, что устройство надежно вошло в док до упора. Как снять устройство с дока 1. Нажмите кнопку выброса дока 2. Поднимите устройство вверх и снимите его с дока. Соединение дока с персональным компьютером Док имеет последовательный кабель для соединения с персональным
  • Страница 16 из 32
    Требуемая конфигурация системы Ниже описана минимальная конфигурация системы, необходимая для подключения дока и осуществления передачи данных. Эта конфигурация системы также позволяет устанавливать и использовать Windows CE Services, которые содержатся на компакт-диске Microsoft, поставляемом с
  • Страница 17 из 32
    • Некоторые портативные и сверхкомпактные компьютеры со встроенными инфракрасными датчиками и модемами изначально конфигурированы так, что порт СОМ не всегда используется как последовательный порт. В таком случае, вы должны изменить эту установку так, чтобы порт СОМ всегда использовался как
  • Страница 18 из 32
    Передача данных по линии связи на инфракрасных лучах Инфракрасное окно в вашем устройстве можно использовать для обмена данными с другим устройством CASSIOPEIA или иным устройством, оснащенным приборами для передачи данных с помощью инфракрасного излучения. Помните, что два инфракрасных окна при
  • Страница 19 из 32
    • • этом свидетельствует неудачная попытка запустить содержащуюся на карте программу. Если эго произойдет, извлеките карту, а затем снова вставьте ее и нажмите кнопку «RESET» [Перезагрузка]. Ваше устройство поддерживает только карты CompactFlash (3.3 v).. Карты 5.0V не поддерживаются. Использование
  • Страница 20 из 32
    Установка на место крышки слота для карт Для того чтобы установить крышку слота на место, выполните описанную выше процедуру в обратном порядке. Модемные карты (для использования только в США и Канаде) Использование модемной карты CompactFlash (JK-711MC56) позволяет подключиться по аналоговой
  • Страница 21 из 32
    Внимание • Если уровень заряда батарей упадет ниже определенного уровня, на дисплее появятся указанные ниже сообщения. Основная батарея После появления этого сообщения как можно скорее зарядите блок аккумуляторных батарей. «Prevent possible data loss by promptly replacing or recharging your main
  • Страница 22 из 32
    • • • • • При установке батарей обязательно соблюдайте полярность. Используйте только те типы батарей, которые рекомендованы для вашего устройства. Заряжайте батарейный блок при температуре от Ю'С (50*F) до 35'С (95°F). Зарядка блока при низкой температуре или под прямыми солнечными лучами может
  • Страница 23 из 32
    recharging your backup batteries according to your hardware manufacture’s instructions».[Предотвратите возможную потерю данных, заменив резервную батарею в соответствии с инструкциями изготовителя]. 1. Убедитесь в том, что устройство выключено. • Если питание включено, выключите его, нажав кнопку
  • Страница 24 из 32
    Внимание • Не пользуйтесь устройством во время его зарядки в первый раз (сразу же после того, как вы его купили) и во время зарядки нового батарейного блока. • Если не удается полностью зарядить батарейный блок в течение указанного времени зарядки, снимите устройство или отключите адаптер
  • Страница 25 из 32
    кнопки «RESET» [Перезагрузка], будет выявлена ошибка данных, то вместо экрана запуска на экране появится следующее сообщение. «A problem with memory contents has been found. Press (Action) to continue with the reset procedure, which restores normal system operation. Note that H the system
  • Страница 26 из 32
    [Обнаружена проблема с содержимым памяти...]. Выполнение полной перезагрузки Внимание • Приведенная ниже процедура удаляет все данные из памяти. Прежде чем выполнять эту процедуру, убедитесь в том, что имеются резервные копии, или что эти данные вам больше не нужны. • Если в устройстве установлена
  • Страница 27 из 32
    Ничего не происходит при нажатии кнопки «Power» [Питание]. Возможная причина Рекомендуемые действия Разряжена основная батарея Зарядите батарейный блок. Внутренний сбой. Выполните перезагрузку устройства. Если после этого проблема решена не будет, выполните полную перезагрузку (инициализацию
  • Страница 28 из 32
    Во время замены батарейного блока не было выключено питание. Выключите питание, а затем включите его снова. При нажатии на сенсорный экран ничего не происходит. Возможная причина Рекомендуемые действия Сенсорный экран не Перенастройте сенсорный экран Статическое электричество или иная проблема
  • Страница 29 из 32
    • 5. 6. 7. 8. 9. • • 2. Подождите около пяти минут. 3. Снова установите основную батарею. Обязательно первой установите основную батарею. Устройство не будет правильно работать, если вы вставите резервную батарею раньше основной. Если вы случайно установите резервную батарею раньше основной,
  • Страница 30 из 32
    Кнопка «Exit» [Выход] + стрелка перемещения курсора вправо - Увеличивает яркость. Кнопка «Exit» [Выход] + стрелка перемещения курсора влево - Уменьшает яркость. • Подробные сведения об использовании меню запуска содержатся в Руководстве пользователя (описание программного обеспечения). Сочетание:
  • Страница 31 из 32
    замены основной батареи замена или зарядка произведена не была. Примерное время зарядки батарейного блока (нормальная температура) 5-6 часов: время зарядки для нового устройства, а также после установки нового батарейного блока несколько больше. Диапазон рабочих температур: от 0° С до 40° С (от 32°
  • Страница 32 из 32