Инструкция для CITIZEN CDC-112

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

File name: D50(CDC-112)_French 

vision : 2004/9/12        SIZE:250x72mm 

PARTS NO. HDBMD50108

 

*  

ALIMENTATION 

Français 

CITIZEN modèle CDC-112 à double alimentation (énergie solaire 

haute+pile de soutien d’alimentation) qui peut opérer sous n’importe 

conditions de lumière. 

-Arrêt d’alimentation automatique - 

L’alimentation de cette calculatrice se coupe automatiquement si laissée 

allumée et non utilisée pendant environ 10 minutes. 

-Remplacement de pile- 
Enlevez la vis et le couvercle de la batterie.   
Installez une nouvelle batterie avec le symbole +, face vers le haut.  
Après avoir fait le changement, utilisez un objet pointu pour serrer le trou 
du bouton de REMISE A ZERO près de la batterie.   
Remettez le couvercle de la batterie et fixez la vis.   

*

  

SIGNIFICATION DES TOUCHES 

Français 

[ON/C] : Bouton de Mise en marche / Touche d’annulation de l’Entrée / [CE]

 

d’annulation 

[+ / –] : ± Touche de changement de Signe 
[M+] : touche de mémoire plus 
[M–] : touche de mémoire moins 
[MR] : Rappeler la mémoire / [MC] Effacer la mémoire 
[MU] : Touche de hausse / baisse du Prix 

[

¨

: Touche de correction 

[TAB] : Touche de réglage de la virgule décimale 
[SET] : Touche d’ ajustement du taux de change

   

[RATE] : Touche de Réglage du Taux de la Taxe 
[LOCAL] : Monnaie nationale / [

] Devise universelle 

[

TAX

-

RECALL

] :Touche de Prix sans la Taxe / Rappeler le taux de la taxe en 

appuyant sur les touches [RATE] (TAUX) et [–TAX] (TAXE) 

[

TAX

+

STORE

] :Touche de Prix avec la Taxe / sauvegarder

 

  le taux de la taxe en 

appuyant sur [RATE] (TAUX) et [+TAX] (TAXE) 

Les signes de l’Affichage signifient ce qui suit: 


0 1 2 3 

Mode de Décimale Flottante   
Mode de Décimale Fixe   
Le mode ADD entre automatiquement la décimale monétaire en 
mode de calculs d’addition et de soustraction 

MEMORY : Mémoire 

TAX (TAXE): Montant de la taxe 

–MINUS : Moins (ou négatif) 

–TAX (TAXE): Prix excluant la taxe 

ERROR : Erreur - Débordement 

+TAX (TAXE): Prix incluant la taxe 

% : Taux de la taxe stockée 

RATE : Réglage du taux de la taxe 

*

  

EXEMPLES D’OPÉRATIONS 

Français 

1.Exemples de calculs 

Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON/C].

 

Exemple Touche 

d’Opération 

Affichage

1 x 2 x 3 = 6 

[ON/C] 
1 [x] 2 [x] 3 [=] 
[ON/C] 

F
F
F

0.
6.
0.

2 x 3 = 6 

2 [x] 2 [CE] 3[=] 

F

6.

[TAB] F

 

 

2 + 4 + 6 = 12 

2 [+] 3 [+] 6 [ON/C] 
2 [+] 4 [+] 6 [=] 

F
F

0.

12.

 

5 x 3 ÷ 0.2 = 75 

5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 

F

75.

 

300 x 27% = 81 

300 [x] 27 [%] 

F

81.

 

56

11.2

  x 100% = 20% 

11.2 [÷] 56 [%] 

F

20.

 

30 + (30 x 40%) = 42

30 [+] 40 [%] 

F

42.

 

30 – (30 x 40%) = 18

30 [–] 40 [%] 

F

18.

 

5

4

 = 625 

5 [x] [=] [=] [=] 

F

625.

1 / 25 = 0.04 

25 [÷] [=] 

F

0.04

 

 

5)

 

-

 

5

 x 

(2

1

 = 0.2 

2 [x] 5 [–] 5 [÷] [=] 

F

0.2

[TAB] A 

$14.90+$0.35–$1.45 
+ $12.05 = $25.85 

1490 [+] 35 [–] 145 [+] 
1205 [=] 

A

25.85

2.Calcul avec mémoire 

[TAB] 0 

[MC] [ON/C] 

0.

 

12 [x] 4 [M+] 20 [÷] 2 [M–]

MEMORY 0

10.

 

[MR] 

MEMORY 0

38.

 

(12 x 4) – (20 ÷ 2) = 
38 

[MC] [ON/C] 

0

0.

3.Constant Calcul 

2 + 3 = 5 

2 [+] 3 [=] 

2

5.00

4 + 3 = 7 

4 [=] 

2

7.00

3 x 4.111 = 12.333 3 [x] 4.111 [=] 

2

12.33

[TAB] 2

 

 

 

3 x 6 = 18 

6 [=] 

2

18.00

4.Correction et dépassement-erreur 

123456789012 x 100 
= 12345678901200 

123456789012  
[x] 100 [=] 
[

¨

]

 [ON/C]

 

ERROR 2

2

12.3456789012

0.

5.Calcul de l’impôt 

F

3.

%

F

+TAX

103.

[TAB] F

  100+TAX(3%)  

= 103 

Le montant d’impôt=3

3 [RATE] [+TAX] 
100 [+TAX] 
[+TAX] 

F

TAX

3.

* 3 = Le montant

 

de la taxe    103 = Valeur avec avec taxe 

F

3.

%

F

TAX

200.

[TAB] F

  206–TAX(3%)  

= 200 

Le montant d’impôt=6

[ON/C]

 [RATE] 

[–TAX] 
206 [–TAX] 
[–TAX] 

F

TAX

6.

* 6 = Le montant de la taxe

 

    200 = Valeur

 

hors taxe 

6.Change de devise

 

EURO 1= USD 1.2140 
[

]     [LOCAL] 

[

] [SET] 1 [SET] 

[LOCAL] [SET] 1.2140 
[SET] 

1.

1.2140

EURO 10= USD 12.14 
USD 25 = EU 20.59 

10 [

] [LOCAL]   

25 [LOCAL] [

12.14
20.59

7.Calcul De La Hausse Et De La Baisse Du Prix 

2000 + ( P x 20% ) = P 

2000 [÷] 20 

 

20.

P = 

 2000

( 1 - 20% )  = 2500

[MU] 

 

2’500.

2500 – 2000 = 500 

[MU] 

 

500.

1250 – ( P x 25% ) = P 

1250 [÷] 25 

[+/–]

 

 

–25.

P = 

 1250

( 1 + 25% )

 = 1000

[MU] 

 

1’000.

1250 – 1000 = 250 

[MU] 

 

250.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    ELECTRONIC CALCULATOR CDC-112 Instruction Manual Manual de Instrucciones Livro de Especificacoes Anweisungshandbuch Manuel d’instructions Istruzioni all’Uso Gebruiksaanwijzing Manual Инструкция по зксплуатции Instrnkcja Obsługi ‫دﻟﻴﻞ اﻹرﺷﺎدات‬ Peraturan pemakaian 指導說明書 Εγχειρίδιο χρήσης CDC-112 The
  • Страница 2 из 17
    WEEE MARK En If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Ge Wenn Sie
  • Страница 3 из 17
    * ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ Ελληνικά Το CITIZEN CDC-112 είναι µια αριθµοµηχανή µε διπλή τροφοδοσία (ηλιακή ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική µπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισµού. -Λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατοςΗ αριθµοµηχανή κλείνει αυτόµατα εάν δεν έχει υπάρξει καµία
  • Страница 4 из 17
    * 电源 中文 CITIZEN CDC-112 是双重电池计算器(太阳能与电池供电),可以在 任何光线下操作。 -自动关闭电源如果在十分钟左右不进行任何操作,计算器的电源将会自动关闭。 -电池更换拧下螺钉并卸下电池盖。 放入新电池,带 + 号的一端朝上。更换电池后,请使用尖物探压电 池附近的 RESET 孔。 重新装上电池盖并拧紧螺钉。 * 按键索引 中文 [ON/C] : 开机/清除输入/ [CE] 清除键 [+ / –] : 正负号改变键 [M–] : 减法记忆键 [M+] : 加法记忆键 [MR] : 记忆键 / [MC] 记忆消除键 [MU] : 標價 / 降價 [¨] 切回键。
  • Страница 5 из 17
    * Sumber tenaga listerlk Bahasa Indonesia Calculator CITIZEN model CDC-112 mendapat listerik dari dua macam baterai : tenaga matahari dan tenaga simpanan, sehingga calculator ini bisa bekerja dibawah segala macam sinar. -Sumber tenaga bisa bekerja dan tutup secara otomatisJikalau dalam kira2 10
  • Страница 6 из 17
    ‫ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﻋﺮﺑﻴﺔ‬ ‫*‬ ‫إن ﻣﻮدﻳﻞ ‪ CITIZEN CDC-112‬هﻲ ﺁﻟﺔ ﺣﺎﺳﺒﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ )اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻘﻮة ‪+‬‬ ‫ﺏﻄﺎرﻳﺔ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ( وﺗﻌﻤﻞ ﺗﺤﺖ أﻳﺔ ﻇﺮوف ﺿﻮﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪-‬‬‫ﺗﻘﻮم هﺬﻩ اﻵﻟﺔ اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ ﺏﺈﻳﻘﺎف ﻥﻔﺴﻬﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ًﺎ إذا ﻟﻢ ﻳﺤﺪث إدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح ﻟﺤﻮاﻟﻲ ‪ 01‬دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ
  • Страница 7 из 17
    * ZASILANIE Polish Kalkulator CITIZEN , model CDC-112 jest zasilany podwójnie (bateria słoneczna + bateria zwykła) Kalkulator pracuje w każdych warunkach oświetlenia. -Funkcja automatycznego wylączeniaKalkulator wylącza się automatycznie w przypadku jeśli żaden z przycisków nie zostanie naciśnlety
  • Страница 8 из 17
    * СНАБЖ ЕНИЕ ЗИЕРИИ Рycckuŭ Калькулятор CITIZEN CDC-112 снабжен двойным питанием (солнечные злементы + основная батарея) и способен работать при любом освещении. -Автоматическое отключение питания Этот калькулятор обладает функцией автоматического отключения электропитания, благодаря чему оно
  • Страница 9 из 17
    * Strømforsyningen Danish CITIZEN CDC-112 regnemaskine er forsynet af to typer batterier : Solceller og reservebatteriet, hvilken gør det muligt at bruge regnemaskinen med ethvert baggrundslys. -Stop stramforsyningen automatiskLommeregneren slukker automatisk for strømmen, hvis der ikke har været
  • Страница 10 из 17
    * Stroomvoorziening Nederlands De CITIZEN CDC-112 calculator krijgt haar energie van twee soorten batterijen: zonne-energie en reserve energie. Zij kan onder alle soorten licht werken. -Automatische verbreking van de stroomvoorzieningAls de calculator gedurende 10 minuten niet gebruikt wordt, zal
  • Страница 11 из 17
    * Alimentazione Elettrica Italiano II calcolatore CITIZEN model CDC-112 ha due risorse di potenza : energia solare e batteria di riserva e può funzionare sotto qualsiasi luce. -Spegnimento automaticoLa calcolatrice si spegne automaticamente se non immettere nessun dato in circa 10 minuti. -Battery
  • Страница 12 из 17
    * ALIMENTATION Français CITIZEN modèle CDC-112 à double alimentation (énergie solaire haute+pile de soutien d’alimentation) qui peut opérer sous n’importe conditions de lumière. -Arrêt d’alimentation automatique L’alimentation de cette calculatrice se coupe automatiquement si laissée allumée et non
  • Страница 13 из 17
    * STROMVERSORGUNG Deutsch Das CITIZEN Modell CDC-112 wird durch 2 voneinander unabhängigen Energiequellen versorgt (Entweder durch eine sehr starke Solarzelle oder durch eine Batterie). Der Rechner arbeitet selbst unter schlechtesten Lichtbedingungen. -Automatische AusschaltungIst der Rechner 10
  • Страница 14 из 17
    * FONTE DE ALIMENTACÃO Português CITIZEN modelo CDC-112 tem dupla fonte de alimentação de energia (energia solar e bateria de reserva), permitindo operar sob qualquer condição de iluminação. -Função Auto power-off(desligamento automático)A calculadora desliga automáticamente, caso nenhum a tecla
  • Страница 15 из 17
    * ALIMENTACIÓN Español Modelo CDC-112 funciona gracias a un mecanismo de doble carga (luz solar y batería de apoyo), lo cual le permite operar bajo cualquier condición de iluminación. -Función de desconexión automáticaLa calculadora se apaga automáticamente si no ha sido utilizada durante10 minutos
  • Страница 16 из 17
    * POWER SUPPLY English CITIZEN model CDC-112 is a dual-powered (high power solar + back-up battery) calculator operative under any lighting conditions. -Auto power-off functionThe calculator switches the power off automatically if there has been no key entry for about 10 minutes. -Battery
  • Страница 17 из 17