Инструкция для CITIZEN CX-126II

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

μ μ

 μ  

 

 

                                                 CX-126II

Printing Calculator
Machine à Calculer Imprimante
Druckrechner
Calculadora Impresora
Calcolatore con Stampante Incorporata

Calculadora com Impressora
Kalkulator z drukark

Kalkulator med printer
Rekenmachine met printer
Kalkulator Cetak

 !"#

 

 

 

 

 

 

Instrukcja obs ugi

 

Instruction Manual

Manual de Instrucciones

Manual de Instrução

Anweisungshandbuch

Mode d’emploi

Instruzioni d’uso

Brugsvejledning

Gebruiksaanwijzing

Petunjuk Penggunaan

 !"

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    CX-126II Printing Calculator Machine à Calculer Imprimante Druckrechner Calculadora Impresora Calcolatore con Stampante Incorporata Calculadora com Impressora Kalkulator z drukark Kalkulator med printer Rekenmachine met printer Kalkulator Cetak !"# μ μ μ Instruction Manual Manual de Instrucciones
  • Страница 2 из 65
    ............... Percent key Performs percent calculations. ............... Sub total key Used to display and print the contents of the total memory. ............... Total key Display and print the contents of the total memory and clears it. ............... to Clear entry key When this key is
  • Страница 3 из 65
    ............... Memory Plus key Adds an amount to memory. If there is a live calculation pending, the Memory plus key will complete the calculation and accumulate the result to Memory. ......... Decimal select switch A .................... Adding mode F .................... Full-floating 0,2,4,6
  • Страница 4 из 65
    ............... Touche d'effacement Cette touche, actionnée après la saisie d'un nombre, permet de l'effacer. Dans d'autres cas, elle permet d'effacer l'écran et les calculs enregistrés (sauf ceux qui sont en mémoire) ............... Touche de pourcentage Pour les calculs avec pourcentage.
  • Страница 5 из 65
    ............... ........... ............... ............... Touche d’avance de papier Touche Mémoire plus Cette touche sert à additionner un montant dans la mémoire plus. Dans le cas d’un calcul en cours la couche mémoire clôturera l’opération et l’accumulera dans le résultat de la mémoire.
  • Страница 6 из 65
    ............... Prozenttaste Führt Prozentrechnungen aus. ............... Zwischensummentaste Wird verwendet, um den Inhalt des Gesamtspeichers anzuzeigen und auszudrucken. ............... Endsummentaste Wird verwendet, um den Inhalt des Gesamtspeichers anzuzeigen, auszudrucken und zu löschen.
  • Страница 7 из 65
    ............... Papiereinzugstaste .......... ............... Speicher-Plustaste Addiert einen Wert zum Speicher. Wenn eine Rechnung vorhanden ist, dann wird diese Rechnung vervollständigt und das Resultat wird zum Speicher addiert. Dezimalpunkt-Wahlschalter A....................Additions-Modus
  • Страница 8 из 65
    ............... Tecla de porcentaje Realiza cálculos de porcentaje ............... Tecla de subtotal Se usa para visualizar e imprimir el contenido de la memoria total. ............... Tecla de total Se usa para visualizar e imprimir el contenido de la memoria total y anularlo. ...............
  • Страница 9 из 65
    ............... ............... Tecla de avance de papel ............... Tecla de suma de memoria Suma una cantidad a la memoria. Si existe una operación pendiente, la tecla de memoria de suma completará la operación y acumulará el resultado a la memoria. ............... Tecla de resta de memoria
  • Страница 10 из 65
    ............... Tasto di percentuale Permette di effettuare calcoli di percentuale. ............... Tasto di subtotale Si usa per visualizzare e stampare il contenuto della memoria totale. ............... Tasto del totale Permette di visualizzare, stampare il contenuto della memoria totale e
  • Страница 11 из 65
    ............... Tasto di avanzamento carta .......... ............... Tasto "Plus" memoria Aggiunge una somma alla memoria. Se c'è un calcolo in sospeso, questo tasto completerà l'operazione e aggiungerà il risultato alla memoria. Interruttore di selezione decimale A....................Modulo "Add"
  • Страница 12 из 65
    ............... , . , ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ......... ............... , . , ............... , . ............... ............... 11(R)
  • Страница 13 из 65
    ........... ............... ............... ( ) ............... ............... ( ) ............... ............... ......... ............... n+ ............... ............... ............... ............... ........... . 12 (R)
  • Страница 14 из 65
    ............... ............... ......... Tecla de menos Esta tecla é utilizada para subtrair o mesmo valor mais do que uma vez (subtracção repetida). Para tal, introduza o valor uma vez e pressione a tecla de menos imediatamente depois da tecla (%), funciona como tecla de subtracção da
  • Страница 15 из 65
    ............... ............... ............... ............... ............... ........... Tecla da margem de lucro Esta tecla é utilizada para o cálculo dos preços de compra ou venda com margem de lucro. estrangeira ........ Tecla para alimentação do papel Tecla de memória mais (Adiciona os
  • Страница 16 из 65
    Procent Wykonuje obliczenia procentowe. Suma cz ciowa Wy wietla i drukuje liczb znajduj c si w sumatorze. ............... Suma Wy wietla i drukuje liczb znajduj c si w sumatorze oraz zeruje sumator. ............... Plus Dodaje liczb do akumulatora. Aby doda t sam liczb kilka razy (dodawanie
  • Страница 17 из 65
    ........... Prze cznik formatu u amków dziesi tnych A .................... Tryb addytywny F ..................... U amki dziesi tnetnemaksymalnej dziesi o o maksymalnej dok adno ci dok adno ci 0,2,4,6 ............ U amki dziesi tne w zaokr gleniu do sta ej liczby miejsc po przecinku liczby miejsc
  • Страница 18 из 65
    ‫..................‬ ‫.‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫..................‬ ‫ا د ل‬ ‫هاا‬ ‫ا د ل.‬ ‫و‬ ‫ا ّ‬ ‫،‬ ‫ح‬ ‫إد ل ر ، ّ‬ ‫ا‬ ‫ء ا اآ ة.‬ ‫ا‬ ‫ضو‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫..................‬ ‫.‬ ‫..................‬ ‫.‬ ‫..................‬ ‫.‬ ‫..................‬ ‫.‬ ‫.‬ ‫(‬ ‫)‬ ‫.................‬ ‫.‬ ‫.‬ ‫.‬
  • Страница 19 из 65
    ...... .................. . …………................A A .........………..........F F .................... 6 , 4 , 2 , 0 0,2,4,6 .................. .................. . .......... .................... 4/5 4/5 .................... Y .................... X . .................. . .......... . .
  • Страница 20 из 65
    ............... Ryd-tast Tryk på denne tast for at fjerne et angivent tal. I andre situationer, ryd skærmen og alle registrerede beregninger bortset fra hukommelsen. ............... Subtotaltaste Anvendes til at vise og udskrive totalhukommelsen. ............... Totaltaste Viser og udskriver
  • Страница 21 из 65
    ............... Hukommelse plus-taste Adderer et tal til hukommelsen. Hvis man er midt i en udregning, afslutter Hukommelse plus-tasten udregningen og akkumulerer resultatet i Hukommelse. ....... Decimaltypeomskifter A .................... Additionsmåde F .................... Fuldt flydende 0,2,4,6
  • Страница 22 из 65
    BESCHRIJVING TOETSEN EN SCHAKELAARS Toets om invoer te wissen Drukt u na invoer van een getal op deze toets, dan wordt de invoer verwijderd. In andere situaties worden het beeld en alle geregistreerde berekeningen gewist, behalve het geheugen ............... Percentagetoets Voert
  • Страница 23 из 65
    ............... Toets Prijsberekening Voor het berekenen van verkoop- of aankoopprijs met winstmarge. ............... Toets Papierdoorvoer ............... Geheugen Plus toets Telt een waarde op bij het geheugen. Indien er een berekening lopende is zal de Geheugen Plus toets de berekening voltooien
  • Страница 24 из 65
    ............... Tombol Persen Untuk perhitungan persen. ............... Tombol Subtotal Untuk menampilkan dan mencetak isi seluruh memori perhitungan. ............... Tombol Total Menampilkan dan mencetak isi seluruh memori serta menghapusnya. ............... hingga Tombol penghapus masukan Menekan
  • Страница 25 из 65
    ............... Tombol Pemasuk Kertas ............... Tombol Plus Memori Untuk memasukkan jumlah angka ke memori. Jika terdapat penundaan angka, maka tombol ini akan menyelesaikan perhitungan dan memasukkan hasilnya ke Memori. ............... ......... ........... Tombol Minus Memori Untuk
  • Страница 26 из 65
    KKKKKKK !"#$%& !"#$%&'()*+ ,"#!"#$%&'()*+,-(./0"1234,5 !" KKKKKKK KKKKKKK KKKKKKK ! !"#$ !" !"#$%&'()*'+ !"#$%&'%()*+,-./ KKKKKKK !"#!$%&'()*+, -.(/012345 !"#$%&'()*+,-./0==== !" !"#$% KKKKKKK !"#$%&'()*+,-./#01+23456 !"#$%&'()*+,-./012==== !"#$%&' J !"#$% KKKKKKK KKKKKKK ! !"#$ KKKKKKK !"#$%&
  • Страница 27 из 65
    KKKKKKK !"# KKKKK !"#$%&'()*+,-./0123 !"#$%&'()*+,!&'()-./01 !"# KKKKKKK !"# KKKKKKK !"#$%&'()*+,-./01234 !"#$%&'()*+,-./01234&' ! KKKKKKK !"#$ 5/4KKKKKKKK=4 YKKKKKKKKKK= XKKKKKKKKKK= ! KKKKKKK !"#$%&'(")*!+) KKKKKKK !"#$ AKKKKKKKKKKKKK=Add= ! FKKKKKKKKKKKKK= !"#$% 0,2,4,6KKKKKKKK= !"#$%& !"# OFF
  • Страница 28 из 65
    ............... μ μ μ . ............... μ μ . μ μ , . μ μ μ μ μ ............... μ . ............... μ μ μ μ μ . ............... μ μ μ μ . ............... " " . μ ), μ μ μ μ ( μ μ μ . . μ ............... μ μ ............... " μ μ μ ( μ μ μ μ μ . μ μ μ , μ μ μ " ), " . μ " " μ X- . ......... , . .
  • Страница 29 из 65
    ............... Mark-up μ μ . ........... μ μ μ ............... μ μ . μ ............... μ μ μ ............... μ μ μ ............... μ μ . μ μ , μ μ μ μ . A ...……….…... F ............…...... 0,2,4,6 .....….... μ μ μ . μ μ μ , μ μ μ μ μ μ . 5/4 ................... .....................
  • Страница 30 из 65
    CX-126II Printing Calculator CALCULATION EXAMPLES EXEMPLES DE CALCUL RECHENBEISPIELE EJEMPLO DE CÁLCULOS ESEMPI DI CALCOLO EXEMPLOS DE CÁLCULOS PRZYK ADY OBLICZE UDREGNINGSEKSEMPLER BEREKENINGSVOORBEELDEN CONTOH PERHITUNGAN ! 29
  • Страница 31 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 1. Addition and subtraction Addition et soustraction Addition und subtraktion Adición y sustracción Addizione e sottrazione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización
  • Страница 32 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 2. Multiplication Multiplication Multiplikation Multiplicación Moltiplicazione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione Paper print-out Impression
  • Страница 33 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 3. Division Division Division División Divisione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione Paper print-out Impression Ausdruck Impresión sobre papel
  • Страница 34 из 65
    4. Repeat add and mixed calculation Répétition d’additions et calculs mixtes Wiederholte addition und gemischte rechnungen Repetición de adición y cálcúlo mixto Calcolo misto e di addizione ripetuta Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Display Affichage Anzeige Visualización
  • Страница 35 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 5. Constant multiplication Multiplication avec constante Konstanten multiplikation Multiplicación de constante Moltiplicazione con constante Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige
  • Страница 36 из 65
    6. Constant division Division avec constante Konstanten division División de constante Divisióne con costante Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione
  • Страница 37 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 7. Reciprocal calculation Calcul réciproque Reziprok, berechnung Cálculo reciproco Calcolo reciproco Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione Paper
  • Страница 38 из 65
    8. Percentage calculation Calcul de pourcentage Prozentrechnung Cálculo de porcentaje Calcolo di percentuale Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione
  • Страница 39 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 9. Discount and add-on calculation Calcul avec réduction et supplément Abschlags-und Aufschlagsrechnung Cálculo de descuento y aumento Calcolo di sconto ed “Add-on” Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione
  • Страница 40 из 65
    b) 456 × ( 1 + Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 8 100 )= 492.48 Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione Paper print-out Impression Ausdruck Impresión sobre papel Stampa su carta Entrada
  • Страница 41 из 65
    10.Memory calculation Calcul mémoire Speicherrechnung Cálculo de memoria Calcolo memoria Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione Paper print-out
  • Страница 42 из 65
    11.Clear entry Annulation d’une introduction Eingabe löschen Anulación de entrada Annullamento Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione Paper print-out
  • Страница 43 из 65
    12.Overflow and error Dépassement de capacité et erreur Überlaut und Fehler Desbordamiento y error Sovraccarico ed errore Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización
  • Страница 44 из 65
    b) 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = fehler 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = errore 1÷0= 1 ÷ 0 = erro 1÷0= =0÷1 1 ÷ 0 = fejl 1 ÷ 0 = fout 1 ÷ 0 = kesalahan 1÷0= μ 1÷0= Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display
  • Страница 45 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 13.Non print calculation Calcul sans impression Berechnung ohne Ausdruck Cálculo sin impresión Radice Quadrata Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione
  • Страница 46 из 65
    .............. .............. .............. Cálculo de arredondamento . Obliczenia z zaokr glaniem Udregninger med afrunding Afrondingsberekening Pembulatan perhitungan ! μ Pembulatan ke bawah ........................ 0,33 !" ......................................... 0.33 .. 0.33 1 ÷ 3 = 0.333
  • Страница 47 из 65
    .............. .............. .............. 2 ÷ 3 = 0.666 Pembulatan ke bawah .............................. 0,66 !" ............................................. 0.66 0.66 .............. .............. .............. .............. .............. .............. .............. ..............
  • Страница 48 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 15.Mark-up calculation Calcul avec marge bénéficiaire Zuschlagrechnung Cálculo de margen de beneficio Calcolo GM (Margine di beneficio lordo) “ ” Cálculo da margem de lucro Obliczanie mar y Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de
  • Страница 49 из 65
    16.Multiplication and division with accumulation Calculs mixtes Mischrechnung Cálculos mixtos Calcolo misto Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione
  • Страница 50 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 17.Repetitive calculation with reference to date Calculs repetities avesinscripition dela date Datum druck und wiederholte addition gleicher werte Cálculo repetido confechadereferencia Calcolo ripetitivo con riferimento dei dati Display Affichage
  • Страница 51 из 65
    18.Automatic tax vat calculation Calcul automatique de taxe Automatischemst berechnung Cálculo automático de impuesto/IVA Calcolo automatico TAX/VAT Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione Paper print-out Impression Ausdruck Impresión
  • Страница 52 из 65
    19.Difference in percentage calculation Calcul decraten pourcentageet waleur absolue delta Prozentualer vergleich Cálculo de diferencia porcentual Differenza nel calcolo della percentuale Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de
  • Страница 53 из 65
    20.Currency exchange calculation Calcul du taux de change Währungsrechner Cálculo de conversión de divisas Calcolo del cambio della valuta Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige
  • Страница 54 из 65
    FEATURES AND SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS 1. 1. Printing system: 12 digit capacity zero suppression. Single spacing after answer is printed. Selective method of determination of Système d’impression : Suppression des zéros et capacité de 12 chiffres. Espacement simple après
  • Страница 55 из 65
    MERKMALE UND TECHNISCHE DATEN CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1. 1. Drucksystem: Nullstellenunterdrückung bis zu 12 Ziffern. Eine Leerzeile nach dem Ausdruck des Ergebnisses. Wählbare Methode Sistema de impresión Capacidad de supresión de cero de 12 dígitos. Imprime sólo un espacio después de la
  • Страница 56 из 65
    DATI E CARATTERISTICHE 1 Sistema di stampa: Capacità 12 cifre con soppressione dello zero. Aggiunta di una spaziatura dopo la stampa del risultato. Metodo selettivo di determinazione del posizionamento del punto decimale. 1) Posizioni decimali fisse (0, 2, 4, 6) 2) Sistema decimale variabile (F) 3)
  • Страница 57 из 65
    CARACTERíSTICAS E ESPECIFICAÇÕES FUNKCJE I PARAMETRY TECHNICZNE 1. 1. Sistema de impressão: Capacidade para 12 dígitos com supressão de zeros. Espaçamento único após a impressão da resposta. Método selectivo para determinação da colocação do ponto decimal. 1) Posições fixas para os pontos decimais
  • Страница 58 из 65
    EGENSKABER OG SPECIFIKATIONER : . . . 1. 2 decimalens placering. 1) Faste decimalplaceringer (0, 2, 4, 6) . (6 ,4 ,2 ,0) ( ) () ) 2) 3) 2) Fuldt flydende decimalsystem (F) 3) Adder-tilstandsplacering (A) 2. Funktioner: Addition, subtraktion, multiplikation og division. Gentag addition og
  • Страница 59 из 65
    EIGENSCHAPPEN EN SPECIFICATIES 1. FITUR DAN SPESIFIKASI Afdruksysteem: Capaciteit voor 12 cijfers met nulonderdrukking. Enkele spatiëring nadat resultaat afgedrukt is. Selectieve methode 1. voor het beslissen van decimaal punt plaatsing. 1) Vast aantal decimaalplaatsen (0, 2, 4, 6) 2) 3) penempatan
  • Страница 60 из 65
    !"#$ ! 1. !"#$%&'() !"!#$ 0 2 1 2 3 . !"#$%&'()*+,-. 12 4 μ μ ) 2) 3) 6 !"#$% F Adding ! A ! !"#$%&' ' "#$( (!"#$)* !"#$+,"#$-./0"#$1234"#$56 !"#$% !&'() ! Non-Add !"#$!%&'()*+,-./0123 2. : 2 (F) : , , μ μ 2 4 , μ 3. !"#$%&' GT μ μ 7. 2.0 60 μ 5. / e) μ (A, 0, 2, 4, 6, F) ,“ μ ” μ , “E” μ / , “GT”
  • Страница 61 из 65
    REPLACING THE INK ROLLER 1) Turn the power off and remove the printer cover. (Figure 1) 2) Hold the cover of ink roller. Pull up the old ink roller out of the base. (Figure 2) E WYMIANA WK ADU Z TUSZEM 1) Wy czy zasilanie i zdj pokryw drukarki (Rysunek 1) 2) Chwyci pokryw wk adu z tuszem. Wyj zu
  • Страница 62 из 65
    1) 2) μ μμ μ μ , .( 3) μ μ μ 1) CAMBIARE IL ROTOLO DI CARTA 1) Alzare il braccio di supporto della carta. (Figura 5) • Quando si inserisce la carta, tagliare il bordo come mostrato. (Figura 6) GR μ .( IR-40T I 2) Mettere il rotolo di carta sul braccio di supporto. Il bordo della carta dovrebbe
  • Страница 63 из 65
    DE PAPIERROL VERVANGEN DU 1) Til de papierarm omhoog. (Figuur 5) • Wanneer u het papier invoert, plooi dan de rand van het papier om zoals weergegeven. (Figuur 6) 2) Plaats de papierrol op de papierarm. De rand van het papier moet geplaatst worden zoals weergegeven. (Figuur 6) • Geschikte breedte
  • Страница 64 из 65
    The unit complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. CITIZEN GROUP Japan CBM Corporation Consumer Electronics Division CBM Bldg. 5F., 5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan Tel: (+81-3)5345-7430 Fax: (+81-3)5345-7431 Web site: http://www.jcbm.co.jp
  • Страница 65 из 65