Инструкция для DAEWOO DWD-F1211

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

English

Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment

The meaning of the symbol on the product, its
accessory or packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Please, dispose of
this equipment at your applicable collection point for
the recycling of electrical & electronic equipments
waste. In the European Union and Other European
countries which there are separate collection systems
for used electrical and electronic product. By ensuring
the correct disposal of this product, you will help
prevent potentially hazardous to the environment and
to human health, which could otherwise be caused by
unsuitable waste handling of this product. The
recycling of materials will help conserve natural
resources. Please do not therefore dispose of your old
electrical and electronic equipment with your
household waste. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.

Português

Eliminação de Equipamento Eléctrico e
Electrónico Usado

O símbolo no aparelho, nos seus acessórios ou na
embalagem indica que este aparelho não deve ser
tratado como resíduos domésticos. Deixe deste
aparelho no ponto de recolha de material eléctrico e
electrónico para reciclagem mais perto de si. Na
União Europeia e noutros países europeus existem
sistemas de recolha separada para produtos eléctricos
e electrónicos usados. Garantindo uma eliminação
correcta deste aparelho, ajudará a evitar possíveis
danos ambientais e/ou pessoais, que um incorrecto
tratamento do aparelho usado poderia provocar. A
reciclagem de materiais ajuda a conservar os
recursos naturais. Por isso, não deite fora os
aparelhos eléctricos e electrónicos junto com os seus
resíduos domésticos. Para informação detalhada
sobre a reciclagem deste aparelho, contacte a sua
Câmara Municipal, o seu serviço de recolha de lixo
ou a loja onde comprou o aparelho.

French

Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (applicable dans les
pays de l’union européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
sélective).

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquenses négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour toute iformation supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.

Deutsch

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (Anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.

Español

Eliminación de equipamiento eléctrico y
electrónico usado

Este símbolo en el producto, sus accesorios o
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como un residuo doméstico. Deshágase de este
equipamiento en su punto de recogida más cercano
para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos.
En la Unión Europea y otros países europeos existen
diferentes sistemas de recogida de productos
eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar la
correcta eliminación de este producto ayudará a
evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la
salud de las personas que podrían tener lugar si el
producto no se eliminara de forma adecuada. El
reciclaje de materiales ayudará a conservar los
recursos naturales. Por consiguiente, no elimine
equipamiento eléctrico y electrónico usado junto con
residuos domésticos. Para información más detallada
acerca del reciclaje de este producto, póngase en
contacto con su oficina municipal, el servicio de
eliminación de residuos domésticos o el
establecimiento donde adquirió el producto.

Nederlands

Verwijdering van Oude Elektrische en
Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u het best contact op
met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product hebt gekocht.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 28
    —ÚË‡Î¸Ì‡ˇ χ¯Ë̇ DWD-F1011/1011A/1012/1013’S/F1211/1212/1213’S »ÌÒÚÛÍˆËˇ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË " ›ÍÓÌÓÏ˘̇ˇ ÒËÒÚÂχ ÒÚËÍË ¡Î‡„Ó‰‡ˇ ËÒÍÛÒÒÚ‚ÂÌÌÓÏÛ ËÌÚÂÎÎÂÍÚÛ ÒÚË‡Î¸Ì‡ˇ χ¯Ë̇ Ú·ÛÂÚ ÏËÌËχθÌ˚ı Á‡Ú‡Ú ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚‡ Ë ‚Ó‰˚. " ÇÎÓ ¯Ûχ —ÚË‡Î¸Ì‡ˇ χ¯Ë̇ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÔÓ˜ÚË ·ÂÒ¯ÛÏÌÓ, ˜Û‚ÒÚ‚Ûˇ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
  • Страница 2 из 28
    “ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ë Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË «‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ ̇ ˝ÚÓÈ ÒÚ‡ÌˈÂ. œÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ÌËÏË ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚. œËϘ‡ÌË »ÎβÒÚ‡ˆËË ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓ„ÛÚ Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ¬‡¯ÂÈ ÏÓ‰ÂÎË. Õ‡ ÌËı ÓÚ‡ÊÂÌ˚ ‡Á΢Ì˚Â
  • Страница 3 из 28
    ¡ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ œÓÒ¸·‡ ÒÓı‡ÌËÚ¸ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛. ¬‡¯‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‚‡Ê̇ ‰Îˇ ̇Ò. ƒÎˇ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÒÌËÁËÚ¸ ËÒÍ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌˡ ÔÓʇ‡, ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ¯Ó͇ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌˡ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·: œÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ
  • Страница 4 из 28
    ”ÒÚ‡Ìӂ͇ —ÌˇÚË ÍÂÔÂÊÌ˚ı ·ÓÎÚÓ‚ 1. œÂ‰ Á‡ÔÛÒÍÓÏ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Û‰‡ÎËÚ ÍÂÔÂÊÌ˚ ·ÓÎÚ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÂÁËÌÓ‚ÓÈ ÔÓÍ·‰ÍÓÈ. 2. ŒÚÍÛÚËÚ 3 ·ÓÎÚ‡ ÔpË ÔoÏo˘Ë 10ÏÏ „ae˜Ìo„o Íβ˜a ËÎË oÚ‚epÚÍË. CoxpaÌˇÈÚe ÚpaÌÁËÚÌ˚e ·oÎÚ˚. • OÌË Ïo„yÚ BaÏ ÔpË„o‰ËÚ¸cˇ ÔpË cÎe‰y˛˘eÈ ÚpaÌcÔopÚËpo‚Íe. • ¬ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
  • Страница 5 из 28
    œÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ èo‰Íβ˜eÌËe cÚËpaθÌoÈ Ïa¯ËÌ˚ Í ‚o‰oÔpo‚o‰y ÔpoËÁ‚o‰ËÚcfl Ôocpe‰cÚ‚oÏ ‚o‰oÔpo‚o‰Ì˚x ¯ÎaÌ„o‚. àcÔoθÁyÈÚe Ìo‚˚e ‚o‰oÔpo‚o‰Ì˚e ¯ÎaÌ„Ë. œË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÚÓθÍÓ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓ„Ó Í‡Ì‡ ËÎË ‚ χ¯ËÌ͇ı Ò ÔËÒÓ‰ËÌÂÌÌ˚Ï Í·ԇÌÓÏ ÚÓθÍÓ ‰Îˇ Ó‰ÌÓ„Ó ÚËÔ‡ ‚Ó‰˚, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‚ıÓ‰ÌÓÈ
  • Страница 6 из 28
    ›ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Ú·ӂ‡Ìˡ œ‰ÓÒÚ ÂÊÂÌË ŒÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓ‡ÊÂÌˡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ: Ë„ÌÓËÓ‚‡ÌË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ËÌÒÚÛ͈ËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÏÂÚÂθÌÓÏÛ ËÒıÓ‰Û ËÎË ÒÂ¸ÂÁÌÓÏÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲. • ƒÎˇ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Ú·ÛÂÚÒˇ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂ. • œË ÌÂÒÓ‚Ô‡‰ÂÌËË ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÓÚ‚ÂÒÚˡ Â„Ó ‰ÓÎÊÂÌ
  • Страница 7 из 28
    2 ŒÚ„ÛÎËÛÈÚ „ÓËÁÓÌڇθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÓÊÂÍ. • œÓ‚Â¸ÚÂ, ÂÒÚ¸ ÎË ÔÓÏÂÊÛÚÓÍ ÏÂÊ‰Û 4-Ïˇ ÌÓÊ͇ÏË Ë ÔÓÎÓÏ. • Bpa˘eˇ ÌoÊÍË ÔpË ÔoÏo˘Ë „ae˜Ìo„o Íβ˜a, ycÚaÌo‚ËÚe Ïa¯ËÌÍy Ìa ÌyÊÌy˛ ‚˚coÚy. ”·e‰ËÚec¸, ˜Úo Ïa¯ËÌÍa cÚoËÚ ÌÓÊ͇ po‚Ìo Ë Ìe Ía˜aeÚcˇ. • “Û„Ó Á‡‚ÂÌËÚ „‡ÈÍË. „‡È͇ 3 ”·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ
  • Страница 8 из 28
    —ÓÚËӂ͇ • ŒÚ‰ÂÎËÚ ÒËθÌÓÁ‡„ˇÁÌÂÌÌ˚ ‚Â˘Ë ÓÚ Ò΄͇ Á‡„ˇÁÌÂÌÌ˚ı, ‰‡Ê ÂÒÎË Ó·˚˜ÌÓ ÓÌË ÒÚË‡˛ÚÒˇ ‚ÏÂÒÚÂ. • ŒÚ‰ÂθÌÓ ÒΉÛÂÚ ÒÚË‡Ú¸ Ò‚ÂÚÎ˚Â Ë ÚÂÏÌ˚ ‚¢Ë, ‚˚ˆ‚ÂÚ‡˛˘ËÂ Ë Ì‚˚ˆ‚ÂÚ‡˛˘ËÂ. «‡„ˇÁÌÂÌËÂ(—ËθÌÓÂ, Ò‰ÌÂÂ, ΄ÍÓÂ) ÷‚ÂÚ(¡ÂÎ˚È, Ò‚ÂÚÎ˚È, ÚÂÏÌ˚È) œÛı(—Ó‰Âʇ˘Ë ÔÛı, ÔÛıÓ‚˚Â) ŒÚ‰ÂÎËÚ ÔÓ
  • Страница 9 из 28
    ‘ÛÌ͈ËË Ô‡ÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ Õ‡ÊÏËÚ ‚Íβ˜‡ÚÂθ, ˜ÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ‡„„‡Ú. ¬‡˘ÂÌËÂ Ë ‚ÂÏÂÌ̇ˇ ÓÒÚ‡Ìӂ͇ ˜ÂÂ‰Û˛ÚÒˇ. ƒÎˇ ÒÏÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ "œÛÒÍ/”‰ÂʇÌËÂ" # ‚˚·ÂËÚ ÌÛÊÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ ‰Îˇ ÒÏÂÌ˚ # ̇ÊÏËÚ "œÛÒÍ/”‰ÂʇÌËÂ" ÒÌÓ‚‡ ÃÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ β·Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ, ˜ÚÓ ÓÚÓ·‡ÁËÚÒˇ
  • Страница 10 из 28
    œӈ‰Û‡ ÒÚËÍË Ë ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ 1. œË ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚·Ë‡ÂÚÒˇ ıÎÓÔÓÍ. • Շʇڸ ÍÌÓÔÍÛ "œËÚ‡ÌËÂ". • Շʇڸ ÍÌÓÔÍÛ "œÛÒÍ/”‰ÂʇÌËÂ" • œÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓ ÛÒÎÓ‚Ë - œÓ„‡Ïχ : ıÎÓÔÓÍ - —ÚË͇ : ÓÒÌӂ̇ˇ ÒÚË͇ - œÓÎÓÒ͇ÌË : ÚÓÈÌÓ - ¬‡˘ÂÌË : 800 Ó·/ÏËÌ - “ÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚Ó‰˚ : 40˚C
  • Страница 11 из 28
    4. ‘ÛÌÍˆËˇ • –ÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ‚¢ÂÈ. œÓ„‡Ïχ ’ÎÓÔÓÍ ›ÍÓÌÓÏ˘̇ˇ ÒÚË͇ “ËÔ Ú͇ÌË ÕÂÓ·ıÓ‰Ëχˇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ¬‡ˇÌÚ˚ «‡„ÛÁ͇ max ¡ÂÎ˚È ıÎÓÔÓÍ, Î¸ÌˇÌ˚ ÔÓÎÓÚÂ̈‡, ÔÓÒÚ˚ÌË 60˚C (95˚C) œ‰‚‡ËÚÂθ̇ˇ ÒÚË͇ œÓÎÓÒ͇ÌËÂ+ œÓÚË‚ ÒÏË̇ÂÏÓÒÚË œÓ Ê·Ì˲ 40˚C (60˚C, 30˚C)
  • Страница 12 из 28
    * –ÂÊËÏ ´’ÎÓÔÓͪ 1 œÓÎÓÊËÚ ·Âθ ‚ ·‡Í. ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ÛÏˇ„˜ËÚÂθ ‚Ó‰˚ ‚ ÔÂ̇Î. «‡ÚÂÏ Á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ‚ ÔÂ̇Π‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌˡ ‰Îˇ ÒÚËÍË Ë Á‡Ï‡˜Ë‚‡Ìˡ. KÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÛÏˇ„˜ËÚÂΡ Ì ‰ÓÎÊÌÓ Ô‚˚¯‡Ú¸ ÓÚÏÂÚÍË MAX. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îˇ
  • Страница 13 из 28
    * –ÂÊËÏ ´›ÍÓª 1 œÓÎÓÊËÚ ·Âθ ‚ ·‡Í. ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ÛÏˇ„˜ËÚÂθ ‚Ó‰˚ ‚ ÔÂ̇Î. «‡ÚÂÏ Á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ‚ ÔÂ̇Π‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌˡ ‰Îˇ ÒÚËÍË Ë Á‡Ï‡˜Ë‚‡Ìˡ. KÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÛÏˇ„˜ËÚÂΡ Ì ‰ÓÎÊÌÓ Ô‚˚¯‡Ú¸ ÓÚÏÂÚÍË MAX. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îˇ Á‡Ï‡˜Ë‚‡Ìˡ,
  • Страница 14 из 28
    * –ÂÊËÏ ´—ËÌÚÂÚË͇ª 1 œÓÎÓÊËÚ ·Âθ ‚ ·‡Í. ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ÛÏˇ„˜ËÚÂθ ‚Ó‰˚ ‚ ÔÂ̇Î. «‡ÚÂÏ Á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ‚ ÔÂ̇Π‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌˡ ‰Îˇ ÒÚËÍË Ë Á‡Ï‡˜Ë‚‡Ìˡ. KÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÛÏˇ„˜ËÚÂΡ Ì ‰ÓÎÊÌÓ Ô‚˚¯‡Ú¸ ÓÚÏÂÚÍË MAX. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îˇ
  • Страница 15 из 28
    * –ÂÊËÏ ´Ÿ‡‰ˇ˘ËȪ 1 œÓÎÓÊËÚ ·Âθ ‚ ·‡Í. ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ÛÏˇ„˜ËÚÂθ ‚Ó‰˚ ‚ ÔÂ̇Î. «‡ÚÂÏ Á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ‚ ÔÂ̇Π‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌˡ ‰Îˇ ÒÚËÍË Ë Á‡Ï‡˜Ë‚‡Ìˡ. KÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÛÏˇ„˜ËÚÂΡ Ì ‰ÓÎÊÌÓ Ô‚˚¯‡Ú¸ ÓÚÏÂÚÍË MAX. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îˇ
  • Страница 16 из 28
    * –ÂÊËÏ ´ÿÂÒÚ¸ª 1 œÓÎÓÊËÚ ·Âθ ‚ ·‡Í. ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ÛÏˇ„˜ËÚÂθ ‚Ó‰˚ ‚ ÔÂ̇Î. «‡ÚÂÏ Á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ‚ ÔÂ̇Π‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌˡ ‰Îˇ ÒÚËÍË Ë Á‡Ï‡˜Ë‚‡Ìˡ. KÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÛÏˇ„˜ËÚÂΡ Ì ‰ÓÎÊÌÓ Ô‚˚¯‡Ú¸ ÓÚÏÂÚÍË MAX. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îˇ
  • Страница 17 из 28
    * –ÂÊËÏ ´–ۘ̇ˇ ÒÚË͇ª 1 œÓÎÓÊËÚ ·Âθ ‚ ·‡Í. ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ÛÏˇ„˜ËÚÂθ ‚Ó‰˚ ‚ ÔÂ̇Î. «‡ÚÂÏ Á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ‚ ÔÂ̇Π‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌˡ ‰Îˇ ÒÚËÍË Ë Á‡Ï‡˜Ë‚‡Ìˡ. KÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÛÏˇ„˜ËÚÂΡ Ì ‰ÓÎÊÌÓ Ô‚˚¯‡Ú¸ ÓÚÏÂÚÍË MAX. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îˇ
  • Страница 18 из 28
    * –ÂÊËÏ ´¡˚cÚpaˇ cÚËpÍaª 1 œÓÎÓÊËÚ ·Âθ ‚ ·‡Í. ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ÛÏˇ„˜ËÚÂθ ‚Ó‰˚ ‚ ÔÂ̇Î. «‡ÚÂÏ Á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ‚ ÔÂ̇Π‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌˡ ‰Îˇ ÒÚËÍË Ë Á‡Ï‡˜Ë‚‡Ìˡ. KÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÛÏˇ„˜ËÚÂΡ Ì ‰ÓÎÊÌÓ Ô‚˚¯‡Ú¸ ÓÚÏÂÚÍË MAX. • ƒÓ·‡‚¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îˇ
  • Страница 19 из 28
    ”ıÓ‰ ’ÓÓ¯ËÈ ÛıÓ‰ ÔÓ‰ÎËÚ ‚ÂÍ ¬‡¯ÂÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚. ¬ ˝ÚÓÏ ‡Á‰ÂΠÏ˚ ÔÓÁ̇ÍÓÏËÏ ¬‡Ò Ò Ô‡‚Ë·ÏË ÔÓ ÛıÓ‰Û Á‡ ¬‡¯ËÏ ‡„„‡ÚÓÏ: K‡Í Ï˚Ú¸ ÒÚË‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ Ò̇ÛÊË ‚ÌÛÚË ¬˚ÚËÚ ÓÒÚ‡ÚÍË ÔÓӯ͇, ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂΡ Ïˇ„ÍÓÈ, ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛ ËÎË „Û·ÍÓÈ ÔÓ ÏÂ Ëı ÔÓˇ‚ÎÂÌˡ. ¬ÂÏˇ ÓÚ ‚ÂÏÂÌË ÔÓÚË‡ÈÚÂ Ë ‚ÂÒ¸
  • Страница 20 из 28
    K‡Í ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ÙËθÚ ◊ËÒÚ͇ ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ‰Îˇ ‚Ó‰˚ • ‘ËθÚ ÒΉÛÂÚ ˜ËÒÚËÚ¸, ÍÓ„‰‡ ‚Ó‰‡ ̇˜Ë̇ÂÚ ÔÓÒ‡˜Ë‚‡ÂÚÒˇ ËÁ ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÓÚ‚ÂÒÚˡ. 1 œÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ Ï‡¯ËÌÛ ÓÚÍβ˜ËÚ ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡Ìˡ. 2 ŒÚÍβ˜ËÚ ÔÓ‰‡˜Û 3 ¬˚̸Ú ‚ıÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÛ˛ ÙËθÚ. χ¯ËÌÛ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‚ıÓ‰ÌÓÈ ¯Î‡Ì„. 4 ”‰‡ÎËÚÂ
  • Страница 21 из 28
    ”‰‡ÎÂÌË ԡÚÂÌ ¬Â˘Ë Ò ÒËθÌ˚Ï Á‡„ˇÁÌÂÌËÂÏ ÚÂ·Û˛Ú ÎË·Ó Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË, ÎË·Ó Á‡Ï‡˜Ë‚‡Ìˡ. œË Á‡Ï‡˜Ë‚‡ÌËË Û‰‡Îˇ˛ÚÒˇ ÔˇÚ̇ ÓÚ ÍÓ‚Ë, ÏÓÎÓ͇, Ú‡‚˚. œ‡‚Ë· Û‰‡ÎÂÌˡ ÔˇÚÂÌ • ƒÎˇ Á‡Ï‡˜Ë‚‡Ìˡ Ë Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÂÔÎÛ˛ ‚Ó‰Û. • ¡˚ÒÚ ÓÚıÓ‰ˇÚ "Ò‚ÂÊËÂ" ÔˇÚ̇. • ¬Ì‡˜‡Î ÔÓ˜ÚËÚÂ
  • Страница 22 из 28
    ”ÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ. ¡Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó ÔÓ·ÎÂÏ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ΄ÍÓ ¯ÂÌ˚, ÂÒÎË Ô‡‚ËθÌÓ ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ Ëı Ô˘ËÌÛ. œÓ‚Â¸Ú ÌËÊÂÔ˂‰ÂÌÌÛ˛ Ú‡·ÎËˆÛ ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òˇ ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ. ≈ÒÎË Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓˇ‚ΡÂÚÒˇ Ó‰ËÌ ËÁ ÍÓ‰Ó‚: IE, OE, UE- Ò̇˜‡Î‡ ÓÚÍβ˜ËÚ ÒÚË‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ ÓÚ ÒÂÚË Ë Á‡ÚÂÏ
  • Страница 23 из 28
    “ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÃÓ‰Âθ DWD-F1011/F1011A/F1012/F1013 DWD-F1211/F1212/F1213 –‡ÁÏÂ˚(ÿËË̇ x ¬˚ÒÓÚ‡ x √ÎÛ·Ë̇, ÏÏ) 595 x 540 x 850 ¬ÂÒ(ÕÂÚÚÓ/·ÛÚÚÓ, Í„) 64Í„ / 68Í„ —ڇ̉‡ÚÌÓ ÔÓÚ·ÎÂÌË ‚Ó‰˚ 59 Î —ÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌˡ ·‡‡·‡Ì‡ ◊ËÒÎÓ Ó·ÓÓÚÓ‚ ‚ ÏËÌÛÚÛ/400/800/1000 ◊ËÒÎÓ Ó·ÓÓÚÓ‚ ‚
  • Страница 24 из 28
    English Português Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico Usado Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at
  • Страница 25 из 28
    »esky Italiano Likvidace pouûûit˝˝ch elektrick˝˝ch a elektronick˝˝ch za¯¯ízení Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Tento symbol na v˝robku, jeho p¯ísluöenství nebo obalu
  • Страница 26 из 28
    Svenska Dansk Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med
  • Страница 27 из 28
    ABOUT THIS MANUAL $%&%'(!)*+,-%$+.!%()/ 01 234 567 89: ;<=> ?@ A B CDE F G H I J,+K'' Q/!R'J+S JTQUVWVV(XY!ZJ++U[\]^;_` Y/!R'J+S JKJTQVWVVaVWVV,aVWVbaVWVcd&aQVbVVaVbVbaVbVcd& L M NOPM Ve be E f ce ?e ge h i k j l mIn R+R'!opq!Zrb8s` )%&!ZJ++R.!J++U.!J++|.!J++S`!NOP 5} W~/Wy/byT~s.!bcsZ5}•€•0
  • Страница 28 из 28