Инструкция для DAEWOO DAST 8570

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

DAST 1080 |  DAST 1590 | DAST 1370 | DAST 8570 | DAST 17110 

 

СНЕГОУБОРЩИК БЕНЗИНОВЫЙ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    СНЕГОУБОРЩИК БЕНЗИНОВЫЙ DAST 1080 | DAST 1590 | DAST 1370 | DAST 8570 | DAST 17110
  • Страница 2 из 37
  • Страница 3 из 37
    ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Предисловие............................................................................................................................. 02 2. Описание изделия................................................................................................................... 02 3.
  • Страница 4 из 37
    Благодарим Вас за приобретение снегоуборщика DAEWOO. В данном руководстве содержится описание техники безопасности и процедур по обслуживанию и использованию моделей снегоуборщиков DAEWOO. Все данные в Руководстве пользователя содержат самую свежую информацию, доступную к моменту печати. Просим
  • Страница 5 из 37
    3. ОБЩИЙ ВИД ИЗДЕЛИЯ В А E D O С N G P L M F K J H I А Рукоятка включения вращения шнеков I Направляющие двухсторонние лыжи В Рычаг выбора скорости движения J Колесо или гусеница (DAST 1590, DAST 1370). С Рукоятка включения привода на колеса K Нижняя часть рукоятки D Рычаг регулировки направления
  • Страница 6 из 37
    Мотор DAEWOO 1 Крышка топливного бака 5 Регулировка подачи топлива 2 Насос подкачки топлива 6 Гнездо ключа безопасности 3 Регулировка оборотов двигателя 7 Рукоятка ручного стартера двигателя 4 Воздушная заслонка (CHOKE-RUN) 8 Электростартер 4 -4-
  • Страница 7 из 37
    2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DAST 8570 DAST 1080 DAST 1370 DAST 1590 DAST 17110 Зимний, 4-х тактный Зимний, 4-х тактный Зимний, 4-х тактный Зимний, 4-х тактный Зимний, 4-х тактный 8,5 10 13 15 17 Снегоуборщик Тип двигателя Мощность Объем двигателя, см3 290 323 350 420 450 Производитель двигателя
  • Страница 8 из 37
    5. КОМПЛЕКТНОСТЬ В комплект поставки входит: 1 Корпус снегоуборщика 6 Комплект крепежей для желоба выброса 2 Желоб выброса 7 Свечной ключ, болты и гайки для крепежа 3 Верхняя часть рукоятки с панелью оператора 8 Руководство пользователя 4 Штанга рычага выбора передач 9 Гарантийный талон 5 Гибкий
  • Страница 9 из 37
    6. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – Снегоуборочные машины DAEWOO предназначены для очистки от снега проезжей части и пешеходных дорожек. – Использование снегоуборочной машины не по назначению может привести к травмированию оператора или повреждению снегоуборочной машины и другого имущества. –
  • Страница 10 из 37
    Проверьте наличие защитных экранов – Щитки и экраны предназначены для вашей защиты от отбрасываемых предметов и для предотвращения прикосновения к горячим деталям двигателя и движущимся компонентам. – При работающем двигателе для безопасности вас и окружающих все щитки и экраны должны находиться на
  • Страница 11 из 37
    Условия эксплуатации – Не работайте со снегоуборочной машиной при плохой видимости. В условиях плохой видимости существует повышенная вероятность удара о препятствие или травмирования. – Направьте снегоотводящий желоб так, чтобы отбрасываемый снег не попадал в окружающих или автомобили. Не
  • Страница 12 из 37
    7. ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ Опасно! Вращающиеся механизмы. Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией. Не подносить ноги к вращающимся шнекам. Не подносить руки к вращающимся частям снегоуборщика. Опасность попадания отбрасываемых элементов в человека. Соблюдайте дистанцию при работе. При
  • Страница 13 из 37
    8. СБОРКА ИЗДЕЛИЯ 1. Сборка рукоятки с панелью оператора. • Выкрутите по 2 болта из верхней части нижней рукоятки с каждой стороны (рис. 3) • Совместите верхнюю часть рукоятки панели оператора с нижней частью и закрепите этими болтами с каждой стороны (рис. 4) 2. Установка штанги рычага выбора
  • Страница 14 из 37
    3. Соединение рычага поворота желоба. • Соедините один конец гибкого вала с осью червячной передачи, расположенной у отверстия желоба выброса, зафиксируйте соединительной гайкой (рис. 9) • Соедините другой конец гибкого вала с рычагом поворота желоба, расположенном на панели оператора, зафиксируйте
  • Страница 15 из 37
    5. Заправка топливом – Двигатель снегоуборочной машины предназначен для работы на неэтилированном бензине с октановым числом не менее 90, предпочтение АИ 92. – Заправку топливного бака следует производить только при неработающем двигателе на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях.
  • Страница 16 из 37
    – Откройте крышку топливной заливной горловины (рис. 1.2 поз. 1). – Добавьте топливо до полного бака, плотно закройте крышку топливной заливной горловины. Моторное масло – Двигатель снегоуборщика поставляется без масла в картере двигателя. – Обязательно залейте масло перед запуском двигателя.
  • Страница 17 из 37
    Подготовка к работе Перед началом работы внимательно изучите устройство всех рычагов и элементов. Описание основных элементов панели управления (рис. 15) А — Рукоятка включения привода колес расположена на левой ручке. Нажмите рукоятку привода для включения привода на колеса. Отпустите для
  • Страница 18 из 37
    Для легкого изменения направления движения снегоуборщика во время работы используйте рычаг управления дифференциалом. Нажатие рычага блокирует правую гусеницу, позволяя левой гусенице продолжать движение, тем самым облегчая разворот снегоуборщика влево или вправо. Внимание: Управлять дифференциалом
  • Страница 19 из 37
    не почувствуете повышенное сопротивление шнура. Медленно отпустите шнур. Дерните за рукоятку ручного стартера на полный взмах руки. Не отпускайте резко рукоятку обратно, плавно возвращайте ее в первоначальное положение. – Повторяйте эти действия для окончательного запуска двигателя. – Медленно
  • Страница 20 из 37
    Примечание: Шнек крепится на валу при помощи штифтов безопасности (рис. 16). Они разрушаются при попадании в шнеки твердых предметов или при перегрузке. Используйте только оригинальные штифты. – Нажмите правый рычаг управления (рис. 1.1 поз. А) вниз для начала движения снегоуборщик начнет движение.
  • Страница 21 из 37
    оборудован встроенной системы защиты от перегрузки. Система временно отключает стартер, чтобы дать ему остыть, при его перегрузке. Проверка управления шнека – Выполните следующий тест перед первым запуском снегоуборщика и при каждом запуске в начале зимнего сезона. – При отпущенном рычаге включения
  • Страница 22 из 37
    болты. Установите лыжи в нужные позиции. – Следите за тем, чтобы нижняя поверхность лыж была параллельно земле, чтобы избежать ненужного износа. Тщательно затяните гайки и болты. 17 ВНИМАНИЕ: Для большей эффективности производите чистку снега до того, как он успел подтаять, замерзнуть и слежаться.
  • Страница 23 из 37
    Меры безопасности при проведении технического обслуживания Перед началом любых работ по обслуживанию или ремонту убедитесь, что двигатель остановлен. Это поможет избежать нескольких возможных рисков: • Окись углерода, которая содержится в отработавших газах двигателя, обладает высокой токсичностью.
  • Страница 24 из 37
    РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ при каждом запуске* Моторное масло проверка уровня Топливный фильтр Свеча зажигания Топливный бак Топливная магистраль Обороты двигателя х х х замена х проверка/очистка х замена проверка уровня х х промывка проверка х х замена проверка/регулировка
  • Страница 25 из 37
    Замена масла и проверка его уровня (см. рис. 18, 19) Проверку уровня моторного масла следует проводить на неподвижной снегоуборочной машине, установленной на горизонтальной площадке. Заменяйте масло в двигателе каждый год перед началом зимы на теплом двигателе. Используйте только масло для 4-х
  • Страница 26 из 37
    Соблюдайте правила утилизации отработанного масла, берегите окружающую среду. При самостоятельной замене масла утилизируйте его в соответствии с правилами. Слейте масло в герметично закрывающуюся емкость и сдайте его на пункт утилизации. Не выбрасывайте емкость с отработанным маслом вместе с
  • Страница 27 из 37
    – Моторные масла с иной вязкостью, указанной в таблице, могут быть использованы при условии, что средняя температура воздуха в вашем регионе не выходит за указанный температурный диапазон. – Вязкость моторного масла по стандарту SAE и сервисная категория масла указаны на наклейке API емкости. –
  • Страница 28 из 37
    – Зазор между электродами должен составлять 0,60-0,80 мм. – Чтобы избежать перекоса, вручную заверните свечу на место. – После установки свечи зажигания в резьбовое гнездо затяните ее специальным ключом, чтобы обжать уплотнительную шайбу. При установке новой свечи зажигания необходимо довернуть ее
  • Страница 29 из 37
    24 Шнеки (cм. рис. 23-24) – Шнек прикрепляется к валу шнека с помощью четырех срезных штифтов. При наличии посторонних объектов или ледяного затора, эти штифты срезаются для обеспечения безопасности. – Если шнеки не вращаются, проверьте не срезаны ли штифты. В комплектацию входят запасные срезные
  • Страница 30 из 37
    вития коррозии и ржавчины, сохранить ее функциональность и внешний вид, а также обеспечить легкий пуск двигателя снегоуборочной машины после расконсервации. Очистка – Промойте корпус со шнеком и колеса струей воды из шланга. – Протрите другие части снегоуборочной машины влажной тканью. – После того
  • Страница 31 из 37
    – Сливной винт карбюратора расположен рядом с поплавковой камерой карбюратора. – Ослабляйте (не отворачивайте) сливной винт до тех пор, пока не начнется слив топлива. – Сливайте топливо до опустошения бака, затем затяните сливной винт. Бензин является легковоспламеняемой и взрывоопасной жидкостью.
  • Страница 32 из 37
    менном прохождении технического обслуживания. Полные условия дополнительной гарантии описаны в Гарантийном талоне. Производитель не несет ответственность за все повреждения и ущерб, вызванные несоблюдением указаний по технике безопасности, указаний по техническому обслуживанию. Это, в первую
  • Страница 33 из 37
    Неисправность Возможная причина Устранение неисправности • Высокая скорость движения по опор- • Уменьшите скорость движения поной поверхности вызывает чрезмер- опорной поверхности ную нагрузку на двигатель • Мокрый глубокий снег вызывает чрезмерную нагрузку на двигатель • Уменьшите полосу захвата
  • Страница 34 из 37
    12. УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА • Устройство, инструкцию по эксплуатации, и все комплектующие детали следует хранить на протяжении всего срока эксплуатации. Должен быть обеспечен свободный доступ ко всем деталям и всей необходимой информации для всех пользователей устройства. • Данное устройство и
  • Страница 35 из 37
  • Страница 36 из 37
    WWW.DAEWOO-POWER.RU Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea Вер. 2
  • Страница 37 из 37