Инструкция для DEWALT DW755

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

19

средство защиты глаз 
и респиратор утвержденного типа.

 

  ВНИМАНИЕ: Никогда не исполь-

зуйте растворители или другие 
агрессивные химические средства 
для очистки неметаллических 
деталей инструмента. Эти хими-
каты могут ухудшить свойства 
материалов, примененных в данных 
деталях. Используйте ткань, смо-
ченную в воде с мягким мылом. Не 
допускайте попадания какой-либо 
жидкости внутрь инструмента; 
ни в коем случае не погружайте 
какую-либо часть инструмента 
в жидкость.

Следите за тем, чтобы вентиляционные 
отверстия инструмента оставались чистыми 
и регулярно протирайте его корпус мягкой 
тканью.

Дополнительные 

принадлежности

 

  ВНИМАНИЕ: Поскольку 

принадлежности, отличные от 
тех, которые предлагает D

E

WALT, 

не проходили тесты на данном 
изделии, то использование этих 
принадлежностей может привести 
к опасной ситуации. Во избежание 
риска получения травмы, с данным 
продуктом должны использоваться 
только рекомендованные D

E

WALT 

дополнительные принадлежности.

По вопросу приобретения дополнительных 
принадлежностей обращайтесь к Вашему 
дилеру.

Защита окружающей среды

  Раздельный сбор. Данное изделие 

нельзя утилизировать вместе 
с обычными бытовыми отходами.

Отнесите изношенные шлифовальные 
или точильные круги Вашему дилеру или 
в местный пункт переработки, где они будут 
утилизированы должным образом.

  Если однажды Вы захотите заменить 

Ваше изделие D

E

WALT или Вы 

больше в нем не нуждаетесь, не 
выбрасывайте его вместе с бытовыми 
отходами. Отнесите изделие 
в специальный приемный пункт.

Раздельный сбор изделий с истекшим сроком 
службы и их упаковок позволяет пускать 
их в переработку и повторно использовать. 
Использование переработанных материалов 
помогает защищать окружающую среду от 
загрязнения и снижает расход сырьевых 
материалов.
Местное законодательство может обеспечить 
сбор старых электроинструментов отдельно от 
бытового мусора на муниципальных свалках 
отходов, или Вы можете сдавать их в торговом 
предприятии при покупке нового изделия.
Фирма D

E

WALT обеспечивает прием 

и переработку отслуживших свой срок изделий 
D

E

WALT. Чтобы воспользоваться этой услугой, 

Вы можете сдать Ваше изделие в любой 
авторизованный сервисный центр, который 
собирает их по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего 
ближайшего авторизованного сервисного 
центра, обратившись в Ваш местный офис 
D

E

WALT по адресу, указанному в данном 

руководстве по эксплуатации. Кроме того, 
список авторизованных сервисных центров 
D

E

WALT и полную информацию о нашем 

послепродажном обслуживании и контактах 
Вы можете найти в интернете по адресу: 
www.2helpU.com.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    577688-40 RUS/UA Перевод с оригинала инструкции DW755
  • Страница 2 из 29
    Рисунок 1 g f h b i c e j xxxx xx xx a yy 2 d
  • Страница 3 из 29
    Рисунок 2 X Рисунок 3 q p o m k n l k 3
  • Страница 4 из 29
    Рисунок 4 g t v r u j s 4 t
  • Страница 5 из 29
    Рисунок 5 w Рисунок 6 x z h e y r f j aa bb Рисунок 7 Рисунок 8 y f ff ee cc dd c 5
  • Страница 6 из 29
    Рисунок 9 jj hh gg d ii Рисунок 10 Рисунок 11 ll ll ll mm ll ll kk pp oo pp ll nn 6
  • Страница 7 из 29
    Рисунок 12 nn rr rr qq uu Рисунок 13 qq tt oo ss 7
  • Страница 8 из 29
    Рисунок 14 X ww vv ww Рисунок 15 C e u B C A r xx 8
  • Страница 9 из 29
    Рисунок 16 9
  • Страница 10 из 29
    ТОЧИЛЬНО-ШЛИФОВАЛЬНЫЙ СТАНОК DW755 Поздравляем Вас! Вы выбрали электрический инструмент фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты DEWALT одними из самых надежных помощников для
  • Страница 11 из 29
    Декларация соответствия ЕС ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ 09 DW755 DEWALT заявляет, что продукты, обозначенные в разделе «Технические характеристики», разработаны в полном соответствии со стандартами: 2006/42/EC, EN 61029-1, EN 61029-2-4. Данные продукты также соответствуют Директиве
  • Страница 12 из 29
    7. Используйте специально предназначенный для данного вида работ инструмент. Не используйте маломощные инструменты для выполнения работ, которые должны выполняться при помощи более мощных инструментов. Не используйте электроинструменты, не предназначенные для данного типа работ, например, дисковые
  • Страница 13 из 29
    19. Будьте внимательны. Следите за тем, что Вы делаете. Руководствуйтесь здравым смыслом. Не пользуйтесь электроинструментом в состоянии усталости или под воздействием сильнодействующих лекарств или алкоголя. 20. Проверяйте исправность деталей инструмента. Перед использованием тщательно проверьте
  • Страница 14 из 29
    ВНИМАНИЕ: При работе данного станка возможно образование пыли, содержащей химические вещества, могущие вызывать онкологические заболевания, врожденные пороки, репродуктивные нарушения. Рекомендуется работать в респираторе. ВНИМАНИЕ: Не допускается работа со станком вблизи легковоспламеняющихся
  • Страница 15 из 29
    h. Рукоятка для центровки точильного ремня i. Система подачи воды j. Рукоятка опоры для обтачивания НАЗНАЧЕНИЕ Ваш точильно-шлифовальный станок DEWALT предназначен для заточки и шлифования ножей, точильных ножей и прочих режущих инструментов. Не допускается использование данного станка для
  • Страница 16 из 29
    4. Снимите со шпинделя внешний фланец (o), прокладку (p) и круг (q). Регулировка шлифовальной ленты или точильного ремня (Рис. 5) 5. Установите на шпиндель новый круг. ЦЕНТРОВКА РЕМНЯ 3. Ключом, входящим в комплект поставки, открутите гайку (m) со шпинделя (n). 6. Установите на шпиндель прокладку,
  • Страница 17 из 29
    5. Установите защитное устройство от искр на расстоянии приблизительно 2 мм от круга, сдвигая его в направлении круга. 6. Затяните с усилием гайку (крутящий момент: 6 Нм). Регулировка опоры для заготовки (Рис. 8) Опору можно устанавливать в различных положениях, в зависимости от типа заготовки и
  • Страница 18 из 29
    Работа шлифовальным кругом (Рис. 1) Чтобы достичь появления ровной режущей кромки заготовки, медленно двигайте ею по шлифовальному кругу (b) вперед-назад. Нажим при этом должен быть совсем небольшим. Использование приспособления для крепления и шлифования заготовки (Рис. 14) 1. Вставьте заготовку в
  • Страница 19 из 29
    средство защиты глаз и респиратор утвержденного типа. ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте растворители или другие агрессивные химические средства для очистки неметаллических деталей инструмента. Эти химикаты могут ухудшить свойства материалов, примененных в данных деталях. Используйте ткань, смоченную
  • Страница 20 из 29
    ДеВОЛТ гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. 1.1. 1.2. 1.3. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных
  • Страница 21 из 29
    DW755 ТОЧИЛЬНО-ШЛИФОВАЛЬНЫЙ СТАНОК 2 © 21
  • Страница 22 из 29
    22
  • Страница 23 из 29
    23
  • Страница 24 из 29
    24
  • Страница 25 из 29
  • Страница 26 из 29
  • Страница 27 из 29
  • Страница 28 из 29
    АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ DEWALT RUS UA Россия, 121471, г. Москва, ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 тел.: (495) 444 10 70 737 80 41 BY Украина, 04073, г. Киев, ул. Cырецкая, 33-ш тел.: (044) 581 11 25 KZ Казахстан, 050060, г. Алматы, ул. Березовского 3А тел.: (727) 244 64 46 293 34 53 GE
  • Страница 29 из 29