Инструкция для DYSON DC52 Allergy

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

34

35

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИю

Мы хотим обратить Ваше внимание на отдельные важные особенности 

использования наших изделий: 

Все изделия предназначены для использования в помещениях. 

Пылесосы:

• 

Предназначены только для уборки пыли в жилых помещениях;

• 

Не является нарушением работы пылесосов следующие возможные 

явления: статическое электричество, налипание пыли, мусора, волос, 

шерсти на различные части пылесоса, повышенная температура 

исходящего воздуха, скачкообразное изменение силы воздушного потока, 

присасывание насадки к убираемому покрытию – эти особенности зависят 

от различных эксплуатационных факторов, таких как тип напольного 

покрытия, интенсивность нажатия насадкой на убираемое покрытие, 

скорость движение насадки по покрытию, влажность и температура 

окружающего воздуха.

• 

Некоторые поверхности (например: гобелены, ковры из шелка и шерсти) 

могут деформироваться при механическом воздействии, поэтому мы 

рекомендуем проконсультироваться с продавцом/производителем таких 

поверхностей о возможности их уборки пылесосами. Dyson не несет 

ответственность за поврежденные покрытия в процессе уборки, если 

поверхности не предназначены для уборки пылесосами.

гАРАНТИЯ

• 

Если Ваша покупка находится на гарантии, мы ее отремонтируем для Вас 

бесплатно. 

• 

Гарантия предоставляется с момента покупки изделия Dyson на 

следующие сроки:

• 

Пылесосы Dyson, за исключением портативных (аккумуляторных)-5 лет.

• 

Если невозможно определить дату покупки, то гарантийный срок 

определяется, начиная с даты производства изделия.

ЧТО ПОКРЫВАЕТСЯ

• 

Ремонт изделия Dyson в случае заводского брака или при отказе изделия 

в работе в течение гарантийного срока. Решение о замене изделия 

принимает Dyson. Если к моменту ремонта/замены отдельные запчасти не 

производятся, Dyson заменит бракованные части на функциональные.

• 

Ремонт должен осуществляться только авторизованными ремонтными 

организациями. Вы можете оставить заявку на ремонт или получить 

информацию о сервисных центрах по телефону 8-800-100-100-2 (звонок 

по России бесплатный).

• 

При предъявлении изделия в ремонт, не забудьте предъявить чек 

о покупке.

• 

Если это устройство было продано за пределами ЕС, данная гарантия 

будет действительна, только если устройство используется в стране, в 

которой оно было продано.

• 

Если это устройство было продано в пределах ЕС, данная гарантия будет 

действительна в следующих случаях: (i) если устройство используется в 

стране, в которой оно было продано (ii) если устройство используется 

в Австрии, Бельгии, Франции, Германии, Ирландии, Италии, 

Нидерландах, Испании или Великобритании в той же самой модели, 

что и было продано, при том же самом номинальном напряжении в 

соответствующей стране.

ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТСЯ

• 

Ремонт/замена узлов и компонентов, подверженных естественному износу 

в процессе эксплуатации, в том числе: сетевые шнуры, фильтры, ролики 

и колеса, щетина и подошва щеток и насадок, и все сопутствующие 

им элементы.

• 

Нарушения в работе изделия, вызванные неосторожным обращением 

во время хранения или эксплуатации с нарушением инструкции по 

эксплуатации: трещины, царапины, сколы, задиры, деформация 

– разрывы и растяжения компонентов, следы химического и 

термического воздействия.

• 

Нарушения в работе изделия, вызванные нестабильностью параметров 

электросети, не соответствующие установленным стандартам в РФ.

• 

Нарушения в работе изделия вследствие его эксплуатации в 

непредназначенных для этого условиях: уборки в ремонтируемых 

или строящихся помещениях; хранение или эксплуатация в среде с 

повышенной влажностью более 90%, и/или при температуре менее 0°, 

использование вне помещений;

• 

Нарушения в работе изделия, вызванные наличием следов 

жизнедеятельности насекомых на внутренних компонентах изделия;

• 

Обращение в сервисную организацию при выявлении фактов 

вмешательства в конструкцию изделия, лицами отличными от 

рекомендованных Dyson.

• 

Нарушения работы изделия вследствие совместного использования 

изделия с устройствами (напр. – удлинители, стабилизаторы напряжения и 

т.п.), не являющимися оригинальными аксессуарами Dyson.

• 

Устранение засоров, очистка фильтров и прочих компонентов изделия, 

которые осуществляются пользователем изделия.

• 

Иные неполадки, вызванные обстоятельствами, на которые Dyson не 

может влиять.

СРОК СЛУЖБЫ

Срок службы пылесосов Dyson составляет 7 (семь) лет с момента покупки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАРЕгИСТРИРУЙТЕ СВОю гАРАНТИю

Для того, чтобы мы смогли оказать Вам помощь своевременно и 

эффективно, зарегистрируйте, пожалуйста, свою гарантию. Вы 

можете зарегистрировать гарантию, позвонив нам по телефону 

8-800-100-100-2 или написав нам письмо по адресу: info.

russia@dyson.com

SE

ANVÄNDA DYSON-MASKINEN

LÄS "VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER" I DEN HÄR DYSON-
BRUKSANVISNINGEN INNAN DU GÅR VIDARE.

BÄRA MASKINEN

• 

Bär maskinen i handtaget på stommen.

• 

Tryck inte på cyklonens utlösningsknapp och skaka inte maskinen när du bär 

den eftersom cyklonen kan kopplas loss, falla av och orsaka personskador.

ANVÄNDNING

• 

Rulla alltid ut sladden helt och hållet till den röda tejpen före användning.

• 

Sätt i kontakten i eluttaget.

• 

Slå "PÅ" och "AV" maskinen genom att trycka på den röda strömknappen som är 

placerad enligt bilden.

• 

Efter användning: ta ut kontakten, dra in sladden på ett säkert sätt och ställ 

undan maskinen.

• 

Stäng AV apparaten, koppla ur den och se till att den står i upprätt läge innan 

du:

 

– byter eller använder verktyg

 

– lossar slangen eller delarna för att undersöka luftkanalerna.

SKÖTSEL AV DYSON-MASKINEN

• 

Utför inga andra underhålls- eller reparationsarbeten än vad som beskrivs 

i den här Dyson-bruksanvisningen eller rekommenderas av personal från 

Dysons akutnummer.

• 

Använd bara delar som rekommenderas av Dyson. Om du inte gör det kan 

garantin upphävas.

• 

Förvara maskinen inomhus. Använd eller förvara den inte i temperaturer under 

0 °C. Se till att maskinen har rumstemperatur före användning.

• 

Rengör maskinen med en torr trasa. Använd inte smörjmedel, rengöringsmedel, 

putsmedel eller rumsspray på någon av maskinens delar.

• 

Om maskinen används i ett garage ska alltid underlagsplattan, boll och 

stabiliseringshjulen torkas med en torr trasa efter dammsugning för att ta bort 

eventuell sand, smuts eller grus som kan skada ömtåliga golv.

DAMMSUGNING

• 

Använd aldrig maskinen utan den genomskinliga behållaren och cyklonen 

på plats.

• 

Använd inte för grus, aska eller gips. Denna apparat är endast avsedd för 

hushållsbruk för att avlägsna hushållssmuts, hår och allergener. Apparaten är 

inte avsedd att användas för:

 

– skräp från aktiviteter som hobbyverksamhet, byggnation eller 

liknande uppgifter

 

– större typer och mängder damm eller skräp, t.ex. sot och sågspån.

Dessa material kan skada apparaten och upphäva garantin.

• 

Fint damm, t.ex. gipsdamm eller mjöl, får bara sugas upp i mycket 

små mängder.

• 

Använd inte maskinen till att plocka upp vassa, hårda föremål, små leksaker, 

nålar, gem, osv. De kan skada maskinen.

• 

Vid dammsugning kan vissa mattor generera små statiska laddningar i den 

genomskinliga behållaren eller staven. De är ofarliga och inte förknippade med 

elnätet. Minimera effekterna av detta genom att inte föra in handen eller något 

föremål i den genomskinliga behållaren utan att du först har tömt den och sköljt 

den med kallt vatten (se "Rengöring av den genomskinliga behållaren").

• 

Arbeta inte med maskinen ovanför dig själv i trappor.

• 

Placera inte maskinen på stolar, bord, osv.

• 

Före dammsugning av högglansgolv, t.ex. trä eller linoleum, kontrollerar du att 

golvverktygets undersida och dess borstar är fria från främmande föremål som 

kan ge upphov till märken.

• 

Tryck inte hårt med golvverktyget vid dammsugning eftersom det kan 

orsaka skador.

• 

Låt inte rengöringshuvudet stanna för länge på ett ställe under längre tid på 

ömtåliga golv.

• 

På vaxade golv kan rengöringshuvudets rörelser skapa en ojämn lyster. Om det 

Pode exercer os seus direitos de acesso, rectificação, cancelamento e oposição 

em relação aos seus dados, em qualquer momento. Para isso pode enviar um 

e-mail para asistencia.cliente@dyson.com, ou então através do correio normal 

para a morada acima referida: Velázquez 140 3ª planta, 28006 Madrid.

RU

эКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DYSON

ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С «ВАЖНЫМИ 
ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ» В ДАННОМ 
РУКОВОДСТВЕ DYSON ПО эКСПЛУАТАЦИИ.

ПЕРЕНОСКА УСТРОЙСТВА

• 

При переноске держите устройство за ручку на корпусе.

• 

Не нажимайте кнопку снятия циклона и не трясите устройство при 

переноске. Это может привести к отсоединению и падению циклона и 

стать причиной травмы.

эКСПЛУАТАЦИЯ

• 

Перед использованием всегда разматывайте кабель до красной отметки.

• 

Подключите устройство к розетке электропитания.

• 

Для включения и выключения устройства нажмите кнопку питания, 

показанную на рисунке.

• 

После использования отключите устройство от розетки, смотайте кабель, 

уберите устройство.

• 

Всегда выключайте устройство, отключайте его от электросети и 

устанавливайте вертикально в следующих случаях:

 

– перед установкой или сменой насадок

 

– перед снятием шланга или деталей для осмотра воздуховодов.

УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ DYSON

• 

Не выполняйте обслуживание или ремонт устройства, если подобные 

действия не указаны в Руководстве по эксплуатации Dyson или не 

рекомендованы службой поддержки компании Dyson.

• 

Используйте только рекомендованные Dyson запчасти. Несоблюдение 

данного условия может привести к аннулированию гарантии.

• 

Храните устройство в помещении. Не используйте и не храните устройство 

при температуре ниже 0°C (32°F). Перед использованием дайте устройству 

согреться до комнатной температуры.

• 

Протирайте устройство только сухой салфеткой. Не используйте для 

компонентов устройства смазочные вещества, чистящие и полировочные 

средства, а также освежители воздуха.

• 

После использования в гараже всегда протирайте нижнюю поверхность 

устройства, шар и опорные колеса сухой салфеткой, чтобы убрать 

песок, грязь и мелкие камни, которые могут повредить мягкие 

напольные покрытия.

ЧИСТКА ПЫЛЕСОСОМ

• 

Не используйте пылесос, если не установлен прозрачный контейнер 

или циклон.

• 

Не используйте для уборки щебня, золы или штукатурки. Данное 

устройство предназначено только для бытового использования: для 

удаления грязи, волос и аллергенов. Устройство не предназначено для 

уборки:

 

– мусора, оставшегося от столярных, слесарных, строительных или других 

домашних работ;

 

– больших количеств и типов пыли или мусора, например сажи и опилок.

Эти материалы могут повредить устройство и лишить Вас гарантии.

• 

Мелкую пыль, например штукатурку или муку, необходимо убирать 

малыми частями.

• 

Не используйте устройство для уборки строительного мусора, твердых и 

острых предметов, маленьких игрушек, булавок, скрепок и т.д. Это может 

привести к повреждению устройства.

• 

Во время использования пылесоса некоторые ковровые покрытия могут 

образовывать статическое электричество в прозрачном контейнере и на 

трубке пылесоса. Это неопасно и не связано с электричеством от сети 

питания. Для уменьшения этого эффекта не касайтесь внутренней части 

прозрачного контейнера и не помещайте в него предметы до очистки и 

споласкивания в холодной воде (см. «Очистка прозрачного контейнера»).

• 

При уборке лестницы не ставьте устройство выше себя.

• 

Не ставьте устройство на стулья, столы и т.д.

• 

Перед использованием пылесоса на полированных напольных 

покрытиях, например паркете и линолеуме, убедитесь, что под 

устройством и под щеткой нет посторонних предметов, которые могут 

поцарапать поверхность.

• 

При использовании не прижимайте насадки к полу слишком сильно, это 

может привести к повреждениям.

• 

Не оставляйте включенной турбощетку на одном месте на деликатных 

напольных покрытиях.

• 

На натертых воском поверхностях движения насадки могут привести к 

образованию матовых участков. В этом случае протрите участок влажной 

салфеткой, натрите его воском и дайте высохнуть.

• 

Чтобы уменьшить мощность всасывания (например, при уборке ковров), 

потяните переключатель снижения мощности всасывания, расположенный 

на рукоятке, для уменьшения потока воздуха.

ОПУСТОшЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА

• 

Опустошайте контейнер, когда он заполнится до отметки MAX.

• 

Перед опустошением прозрачного контейнера выключите устройство и 

отключите его из розетки.

• 

Чтобы снять циклон и прозрачный контейнер, нажмите до упора кнопку 

снятия циклона как показано на рисунке. Ручка вместе с циклоном и 

контейнером отсоединится.

• 

Чтобы опустошить контейнер, нажмите на нем красную кнопку.

• 

Чтобы снизить контакт с пылью и аллергенами при опустошении 

прозрачного контейнера, полностью поместите его в пластиковый пакет и 

опустошите в нем.

• 

Осторожно доставайте прозрачный контейнер из пакета.

• 

Плотно закройте пакет и утилизируйте с бытовыми отходами.

• 

Закройте основание прозрачного контейнера, надавив на него до щелчка.

• 

Установите прозрачный контейнер и циклон на корпус устройства с 

передней его части. Углубление в основании прозрачного контейнера 

должно попасть на выступ, находящийся на корпусе.

• 

Надавите на ручку для переноски до щелчка в верхней части корпуса. 

Проверьте надежность фиксации.

ОЧИСТКА ПРОЗРАЧНОгО КОНТЕЙНЕРА

• 

Отсоедините циклон и прозрачный контейнер (см. инструкции выше).

• 

Чтобы отсоединить циклон от прозрачного контейнера, нажмите на 

красную кнопку для открытия основания прозрачного контейнера. При 

этом откроется доступ к небольшой серебристой кнопке, расположенной 

за красным механизмом открытия.

• 

Нажмите маленькую кнопку сбоку на корпусе циклона. Извлеките циклон 

из прозрачного контейнера.

• 

Очищайте прозрачный контейнер только холодной водой.

• 

Не используйте для очистки прозрачного контейнера моющие и 

полировочные средства, а также освежители воздуха.

• 

Запрещается мыть прозрачный контейнер в посудомоечной машине.

• 

Не погружайте циклон в воду и не лейте в него воду.

• 

Очищайте корпус циклона салфеткой или сухой щеткой.

• 

Перед установкой дайте прозрачному контейнеру полностью высохнуть.

• 

Перед установкой на место сначала закройте основание прозрачного 

контейнера, надавив на него до щелчка.

• 

Закрепите прозрачный контейнер на циклоне. Чтобы закрепить 

контейнер, сначала совместите гнездо на переднем ободке прозрачного 

контейнера с выступом на лицевой стороне корпуса циклона; затем 

надавите на тыльную поверхность прозрачного контейнера до фиксации 

серебристой кнопки.

• 

Установите циклон и прозрачный контейнер на устройство (см. 

приведенные выше инструкции).

ЗАСОРЫ – ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕгРЕВА

• 

Данное устройство оснащено системой автоматического отключения 

при перегреве.

• 

Засорение какой-либо части может привести к перегреву устройства и 

срабатыванию предохранителя.

• 

В этом случае следуйте инструкциям ниже в разделе «Устранение 

засоров».

• 

ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Крупные предметы могут 

блокировать насадки или впускное отверстие трубки пылесоса. Если 

такое произойдет, не используйте пылесос с открытым фиксатором трубы. 

Выключите устройство и отключите его от электросети. В противном 

случае это может привести к получению травм.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УСТРАНЕНИЕ ЗАСОРОВ

• 

Перед устранением засорений выключите устройство и отключите его от 

розетки. В противном случае это может привести к получению травм.

• 

Дайте ему остыть в течение 1-2 часов перед поиском засорений.

• 

При проверке на наличие засоров следите, чтобы не пораниться об 

острые предметы.

• 

Для доступа к гибкому проверочному шлангу под прозрачным 

контейнером необходимо сначала снять контейнер (см. рисунок раздел 

"Поиск и устранение засоров").

• 

Отвинтите два винта на кронштейне прозрачного контейнера. (Не 

извлекайте другие винты.) Снимите кронштейн.

• 

Выключите устройство и отключите его от электросети. В противном 

случае это может привести к получению травм.

• 

Осмотрите на наличие засорений.

• 

Устраните засоры перед повторным использованием.

• 

Перед использованием устройства надежно закрепите все его части.

• 

Устранение засоров не входит в гарантийное обслуживание.

ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ

• 

Продукты Dyson производятся из материалов, пригодных для повторной 

утилизации. По возможности, сдавайте устройство на переработку.

RU

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!

Компания Dyson благодарит Вас за выбор качественного и надежного 

изделия нашей марки и гарантирует Вам высокий уровень гарантийного 

сервисного обслуживания.

СЕРВИС ДАЙСОН

Если Вам нужен сервис, у Вас есть вопросы по работе и эксплуатации 

продукции Dyson, выбору оптимальной модели или аксессуаров, 

позвоните нам по телефону 8-800-100-100-2 (звонки по России 

бесплатные) или напишите нам письмо по адресу: info.russia@dyson.com. 

Мы будем рады Вам помочь! 

Звонки принимаются с 10.00 по 19.00 часов по Московскому времени 

каждый день кроме государственных праздников.

1

2

3

ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ

Потребляемая мощность 1300Ватт

Напряжение питания 230V

Частота 50 hz

Товар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потребителей.

РСТ АИ30.

Сделано в Малайзии. Адрес изготовителя: Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury,  

Wiltshire, SN16 0RP, UK

Пожалуйста, обратите внимание: Мелкие детали могут отличаться от показанных.

Нами приложены все возможные усилия, чтобы избежать любых ошибок и 

обеспечить точность и надежность информации, изложенной в настоящем 

руководстве. Однако мы не даем полной гарантии отсутствия ошибок, которые не 

были обнаружены и исправлены до выхода руководства в печать.
Указанные особенности и технические параметры изделия могут отличаться от 

реальных.

1
2
3
4
5
6
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 7
    OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik clik clik REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
  • Страница 2 из 7
    DYSON CUSTOMER CARE Note your serial number for future reference. THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y After registering your 5 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts and labour for 5 years from the date of
  • Страница 3 из 7
    RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. SI TR INNAN DU ANVÄNDER VERKTYGET LÄS SAMTLIGA ANVISNINGAR OCH VARNINGSTEXTER I BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ VERKTYGET När du använder en elektrisk apparat ska
  • Страница 4 из 7
    Power & cable. Mise en marche et câble. Ein-/AusSchalter & Kabelaufwicklung. Aan/uit knop en snoer. Encendido y recogecables. Accensione e cavo. ВКЛ/ВЫКЛ устройства и кнопка смотки сетевого шнура. Stikalo za vklop/izklop in stikalo za kabel. Cleaning the clear bin. Nettoyage du collecteur
  • Страница 5 из 7
    Pode exercer os seus direitos de acesso, rectificação, cancelamento e oposição em relação aos seus dados, em qualquer momento. Para isso pode enviar um e-mail para asistencia.cliente@dyson.com, ou então através do correio normal para a morada acima referida: Velázquez 140 3ª planta, 28006 Madrid. •
  • Страница 6 из 7
    TO REGISTER YOUR FREE 5 YEAR GUARANTEE PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DYSON EXPERT ON THE NUMBER LISTED BELOW. ON-LINE REGISTRATION IS AVAILABLE IN MOST AREAS. Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details
  • Страница 7 из 7