Инструкция для EATON 5PX 2200ВА (5PX2200iRT)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Стр 4

614-07977-00_RU

1. Введение

Мы благодарим вас за то, что вы выбрали одно из изделий EATON для защиты вашего оборудования.
Серия 5PX была разработана с учетом самых строгих требований.

Чтобы наилучшим способом использовать все возможности вашего аппарата бесперебойного питания 

(АБП), рекомендуем вам тщательно ознакомиться с этим руководством.

Перед установкой аппарата 5PX внимательно прочитайте его описание, которое содержит обязательные 

инструкции по технике безопасности. Затем следуйте инструкциям настоящего руководства.

Вы можете ознакомиться с предложениями компании EATON, а также с факультативными вариантами серии 

5PX на нашем Web сайте www.eaton.com. Вы можете также связаться с местным представителем компании 

EATON.

1.1  Охрана окружающей среды

Компания EATON ведет политику охраны окружающей среды.
Наши изделия разработаны с учетом принципов экологической чистоты.

Вредные вещества

Настоящий аппарат не содержит ни хлорфторуглеродов (CFC), ни фторсодержащих углеводородов 

 

(HCFC), ни асбеста.

Упаковка

Отделить элементы упаковки друг от друга для облегчения обработки отходов и их утилизации.

Картонная коробка состоит более чем на 50% из утилизированного картона. 

 

p

Мешки и пакеты изготовлены из полиэтилена. 

 

p

Материалы упаковки могут утилизироваться и отмечаются следующим идентификационным 

 

 

p

символом 

01

PET

 .

Материал

Сокращенное название

Номер в

 

символе  

Полиэтилентерефталат 

ПЭТ (PET) 

01

Полиэтилен высокой плотности  ПЭВП (HDPE) 

02

Поливинилхлорид 

ПВХ (PVC) 

03

Полиэтилен низкой плотности 

ПЭНП (LDPE) 

04

Полипропилен 

ПП (PP) 

05

Полистирол 

ПС (PS) 

06

При утилизации материалов упаковки соблюдать действующие местные нормативные требования.

Конец срока службы

Компания EATON обязуется перерабатывать изделия в конце срока их службы в соответствии 

 

с местными нормативными требованиями,
сотрудничая с предприятиями, занимающимися сбором и уничтожением подобных изделий по 

 

окончании срока их службы.

Аппарат

Настоящий аппарат изготовлен из утилизируемых материалов.

 

Его разборка и уничтожение должны производиться в соответствии действующими местными 

нормативными требованиями, касающимися отходов.

 

По окончании срока службы данный аппарат должен быть отправлен в центр обработки отходов 

электротехнической и электронной промышленности.

Аккумуляторная батарея

Настоящий аппарат содержит свинцовые гальванические элементы, с которыми следует обращаться 

согласно действующим местным нормативным требованиям, касающимся аккумуляторных батарей.

 

Для соблюдения этих нормативных требований и безотходного уничтожения аккумуляторной батареи 

необходимо вынуть ее из аппарата.

01

PET

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 23
    РУССКИЙ 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 1500i RT2U 2000i RT2U 2200i RT2U 3000i RT2U 3000i RT3U EBM 48V RT2U EBM 72V RT2U EBM 72V RT3U Инструкции по установке и руководство пользователя Copyright © 2010 EATON Все права защищены. Обслуживание и поддержка: Обращайтесь к своему местному представителю
  • Страница 2 из 23
    Стандарты сертификации Директивы по АБП: pp Безопасность: IEC 62040-1: 2008 (C2) pp Эл-магн. совм.: IEC 62040-2: 2005 pp Рабочие характеристики: IEC 62040-3: 2010 Маркировка CE (EN 62040-1: 2008 и EN 62040-2: 2006 (C1)) Уровень излучения, класс B, CISPR 22: 2005 + A2 2006 (EN 55022) Гармонические
  • Страница 3 из 23
    1. Введение........................................................................................... 4 1.1 Охрана окружающей среды............................................................................................4 2. Общая
  • Страница 4 из 23
    1. Введение Мы благодарим вас за то, что вы выбрали одно из изделий EATON для защиты вашего оборудования. Серия 5PX была разработана с учетом самых строгих требований. Чтобы наилучшим способом использовать все возможности вашего аппарата бесперебойного питания (АБП), рекомендуем вам тщательно
  • Страница 5 из 23
    2.1 Стандартные исполнения Вертикальное исполнение глуб. P глуб. P шир. L шир. L выс. H выс. H Исполнение для установки в стойку глуб. P глуб. P выс. H выс. H шир. L Описание Масса в кг 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 27.60 28.50 28.50 38.08 37.33 32.80 46.39 44.26 1500i RT2U 2000i RT2U 2200i RT2U
  • Страница 6 из 23
    2. Общая информация 2.2 Задние панели 5PX 1500i / 2000i 5PX 2200i (1) Порт связи USB (2) Порт связи RS232 (3) Разъем для автоматического распознавания дополнительного блока батарей (4) Паз для факультативной платы связи (5) Разъем для подсоединения дистанционного пульта включения/ выключения или
  • Страница 7 из 23
    2.3 Панель управления АБП имеет пятикнопочный графический жидкокристаллический дисплей. Здесь выводится полезная информация о самом АБП, состоянии нагрузки, событиях, измерениях и настройках. Индик. Питание Вкл (зеленый) Индик. На аккумуляторе (желтый) Индик. сигнализации (красный) Normal mode 100%
  • Страница 8 из 23
    2. Общая информация 2.4 Описание жидкокристаллического дисплея По умолчанию или через 5 минут после период неактивного состояния, ЖК дисплей выводит хранитель экрана. Подсветка ЖК-дисплея автоматически тускнеет через 10 минут неактивного состояния. Для восстановления яркости экрана нажмите любую
  • Страница 9 из 23
    2.5 Функции вывода Нажмите кнопку Enter ( ) для активации опций меню. Используйте две средние кнопки ( и ) для навигации по структуре меню. Нажмите кнопку Enter ( ) для выбора опции. Нажмите кнопку для отмены или возврата в предыдущее меню. Схема меню для функций вывода. Главное меню Измерения
  • Страница 10 из 23
    2. Общая информация Настр вход/ выход Описание Сегменты нагр Задрежка отключ Предуст перегрузки Холодный старт Прнуд разряд батарей Автозапуск Настр вкл/выкл Режим сохр энергии Режим сна Удален команды Автомат тест батарей Сигн разряд батарей Настр батарей Уров бат для запуск Варианты настроек
  • Страница 11 из 23
    3.1 Распаковка и проверка комплектации 31 32 30 38 40 33 39 35 36 41 44 (30) АБП 5PX (31) ш  нур для соединения с сетью электропитания (только модели 5PX 2200 и 3000) (32) 2 шнура для подсоединения оборудования (33) Кабель связи RS232 (34) Кабель связи USB (35) 2 системы фиксации кабелей (36)
  • Страница 12 из 23
    3. Установка 3.2 Установка в вертикальном положении Примечание. Ножки для удержания в вертикальном положении используются только на моделях RT 2U. 3.3 Установка в стойку Для установки блока на рельсы выполнить пункты с 1 по 4. 1 1 2 3 3 4 4 Рельсы и необходимые крепежные изделия поставляются
  • Страница 13 из 23
    3.4 Порты связи Соединение порта связи RS232 или USB (факультативный) Порты связи RS232 и USB не могут работать одновременно. 1. П  одсоединить кабель связи RS232 (33) или USB (34) к последовательному порту или порту USB компьютера. 2. С  оединить другой конец кабеля связи (33) или (34) с портом
  • Страница 14 из 23
    3. Установка 3.5 Подсоединение к модулю FlexPDU (Блок распределения питания) 5PX 1. 5  PX 2200i / 3000i: соединить входной разъем АБП (10) с сетью электропитания с помощью поставляемого шнура питания (31). 5PX 1500i / 2000i: использовать шнур питания оборудования, которое должно быть защищено. 2.
  • Страница 15 из 23
    Работа блока HotSwap MBP Блок HotSwap MBP имеет поворотный переключатель (55) на 2 положения: 53 54 Normal ( Нормальное): оборудование получает питание от АБП, горит светодиод (53). Bypass (Байпас): оборудование получает питание напрямую от сети. Горит светодиод (54). 55 Пуск в действие АБП с
  • Страница 16 из 23
    4. Эксплуатация 4.1 Запуск и нормальная эксплуатация Для запуска АБП: 1. Проверьте, чтобы шнур питания АБП был подключен. 2. Дисплей на передней панели АБП загорается и показывает логотип EATON. 3. Проверьте, чтобы экран состояния АБП показывал . 4. Нажимайте кнопку на передней панели АБП в
  • Страница 17 из 23
    Предупреждение о низком уровне зарядки аккумулятора pp Индикатор и горят постоянно. pp Через каждые три секунды выдается звуковой сигнал. Аккумулятор имеет низкий уровень зарядки. Выключите все приложения на подключенном оборудовании, поскольку автоматическое выключение АБП неизбежно. Конец
  • Страница 18 из 23
    5. Техобслуживание 5.1 Поиск и устранение неисправностей Рабочее состояние Аккумуляторы отсоединены Перегрузка Конец срока службы аккумулятора Событие Неисправность АБП Возможная причина АБП не распознает внутренних аккумуляторов Действие Если такое состояние продолжается, обратитесь к своему
  • Страница 19 из 23
    5.2 Замена блока батарей Напоминание о правилах по технике безопасности: Аккумуляторная батарея представляет риск поражения электрическим током и имеет высокий ток короткого замыкания. При любой работе на элементах аккумуляторной батареи должны приниматься следующие меры предосторожности: pp Снять
  • Страница 20 из 23
    5. Техобслуживание Установка нового блока батарей Выполнить вышеописанные операции в обратном порядке. pp Для обеспечения безопасности и того же уровня рабочих характеристик использовать только гальванические элементы поставки компании EATON. pp При соединении надежно вставить друг в друга штыревую
  • Страница 21 из 23
    6.1 Технические характеристики Фильтр Трансформатор АРН Зарядное устройство АБП Аккумуляторные батареи Выходная мощность Сеть электропитания l Номинальное входное напряжение l Диапазон входного напряжения l Диапазон частоты на входе Выход для потребителя при работе от батареи l Напряжение l
  • Страница 22 из 23
    6. Приложения 6.2 Глоссарий Стр 22 Время обесп. рез. пит. Время, в течение которого АБП может подавать питание на нагрузку, работая от батареи. Тест батареи Внутренний тест АБП, позволяющий проверить состояние аккумуляторной батареи. Холодный пуск Подключенные к АБП устройства можно запускать, даже
  • Страница 23 из 23