Инструкция для ELECTROLUX EOB3450AOX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EOB3450AAX

EOB3450AOX

................................................ .............................................

PL PIEKARNIK

INSTRUKCJA OBSŁUGI

2

RU ДУХОВОЙ ШКАФ

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

28

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    EOB3450AAX EOB3450AOX ................................................ ............................................. PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО 28 ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 2 из 57
    2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 57
    POLSKI 3 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐ powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować
  • Страница 4 из 57
    4 www.electrolux.com • Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą‐ czyć je od zasilania. • Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie‐ waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła. •
  • Страница 5 из 57
    POLSKI ki), wyłączników różnicowo-prądowych (RCD) oraz styczników. • W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegu‐ nach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm. 2.2 Obsługa OSTRZEŻENIE!
  • Страница 6 из 57
    6 www.electrolux.com 2.4 Wewnętrzne oświetlenie piekarnika 2.5 Utylizacja • Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana w tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącz‐ nie do urządzeń domowych. Nie należy uży‐ wać jej do oświetlania pomieszczeń. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. • Przed
  • Страница 7 из 57
    POLSKI Patrz rozdział „Konserwacja i czyszcze‐ nie”. 4.2 Ustawianie czasu Przed użyciem piekarnika należy usta‐ wić czas. Po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania lub po wystąpieniu przerwy w zasilaniu będzie migał wskaźnik aktualnej godziny. Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić prawidło‐ wy
  • Страница 8 из 57
    8 www.electrolux.com 5.2 Funkcje piekarnika Funkcja piekarnika Położenie wyłą‐ czenia Zastosowanie Urządzenie jest wyłączone. Oświetlenie pie‐ Umożliwia oświetlenie wnętrza piekarnika, gdy nie jest włączo‐ karnika na funkcja pieczenia. Pieczenie tra‐ dycyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym
  • Страница 9 из 57
    POLSKI 9 6. FUNKCJE ZEGARA 6.1 Sterowanie elektroniczne 1 2 3 1 Wskaźniki funkcji 2 Wskazanie czasu 3 Wskaźnik funkcji 4 Przycisk + 5 Przycisk wyboru hr min 6 Przycisk - 6 5 4 Funkcja zegara Aktualny czas Minutnik Czas Koniec Zastosowanie Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego czasu.
  • Страница 10 из 57
    10 www.electrolux.com 6.3 Anulowanie funkcji zegara 1. 2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk wyboru, aż zacznie migać wskaźnik żądanej funkcji. Nacisnąć i przytrzymać przycisk -. Funkcja zegara wyłączy się po kilku sekun‐ dach. 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący
  • Страница 11 из 57
    POLSKI 11 8. DODATKOWE FUNKCJE 8.1 Wentylator chłodzący Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymać po‐ wierzchnie urządzenia w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący kontynuuje działanie do czasu schłodzenia urzą‐ dzenia.
  • Страница 12 из 57
    12 www.electrolux.com 9.4 Tabela pieczenia CIASTA Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Poziom piekarnika Termoobieg Czas pie‐ Tempe‐ Tem‐ czenia [mi‐ Poziom pie‐ ratura peratu‐ nuty] karnika [°C] ra [°C] Uwagi Ciasta uciera‐ ne 2 170 3 (2 i 4) 160 45 - 60 W foremce do ciasta Kruche ciasto 2 170 3
  • Страница 13 из 57
    POLSKI Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Termoobieg Czas pie‐ Tempe‐ Tem‐ czenia [mi‐ Poziom Poziom pie‐ ratura peratu‐ nuty] piekarnika karnika [°C] ra [°C] 13 Uwagi Ciasteczka/ ciasta przekła‐ dane – trzy po‐ ziomy - - 1, 3 i 5 140 150 35 - 45 Na blasze do pieczenia Bezy – jeden poziom 3 120
  • Страница 14 из 57
    14 www.electrolux.com Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Drożdżówki Termoobieg Czas pie‐ Tempe‐ Tempe‐ czenia [mi‐ Poziom Poziom pie‐ ratura ratura nuty] piekarnika karnika [°C] [°C] 3 200 3 190 10 - 20 Uwagi Na blasze do pieczenia1) 1) Rozgrzewać wstępnie przez 10 minut. ZAPIEKANKI Pieczenie
  • Страница 15 из 57
    POLSKI Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Termoobieg Czas pie‐ Tempe‐ Tem‐ czenia [mi‐ Poziom Poziom pie‐ ratura peratu‐ nuty] piekarnika karnika [°C] ra [°C] 15 Uwagi Łopatka wie‐ przowa 2 180 2 170 120 - 150 Ze skórą Goleń wieprzo‐ wa 2 180 2 160 100 - 120 2 kawałki Jagnięcina 2 190 2 175 110
  • Страница 16 из 57
    16 www.electrolux.com Ilość Grill RODZAJ POTRA‐ WY Kawałki (g) Zapiekane kanapki 4-6 - 4 Tosty 4-6 - 4 Czas pieczenia (min) Poziom pie‐ Tempera‐ karnika tura (°C) 1. strona 2. strona maks. 5-7 - maks. 2-4 2-3 9.6 Turbo grill Wołowina RODZAJ POTRA‐ WY Ilość Poziom piekar‐ nika Temperatura (°C) Czas
  • Страница 17 из 57
    POLSKI RODZAJ PO‐ TRAWY Ilość Poziom piekarni‐ ka Temperatura (°C) Czas (min) Comber jagnięcy 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60 Ilość Poziom piekarni‐ ka Temperatura (°C) Czas (min) Kawałki drobiu po 200 - 250 g 1 200 - 220 30 - 50 Kurczak, połów‐ ka po 400 - 500 g 1 190 - 210 35 - 50 Kurczak, pularda
  • Страница 18 из 57
    18 www.electrolux.com 9.8 Pasteryzowanie – grzałka dolna Owoce jagodowe PASTERYZOWANIE Temperatura (°C) Czas gotowania do momentu zagotowa‐ nia (min) Dalsze gotowanie w temperaturze 100°C (min) Truskawki, jagody leśne, maliny, dojrzały agrest 160 – 170 35 – 45 – PASTERYZOWANIE Temperatura (°C) Czas
  • Страница 19 из 57
    POLSKI OWOCE RODZAJ PO‐ TRAWY Poziom piekarnika 1 poziom 2 poziomy Temperatura (°C) Czas (godz.) Śliwki 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Morele 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Krojone jabłka 3 1/4 60 - 70 6-8 Gruszki 3 1/4 60 - 70 6-9 19
  • Страница 20 из 57
    20 www.electrolux.com 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. • Przód urządzenia należy myć miękką ście‐ reczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem pły‐ nu do mycia naczyń. • Do czyszczenia powierzchni metalowych nale‐ ży używać zwykłego płynu do mycia
  • Страница 21 из 57
    POLSKI 2. 1 10.4 Oświetlenie piekarnika Zamontować prowadnice blach w odwrotnej ko‐ lejności. OSTRZEŻENIE! Zachować ostrożność podczas wymia‐ ny żarówki oświetlenia piekarnika. Wy‐ stępuje zagrożenie porażeniem prą‐ dem. Zaokrąglone końce prowadnic blach muszą być skierowane do przodu. 10.3 Górna
  • Страница 22 из 57
    22 www.electrolux.com Demontaż drzwi i szyby piekarnika 1. 2. Otworzyć całkowicie drzwi i znaleźć zawias po prawej stronie drzwi. Nacisnąć element mocujący, tak aby prze‐ sunął się do tyłu. 3. Przytrzymać naciśnięty element jedną ręką. Drugą ręką, za pomocą śrubokręta, unieść i obrócić dźwignię
  • Страница 23 из 57
    POLSKI 23 5. Podnieść i obrócić dźwignię przy lewym za‐ wiasie. 6. Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszej pozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ ciągając drzwi do siebie, wyjąć je z moco‐ wania. 7. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchni przykrytej miękką szmatką. 8. Zwolnić system blokujący
  • Страница 24 из 57
    24 www.electrolux.com 9. Obrócić oba elementy mocujące o 90° i wy‐ jąć je z mocowań. 90° 10. Ostrożnie podnieść (krok 1) i wyjąć (krok 2) szybę. 11. Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. Os‐ trożnie wytrzeć szybę do sucha. 1 2 Montaż szyby i drzwi Po umyciu należy najpierw włożyć szybę, a na‐ stępnie
  • Страница 25 из 57
    POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Piekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik w skrzynce bezpieczników. Nie działa oświetlenie piekar‐ nika. Żarówka oświetlenia piekarni‐ Wymienić żarówkę. ka jest przepalona. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie 12.00. Wystąpiła
  • Страница 26 из 57
    26 www.electrolux.com 13.1 Zabudowa urządzenia 548 558 13.2 Instalacja elektryczna 20 573 589 OSTRZEŻENIE! Instalację elektryczną musi wykonać wykwalifikowana osoba. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie zaleceń dotyczą‐ cych bezpieczeństwa, które zawarto w rozdziale
  • Страница 27 из 57
    POLSKI 27 14. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne
  • Страница 28 из 57
    28 www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 29 из 57
    РУССКИЙ 29 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы
  • Страница 30 из 57
    30 www.electrolux.com • Не используйте пароочистители для очистки прибора. • Перед выполнением операций очистки и ухода отключите прибор от сети электропитания. • Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐ цы, так как ими можно
  • Страница 31 из 57
    РУССКИЙ • Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ. • Не подключайте прибор к розетке электро‐ питания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в
  • Страница 32 из 57
    32 www.electrolux.com • Во избежание повреждения покрытия при‐ бора производите его регулярную очистку. • Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐ ки пищи могут стать причиной пожара. • Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абразивные
  • Страница 33 из 57
    РУССКИЙ 33 4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности». Примерно через пять секунд мигание прекра‐ тится, и на дисплее отобразится установлен‐ ное время суток. Для изменения времени суток нажи‐ майте на до тех пор, пока не за‐ мигает индикатор функции
  • Страница 34 из 57
    34 www.electrolux.com При повышении температуры прибора включается индикатор температуры. 3. Для отключения прибора переведите пе‐ реключатель режимов духового шкафа и ручку термостата в положение «Выкл». 5.2 Режимы духового шкафа Режим духового шкафа Применение Положение «Выкл» Прибор выключен.
  • Страница 35 из 57
    РУССКИЙ 35 6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ 6.1 Электронный программатор 1 2 3 1 Индикаторы режимов 2 Дисплей времени 3 Индикатор режимов 4 Кнопка «+» 5 Кнопка выбора hr min 6 Кнопка «-» 6 5 4 Функция часов Время суток Таймер Применение Установка, изменение или контроль времени суток. Установка таймера обратного
  • Страница 36 из 57
    36 www.electrolux.com 5. Переведите переключатель режимов ду‐ хового шкафа и ручку термостата в поло‐ жение «Выкл». 2. 6.3 Отмена функций часов. 1. Нажмите и удерживайте в нажатом поло‐ жении кнопку -. Через несколько секунд соответствую‐ щая функция будет отключена. Нажимайте на кнопку выбора до
  • Страница 37 из 57
    РУССКИЙ 37 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте телескопические направ‐ ляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические на‐ правляющие. 8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 8.1 Вентилятор охлаждения Когда прибор включен, вентилятор включает‐ ся автоматически, чтобы охлаждать поверх‐ ности прибора. При
  • Страница 38 из 57
    38 www.electrolux.com 9.3 Время приготовления Приступая к использованию прибора, следите за ходом приготовления. Подберите опти‐ мальные настройки (мощность нагрева, вре‐ мя приготовления и т.д.) для кухонной посу‐ ды, своих рецептов, количества продуктов. Время приготовления зависит от типа приго‐
  • Страница 39 из 57
    РУССКИЙ 39 Верхний + нижний нагрев Выпекание в режиме ковекции Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп. [°C] Небольшие пирожные – на трех уровнях - - 1, 3 и 5 140 150 30 - 45 На противне для выпечки Бисквиты / по‐ лоски из тес‐ та – один уро‐ вень 3 140 3 140 150 30 - 35 На
  • Страница 40 из 57
    40 www.electrolux.com ХЛЕБ И ПИЦЦА Верхний + нижний нагрев Выпекание в режиме ковекции Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Белый хлеб 1 190 1 190 60 - 70 1-2 шт. по 500 г каждая1) Ржаной хлеб 1 190 1 180 30 - 45 В форме для хлеба Булочки 2 190
  • Страница 41 из 57
    РУССКИЙ 41 МЯСО Верхний + нижний нагрев Выпекание в режиме ковекции Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Говядина 2 200 Свинина 2 Телятина 2 Английский ростбиф с кровью Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Примечания 2 190 50 - 70 На решетке 180 2 180 90 - 120 На решетке 190 2 175
  • Страница 42 из 57
    42 www.electrolux.com Верхний + нижний нагрев Выпекание в режи‐ ме ковекции БЛЮДО Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Тунец/лосось 2 190 2 175 35 - 60 Примечания 4-6 кусочков филе 9.5 Малый гриль Перед началом приготовления про‐ грейте пустой
  • Страница 43 из 57
    РУССКИЙ Положение противня Температура [°C] Время [мин] 1 170 - 180 1) 8 - 10 Количество Положение противня Температура [°C] Время [мин] Лопатка, ошеек, окорок 1 кг - 1,5 кг 1 160 - 180 90 - 120 Свиная отбивная, свиные ребрышки 1 кг - 1,5 кг 1 170 - 180 60 - 90 Мясной рулет 750 г - 1 кг 1 160 - 170
  • Страница 44 из 57
    44 www.electrolux.com БЛЮДО Количество Положение про‐ тивня Температура [°C] Время [мин] Индейка 2,5 кг - 3,5 кг 1 160 - 180 120 - 150 Индейка 4 кг - 6 кг 1 140 - 160 150 - 240 БЛЮДО Количество Положение про‐ тивня Температура [°C] Время [мин] Рыба, целиком 1 кг - 1,5 кг 1 210 - 220 40 - 60 Рыба
  • Страница 45 из 57
    РУССКИЙ 45 Фрукты с косточками ВИД КОНСЕРВОВ Температура [°C] Груша, айва, слива Время до начала Время выдержки при медленного кипения 100°C [мин] [мин] 160 – 170 35 – 45 10 – 15 Овощи ВИД КОНСЕРВОВ Температура [°C] Время до начала Время выдержки при медленного кипения 100°C [мин] [мин] Морковь 1)
  • Страница 46 из 57
    46 www.electrolux.com 10. УХОД И ОЧИСТКА
  • Страница 47 из 57
    РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности». • Переднюю часть прибора протирайте мяг‐ кой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством. • Для очистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее средство. • Камеру духового шкафа следует очищать после каждого
  • Страница 48 из 57
    48 www.electrolux.com 2. 1 2 Установка направляющих для противня 10.4 Лампа освещения духового шкафа Установка направляющих для противня про‐ изводится в обратном порядке. ВНИМАНИЕ! При замене лампы освещения духо‐ вого шкафа будьте осторожны. Су‐ ществует опасность поражения элек‐ трическим током.
  • Страница 49 из 57
    РУССКИЙ 49 Дверца духового шкафа может за‐ хлопнуться при попытке извлечь внутреннюю стеклянную панель, если предварительно не снять дверцу. Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели 1. 2. Полностью откройте дверцу и найдите петлю с правой стороны дверцы. Нажимайте на фиксатор, пока он не
  • Страница 50 из 57
    50 www.electrolux.com 5. Поднимите и поверните рычажок левой петли. 6. Прикройте дверцу до первого фиксируе‐ мого положения (наполовину). Затем вы‐ тяните дверцу вперед из ее гнезда. 7. Положите дверцу на устойчивую поверх‐ ность, подложив мягкую ткань. 8. Отожмите стопоры, чтобы снять внут‐ реннюю
  • Страница 51 из 57
    РУССКИЙ 9. 51 Поверните два фиксатора на 90° и из‐ влеките их из своих гнезд. 90° 10. Осторожно поднимите (этап 1) и выньте (этап 2) стеклянную панель. 11. Вымойте стеклянную панель водой с мы‐ лом. Тщательно вытрите стеклянную па‐ нель. 1 2 Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели После
  • Страница 52 из 57
    52 www.electrolux.com 11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности». Неисправность Возможная причина Решение Духовой шкаф не нагре‐ вается. Прибор выключен. Включите прибор. Духовой шкаф не нагре‐ вается. Не установлено время на часах. Установите часы. Духовой шкаф
  • Страница 53 из 57
    РУССКИЙ 53 13. УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности». A 13.1 Встраивание 548 558 B 20 573 589 594 5 590 min. 550 20 min. 560 13.2 Электрическое подключение ВНИМАНИЕ! Электрическое подключение должно выполняться квалифицированным специалистом. Производитель не несет
  • Страница 54 из 57
    54 www.electrolux.com 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье
  • Страница 55 из 57
    РУССКИЙ 55
  • Страница 56 из 57
    397238202-F-402012 www.electrolux.com/shop
  • Страница 57 из 57