Инструкция для ELECTROLUX ESI 65010

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Инструкция по

эксплуатации

посудомоечная машина

ESI 65010

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Инструкция по эксплуатации посудомоечная машина ESI 65010
  • Страница 2 из 45
    We were thinking of you when we made this product
  • Страница 3 из 45
    electrolux 3 Добро пожаловать в мир Electrolux Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной.
  • Страница 4 из 45
    4 electrolux Содержание Информация по технике безопасности Описание машины Панель управления Первое включение Настройка устройства для смягчения воды Применение соли Применение ополаскивателя Повседневная эксплуатация Загрузка столовых приборов и посуды Использование моющего средства Функция
  • Страница 5 из 45
    Информация по технике безопасности electrolux 5 Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасно‐ сти и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и пер‐ вым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и пред‐ упреждения. Чтобы
  • Страница 6 из 45
    6 electrolux Информация по технике безопасности Общие правила безопасности • Моющие средства, применяемые в посудомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по безопасности производителя моющего сред‐ ства. • Вода из
  • Страница 7 из 45
    Описание машины electrolux 7 При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руковод‐ ства. Описание машины 1. 2. 3. 4. 5. Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя
  • Страница 8 из 45
    8 electrolux Панель управления Панель управления 1. 2. 3. 4. 5. 6. Кнопка "Вкл/Выкл" Кнопки выбора программы Кнопка отложенного пуска Цифровой дисплей Световые индикаторы Функциональные кнопки Цифровой дисплей Цифровой дисплей показывает: • обратный отсчет оставшегося до пуска времени при
  • Страница 9 из 45
    Панель управления electrolux 9 • Настройка устройства для смягче‐ ния воды, • Отмена выполняемой программы мойки или заданной отсрочки пуска, • Активация/отключение функции Multi-Tab, • Активация/деактивация дозатора ополаскивателя в случае, когда активирована функция Multi-Tab. Световые индикаторы
  • Страница 10 из 45
    10 electrolux Первое включение Режим настройки Машина находится в режиме настройки, если горят индикаторы ВСЕХ кнопок выбора программ, а на цифровом дисплее высвечиваются 3 горизонтальные линии. Не забывайте, что при выполнении таких операций, как – выбор программы мойки, – настройка устройства для
  • Страница 11 из 45
    Настройка устройства для смягчения воды electrolux 11 Настройка устройства для смягчения воды В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из водо‐ проводной воды минералов и солей, оказывающих вредное влияние на работу машины. Чем больше в воде содержится та‐ ких минералов и солей, тем
  • Страница 12 из 45
    12 electrolux Настройка устройства для смягчения воды Настройка устройства для смягчения воды °dH °TH ммоль/л вручную электронным путем Ис‐ по‐ льзо‐ ва‐ ние соли <4 <7 < 0,7 1 уровень 1 нет Жесткость воды Настройка вручную Настройка электронным путем Заводской установкой устройства смягчения воды
  • Страница 13 из 45
    Применение соли electrolux 13 6 миганий, пауза, 6 миганий, пауза и т.д. = уровень 6 4. Для того чтобы изменить уро‐ вень, нажмите функциональную кнопку A. Смена уровня происхо‐ дит при каждом нажатии кнопки. (Данные для выбора нового уровня см. в таблице). Примеры: Если текущим является уровень 5,
  • Страница 14 из 45
    14 electrolux Применение ополаскивателя 5. Плотно заверните колпачок по часовой стрелке до щелчка. Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода - это вполне нормально. светиться на панели управления еще в течение 2-6 часов после по‐ полнения емкости солью. Если Вы
  • Страница 15 из 45
    Повседневная эксплуатация electrolux 15 Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого, в зависимости от установленной дозировки, хватает на 16-40 ци‐ клов мойки посуды. 3. Обязательно закрывайте крышку после каждой заливки ополаскивателя. ополаскивателя с помощью 6позиционного
  • Страница 16 из 45
    16 electrolux Повседневная эксплуатация • Загрузите в машину столовые приборы и посуду. • Внесите в машину моющее сред‐ ство. • Выберите программу мойки, под‐ ходящую для столовых приборов и тарелок. • Запустите программу мойки. Полезные советы и рекомендации В посудомоечной машине нельзя мыть
  • Страница 17 из 45
    Загрузка столовых приборов и посуды electrolux 17 Следующие столовые приборы для мытья в посудомоечной машине непригодны: • Столовые приборы с деревянными, роговыми, фарфоровыми или перламутровыми черенками. • Пластмассовые предметы из нетермостойкого материала. • Старинные столовые приборы с
  • Страница 18 из 45
    18 electrolux Загрузка столовых приборов и посуды Вилки и ложки следует устанавли‐ вать в съемной корзине для столо‐ вых приборов черенками вниз, а ножи - черенками вверх. Два ряда штырей в нижней корзине легко опускаются, что позволяет за‐ гружать кастрюли, сковороды и ми‐ ски. Корзина для
  • Страница 19 из 45
    Загрузка столовых приборов и посуды electrolux 19 Для получения наилучших результа‐ тов рекомендуем использовать ячейки для столовых приборов. Если размеры столовых приборов не позволяют использовать ячейки, то приборы можно легко убрать в корзину. Корзина для столовых приборов со‐ стоит из двух
  • Страница 20 из 45
    20 electrolux Загрузка столовых приборов и посуды Регулирование высоты верхней корзины Очень большие блюда можно загру‐ зить для мойки в нижнюю корзину, предварительно переместив верх‐ нюю корзину в высокое положение. Прежде чем закрыть дверцу, удосто‐ верьтесь, что разбрызгиватели мо‐ гут
  • Страница 21 из 45
    Использование моющего средства electrolux 21 держивая, медленно отпустите вниз. Нельзя поднимать или опускать корзину только с одной стороны Когда корзина находится в высоком положении, пользоваться решетками для чашек невозможно. После загрузки машины всегда закрывайте дверцу, т.к. открытая дверца
  • Страница 22 из 45
    22 electrolux Использование моющего средства 4. Опустите крышку и прижмите ее до механической фиксации. 1 2 3. Все программы, включающие цикл предварительной мойки, требуют дополнительного коли‐ чества моющего средства (5/10 г), которое необходимо внести в отделение для предварительной мойки (2).
  • Страница 23 из 45
    Функция multi-tab electrolux 23 Функция Multi-Tab Данная машина оснащена функ‐ цией Multi-Tab, позволяющей приме‐ нять комбинированные таблетиро‐ ванные моющие средства Multi-Tab. Эти моющие средства объединяют в себе функции мойки, ополаскивания и специальной соли. В зависимости от того, какие
  • Страница 24 из 45
    24 electrolux Выбор и запуск программы мойки Активация/деактивация дозатора ополаскивателя 1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". По‐ судомоечная машина должна пе‐ рейти в режим настройки. 2. Одновременно нажмите и удерживайте функциональные кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кнопок
  • Страница 25 из 45
    Выбор и запуск программы мойки electrolux 25 1. Проверьте, правильно ли загружены корзины и могут ли свободно вращаться разбрызгиватели. 2. Проверьте, открыт ли водопро‐ водный кран. 3. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". По‐ судомоечная машина должна пе‐ рейти в режим настройки. 4. Нажмите кнопку выбора
  • Страница 26 из 45
    26 electrolux Выбор и запуск программы мойки Установить программу мойки и отло‐ женный пуск можно и при закрытой дверце машины. Учитывайте то, что в таком случае после нажатия кнопки программы мойки остается ТОЛЬКО 3 секунды, в течение кото‐ рых можно выбрать другую программу или задать отсрочку
  • Страница 27 из 45
    Выемка посуды electrolux 27 Выемка посуды • Горячие тарелки чувствительны к ударам. Поэтому перед выемкой им надо дать остыть. • Вначале извлеките посуду из ниж‐ ней корзины, потом - из верхней; тогда капли с посуды в верхней корзине не попадут на посуду в нижней. • На стенках и дверке машины мо‐
  • Страница 28 из 45
    28 electrolux Программы мойки Программа 3) Стекло Степень загрязнен‐ ности Тип загрузки Описание программы Предварительная мойка Основная мойка при макс. 50° Фаянс и сто‐ C ловые 1 промежуточное полоскание приборы Заключительное полоскание Сушка Обычная Тонкий фаянс и стекло Обычная Основная мойка
  • Страница 29 из 45
    Чистка и уход electrolux 29 Указанные нормы расхода являются ориентировочными. Фактическое потребление зависит от температуры водопроводной воды, а также от колебаний напряжения в сети и количества посуды. Чистка и уход Чистка фильтров Фильтры время от времени следует осматривать и очищать от
  • Страница 30 из 45
    30 electrolux Чистка и уход Если остатки соли закупорили от‐ верстия разбрызгивателей, удалите их с помощью коктейльной палочки. Чистка машины снаружи 7. Снова вставьте плоский фильтр в основание моечного отделения и убедитесь в том, что он правильно встал на место. 8. Установите фильтр грубой
  • Страница 31 из 45
    Если машина не работает... electrolux 31 3. Наведите чистоту внутри машины. Меры против замерзания Не размещайте машину в местах с минусовой температурой. Если этого избежать невозможно, закройте дверцу машины, отсоедините и опорожните наливной шланг. 1. Выньте вилку из розетки. 2. Закройте
  • Страница 32 из 45
    32 electrolux Если машина не работает... Коды неисправностей посудомоеч‐ ной машины Возможная причина неисправности и ее устранение • непрерывно мигает индикатор те‐ • Водопроводный кран забит кущей программы грязью или накипью. Прочистите водопроводный кран. • 1 мигание светового индикатора
  • Страница 33 из 45
    Если машина не работает... electrolux 33 Неисправность Программа не запускается После выполнения этих проверок включите машину. Выполнение программы продолжится с той точки, в которой она была прервана. Если неисправность или код неис‐ правности появятся снова, обрат‐ итесь в сервисный центр. При
  • Страница 34 из 45
    34 electrolux Если машина не работает... Результаты мойки неудовлетворительны Посуда грязная • Выбрана несоответствующая программа. • Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки ее поверхности. Корзины не должны быть перегружены. • Разбрызгиватели не могут вращаться свободно
  • Страница 35 из 45
    Технические данные electrolux 35 Технические данные Габариты Ширина Высота Глубина Электрическое под‐ ключение - Напряже‐ ние - Общая мощность - Предохранитель Информация по электрическому подключению указана на табличке с техническими данными, расположенной на внутренней стороне дверцы машины.
  • Страница 36 из 45
    36 electrolux Установка Подставки для чашек: положение A Укладка посуды в верхней корзине (со снятым держателем бокалов) Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзине для сто‐ ловых приборов Установка Вся электропроводка и сантехниче‐
  • Страница 37 из 45
    Установка electrolux 37 ские работы для подключения дан‐ ной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или сантехником, или компетентным лицом. При установке машины следите за тем, чтобы не допустить перегиба‐ ния или передавливания наливного шланга, сливного шланга и кабеля
  • Страница 38 из 45
    38 electrolux Подключение к водопроводу и канализации Подключение к водопроводу и канализации Подключение к водопроводу В данную посудомоечную машину можно подавать как горячую (макс. 60°), так и холодную воду. Однако мы рекомендуем подавать холод‐ ную воду. Использование горячей воды не все‐ гда
  • Страница 39 из 45
    Подключение к водопроводу и канализации electrolux 39 краном подачи воды. Поэтому на‐ ливной шланг находится под давле‐ нием только тогда, когда осуществляется подача воды. Если в это время наливной шланг начи‐ нает протекать, предохранительный клапан перекрывает подачу воды. При монтаже наливного
  • Страница 40 из 45
    40 electrolux Подключение к электросети При сливе воды нельзя закрывать пробкой сливное отверстие раковины, т.к. это может привести к оттоку воды обратно в машину. Полная длина сливного шланга (с учетом возможного дополнительного шланга) не должна превышать 4 м. Внутренний диаметр удлинительного
  • Страница 41 из 45
    Забота об окружающей среде electrolux 41 машины. Номинал предохранителя также указан на табличке с техническими данными Сетевую вилку включайте только в правильно установленную электро‐ безопасную розетку. Подключение через переходники, любые соединители и удлинители не допускается. Вследствие их
  • Страница 42 из 45
    42 electrolux Забота об окружающей среде Если машина далее эксплуатироваться не будет: • Выньте вилку из розетки. • Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их. • Утилизируйте дверную защелку. Тогда дети не смогут запереться в машине и оказаться в опасной для жизни ситуации.
  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45
    www.electrolux.com www.electrolux.ru 117981090-00-072007
  • Страница 45 из 45