Инструкция для ELECTROLUX ESI 65010

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Дозатор вмещает примерно 110

мл ополаскивателя, которого, в

зависимости от установленной

дозировки, хватает на 16-40 ци‐

клов мойки посуды.

3. Обязательно закрывайте крышку

после каждой заливки

ополаскивателя.

Во избежание избыточного пеноо‐

бразования при следующей мойке,

удалите весь пролившийся опола‐

скиватель куском ткани, хорошо впи‐

тывающей жидкость.

Исходя из результатов мойки и су‐

шки, отрегулируйте дозировку

ополаскивателя с помощью 6-

позиционного переключателя

(положение 1 соответствует мини‐

мальной, а положение 6 - макси‐

мальной дозировке).

Заводская предустановка дозировки

соответствует положению 4.

Если после мойки на посуде

останутся капли воды и известковые

пятна, дозировку ополаскивателя

следует увеличить.

При обнаружении на посуде полос

липкого белесого налета, а на

стекле и лезвиях ножей - голубова‐

той пленки, дозировку необходимо

уменьшить.

Повседневная эксплуатация

• Проверьте, не нужно ли пополнить

посудомоечную машину спе‐

циальной солью или ополаскива‐

телем.

Повседневная эксплуатация  electrolux   15

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Инструкция по эксплуатации посудомоечная машина ESI 65010
  • Страница 2 из 45
    We were thinking of you when we made this product
  • Страница 3 из 45
    electrolux 3 Добро пожаловать в мир Electrolux Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной.
  • Страница 4 из 45
    4 electrolux Содержание Информация по технике безопасности Описание машины Панель управления Первое включение Настройка устройства для смягчения воды Применение соли Применение ополаскивателя Повседневная эксплуатация Загрузка столовых приборов и посуды Использование моющего средства Функция
  • Страница 5 из 45
    Информация по технике безопасности electrolux 5 Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасно‐ сти и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и пер‐ вым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и пред‐ упреждения. Чтобы
  • Страница 6 из 45
    6 electrolux Информация по технике безопасности Общие правила безопасности • Моющие средства, применяемые в посудомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по безопасности производителя моющего сред‐ ства. • Вода из
  • Страница 7 из 45
    Описание машины electrolux 7 При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руковод‐ ства. Описание машины 1. 2. 3. 4. 5. Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя
  • Страница 8 из 45
    8 electrolux Панель управления Панель управления 1. 2. 3. 4. 5. 6. Кнопка "Вкл/Выкл" Кнопки выбора программы Кнопка отложенного пуска Цифровой дисплей Световые индикаторы Функциональные кнопки Цифровой дисплей Цифровой дисплей показывает: • обратный отсчет оставшегося до пуска времени при
  • Страница 9 из 45
    Панель управления electrolux 9 • Настройка устройства для смягче‐ ния воды, • Отмена выполняемой программы мойки или заданной отсрочки пуска, • Активация/отключение функции Multi-Tab, • Активация/деактивация дозатора ополаскивателя в случае, когда активирована функция Multi-Tab. Световые индикаторы
  • Страница 10 из 45
    10 electrolux Первое включение Режим настройки Машина находится в режиме настройки, если горят индикаторы ВСЕХ кнопок выбора программ, а на цифровом дисплее высвечиваются 3 горизонтальные линии. Не забывайте, что при выполнении таких операций, как – выбор программы мойки, – настройка устройства для
  • Страница 11 из 45
    Настройка устройства для смягчения воды electrolux 11 Настройка устройства для смягчения воды В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из водо‐ проводной воды минералов и солей, оказывающих вредное влияние на работу машины. Чем больше в воде содержится та‐ ких минералов и солей, тем
  • Страница 12 из 45
    12 electrolux Настройка устройства для смягчения воды Настройка устройства для смягчения воды °dH °TH ммоль/л вручную электронным путем Ис‐ по‐ льзо‐ ва‐ ние соли <4 <7 < 0,7 1 уровень 1 нет Жесткость воды Настройка вручную Настройка электронным путем Заводской установкой устройства смягчения воды
  • Страница 13 из 45
    Применение соли electrolux 13 6 миганий, пауза, 6 миганий, пауза и т.д. = уровень 6 4. Для того чтобы изменить уро‐ вень, нажмите функциональную кнопку A. Смена уровня происхо‐ дит при каждом нажатии кнопки. (Данные для выбора нового уровня см. в таблице). Примеры: Если текущим является уровень 5,
  • Страница 14 из 45
    14 electrolux Применение ополаскивателя 5. Плотно заверните колпачок по часовой стрелке до щелчка. Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода - это вполне нормально. светиться на панели управления еще в течение 2-6 часов после по‐ полнения емкости солью. Если Вы
  • Страница 15 из 45
    Повседневная эксплуатация electrolux 15 Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого, в зависимости от установленной дозировки, хватает на 16-40 ци‐ клов мойки посуды. 3. Обязательно закрывайте крышку после каждой заливки ополаскивателя. ополаскивателя с помощью 6позиционного
  • Страница 16 из 45
    16 electrolux Повседневная эксплуатация • Загрузите в машину столовые приборы и посуду. • Внесите в машину моющее сред‐ ство. • Выберите программу мойки, под‐ ходящую для столовых приборов и тарелок. • Запустите программу мойки. Полезные советы и рекомендации В посудомоечной машине нельзя мыть
  • Страница 17 из 45
    Загрузка столовых приборов и посуды electrolux 17 Следующие столовые приборы для мытья в посудомоечной машине непригодны: • Столовые приборы с деревянными, роговыми, фарфоровыми или перламутровыми черенками. • Пластмассовые предметы из нетермостойкого материала. • Старинные столовые приборы с
  • Страница 18 из 45
    18 electrolux Загрузка столовых приборов и посуды Вилки и ложки следует устанавли‐ вать в съемной корзине для столо‐ вых приборов черенками вниз, а ножи - черенками вверх. Два ряда штырей в нижней корзине легко опускаются, что позволяет за‐ гружать кастрюли, сковороды и ми‐ ски. Корзина для
  • Страница 19 из 45
    Загрузка столовых приборов и посуды electrolux 19 Для получения наилучших результа‐ тов рекомендуем использовать ячейки для столовых приборов. Если размеры столовых приборов не позволяют использовать ячейки, то приборы можно легко убрать в корзину. Корзина для столовых приборов со‐ стоит из двух
  • Страница 20 из 45
    20 electrolux Загрузка столовых приборов и посуды Регулирование высоты верхней корзины Очень большие блюда можно загру‐ зить для мойки в нижнюю корзину, предварительно переместив верх‐ нюю корзину в высокое положение. Прежде чем закрыть дверцу, удосто‐ верьтесь, что разбрызгиватели мо‐ гут
  • Страница 21 из 45
    Использование моющего средства electrolux 21 держивая, медленно отпустите вниз. Нельзя поднимать или опускать корзину только с одной стороны Когда корзина находится в высоком положении, пользоваться решетками для чашек невозможно. После загрузки машины всегда закрывайте дверцу, т.к. открытая дверца
  • Страница 22 из 45
    22 electrolux Использование моющего средства 4. Опустите крышку и прижмите ее до механической фиксации. 1 2 3. Все программы, включающие цикл предварительной мойки, требуют дополнительного коли‐ чества моющего средства (5/10 г), которое необходимо внести в отделение для предварительной мойки (2).
  • Страница 23 из 45
    Функция multi-tab electrolux 23 Функция Multi-Tab Данная машина оснащена функ‐ цией Multi-Tab, позволяющей приме‐ нять комбинированные таблетиро‐ ванные моющие средства Multi-Tab. Эти моющие средства объединяют в себе функции мойки, ополаскивания и специальной соли. В зависимости от того, какие
  • Страница 24 из 45
    24 electrolux Выбор и запуск программы мойки Активация/деактивация дозатора ополаскивателя 1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". По‐ судомоечная машина должна пе‐ рейти в режим настройки. 2. Одновременно нажмите и удерживайте функциональные кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кнопок
  • Страница 25 из 45
    Выбор и запуск программы мойки electrolux 25 1. Проверьте, правильно ли загружены корзины и могут ли свободно вращаться разбрызгиватели. 2. Проверьте, открыт ли водопро‐ водный кран. 3. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". По‐ судомоечная машина должна пе‐ рейти в режим настройки. 4. Нажмите кнопку выбора
  • Страница 26 из 45
    26 electrolux Выбор и запуск программы мойки Установить программу мойки и отло‐ женный пуск можно и при закрытой дверце машины. Учитывайте то, что в таком случае после нажатия кнопки программы мойки остается ТОЛЬКО 3 секунды, в течение кото‐ рых можно выбрать другую программу или задать отсрочку
  • Страница 27 из 45
    Выемка посуды electrolux 27 Выемка посуды • Горячие тарелки чувствительны к ударам. Поэтому перед выемкой им надо дать остыть. • Вначале извлеките посуду из ниж‐ ней корзины, потом - из верхней; тогда капли с посуды в верхней корзине не попадут на посуду в нижней. • На стенках и дверке машины мо‐
  • Страница 28 из 45
    28 electrolux Программы мойки Программа 3) Стекло Степень загрязнен‐ ности Тип загрузки Описание программы Предварительная мойка Основная мойка при макс. 50° Фаянс и сто‐ C ловые 1 промежуточное полоскание приборы Заключительное полоскание Сушка Обычная Тонкий фаянс и стекло Обычная Основная мойка
  • Страница 29 из 45
    Чистка и уход electrolux 29 Указанные нормы расхода являются ориентировочными. Фактическое потребление зависит от температуры водопроводной воды, а также от колебаний напряжения в сети и количества посуды. Чистка и уход Чистка фильтров Фильтры время от времени следует осматривать и очищать от
  • Страница 30 из 45
    30 electrolux Чистка и уход Если остатки соли закупорили от‐ верстия разбрызгивателей, удалите их с помощью коктейльной палочки. Чистка машины снаружи 7. Снова вставьте плоский фильтр в основание моечного отделения и убедитесь в том, что он правильно встал на место. 8. Установите фильтр грубой
  • Страница 31 из 45
    Если машина не работает... electrolux 31 3. Наведите чистоту внутри машины. Меры против замерзания Не размещайте машину в местах с минусовой температурой. Если этого избежать невозможно, закройте дверцу машины, отсоедините и опорожните наливной шланг. 1. Выньте вилку из розетки. 2. Закройте
  • Страница 32 из 45
    32 electrolux Если машина не работает... Коды неисправностей посудомоеч‐ ной машины Возможная причина неисправности и ее устранение • непрерывно мигает индикатор те‐ • Водопроводный кран забит кущей программы грязью или накипью. Прочистите водопроводный кран. • 1 мигание светового индикатора
  • Страница 33 из 45
    Если машина не работает... electrolux 33 Неисправность Программа не запускается После выполнения этих проверок включите машину. Выполнение программы продолжится с той точки, в которой она была прервана. Если неисправность или код неис‐ правности появятся снова, обрат‐ итесь в сервисный центр. При
  • Страница 34 из 45
    34 electrolux Если машина не работает... Результаты мойки неудовлетворительны Посуда грязная • Выбрана несоответствующая программа. • Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки ее поверхности. Корзины не должны быть перегружены. • Разбрызгиватели не могут вращаться свободно
  • Страница 35 из 45
    Технические данные electrolux 35 Технические данные Габариты Ширина Высота Глубина Электрическое под‐ ключение - Напряже‐ ние - Общая мощность - Предохранитель Информация по электрическому подключению указана на табличке с техническими данными, расположенной на внутренней стороне дверцы машины.
  • Страница 36 из 45
    36 electrolux Установка Подставки для чашек: положение A Укладка посуды в верхней корзине (со снятым держателем бокалов) Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзине для сто‐ ловых приборов Установка Вся электропроводка и сантехниче‐
  • Страница 37 из 45
    Установка electrolux 37 ские работы для подключения дан‐ ной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или сантехником, или компетентным лицом. При установке машины следите за тем, чтобы не допустить перегиба‐ ния или передавливания наливного шланга, сливного шланга и кабеля
  • Страница 38 из 45
    38 electrolux Подключение к водопроводу и канализации Подключение к водопроводу и канализации Подключение к водопроводу В данную посудомоечную машину можно подавать как горячую (макс. 60°), так и холодную воду. Однако мы рекомендуем подавать холод‐ ную воду. Использование горячей воды не все‐ гда
  • Страница 39 из 45
    Подключение к водопроводу и канализации electrolux 39 краном подачи воды. Поэтому на‐ ливной шланг находится под давле‐ нием только тогда, когда осуществляется подача воды. Если в это время наливной шланг начи‐ нает протекать, предохранительный клапан перекрывает подачу воды. При монтаже наливного
  • Страница 40 из 45
    40 electrolux Подключение к электросети При сливе воды нельзя закрывать пробкой сливное отверстие раковины, т.к. это может привести к оттоку воды обратно в машину. Полная длина сливного шланга (с учетом возможного дополнительного шланга) не должна превышать 4 м. Внутренний диаметр удлинительного
  • Страница 41 из 45
    Забота об окружающей среде electrolux 41 машины. Номинал предохранителя также указан на табличке с техническими данными Сетевую вилку включайте только в правильно установленную электро‐ безопасную розетку. Подключение через переходники, любые соединители и удлинители не допускается. Вследствие их
  • Страница 42 из 45
    42 electrolux Забота об окружающей среде Если машина далее эксплуатироваться не будет: • Выньте вилку из розетки. • Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их. • Утилизируйте дверную защелку. Тогда дети не смогут запереться в машине и оказаться в опасной для жизни ситуации.
  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45
    www.electrolux.com www.electrolux.ru 117981090-00-072007
  • Страница 45 из 45