Инструкция для ELECTROLUX ESI 66010

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

117979980 - 092007

www.electrolux.com

www.electrolux.ru

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Инструкция по эксплуатации посудомоечная машина ESI 66010
  • Страница 2 из 45
    We were thinking of you when we made this product
  • Страница 3 из 45
    electrolux 3 Добро пожаловать в мир Electrolux Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной.
  • Страница 4 из 45
    4 electrolux Содержание Информация по технике безопасности Описание машины Панель управления Первое включение Настройка устройства для смягчения воды Применение посудомоечной соли Применение ополаскивателя Повседневная эксплуатация Загрузка столовых приборов и посуды Использование моющего средства
  • Страница 5 из 45
    Информация по технике безопасности electrolux 5 Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасно‐ сти и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и пер‐ вым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и пред‐ упреждения. Чтобы
  • Страница 6 из 45
    6 electrolux Информация по технике безопасности Общие правила техники безопасности • Моющие средства, применяемые в посудомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям производителя моющего средства по технике без‐
  • Страница 7 из 45
    Описание машины electrolux 7 При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руковод‐ ства. Описание машины 1. 2. 3. 4. 5. Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя
  • Страница 8 из 45
    8 electrolux Панель управления Панель управления 1. 2. 3. 4. 5. 6. Кнопка "Вкл/Выкл" Кнопки выбора программы Кнопка отложенного пуска Цифровой дисплей Световые индикаторы Функциональные кнопки Цифровой дисплей Цифровой дисплей показывает сле‐ дующее: • степень жесткости, заданную на устройстве для
  • Страница 9 из 45
    Панель управления electrolux 9 • обратный отсчет оставшегося до пуска времени при использовании функции отсрочки пуска, • коды неисправностей посудо‐ моечной машины. Функциональные кнопки Эти кнопки позволяют задать сле‐ дующие функции/выполнить сле‐ дующие операции: • настройка устройства для
  • Страница 10 из 45
    10 electrolux Первое включение Не забывайте, что при выполнении таких операций, как: – выбор программы мойки, – настройка устройства для смягче‐ ния воды, – включение/выключение дозатора ополаскивателя, машина ДОЛЖНА находиться в режиме настройки. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл"; Если го‐ рит индикатор
  • Страница 11 из 45
    Настройка устройства для смягчения воды electrolux 11 Настройка устройства для смягчения воды В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из водо‐ проводной воды минеральных ве‐ ществ и солей, оказывающих вред‐ ное влияние на работу машины. Чем больше в воде содержится та‐ ких
  • Страница 12 из 45
    12 electrolux Настройка устройства для смягчения воды Настройка вручную На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины устанавливается в положение 2. 1. Откройте дверцу машины. 2. Выньте из машины нижнюю корзину. 3. Переведите переключатель жесткости воды в положение 1 или 2 (см.
  • Страница 13 из 45
    Применение посудомоечной соли electrolux 13 Применение посудомоечной соли Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин. Использова‐ ние соли другого типа, не предназ‐ наченной для посудомоечных ма‐ шин, например, столовой соли, приведет к выходу из строя устрой‐ ства
  • Страница 14 из 45
    14 electrolux Применение ополаскивателя При включенной посудомоечной машине индикатор соли может светиться на панели управления еще в течение 2-6 часов после по‐ полнения емкости солью. Если Вы используете соль с более продолжи‐ тельным сроком растворения, инди‐ катор может светиться дольше. На
  • Страница 15 из 45
    Повседневная эксплуатация electrolux 15 Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого хватает на 16-40 циклов мойки посуды, в зависимости от устано‐ вленной дозировки. 3. Обязательно закрывайте крышку после каждой заливки ополаскивателя. На заводе дозировка устанавливается в положение 4.
  • Страница 16 из 45
    16 electrolux Повседневная эксплуатация Полезные советы и рекомендации В посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и дру‐ гие впитывающие воду предметы. • Перед загрузкой посуды Вы дол‐ жны: – удалить с нее все остатки пищи и отходы – размягчить пригоревшие остатки пищи в сковородах •
  • Страница 17 из 45
    Загрузка столовых приборов и посуды electrolux 17 Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машине непригодны: пригодны с ограничениями: • Столовые приборы с рукоятками из дерева, рога, фарфора или перламутра. • Пластмассовые предметы из нетермостойкого материала. • Старинные
  • Страница 18 из 45
    18 electrolux Загрузка столовых приборов и посуды Вилки и ложки следует устанавли‐ вать в съемной корзине для столо‐ вых приборов ручками вниз, а ножи ручками вверх. Два ряда штырей в нижней корзине легко опускаются, что позволяет за‐ гружать кастрюли, сковороды и ми‐ ски. Корзинка для столовых
  • Страница 19 из 45
    Загрузка столовых приборов и посуды electrolux 19 Для получения наилучших результа‐ тов рекомендуем использовать ячейки для столовых приборов. Если размеры столовых приборов не позволяют использовать ячейки, то приборы можно легко убрать в корзину. Корзинка для столовых приборов со‐ стоит из двух
  • Страница 20 из 45
    20 electrolux Загрузка столовых приборов и посуды Для бокалов с длинными ножками (в соответствии с их размером) передвиньте держатель бокалов в правое или левое положение. Прежде чем закрыть дверцу, удосто‐ верьтесь, что разбрызгиватели мо‐ гут свободно вращаться. Регулирование высоты верхней
  • Страница 21 из 45
    Использование моющего средства electrolux 21 Нельзя поднимать или опускать корзину только с одной стороны Когда корзинки в верхнем положе‐ нии, рекомендуется переставить полки для чашек в самое нижнее по‐ ложение. Чтобы опустить корзину в исходное положение, выполните следующие действия: 1.
  • Страница 22 из 45
    22 electrolux Функция multi-tab Маркировка указывает на уровни дозировки: 20 = примерно 20 г моющего средства 30 = примерно 30 г моющего средства. 1 2 3. Все программы, включающие цикл предварительной мойки, требуют дополнительного коли‐ чества моющего средства (5/10 г), которое необходимо внести в
  • Страница 23 из 45
    Функция multi-tab electrolux 23 льзователь ("3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.д.), в них могут содержаться и дру‐ гие действующие вещества. Проверяйте, соответствуют ли эти моющие вещества уровню жестко‐ сти используемой Вами воды. См. инструкции изготовителя. После того, как будет задана эта функция,
  • Страница 24 из 45
    24 electrolux Выбор и запуск программы мойки начнут мигать индикаторы кнопок A, B и C. 3. Нажмите функциональную кнопку В, при этом индикаторы кнопок A и С погаснут, а индика‐ тор кнопки В будет продолжать мигать. Текущая установка отображается на цифровом дис‐ плее. Дозатор ополаскивателя выклю‐
  • Страница 25 из 45
    Выбор и запуск программы мойки electrolux 25 При задании той или иной программы загорается соответ‐ ствующий индикатор. Загорится индикатор выполне‐ ния программы. Закройте дверцу машины; выпол‐ нение программы начнется авто‐ матически. Индикатор выполнения программы продолжит гореть. Установка и
  • Страница 26 из 45
    26 electrolux Выемка посуды Отмена заданной отсрочки пуска или выполняемой программы мойки • Одновременно нажмите обе кнопки "Отмена" (функциональ‐ ные кнопки B и C) и держите их нажатыми до тех пор, пока не загорятся индикаторы всех кнопок выбора программ. • Отмена отсрочки пуска также оз‐ начает
  • Страница 27 из 45
    Программы мойки electrolux 27 Программы мойки Программа Интенсивная 1) Быстрая 2) 3) Стекло Степень загрязнен‐ ности Тип загрузки Описание программы Сильная загрязнен‐ ность Фаянс, сто‐ ловые приборы, кастрюли и сковороды Предварительная мойка Основная мойка максимум при 70°C 2 промежуточных
  • Страница 28 из 45
    28 electrolux Чистка и уход 2) Прекрасно подходит для частично загруженной посудомоечной машины. Это отличная программа для ежедневного использования, способная удовлетворить потребности семьи из 4-х человек, которые моют посуду и столовые приборы только после завтрака и обеда. 3) Проверочная
  • Страница 29 из 45
    Чистка и уход electrolux 29 3. Поверните ручку против часовой стрелки примерно на 1/4 оборота и снимите фильтрующую систему 4. Возьмитесь за ручку с отвер‐ стием фильтра грубой очистки (A) и снимите его с микрофильтра (B). 5. Тщательно промойте все фильтры проточной водой. 6. Отделите плоский
  • Страница 30 из 45
    30 electrolux Чистка и уход НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь снять разбрызгиватели. Если остатки грязи закупорили от‐ верстия разбрызгивателей, удалите их с помощью мягкого тонкого предмета. Чистка машины снаружи Протрите мягкой влажной тряпкой наружные поверхности и панель управления машины. Когда
  • Страница 31 из 45
    Если машина не работает... electrolux 31 Если машина не работает... Посудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы. Некоторые неполадки возникают изза невыполнения простых процедур обслуживания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций, Коды неисправностей
  • Страница 32 из 45
    32 electrolux Если машина не работает... Коды неисправностей посудомоеч‐ ной машины Возможная причина неисправности и ее устранение • непрерывно мигает индикатор те‐ • Закройте кран и обратитесь в кущей программы местный сервисный центр. • высвечивается на цифровом дисплее Включена система защиты
  • Страница 33 из 45
    Если машина не работает... electrolux 33 Mod. (мо‐ дель). : .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. PNC (код изде‐ лия): .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. S.N. (серийный но‐ мер). : .. .. ..
  • Страница 34 из 45
    34 electrolux Технические данные Результаты мойки неудовлетворительны После высыха‐ • Увеличьте дозировку ополаскивателя. ния капель • Причиной может быть качество моющего средства. воды на стекле Обратитесь в службу поддержки потребителей и посуде изготовителя моющего средства. остаются следы Если
  • Страница 35 из 45
    Рекомендации для испытательных лабораторий electrolux 35 Полная загрузка: 12 стандартных комплектов посуды Необходимое количество моющего средства: Настройка дозатора ополаскивателя 5 г + 25 г (тип B) положение 4 (тип III) Подставки для чашек: положение A Укладка посуды в верхней корзине (со снятым
  • Страница 36 из 45
    36 electrolux Установка Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзинку для столовых приборов Установка Вся электропроводка и сантехниче‐ ские работы для подключения дан‐ ной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или сантехником, или компетентным специалистом.
  • Страница 37 из 45
    Подключение к водопроводу и канализации electrolux 37 Во время проведения любых опера‐ ций, включающих доступ к внутрен‐ ним компонентам, посудомоечную машину необходимо отключать от электросети. При установке машины следите за тем, чтобы не допустить перегиба‐ ния или передавливания наливного
  • Страница 38 из 45
    38 electrolux Подключение к водопроводу и канализации контргайки, в зависимости от места подключения. Контргайку следует надежно затянуть во избежание уте‐ чек воды. Внимание! НЕ ВСЕ модели посудо‐ моечных машин оснащены налив‐ ным и сливным шлангами с контр‐ гайкой. В таком случае использова‐ ние
  • Страница 39 из 45
    Подключение к водопроводу и канализации electrolux 39 Подсоединение сливного шланга Конец сливного шланга можно под‐ соединять следующими способами: 1. К сливной трубе раковины с за‐ креплением под рабочей поверх‐ ностью. Это исключит попадание сточной воды из раковины в машину. 2. К
  • Страница 40 из 45
    40 electrolux Подключение к электросети Наши посудомоечные машины оборудованы устройством безопас‐ ности, предохраняющим от возврата грязной воды обратно в машину. Если сливная труба Вашей раковины не имеет встроенного "обратного клапана", это может по‐ мешать нормальному сливу воды из Вашей
  • Страница 41 из 45
    Забота об окружающей среде electrolux 41 изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия
  • Страница 42 из 45
    42 electrolux
  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45
    www.electrolux.com www.electrolux.ru 117979980 - 092007
  • Страница 45 из 45