Инструкция для ELECTROLUX ESI 68060

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

A kosár eredeti pozícióba való leenge-
déséhez a következőképpen járjon el:
1. Ütközésig húzza ki a kosarat.
2. Óvatosan emelje fel mindkét oldalát, majd

hagyja, hogy a mechanika lassan leeres-
sze, miközben tartja a kosarat.

Figyelem A kosarat mindig mindkét
oldalánál fogva emelje fel illetve engedje
le.

Amikor a kosár a magasabb helyzetben
van:
• ne tegyen csészéket a csészetartók-

ra,

• ügyeljen arra, hogy a csészetartók le

legyenek fektetve, nem pedig felhajt-
va.

A mosogatógép bepakolása után
mindig csukja be az ajtaját, mivel a
nyitott ajtó veszélyforrást képezhet.

Mosogatószer használata

Kizárólag kifejezetten mosogatógéphez
való mosogatószert használjon.
Kérjük, tartsa be a gyártónak a moso-
gatószer csomagolásán feltüntetett
adagolási és tárolási utasításait.

A megfelelőnél nem nagyobb mennyisé-
gű mosogatószer használata csökkenti
a környezetszennyezést.

A mosogatószer betöltése
1. Nyissa fel a fedelet.

2. Töltse fel mosogatószerrel a (1) mosoga-

tószer-tartályt. Az adagolási mennyiséget
a jelölések mutatják:
20 = körülbelül 20 g mosogatószer
30 = körülbelül 30 g mosogatószer.

1

2

3. Minden olyan programhoz, ami előmoso-

gatást is tartalmaz, több mosogatószert
kell betölteni (5/10 g), amit az előmoso-
gatásra szolgáló mosogatószer-tartályba
kell betölteni (2).
Ez a mosogatószer az előmosogatás
alatt kerül felhasználásra.
Mosogatószer-tabletták használatakor
helyezze a tablettát az (1) rekeszbe

electrolux  39

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 81
    upute za uporabu használati útmutató Инструкция по эксплуатации Perilica posuđa Mosogatógép Посудомоечная машина ESI 68060
  • Страница 2 из 81
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com Sadržaj Informacije o sigurnosti Opis proizvoda Upravljačka ploča Tablica izbornika opcija Prva uporaba Podesite omekšivač vode Uporaba soli u perilici posuđa Uporaba sredstva za ispiranje Svakodnevna
  • Страница 3 из 81
    electrolux 3 • Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vratima. Sigurnost djece • Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od strane odraslih osoba. Djecu trebate nadzirati kako biste se osigurali da se ona ne igraju s uređajem. • Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja. •
  • Страница 4 из 81
    4 electrolux Unutrašnje svjetlo Ova perilica posuđa ima unutrašnje svjetlo koje se uključuje kada otvorite vrata na perilici i isključuje kada ih zatvorite. Upozorenje Vidljivo zračenje LED žaruljice: nemojte se zagledavati u svjetlost. Unutrašnje svjetlo s LED žaruljicom KLASE 2, u skladu s IEC
  • Страница 5 из 81
    electrolux 5 5. Zaslon prikazuje poruku za postavljanje vremena. Pridržavajte se uputa na zaslonu za postavljanje točnog vremena i potvrdite pritiskom na tipku OK. Kada postavite vrijeme, na zaslonu se vide tri područja: – područje programa izbornika (A), – područje početka s odgodom (B), –
  • Страница 6 из 81
    6 electrolux Izbornik opcija Podizbornik Nazad Opis opcije Pritiskom na tipku OK vratite se u izbornik opcija. Ušteda energije Uklj. Isklj. Ova funkcija smanjuje temperaturu u fazi sušenja. Ušteda energije je između 10% i 25%. Ova funkcija može se odabrati uz sve programe pranja. Uključuje se
  • Страница 7 из 81
    electrolux 7 Izbornik opcija Podizbornik Blokirane tipke Uklj. Isklj. Nazad Opis opcije Omogućuje vam blokiranje tipki radi sprječavanja neispravne uporabe upravljačke ploče. 15 sekundi nakon posljednjeg odabira sve su tipke blokirane Funkciju možete privremeno deaktivirati. Pritisnite i zadržite
  • Страница 8 из 81
    8 electrolux Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Korištenje soli °dH °TH mmol/l ručno elektronski 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 razina 10 da 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 razina 9 da 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 razina 8 da 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 razina 7 da 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 razina 6
  • Страница 9 из 81
    electrolux 9 Poruka o potrebi punjenja spremnika soli može ostati na zaslonu još nekoliko sati nakon što je sol stavljena, pod uvjetom da je uređaj uključen. Ako koristite soli kojima je potrebno više vremena da se rastope, tada to može potrajati duže. To ne utječe na rad uređaja. Uporaba sredstva
  • Страница 10 из 81
    10 electrolux Redovito punite spremnik za sredstvo za ispiranje. Kada se spremnik isprazni, na zaslonu se prikazuje poruka. Dok je program u tijeku na zaslonu se neće prikazivati poruka o potrebnom punjenju sredstva za ispiranje. Svakodnevna uporaba • Provjerite je li potrebno napuniti posebnom
  • Страница 11 из 81
    electrolux 11 Stavljanje pribora za jelo i posuđa Donja košara Donja košara namijenjena je odlaganju posuda s drškom, poklopaca, tanjura, zdjela za salatu, pribora za jelo itd. Posuđe za posluživanje i velike poklopce treba posložiti uokolo uz rub košare, osiguravajući slobodno okretanje mlaznice.
  • Страница 12 из 81
    12 electrolux Košara za pribor za jelo sastoji se od dva dijela koja se mogu odvojiti kako bi se dobila veća fleksibilnost kod punjenja perilice. Kako biste odvojili dva dijela, pomičite ih vodoravno u suprotnom smjeru i razdvojite ih. Za ponovno sastavljanje postupite obrnutim redoslijedom. Gornja
  • Страница 13 из 81
    electrolux 13 Središnji redovi šiljaka lako se mogu spustiti kako biste stavljanje posuđa mogli prilagoditi potrebama. Dimenzije pribora za jelo ovise o položaju gornje košare. Pogledajte tablicu koja slijedi. Dimenzije pribora za malu košaricu za pribor za jelo Gornja košara na višem položaju
  • Страница 14 из 81
    14 electrolux Najveća visina posuđa u donjoj košari Sa spuštenom gornjom košarom 27 cm Za podizanje košare u viši položaj postupite kako slijedi: 1. Izvlačite košaru dok se ne zaustavi. 2. Pažljivo podignite obje strane dok se mehanizam ne zakvači i košara ne postane stabilna. Za spuštanje košare u
  • Страница 15 из 81
    electrolux 15 3. U svim programima s pretpranjem stavite dodatnu količinu deterdženta (5/10 g) koju treba staviti u komoru za pretpranje (2). Taj će se deterdžent koristiti u fazi pretpranja. Kada koristite sredstvo za pranje u tabletama; stavite tabletu u odjeljak (1) 2. Napunite spremnik sredstva
  • Страница 16 из 81
    16 electrolux normalni program pranja bez posuđa. 4. Prilagodite postavke tvrdoće vode u skladu s uvjetima u vašem kraju. 5. Prilagodite količinu sredstva za ispiranje. Ako odlučite ponovo koristiti pojedinačna sredstva za pranje, preporučujemo sljedeće: 1. deaktivirajte funkciju Multitab. 2.
  • Страница 17 из 81
    electrolux 17 Pražnjenje perilice posuđa • Vruće posuđe osjetljivo je na udarce. Zato je potrebno ostaviti posuđe da se ohladi u perilici posuđa prije nego što ga izvadite. • Najprije ispraznite donju košaru, zatim gornju košaru; na taj ćete način izbjeći kapanje zaostale vode s gornje košare na
  • Страница 18 из 81
    18 electrolux Opcije koje se mogu odabrati Program Dodatno ispiranje Ušteda energije 1) Automatsko da mogućnost odabira, s učinkom na program pranja. 70° Intenzivno da mogućnost odabira, s učinkom na program pranja. 60° Brzo da mogućnost odabira, bez učinka na program pranja. Jedan sat da mogućnost
  • Страница 19 из 81
    electrolux 19 A B C 3. Pomoću ručice na mikrofilteru otkočite sustav filtriranja. Okrenite ručicu obrnuto od smjera kazaljke na satu za otprilike 1/4 okretaja i izvadite sustav filtriranja 4. Grubi filter (A) uhvatite za ručicu s rupom i izvucite iz mikrofiltera (B). 5. Temeljito očistite sve
  • Страница 20 из 81
    20 electrolux 2. Zatvorite slavinu za vodu. 3. Uklonite dovod vode i cijev za odvod vode. 4. Izvucite perilicu zajedno s cijevima. Izbjegavajte prekomjerno naginjanje perilice tijekom prijevoza. Što učiniti ako... Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Određeni problemi mogu se
  • Страница 21 из 81
    electrolux 21 Rezultati pranja nisu zadovoljavajući Posuđe nije čisto • Odabrali ste pogrešan program pranja. • Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu doseći cijelu površinu. Košare ne smiju biti prenapunjene. • Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređenog posuđa. •
  • Страница 22 из 81
    22 electrolux Kada smještate perilicu, osigurajte se da dovodna i odvodna cijev te kabel za napajanje nisu savijeni ili prignječeni. Pričvršćivanje za susjedne jedinice Perilica mora biti smještena tako da se ne može naginjati. Provjerite stoga da je pult ispod kojeg je pričvršćujete prikladno
  • Страница 23 из 81
    electrolux 23 Odvodni priključak mora se nalaziti na visini do najviše 60 cm od dna perilice posuđa. Odvodna cijev može biti okrenuta prema lijevoj ili desnoj strani perilice Provjerite da cijev nije savijena ili nagnječena jer to može zaustaviti ili usporiti odvod vode. Slivnik ne smije biti
  • Страница 24 из 81
    24 electrolux Briga za okoliš Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
  • Страница 25 из 81
    electrolux 25 Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen Tartalomjegyzék Biztonsági információk Termékleírás Kezelőpanel Opciók menü táblázata Első használat A vízlágyító beállítása Speciális só használata Az öblítőszer használata Napi használat
  • Страница 26 из 81
    26 electrolux • A mosogatógépbe való mosogatószerek kémiai égést idézhetnek elő a szemben, a szájban és a torokban. Életveszélyes lehet! Tartsa be a mosogatószer gyártójának biztonsági utasításait. • A mosogatógépben lévő víz nem iható. Előfordulhat, hogy mosogatószer maradt a készülékben. • A
  • Страница 27 из 81
    electrolux 27 Termékleírás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Felső kosár Vízkeménység-kapcsoló Sótartály Mosogatószer-adagoló Öblítőszer-adagoló Adattábla Szűrők Alsó szórókar Felső szórókar Belső világítás A készülék belső világítással rendelkezik, amely bekapcsol, amikor a mosogatógép aj- taját kinyitják, és
  • Страница 28 из 81
    28 electrolux Kezelőpanel A kezelőpanelen lévő gombok "érintőgombok" (a be/ki gomb kivételével). A működtetéshez kissé nyomja meg őket. 1 2 3 4 5 6 7 8 Be/Ki gomb Fénysor Kijelző görgetőgomb Kijelző Görgetőgombok OK gomb (OK) Start gomb Kezdőlap gomb A kijelzőn látható üzenetek ás a hangjelzések
  • Страница 29 из 81
    electrolux 29 – Egy terület kiválasztásához nyomja meg a kijelző görgetőgombot. A kiválasztott terület kiemelt kerettel látható. – Nyomja meg az egyik görgetőgombot a rendelkezésre álló menü megjelenítéséhez. Programok területe • A terület kiválasztásához nyomja meg a kijelző görgetőgombot. A
  • Страница 30 из 81
    30 electrolux Opciók menü Almenü Opció ismertetése Vissza Az opciók menübe való visszalépéshez nyomja meg az Ok gombot. Energiatakarékos Be Ki Ez a funkció csökkenti a hőmérsékletet a szárítási szakaszban. Az energiamegtakarítás 10% és 25% között van. Ezt a funkciót mindegyik mosogatóprogramhoz
  • Страница 31 из 81
    electrolux 31 Opciók menü Almenü Gomb lezárva Opció ismertetése Be Ki Vissza Lehetővé teszi a gombok használatának letiltását a kezelőszervek helytelen használatának megelőzése érdekében. Az utolsó választást követő 15 másodperc után az összes gomb zárolásra kerül. Lehetőség van a funkció
  • Страница 32 из 81
    32 electrolux Elektronikus beállítás A készülék gyárilag az 5. szintre van beállítva. Belépés: opciók menü - Beállítások - Vízkeménység. A görgetőgomb segítségével állítsa be a vízlágyító szintjét a körzetében lévő vízkeménységnek megfelelően. Lásd a táblázatot. A vízkeménység beállításának
  • Страница 33 из 81
    electrolux 33 Miközben a program folyamatban van, a kijelző nem mutatja a sófeltöltési üzenetet. A sófeltöltési üzenet a sótartály feltöltése után még néhány órán keresztül látható maradhat, ha a készülék bekapcsolva maradt. Ha olyan sót használ, ami lassabban oldódik fel, ez az idő hosszabb is
  • Страница 34 из 81
    34 electrolux Az öblítőszertartályt időnként újra fel kell tölteni. A kijelzőn egy üzenet látható, amikor az öblítőszer-adagoló üres. Miközben a program folyamatban van, a kijelző nem mutatja az öblítőszer-feltöltési üzenetet. Napi használat • Ellenőrizze, hogy nem szükséges-e a regeneráló sóval
  • Страница 35 из 81
    electrolux 35 A következő evőeszközök és edények mosogatógépben való mosogatásra nem alkalmasak: korlátozottan alkalmasak: • Fa-, szaru-, porcelán- vagy gyöngyház nyelű tárgyak. • Nem hőálló műanyag tárgyak. • Régebbi evőeszközök, amelyeken nem hőálló ragasztott részek vannak. • Kötőanyaggal
  • Страница 36 из 81
    36 electrolux Ha az evőeszközök nyele kilóg a kosár aljából, akadályozva az alsó szórókar mozgását, az evőeszközöket nyéllel felfelé pakolja be. A kanalakat más evőeszközökkel vegyesen pakolja be, hogy ne csússzanak egymásba. Az evőeszköz-kosár bepakolásának megkönnyítése érdekében hajtsa le az
  • Страница 37 из 81
    electrolux 37 A hosszú talpú poharakat fejjel lefelé tegye bele a pohártartókba. A magasabb darabokhoz a pohártartók felfelé kihajthatók. A középső tartóvillasor könnyen lehajtható a könnyebb bepakolás érdekében. Mini evőeszközkosár A felső kosár egy mini evőeszközkosárral van felszerelve. A
  • Страница 38 из 81
    38 electrolux A behelyezhető evőeszközök mérete a felső kosár pozíciójától függ. Lásd a következő táblázatot. Evőeszközméretek a mini evőeszközkosárnál A felső kosár felső pozícióban maximum 15 cm A felső kosár alsó pozícióban maximum 20 cm Puha tüskék A puha tüskék megakadályozzák, hogy az
  • Страница 39 из 81
    electrolux 39 Figyelem A kosarat mindig mindkét oldalánál fogva emelje fel illetve engedje le. Amikor a kosár a magasabb helyzetben van: • ne tegyen csészéket a csészetartókra, • ügyeljen arra, hogy a csészetartók le legyenek fektetve, nem pedig felhajtva. A kosár eredeti pozícióba való
  • Страница 40 из 81
    40 electrolux 4. Csukja be a fedelet és nyomja le, amíg a helyére nem kattan. A különböző gyártóktól származó mosogatószer-tabletták különböző sebességgel oldódnak fel. Ezért egyes mosogatószer-tabletták a rövid mosogatóprogramok alatt nem képesek kifejteni teljes tisztítóhatásukat. Ezért kérjük,
  • Страница 41 из 81
    electrolux 41 6. Ha szükséges, helyezze át a program indítását a késleltetett indítás funkcióval. 7. Nyomja meg a Start gombot, a mosogatóprogram automatikusan elindul. – Ha a késleltetett indítás ki van választva, a kijelzőn megjelenik a program időtartama és a program befejezési ideje. Amikor a
  • Страница 42 из 81
    42 electrolux Mosogatóprogramok Mosogatóprogramok Program Szennyezettség mértéke Töltet típusa Program leírása Automatikus1) Bármely Edények, evőeszközök, lábasok és fazekak Előmosogatás Főmosogatás max. 45°C-on vagy 70°C-on 1 vagy 2 közbenső öblítés Befejező öblítés Szárítás 70° Intenzív Erősen
  • Страница 43 из 81
    electrolux 43 Program Energiatakarékos 1) Extra öblítés 70° Intenzív igen választható, hatással van a mosogatóprogramra 60° Gyors igen választható, nincs hatása a mosogatóprogramra Egy óra igen választható, nincs hatása a mosogatóprogramra 50° Gazdaságos igen választható, hatással van a
  • Страница 44 из 81
    44 electrolux A B C 3. A mikroszűrőn lévő nyél segítségével akassza ki a szűrőrendszert. Forgassa el a nyelet az óramutató járásával ellentétes irányba 1/4 fordulattal, és vegye ki a szűrőrendszert 7. Tegye vissza a lapos szűrőt (C) a mosogatógép alsó részébe, és győződjön meg róla, hogy pontosan
  • Страница 45 из 81
    electrolux 45 be a készülék ajtaját, csatlakoztassa le a befolyócsövet és ürítse ki. A készülék mozgatása Ha a mosogatógépet mozgatni kell (költözés stb.): 1. Húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. 2. Zárja el a vízcsapot. 3. Szerelje le a befolyó- és a kifolyócsövet. 4. A csövekkel együtt
  • Страница 46 из 81
    46 electrolux Annak érdekében, hogy ezek a számok mindig kéznél legyenek, azt javasoljuk, hogy írja fel őket: Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 47 из 81
    electrolux 47 Vízfelhasználás a szabvány ciklus alapján (liter) 12 Szabvány ciklus programideje (perc) 160 Átlagos becsült évi energia- és vízfelhasználás 220 ciklusra kifejezve (kWh / liter) 231/2640 Szabvány ciklus alatti zajszint Db(A) 43 Méretek Szélesség (cm) Magasság munkafelülettel (cm) Max.
  • Страница 48 из 81
    48 electrolux hez csatlakoztatható, mint például a Pressblock. A víznyomásnak a "Műszaki adatok" című részben ismertetett határokon belül kell lennie. A helyi víznyomásra vonatkozóan a helyi vízművektől kérhet tájékoztatást. A befolyócső nem törhet meg és nem nyomódhat vagy tekeredhet össze a
  • Страница 49 из 81
    electrolux 49 A kifolyócső teljes hossza, beleértve bármilyen esetleges hosszabbítást, nem lehet 4 méternél hosszabb. A hosszabbító cső belső átmérője nem lehet kisebb a készülékhez adott cső átmérőjénél. Hasonlóképpen a lefolyócsőre való csatlakoztatáshoz használt szerelvények belső átmérője sem
  • Страница 50 из 81
    50 electrolux kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző
  • Страница 51 из 81
    electrolux 51 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности 51 53 54 Описание изделия Панель управления Таблица "Меню дополнительных функций" 55 Первое использование 57 Настройка устройства для смягчения воды 57
  • Страница 52 из 81
    52 electrolux • Техобслуживание этого изделия дол‐ жен выполнять только квалифициро‐ ванный специалист сервисной служ‐ бы; при этом должны использоваться только оригинальные запасные части. • Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Выполненный неквали‐
  • Страница 53 из 81
    electrolux 53 Описание изделия 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Лампочка внутреннего освещения В данной посудомоечной
  • Страница 54 из 81
    54 electrolux Панель управления Кнопки на панели управления сраба‐ тывают при касании их пальцем (кро‐ ме кнопки "Вкл/Выкл"). Такие кнопки, 1 2 3 4 5 6 7 8 чтобы они сработали, нужно лишь слегка нажать. Кнопка "Вкл/Выкл" Световая полоска Кнопка прокрутки дисплея Дисплей Кнопки прокрутки Кнопка ОК
  • Страница 55 из 81
    electrolux 55 – Для выбора той или иной области вос‐ пользуйтесь кнопками прокрутки дис‐ плея. Выбранная область будет выде‐ лена рамкой. – Нажмите одну из кнопок прокрутки, чтобы появилось доступное меню. Область программ • Нажимая одну из кнопок прокрутки, выберите данную область. Область дисплея
  • Страница 56 из 81
    56 electrolux Меню допол‐ нительных функций Подменю Деморежим Вкл Выкл Назад Описание дополнительных функций Представляет собой короткую демон‐ страцию по использованию органов упра‐ вления машиной. Заводская настройка: выключено • Для включения нажмите кнопку Демо‐ режим. На дисплее появятся три
  • Страница 57 из 81
    electrolux 57 Меню допол‐ нительных функций Подменю Описание дополнительных функций Контра‐ стность Позволяет увеличивать или уменьшать контрастность дисплея. Доступны 10 уровней. Заводская настройка: уровень 6 Сброс на‐ строек Сбрасывает настройку на заводскую. Жесткость во‐ ды Позволяет Вам
  • Страница 58 из 81
    58 electrolux Чем больше в воде содержится таких ми‐ неральных веществ и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измер‐ яется в соответствующих единицах: не‐ мецких градусах (°dH), французских гра‐ дусах (°TH) и ммоль/л (миллимолях на литр - международных единицах жестко‐ сти воды).
  • Страница 59 из 81
    electrolux 59 ства для смягчения воды. Вносите соль только непосредственно перед проведе‐ нием полных циклов программ мойки. В этом случае просыпавшиеся крупицы со‐ ли или пролившаяся соленая вода не бу‐ дут оставаться на дне машины настоль‐ ко долго, чтобы вызвать коррозию. Порядок внесения соли:
  • Страница 60 из 81
    60 electrolux скиватель куском ткани, хорошо впи‐ тывающей жидкость. 2. Залейте ополаскиватель в емкость. Максимальный уровень заполнения соответствует отметке "max". Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого хватает на 16-40 циклов мойки посуды, в зависи‐ мости от установленной
  • Страница 61 из 81
    electrolux 61 • Перед загрузкой посуды Вы должны: – удалить с нее все остатки пищи и от‐ ходы. – размягчить пригоревшие остатки пищи в сковородах • Загружая посуду и столовые принад‐ лежности, пожалуйста, помните о сле‐ дующем: – посуда и столовые приборы не дол‐ жны мешать вращению разбрызги‐
  • Страница 62 из 81
    62 electrolux Штыри в нижней корзине легко опускают‐ ся, что позволяет загружать кастрюли, сковороды и миски. Если ручки, выступающие из нижней ча‐ сти корзины, препятствуют движению нижнего разбрызгивателя, установите столовые приборы ручками вверх. Чтобы исключить слипание столовых приборов,
  • Страница 63 из 81
    electrolux 63 Корзинка для столовых приборов со‐ стоит из двух частей, которые для более удобного проведения загрузки можно разъединять. Чтобы разделить обе ча‐ сти корзинки, сдвиньте их по горизонта‐ ли в противоположных направлениях и разъедините. Для соединения частей корзинки выпол‐ ните
  • Страница 64 из 81
    64 electrolux Центральные штыри легко опускаются, позволяя оптимизировать загрузку. Размеры столовых приборов зависят от расположения верхней корзины. См. следующую таблицу. Размеры столовых приборов для корзинки для столовых приборов Верхняя корзина в верхнем положении Верхняя корзина в нижнем
  • Страница 65 из 81
    electrolux 65 Максимальная высота посуды в нижней корзине С опущенной верх‐ ней корзиной 27 см Чтобы установить корзину в верхнее по‐ ложение, выполните следующие дей‐ ствия: 1. Выдвиньте корзину до упора. 2. Осторожно поднимайте обе стороны корзины вверх до тех пор, пока не сработает механизм
  • Страница 66 из 81
    66 electrolux Соблюдайте рекомендации по дози‐ ровке и хранению, приведенные из‐ готовителем на упаковке моющего средства. Соблюдение правильной дозировки моющего средства способствует уменьшению загрязнения окружаю‐ щей среды. Внесение моющего средства 1. Откройте крышку. 2. Заполните дозатор
  • Страница 67 из 81
    electrolux 67 1. Залейте в дозатор ополаскива‐ тель. 2. Включите дозатор ополаскивате‐ ля. 3. Установите дозировку ополаски‐ вателя в положение 2. Эти моющие средства объединяют в се‐ бе функции мойки, ополаскивания и спе‐ циальной соли. В зависимости от того, какие таблетки выбраны ("3 в 1", "4 в
  • Страница 68 из 81
    68 electrolux При нажатии кнопки "Пуск" на дис‐ плее может появиться сообщение о соли и (или) ополаскивателе. Это оз‐ начает, что следует пополнить соль и (или) ополаскиватель. Для запуска программы нажмите кнопку ОК. Отмена задержки пуска Нажмите кнопку "Пуск" и следуйте указа‐ ниям по отмене
  • Страница 69 из 81
    electrolux 69 Программы мойки Программы мойки Программа Степень загряз‐ ненности Тип загрузки Описание программы Автоматика1) Любая Фаянс, столовые приборы, ка‐ стрюли и сково‐ роды Предварительная стирка Основная мойка при темпера‐ туре до 45°C или 70°C 1 или 2 промежуточных поло‐ скания
  • Страница 70 из 81
    70 electrolux 3) Проверочная программа для испытательных лабораторий. Выбираемые дополнительные функции Программа Дополнительное полоска‐ ние Экономия электроэнергии 1) Автоматика да может быть выбрана, действует с данной программой мойки 70° Интенсив да может быть выбрана, действует с данной
  • Страница 71 из 81
    electrolux 71 1. Откройте дверцу, снимите нижнюю корзину. 2. Фильтрующая система посудомоеч‐ ной машины состоит из фильтра гру‐ бой очистки (A), микрофильтра (B) и плоского фильтра (C). A B C 3. С помощью ручки на микрофильтре разблокируйте фильтрующую систе‐ му. Поверните ручку против часовой
  • Страница 72 из 81
    72 electrolux Чистка внутренних частей машины Регулярно очищайте влажной тряпкой прокладки дверцы, дозатор моющих средств и дозатор ополаскивателя. Через каждые 3 месяца рекомендуем выполнять программу мойки для сильно загрязненной посуды с использованием моющего средства, но без посуды.
  • Страница 73 из 81
    electrolux 73 Неисправность Программа не запускается После выполнения этих проверок вклю‐ чите машину. Выполнение программы продолжится с момента, на котором была прервана. В случае повторного появления этого со‐ общения или неисправности обратитесь в местный авторизованный сервисный центр. В
  • Страница 74 из 81
    74 electrolux Результаты мойки неудовлетворительны После высыхания капель воды на стекле и посуде ос‐ таются следы • Увеличьте дозировку ополаскивателя. • Причиной может быть качество моющего средства. Обратитесь в службу поддержки потребителей изготовителя моющего средства. Если после принятия
  • Страница 75 из 81
    electrolux 75 Если дверца закрывается неплотно, от‐ винтите или завинтите регулировочную ножку так, чтобы машина оказалась идеально выровненной по горизонтали. Подключение к водопроводу Подключение к водопроводной сети Эту посудомоечную машину можно под‐ ключить к водопроводу, как к горячей (макс.
  • Страница 76 из 81
    76 electrolux Это исключит попадание сточной во‐ ды из раковины в машину. 2. К канализационному стояку с венти‐ ляционным отверстием, внутренний диаметр которого минимум 4 см. Канализационное соединение должно находиться на высоте не более 60 см от дна посудомоечной машины. Сливной шланг может
  • Страница 77 из 81
    electrolux 77 После установки машины должен быть обеспечен доступ к сетевой ро‐ зетке. Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть вилку из розетки. Всегда бе‐ ритесь за саму вилку. Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве
  • Страница 78 из 81
    78 electrolux
  • Страница 79 из 81
    electrolux 79
  • Страница 80 из 81
    www.electrolux.com www.electrolux.hr www.electrolux.hu www.electrolux.ru 117959711-00-022009
  • Страница 81 из 81