Инструкция для ELECTROLUX EWFM12470 W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ВНИМАНИЕ! При работающей

машине в зависимости от

выбранной программы в насосе

может быть горячая вода. Никогда

не снимайте крышку насоса во

время стирки, всегда дожидайтесь,

чтобы машина завершила цикл и

слила воду. При установке крышки

на место убедитесь, что она плотно

затянута во избежание утечек и

возможности откручивания ее

маленькими детьми.

Чистка фильтра наливного шланга
Если вы заметили, что на заполнение

машины уходит больше времени, чем

раньше, проверьте, не забит ли налив‐

ной шланг.

1. Закройте кран подачи воды.

2. Открутите шланг от крана.

3. Прочистите фильтр в шланге жесткой

щеткой.

4. Снова привинтите наливной шланг к

крану.

Аварийный слив
Если вода не сливается, для осущест‐

вления слива действуйте следующим

образом:

1. Выньте вилку сетевого шнура маши‐

ны из розетки;

2. Закройте кран подачи воды;

3. При необходимости подождите, что‐

бы вода остыла;

4. откройте дверцу фильтра сливного

шланга;

5. Поставьте на пол тазик и поместите в

него конец шланга аварийного слива.

Снимите крышку шланга. Под дей‐

ствием силы тяжести вода станет

стекать в тазик. Когда тазик напол‐

нится, снова наденьте крышку на

шланг. Вылейте воду из тазика. По‐

вторяйте эту процедуру до окончания

слива воды;

6. при необходимости прочистите

фильтр, как описано выше;

7. Закройте шланг крышкой и установи‐

те его на место;

8. Снова прикрутите фильтр и закройте

дверцу.

Предотвращение замерзания
Если машина установлена в помещении,

температура в котором может опускать‐

ся ниже 0°C, действуйте следующим об‐

разом:

1. закройте кран подачи воды и откру‐

тите от него наливной шланг;

2. поставьте на пол тазик, поместите в

него концы наливного шланга и шлан‐

га аварийного слива и дайте воде

полностью стечь;

3. снова прикрутите к крану наливной

шланг и установите на свое место

шланг аварийного слива, вновь на‐

дев на него крышку.

При выполнении вышеописанных опера‐

ций, оставшаяся в машине вода будет

слита, что предотвратит образование

льда и, следовательно, поломку компо‐

нентов машины.

При следующем включении машины

убедитесь, что температура окружаю‐

щей среды выше 0°C.

Если машина не работает...

Некоторые неисправности, вызванные

отсутствием простого ухода или недо‐

смотром, можно легко устранить самим,

не обращаясь в сервисный центр. Перед

тем, как обращаться в местный автори‐

зованный сервисный центр, пожалуйста,

выполните указанные ниже проверки.

electrolux  25

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    Руководство по эксплуатации Стиральная машина с сушильными панелями CALIMA EWFM 12470 W
  • Страница 2 из 37
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности 2 4 6 9 9 9 Описание изделия Панель управления Первое использование Персонализация Ежедневное использование Сушильные панели - как пользоваться 13 Полезные
  • Страница 3 из 37
    electrolux 3 • Мелкие предметы, такие как носки, но‐ совые платки, пояса и т.д., следует по‐ мещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять между ба‐ ком и барабаном. • Не стирайте в машине изделия с пла‐ стинами из китового уса, одежду с не‐
  • Страница 4 из 37
    4 electrolux Безопасность детей • Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими или сенсорными способностями, с недо‐ статочным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих
  • Страница 5 из 37
    electrolux 5 1 2 92 mm 3 7 8 4 5 6 1 2 3 4 Дозатор моющих средств Панель управления Ручка для открывания дверцы Табличка технических данных 5 6 7 8 Фильтр сливного насоса Регулируемые ножки Сушильная панель Выдвижная панель Calima - сушильные панели В этот электроприбор встроены сушильные панели
  • Страница 6 из 37
    6 electrolux Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и вымачивании, или для пятно‐ выводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Мою‐ щее средство для предварительной стирки и вымачивания добавляется в начале выполнения
  • Страница 7 из 37
    electrolux 7 7 Дисплей 8 Кнопка ПУСК/ПАУЗА 9 Индикатор блокировки дверцы 10 Кнопки менеджера времени Условные обозначения + Хлопок Хлопок экономичная Холодная стирка Легкая глажка Температура Тонкие ткани Остановка с водой в баке Легкая глажка Джинсы Отжим Слив Полоскания Нижнее белье
  • Страница 8 из 37
    8 electrolux Старт/Пауза С помощью этой кнопки можно запустить или прервать выполнение выбранной программы. Управление временем С помощью этих кнопок можно изменить продолжительность программы, автома‐ тически предлагаемую прибором. • индикатор светится: дверцу открыть нельзя. Машина работает или
  • Страница 9 из 37
    electrolux 9 7.2: Символы этапов программы стирки • Основная стирка • Полоскания • Слив • Отжим При выборе программы стирки в нижней части дисплея появляются символы, со‐ ответствующие ее различным этапам. После нажатия кнопки 8 продолжаете го‐ реть только символ текущего этапа стир‐ ки. 7.3: Этап
  • Страница 10 из 37
    10 electrolux Откройте дверцу, осторожно потянув ее за ручку. Кладите белье в барабан по од‐ ной вещи, стараясь максимально раз‐ вернуть каждую. Закройте дверцу. Дозирование моющего средства и смяг‐ чителя тканей Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте необходимое количе‐ ство моющего
  • Страница 11 из 37
    electrolux 11 личения или уменьшения температуры стирки. Скорость отжима можно уменьшить, нажимая кнопку 3 При выборе той или иной программы ма‐ шина автоматически предлагает макси‐ мальную скорость отжима, доступную для этой программы. Если вы хотите установить другую ско‐ рость отжима, несколько
  • Страница 12 из 37
    12 electrolux доступна только для программ Хлопок , Синтетика и Деликатные ткани . Степень за‐ грязненно‐ сти белья Сим‐ вол Тип ткани Для стирки сильно загрязненных ве‐ щей Обычная за‐ грязнен‐ ность Для стирки вещей с обычной степенью загрязненности Повседнев‐ ная загряз‐ ненность Для стирки
  • Страница 13 из 37
    electrolux 13 слишком велик. В любом случае не пы‐ тайтесь открывать дверцу с силой! Если Вы не можете открыть дверцу, но сделать это необходимо, Вам следует выключить машину, повернув селектор программ в положение O . Через не‐ сколько минут дверцу можно будет от‐ крыть (при этом обращайте
  • Страница 14 из 37
    14 electrolux В любом случае, если верхняя или выдвижная панель повреждены, НЕ пытайтесь отремонтировать их самостоятельно. Обращайтесь в местный сервисный центр. • Не ставьте на стиральную машину емкости с моющим средством, от‐ беливателем или смягчителем ткани. Они могут повредить отдел‐ ку или
  • Страница 15 из 37
    electrolux 15 рис. 3 1. 2. 3. 4. Кнопка активации Кнопка степени сушки Кнопка времени сушки Кнопка ПУСК рис. 4 4 3 2 1 min 1. Осторожно разложите белье на верх‐ ней поверхности машины (см. рис. 1). В таком случае удостоверьтесь, что выдвижная панель задвинута. При необходимости выдвиньте вы‐
  • Страница 16 из 37
    16 electrolux ны, стирка немедленно прекратится, а машина выключится. В конце про‐ граммы сушки, после нажатия кноп‐ ки активации или через 10 минут (т.е. после автоматического отключения панелей) стирка возобновится на фазе, выполнявшейся в момент от‐ ключения. 7. В конце программы панели автома‐
  • Страница 17 из 37
    electrolux 17 С особой осторожностью обращайтесь с занавесями. Снимите крючки или зав‐ яжите занавески в мешок или сетку. Максимальная загрузка Рекомендованные величины загрузки приведены в таблице программ. Общие правила: • Хлопок, лен: барабан должен быть по‐ лон, но не утрамбован; • Синтетика:
  • Страница 18 из 37
    18 electrolux которые при попадании в окружающую среду в большом количестве могут на‐ рушить хрупкое равновесие в природе. Выбор моющего средства зависит от ти‐ па ткани (тонкие деликатные ткани, шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температу‐ ры стирки и степени загрязненности. В данной стиральной
  • Страница 19 из 37
    electrolux 19 Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции СИНТЕТИКА 60° - холодная стирка Основная стирка - Полоскания Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 3 кг - пониж. загрузка
  • Страница 20 из 37
    20 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции СЛИВ Слив воды Макс. загрузка 6 кг Используется для слива воды из машины после по‐ следнего полоскания в программах с выбранной
  • Страница 21 из 37
    electrolux 21 Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции СПОРТ ИНТЕНСИВНАЯ 40° - Холодная стирка Предварительная стирка - основная стирка - полоска‐ ния Макс. скорость отжима 900 об/мин
  • Страница 22 из 37
    22 electrolux При выполнении профилактической стирки: • В барабане не должно быть белья. • Выберите программу стирки хлопка с наиболее высокой температурой. • Используйте обычное количество моющего средства; им должен быть стиральный порошок с биологически‐ ми свойствами. Чистка снаружи Мойте
  • Страница 23 из 37
    electrolux 23 ВАЖНО! Не используйте для чистки барабана чистящие средства, имеющую кислотную основу или содержащие хлор, а также металлические губки. 1. Удаляйте следы ржавчины на стен‐ ках барабана с помощью средства для чистки изделий из нержавеющей стали. 2. Выполните цикл стирки без белья для
  • Страница 24 из 37
    24 electrolux мощью плоскогубцев извлеките фильтр. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, кото‐ рая может пролиться при снятии крышки. 2 1 9. Установите на место заглушку от‐ верстия аварийного слива и плотно закрепите ее. 7. Проворачивая лопасть насоса, из‐ влеките все посторонние
  • Страница 25 из 37
    electrolux 25 ВНИМАНИЕ! При работающей машине в зависимости от выбранной программы в насосе может быть горячая вода. Никогда не снимайте крышку насоса во время стирки, всегда дожидайтесь, чтобы машина завершила цикл и слила воду. При установке крышки на место убедитесь, что она плотно затянута во
  • Страница 26 из 37
    26 electrolux Во время работы машины может зами‐ гать красный индикатор, встроенный в кнопку 8 , при этом каждые 20 секунд бу‐ дет подаваться звуковой сигнал, указы‐ вающий, что машина не работает, а на дисплее появится один из следующих кодов неисправности: • E10: неисправность подачи воды.
  • Страница 27 из 37
    electrolux 27 Неисправность Возможная причина/Устранение Вода на полу: Использовано слишком много моющего средства или сред‐ ство неправильного типа (вызывающее избыточное пеноо‐ бразование). • Уменьшите количество моющего средства или используйте моющее средство другого типа. Проверьте, нет ли
  • Страница 28 из 37
    28 electrolux Неисправность Возможная причина/Устранение Машина издает необычный шум: Машина оборудована двигателем, издающим необычный шум по сравнению с двигателями других типов. Новый дви‐ гатель обеспечивает плавный пуск и более равномерное рас‐ пределение белья в барабане при отжиме, а также
  • Страница 29 из 37
    electrolux 29 Программа Потребление энер‐ гии (кВтч) Потребление воды (литры) Синтетика 40° 0.5 50 Деликатные ткани 40° 0.55 60 Шерсть/ручная стир‐ ка 30° 0.25 53 Продолжительность программы (минуты) 1) Хлопок Эко" при 60°C и загрузке 6 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных
  • Страница 30 из 37
    30 electrolux 4. Выньте соответствующие пластмас‐ совые шайбы. 6. Вставьте в меньшее верхнее и в два большие отверстия соответствую‐ щие пластиковые заглушки, находя‐ щиеся в одном пакете с руководством пользователя. 5. Откройте дверцу машины и снимите полистироловую вставку, прикре‐ пленную к
  • Страница 31 из 37
    electrolux 31 верьте точность выравнивания с по‐ мощью спиртового уровня. Необходи‐ мые регулировки можно выполнять с по‐ мощью гаечного ключа. Тщательное вы‐ равнивание предотвращает вибрацию, шум и перемещение машины во время работы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не подкладывайте картон, куски дерева
  • Страница 32 из 37
    32 electrolux ВАЖНО! Перед подсоединением машины к новой водопроводной трубе или к трубе, не использовавшейся в течение определенного времени, спустите достаточное количество воды для того, чтобы удалить загрязнения, которые могут собираться в трубах. Слив воды Конец сливного шланга можно устанав‐
  • Страница 33 из 37
    electrolux 33 Подключение к электросети Информация по электрическому под‐ ключению представлена на табличке технических данных, расположенной на внутренней стороне дверцы машины. Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в состоянии выдержать макси‐ мальную мощность, потребляемую ма‐ шиной, при
  • Страница 34 из 37
    34 electrolux
  • Страница 35 из 37
    electrolux 35
  • Страница 36 из 37
    www.electrolux.com www.electrolux.ru 132956010-00-032009
  • Страница 37 из 37