Инструкция для ELENBERG KM-6500

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Address: Tunbow Industries Limited 
10Floor Block A, Cheung Mei Centre 
15 Hing Yip Street, Kwun Tong 
Kowloon, China. 
Адрес: Тундов Индустриес Лимитед 
10Флур Влок А, Чеунг Мей Центре 
15 Хинг Йип Стрит, Квун Тонг 
Ковлун, Китай. 

 

 

72 

Instruction  

Manual 

 

ESPRESSO & 

CAPPUCCINO MAKER 

KM-6500 

 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    Instruction Manual ESPRESSO & CAPPUCCINO MAKER KM-6500 Address: Tunbow Industries Limited 10Floor Block A, Cheung Mei Centre 15 Hing Yip Street, Kwun Tong Kowloon, China. Адрес: Тундов Индустриес Лимитед 10Флур Влок А, Чеунг Мей Центре 15 Хинг Йип Стрит, Квун Тонг Ковлун, Китай. 72
  • Страница 2 из 37
    We congratulate you with good choice! You became owner of the product bearing ELENBERG trademark, featuring state-of-the-art design and good quality of realization. We hope you will enjoy its work many years. WARNING: Avoid positioning this device near heat sources, such as heating radiators,
  • Страница 3 из 37
    18.Залишіть другу частину розчину усередині пристрою приблизно на 10 хвилин. 19.Установите один порожній контейнер під фільтрувальну насадку 20. Установите перемикач Coffee у положення " ". 21. Дайте витекти залишкові розчину, потім поверніть перемикач ". Coffee у положення " 22. Потім пропустите
  • Страница 4 из 37
    3.Перед видаленням шумовиння, отвиньтите фільтрувальні ґрати від фільтрувальної насадки за допомогою монети. (Малий. 15) 4.Очистите фільтрувальні ґрати і фільтрувальну насадку від залишків кава і т.п. 5.Установите пружину і прокладку на фільтрувальну насадку і щільно загорніть. 6.Зніміть насадку
  • Страница 5 из 37
    10.Помістите контейнер під соплом для пари і поверніть регулятор рівня пари в положення Max. 11.Дайте воді текти поки не з'явиться пара, потім поверніть регулятор рівня пари положення " ON" 12.Не начинайте приготовления молока с пенкой пока не погаснет индикатор температуры 13.Помістите контейнер з
  • Страница 6 из 37
    DO NOT's Готування молока з пінкою для каппучино 1.Do not allow children touch the appliance or the power cord when operating. 2.Do not use an extension power cord set unless competent authority has approved it. 3.Do not touch any hot part of appliance. Hotplate for cups, coffee filter, steam
  • Страница 7 из 37
    4.Переконаєтеся, що перемикач Сoffee у положенні " регулятор рівня пари в положенні "OFF". "і що 5.Поверніть вимикач у положення " " 6. Помістите під насадкою для готування кава порожню ємність Get to Know Your Coffee machine 7.Поверніть регулятор Coffee у положення" ", як тільки вода почне текти з
  • Страница 8 из 37
    A.Detachable Water Tank B.Power Switch C.ON Indicator D.Coffee Switch E.Temperature Indicator Light F.Brewing Head G.Cup Rest Grid H.Lid of the Water Tank I.Warming plate for cups J. Steam control K. Steam nozzle L.Capuccino accessory M.Filter Keeperх N.Filter holder O.Drip Tray Q.Two Cups filter
  • Страница 9 из 37
    Готування кава эспрессо How to Fill Water 1.Від'єднути устройство от сети. 2.Заповните ємність для води водою. Див. розділ "Як залити воду" 3. Від'єднути держатель фильтра повернув его справа налево (Мал. 4). За допомогою мірної ложки засипте мелений кава у фільтр. (Мал. 5) 5.Заберіть кава, що
  • Страница 10 из 37
    Preparing an Espresso 1.Disconnect the appliance from mains supply. 2.Fill the water tank with water. See " How to Fill Water " 3.Remove the filter holder from the appliance by turning from right to left (Fig. 4). Put the ground coffee into the filter by using measuring spoon. (Fig. 5) 5.Remove any
  • Страница 11 из 37
    A.Знімна ємність для води B.Вимикач C.Індикатор харчування D.Перемикач Coffee E.Індикатор температури F.Насадка для готування кава G.Ґрати для чашок H.Кришка ємності для води І.Піддон для підігріву чашок J. Регулятор рівня пари K. Сопло для пари L.Насадка для готування капуччино M.Фіксатор фільтра
  • Страница 12 из 37
    Опис 4.Ensure that the Coffee switch is set to the position " Control is set to the position "OFF". "and Steam 5.Turn the Power Switch on position " " 6.Place a empty container under the Brewing Head 7.Turn the Coffee switch to the position " from the brewing head, the boiler is full. ", as soon as
  • Страница 13 из 37
    НЕ МОЖНА Preparing Frothing Milk for Cappuccino 1. Не дозволяйте дітям стосуватися корпуса пристрою і мережного кабелю, якщо пристрій включений. 2.Не використовуйте подовжувача, що не перевірений фахівцем. 3.Не стосуйтеся нагрітих частин пристрою, а саме, полку для чашок, фільтр для кава, парової
  • Страница 14 из 37
    10.Please a container under the steam nozzle and rotary the Steam Control to Max 11.Let the water flow until steam appear if any, then rotary the Steam Control back to position " ON" 12.Make sure the Temperature Indicator goes off before start to prepare frothy milk 13.Place a container under the
  • Страница 15 из 37
    4.Clean the percolation grid and percolation head of any tartar and coffee ground residue. 5.Replace the valve spring and gasket on the percolation head and screw down firmly. 6.Remove the cappuccino accessory from the steam nozzle. 7.Fill the tank to MAX by using dissolved 1 liter citric acid
  • Страница 16 из 37
    18.Let the remainder of descaling solution to work on the interior of the machine for about 10 minutes. 19.Place one empty container under the percolation head 20. Set the coffee switch to " " position. 21.Allowing the descaling solution to run through completely, the reset ". the coffee switch
  • Страница 17 из 37
    ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ! Ми поздоровляємо Вас із удалим вибором! Ви стали власником продукції фірми ELENBERG, що відрізняється прогресивним дизайном і гарною якістю виконання. Ми сподіваємося, що наша продукція стане Вашим супутником на довгі роки. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не розташовуйте апарат поблизу джерел
  • Страница 18 из 37
    Керівництво користувача Koфеварка KM-6500 18
  • Страница 19 из 37
    Руководство Пользователя КОФЕВАРКА KM-6500 54
  • Страница 20 из 37
    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Мы поздравляем Вас с удачным выбором! Вы стали обладателем продукции фирмы ELENBERG, которая отличается прогрессивным дизайном и хорошим качеством исполнения. Мы надеемся, что наша продукция станет Вашим спутником на долгие годы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не располагайте аппарат вблизи
  • Страница 21 из 37
    18. Pozostaw druga czesc roztwora wewnatrz urzadzenia przez 10 minut. 19.Postaw jeden pusty pojemnik pod nasada filtracyjna 20. Ustaw przelacznik Coffee w pozycja " ". 21. Zlej rzestki roztwora, nastepnie powroc pokretlo Coffee w pozycja ". " 22. Nastepnie powtorz operacja dwukrotnie uzywaja czysta
  • Страница 22 из 37
    3.Przed rozpoczaciem odkamieniania odkrecij krata filtracyjna od nasady filtracyjnej za pomoca monety. (Rys. 15) 4.Oczysc krata filtracyjna i nasada filtracyjna od resztek kawy, itp. 5.Zamocuj sprezyna i uszczelka na nasadzie filtracyjnej i zakrec dokladnie. 6.Zdejmij nasada do capuccino z dyszy do
  • Страница 23 из 37
    10.Postaw pojemnik pod dysza do pary i ustaw porketlo nastawienia pozioma pary w pozycja Max. 11.Pozwol wodzie zlewac sie dopoki nie pojawi sie para, nastepnie powroc porketlo nastawienia pozioma pary w pozycja " ON" 12.Nie rozpoczynaj gotowanie mleka z pianka dopoki nie zgasnie wskaznik
  • Страница 24 из 37
    НЕЛЬЗЯ Gotowanie mleka z pianka do capucciono 1. Не разрешайте детям касаться корпуса устройства и сетевого кабеля, если устройство включено. 2.Не используйте удлинитель, который не проверен специалистом. 3.Не касайтесь нагретых частей устройства, а именно, полку для чашек, фильтр для кофе,
  • Страница 25 из 37
    Описание 4.Upewnij sie ze przelacznik Coffee w pozycji " nastawienia pozioma pary w pozycji "OFF". "i ze pokretlo 5.Ustaw wylacznik w pozycja " " 6. Postaw pusty pojemnik pod nasada do parzenia kawy. 7.Ustaw pokretlo Coffee w pozycja " " natychmiast po rozpoczeciu zlewania wody z nasady do parzenia
  • Страница 26 из 37
    A.Съемная емкость для воды B.Выключатель C.Индикатор питания D.Переключатель Coffee E.Индикатор температуры F.Насадка для приготовления кофе G.Решетка для чашек H.Крышка емкости для воды I.Поддон для подогрева чашек J. Регулятор уровня пара K. Сопло для пара L.Насадка для приготовления капуччино
  • Страница 27 из 37
    Parzenie kawy ekspreso 1.Odlacz urzadzenie od pradu. 2.Napelnij pojemnik na wode woda. Patrz rozdzial "Jak wlac woda" 3. Zdejmij uchwyt filtra obracaja go z prawa na lewo (Rys. 4). Wsyp do filtra zmieliona kawe za pomoca lyzka mierna. (Rys. 5) 5.Usun kawa, ktora bedzie na brzegowie filtra. 6.
  • Страница 28 из 37
    Приготовление кофе эспрессо Jak wlac woda 1.Отсоедините устройство от сети. 2.Заполните емкость для воды водой. См. раздел "Как залить воду" 3. Отсоедините держатель фильтра повернув его справа налево (Рис. 4). С помощью мерной ложки засыпьте молотый кофе в фильтр. (Рис. 5) 5.Уберите кофе, который
  • Страница 29 из 37
    A.Zdejmowany pojemnik na woda B.Wylacznik C.Lampka kontrolna D.Przelacznik Coffee E.Wskaznik temperatury F.Nasada do parzenia kawy G.Krata do filizanek H.Pokrywa pojemnik na wode I. Taca do podgrzewania filizanek J. Pokretlo nastawienia pozioma pary K. Dysza do pary L.Nasada do parzenia capuccino
  • Страница 30 из 37
    4.Убедитесь, что переключатель Сoffee в положении " регулятор уровня пара в положении "OFF". "и что Opis 5.Поверните выключатель в положение " " 6. Поместите под насадкой для приготовления кофе пустую емкость 7.Поверните регулятор Coffee в положение " ", как только вода начнет течь из насадки для
  • Страница 31 из 37
    NIE WOLNO 1. Nie pozwalaj dzieciom dotykac obudowy urzadzenia lub kabla sieciowego gdy urzadzenie jest wlaczone. 2.Nie uzywac preddluzajacego kablu, nie testowanego fachowca. 3.Nie dotykac czesci goracych urzadzenia, mianowicie, taca do filizanek, filtra do kawy, dyszy do pary 4.Nie wyjmuj uchwyt
  • Страница 32 из 37
    10.Поместите контейнер под соплом для пара и поверните регулятор уровня пара в положение Max. 11.Дайте воде течь пока не появится пар, затем верните регулятор уровня пара положение " ON" 12.Не начинайте приготовления молока с пенкой пока не погаснет индикатор температуры 13.Поместите контейнер с
  • Страница 33 из 37
    3.Перед удалением накипи, отвиньтите фильтровальную решетку от фильтровальной насадки с помощью монеты. (Рис. 15) 4.Очистите фильтровальную решетку и фильтровальную насадку от остатков кофе и т.п. 5.Установите пружину и прокладку на фильтровальную насадку и плотно заверните. 6.Снимите насадку для
  • Страница 34 из 37
    18.Оставьте вторую часть раствора внутри устройства примерно на 10 минут. 19.Установите один пустой контейнер под фильтровальную насадку 20. Установите переключатель Coffee в положение " ". 21. Дайте вытечь остатку раствора, затем верните переключатель ". Coffee в положение " 22. Затем пропустите
  • Страница 35 из 37
    Очистка и уход SZANOWNY KLIENT! Gratulujemy z trafnym wyborem! Wy stali się własćicielem wyroby firmy ELENBERG, która odznaczaje się progressivnym desenem i dobrej jakośćju wykonania. Mamy nadzeju, że nasza wyroba będze towarzyszyć Panstwu w ciągu długich lat. OSTRZEŻENIE Unikać umieszczenia
  • Страница 36 из 37
    Instrukcja Obsługi EKSPRES DO KAWY KM-6500 36
  • Страница 37 из 37