Инструкция для ELNA eXpressive 820

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
  • Страница 2 из 53
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Машина не игрушка. Не позволяйте детям играть с ней. Машина не предназначена для использования детьми и психически нездоровыми людьми без надлежащего присмотра. Машина сконструирована и разработана только для бытового использования. Перед началом работы прочитайте
  • Страница 3 из 53
    СОДЕРЖАНИЕ ЗНАКОМСТВО С МАШИНОЙ ........... ............................................................. 2–4 Наименование частей .......................................................................................................... 2 Стандартные аксессуары
  • Страница 4 из 53
    ЗНАКОМСТВО С МАШИНОЙ r t e w Названия частей y u i o !0 q !1 !2 !3 !8 !7 !4 !5 q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !6 !7 !8 !9 @0 @1 !9 @0 ЖК-дисплей Шпиндель моталки Обрезатель шпульной нити Держатель катушки (большой) Катушечный стержень Направитель намотки нити Нитенаправительная пластина
  • Страница 5 из 53
    S С тандартные акс ес с уары q q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 w e r t y u !3 i o !4 !0 !5 !1 !6 !2 Набор шпулек (4 шт. ) Щё точка от пыли Д ополнительный катушечный стержень Ф етровая прокладка на стержень Подставка под катушку Д ержатель катушки (большой) Д ержатель катушки (малый) Ножницы
  • Страница 6 из 53
    Съёмный приставной столик q Снимите приставной столик при работе с дополнительными пяльцами С. Чтобы снять столик, потяните его на себя как показано на рисунке. Чтобы установить столик на место, расположите выступы в углублениях на панели и слегка надавите. q Съёмный столик w Выступы e Углубления
  • Страница 7 из 53
    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Подключение машины к сети q Отключите питание, вставьте разъём в гнездо машины. Вилку питания вставьте в розетку и включите машину. q w e r t t w e Выключатель питания Разъём машины Гнездо машины Вилка питания Розетка ПРИМЕЧАНИЕ: После включения питания требуется около 6 секунд
  • Страница 8 из 53
    Намотка шпульки q Как вынуть шпульку Отодвиньте кнопку челночной пластины вправо и снимите пластину. Вытащите шпульку из шпульного отсека. q Кнопка челночной пластины w Челночная пластина e Шпулька w e q Установка катушки ниток Поднимите катушечный стержень. Установите катушку на стержень,
  • Страница 9 из 53
    2 Заправка нити для намотки шпульки 1 Двумя руками удерживайте верхнюю нить. Пропустив ее вниз в прорезь. 2 Направьте нить вокруг нитенаправителя, следую прерывистой линии как показано на диаграмме. Пропустите нить сквозь отверстие в шпульке изнутри наружу. Наденьте шпульку на шпиндель моталки. 3 1
  • Страница 10 из 53
    Установка шпульки z Поместите шпульку в шпуледержатель, отматывая нить против часовой стрелки. z q q Нить w Шпуледержатель w x Пропустите нить во фронтальный паз шпуледержателя. Отведите нить влево и пропустите её между пружиной натяжения. x e Фронтальный паз e c c Продолжайте осторожно вытягивать
  • Страница 11 из 53
    Заправка верхней нити 1 2 Поднимите рычаг прижимной лапки. Дважды нажмите на кнопку подъема/опускания иглы и поднимите иглу вверх. 4 6 1 2 5 3 1 Удерживая нить двумя руками, как показано на рисунке, пропустите ее в паз. 2 Обведите нить вокруг нитенаправителя, следуя за прерывистой линией, как
  • Страница 12 из 53
    4 5 6 4 Пропустите нить через рычаг нитеводителя справа налево и вниз в ушко рычага. 5 Далее вниз сквозь нижний нитеводитель. 6 Проведите нить влево за игольный нитенаправитель. 7 7 10 Вденьте нить в иглу спереди назад или воспользуйтесь автоматическим вдевателем нити в иглу.
  • Страница 13 из 53
    Нитезаправитель z Опустите прижимную лапку. Опустите рычаг нитезаправителя вниз насколько возможно. Сзади сквозь игольное ушко выйдет крючок. z q Рычаг нитезаправителя w Крючок q w x x Проведите нить вокруг нитенаправителя и под крючком. e Нитенаправитель e c v w c Удерживая конец нити в руке,
  • Страница 14 из 53
    Вытягивание нижней нити z Поднимите рычаг прижимной лапки, слегка удерживайте игольную нитку левой рукой. z q Игольная нить w Шпульная нить w q x Сделайте один полный оборот махового колеса по направлению к себе. Потяните за игольную нить вместе с петлёй шпульной нити. x q Игольная нить w Петля
  • Страница 15 из 53
    Регулировка натяжения нити Сбалансированное натяжение нити: Игольная нить слегка видна на изнаночной стороне ткани. q Когда натяжение игольной нити слишком велико: Шпульная нить видна на лицевой стороне ткани. Уменьшите натяжение нити, переставив реле натяжения на меньшую цифру. q Шпульная нить
  • Страница 16 из 53
    Смена игл q Отключите питание. Повернув маховое колесо, поднимите иглу и опустите прижимную лапку. Ослабьте винт игольного стержня, повернув его против часовой стрелки. Вытащите иглу из зажима. q Вставьте новую иглу в зажим плоской стороной от себя. q Винт игольного стержня w Плоская сторона иглы w
  • Страница 17 из 53
    Вышивальные пяльцы e (A) (А) Вышивальные пяльцы А: q Это стандартные пяльцы размером 12,6см х 11см для вышивки рисунков и образцов с PC Card и т.д. w r e (B) (В) Вышивальные пяльцы В: q Это большие пяльцы размером 20см х 14см для создания больших вышивок или комбинаций узоров. w q Внешние пяльцы w
  • Страница 18 из 53
    Стабилизатор Для достижения наилучшего результата, важно использовать стабилизаторы. Типы стабилизаторов Липкий (плавкий) стабилизатор Совместите вместе изнаночную сторону изделия с глянцевой стороной стабилизатора. Заложите уголок стабилизатора и приклейте его утюгом. ПРИМЕЧАНИЯ: • Заложите уголок
  • Страница 19 из 53
    Размещение ткани в вышивальных пяльцах w z z Портновским мелком отметьте центральные линии на лицевой стороне ткани. q q Ткань w Центральные линии x t r x Ослабьте стягивающий винт внешних пялец и положите ткань. Внутренние пяльцы положите поверх внешних. Сверху на ткань положите шаблон,
  • Страница 20 из 53
    Установка вышивальных пялец на машине Поверните установочный винт так, чтобы он был параллелен пяльцам, и установите его на каретку. Установите пяльцы, сопоставив штифты с отверстиями в каретке. q e q Установочный винт w Отверстия в каретке e Штифты w q Поверните установочный винт по часовой
  • Страница 21 из 53
    ОПЕРАЦИОННЫЕ КЛАВИШИ q Built-in Designs 1/14 Hoop Size A(F): 126 X 110 mm 1 2 3 Экран выбора образцов 4 A Z 5 6 7 8 При включении питания на дисплее машины появится экран выбора образцов. ПРИМЕЧАНИЕ: После включения питания требуется около 6 секунд для появления информации на дисплее машины. (Это
  • Страница 22 из 53
    Режим установок Built-in Designs 1/14 Hoop Size A(F): 126 X 110 mm 1 2 3 4 A Z 5 6 7 8 Для выхода в режим установок нажмите на клавишу Режим (Mode). Чтобы выбрать желаемую операцию, нажмите на одну из следующих клавиш. q Клавиша “Установки” При помощи этой клавиши открывается окно установок машины.
  • Страница 23 из 53
    Установки машины Нажмите на клавишу “Установки” (SET), чтобы открыть экран режима установок машины. q Установки (SET) Нажмите “Установки” для изменения установок машины. e q w Флаг (Выбор языка) Нажмите "Флаг" и выберите язык, на котором будет подаваться информация. Вы сможете выбрать один из 11
  • Страница 24 из 53
    Key Position Adjustment i Yes Maximum speed setting 650spm o SET + !0 Sewing Light !1 Auto Thread Cutter ON X Register (A) Key Position Adjustment PRESS MARK (+) OFF i Изменение положений клавиш Если, на ваш взгляд, клавиши на панели не симметрично или неправильно расположены, Вы можете изменить их
  • Страница 25 из 53
    Thread selection !2 RobisonAnton Madeira Format Built-in Memory !3 Mettler Yes ATA PC Card Yes USB Memory Stick Yes Register SET !2 ВTыбор ниток Можно выбрать 3 марки вышивальных ниток. Нажмите клавишу с маркой ниток, которые В ы желаете использовать. Номер цвета нитки выбранной марки отобразится
  • Страница 26 из 53
    Выбор языка t y o !0 Вы можете выбрать один из 11 языков, нажав на соответствующую клавишу. q Английский w Французский e Испанский r Итальянский t Датский y Немецкий u Португальский i Шведский o Русский !0 FФинский !1 J Японский q w e r i u !1 Нажмите кнопку регистрирования для подтверждения
  • Страница 27 из 53
    ВЫБОР ВСТРОЕННЫХ РИСУНКОВ r Built-in Designs Hoop Size A(F): 126 X 110 mm 1 2 Окно выбора встроенных рисунков появляется на машине сразу же после её включения. 1/14 3 4 A Z 5 6 7 В этой категории находятся 100 готовых рисунков. Также можно открыть рисунки, сохраненные во внутренней памяти. 8
  • Страница 28 из 53
    Окно “Готовность к работе” (продолжение) w q Изображение выбранного рисунка в стежках, а также функциональные клавиши и информация о выбранном рисунке представлена в окне “Готовность к работе”. Ready to Sew A Z Mode r w Клавиша следующей/предыдущей секции Для просмотра следующей цветовой секции
  • Страница 29 из 53
    !1 !2 Ready to Sew !3 A Z Mode !4 i Клавиша траектории Нажав на эту клавишу, Вы сможете определить размер вышиваемой поверхности. Каретка проходит траекторию вышиваемого образца без формирования стежков. По окончании определения траектории каретка вернётся в первоначальное положение, а на экране
  • Страница 30 из 53
    ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫШИВКИ Начало вышивания Ready to Sew z z Выберите желаемый образец. A Z Mode x c Jog ST x Опустите прижимную лапку, нажмите кнопку старт/стоп и прошейте 5–6 стежков. Снова нажмите на кнопку старт/стоп и остановите машину. START STOP c Поднимите прижимную лапку, обрежьте хвостик нити
  • Страница 31 из 53
    МОНОГРАММЫ Gothic Экран выбора монограмм AB A(F) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Font A Z AB AB Mode На экране выбора монограмм Вы можете набирать слова, нажимая прямо на клавиши с буквами. После того, как Вы нажали клавишу с буквой, она запоминается машиной, а курсор
  • Страница 32 из 53
    w e q Font A Z AB AB Mode i o y u L M S t OK r q Клавиша число/символ При нажатии на эту клавишу появляются числа и символы. Для выбора числа или символа нажмите соответствующую клавишу. Снова нажмите на эту клавишу для возврата в окно букв. w Клавиша удаления Знаки могут быть удалены, когда под
  • Страница 33 из 53
    Вышивание монограмм Пример: слово “Bear” в готическом стиле z Gothic z Нажмите на клавишу шрифтов и выберите Готический шрифт. Выберите “В”. AB A(F) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Font A Z AB AB Mode x L M S Gothic OK x Нажмите клавишу AB B A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S
  • Страница 34 из 53
    b Ready to Sew Bear A(F):126 x 110mm ПРИМЕЧАНИЕ: Можно выбрать один из 3 способов расположения монограмм — по левому краю, по центру, по правому краю, нажимая клавиши выравнивания. e Клавиша выравнивания Mode q A Z b Используйте клавишу центровки для выравнивания положения пялец относительно
  • Страница 35 из 53
    Монограммы из 2 букв Пример: Монограмма из 2 букв в обрамлении z z Нажмите клавишу Шрифт. Выберите клавишу “2 буквы”. Gothic AB A(F) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Font A Z L AB AB Mode A Z M OK S x x Выберите обрамление. 2 Letters AB A(F) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S
  • Страница 36 из 53
    Изменение монограмм Gothic BEAT z AB AB L M S BAT Gothic BAT z Gothic BAT x Gothic BOAT x Нажмите клавишу Font A Z Gothic , чтобы передвинуть курсор z Нажмите клавишу влево под букву, которую надо удалить. l A(F) AB AB c Пример: Как удалить “Е” из “ВЕАТ” AB BEAT Mode A(F) OK Gothic x Удаление буквы
  • Страница 37 из 53
    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ q РС Сard (дополнительно) Загрузка и извлечение PC Card Вставьте РС Card в слот лицевой стороной к себе. Подтолкните карту вперёд до щелчка, и выброса кнопки возврата. q РС Card w Кнопка возврата ПРИМЕЧАНИЕ: Если карта установлена правильно, на кнопке возврата
  • Страница 38 из 53
    USB память (дополнительно) USB стик можно испоьзовать как для сохранения данных, так и для переноса информации от ПК к Elna eXpressive 820. USB можно приобрести в компьютерных салонах, фото магазинах и т.д. различных объёмов и форм. Откройте небольшое окошко под слотом для карты. Вставьте USB стик
  • Страница 39 из 53
    РЕЖИМ РЕДАКТИРОВАНИЯ Функция редактирования позволяет изменять и комбинировать вышивальные образцы и создавать свои собственные узоры. Built-in Designs Hoop Size A(F): 126 X 110 mm 1 2 Окно редактирования 1/14 3 4 A Z 5 6 7 Нажмите закладку Edit и откройте окно редактирования. 8 Mode q Появится
  • Страница 40 из 53
    Импорт рисунков в окно редактирования Edit Нажмите закладку Встроенные рисунки, РС Card или USB память в окне редактирования. Size A Z Mode B: 140x200mm OK Built-in Designs Hoop Size A(F): 126 X 110 mm 1 2 Cancel Нажмите на клавишу выбранного образца или введите буквы для монограммы. 1/14 3 4 A Z 5
  • Страница 41 из 53
    Перемещение выбранного объекта (продолжение) Edit Size B: 140x200mm A Z Mode OK Cancel q w Вы можете перемещать выбранный рисунок при помощи клавиш Расположения. Нажимайте на клавиши Расположения и перемещайте выбранный рисунок в окне Редактирования. Каретка не будет двигаться, пока Вы нажимаете
  • Страница 42 из 53
    q q Edit Edit Size Size Изменение размера выбранного рисунка Когда Вы нажмёте клавишу Размер, появится окно изменения размера. Вы можете изменить размер рисунка от 90% до 120% от первоначального размера. q Клавиша размера A Z A Z При каждом нажатии на клавиши плюс или минус размер будет меняться на
  • Страница 43 из 53
    Edit Edit Edit Edit Size Size Size Size Удаление рисунка Deleting pattern Deletingthe the pattern the pattern Deleting Deleting the pattern При нажатии на клавишу Удаления, When you press the key, the pattern When you press theDelete Delete key, theselected selected pattern When you press the key,
  • Страница 44 из 53
    Edit Edit Cancel K n) Name u Name Сохранение SAVING A FILE файла SAVING A FILE Size Size При нажатии клавишу сохранения файла появится When you pressна the Save file key, the Save file dialog окно сохранения файла. box will open. When youApress SAVING FILEthe Save file key, the Save file dialog
  • Страница 45 из 53
    K M_001 e Size r Edit Name Cancel Edit Edit Size Save File ABC The File list will open if you press t e ATA PC card key key, Name the Save file key, When you press thewhile Savethe fileFolder dialog list will open r USB memory key card key or USB memory key. box will open. SAVING A FILE A Z t File
  • Страница 46 из 53
    K Cancel A(F): 126x110mm Mode Edit Cancel OK SAVING A FILE Deleting the file Удаление файла You can select a memory location from Built-in memory, r Mode When you press the Save file key, the Save file dialog q Sizememory. ATA PC card or USB Magnifying the pattern image in) When the memory is full,
  • Страница 47 из 53
    СОЗДАНИЕ ОРИГИНАЛЬНОГО РИСУНКА zz Designs Designs 17 21 17 21 z Designs 18 18 22 22 20 20 23 23 Mode Mode xx 19 17 19 18 19 A Z A Z z Select design #23 from the built-in designs. 24 z Выбрать Select design #23z from the built-in рисунок №23 из встроенных Select designdesigns. #23 рисунков. from the
  • Страница 48 из 53
    nn n Gothic Gothic AB AB Gothic Apple Apple AB Apple B Edit mm Edit m Edit AB AB L L Font M M OKOK S S L AB M OK S AB Mode A AZ Z A Z AB AB A Z B Font Font A AZ Z Mode Mode B Выбрать “p”, “p”, “l”and и “e”. “e”. nn Select Select “p”, “p”, “p”, “p”, “l”“l” and “e”. Press Press the the OK OK key.
  • Страница 49 из 53
    Hoop Size A(F):126x110mm 2 1 3 4 A Z CARE AND MAINTENANCE УХОД ЗАPattern МАШИНОЙ Press AND the selection key to select the design CARE MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE z z z zq q z q q you wish to sew. CARE AND MAINTENANCE The Ready toHook Sew screen will appear. CARE AND MAINTENANCE Cleaning the
  • Страница 50 из 53
    A Z Press the Pattern selection key to select the design you wish to sew. The Readythe to Sew screen will appear. Replacing Light Bulb Замена лампочки WARNINGS: Replacing the Light Bulb Turn off the power before replacing the light bulb. CAUTION: ВНИМАНИЕ: The bulb could be HOT, wait until it has
  • Страница 51 из 53
    Устранение неисправностей Неисправность Вероятная причина Примечание Машина работает шумно 1. В челночном отсеке застряла нить. См. стр.47 Рвется верхняя нить 1. 2. 3. 4. 5. См. стр.9, 10 См. стр.13 См. стр.14 См. стр.14 См. стр.12 Рвется нижняя нить 1. Нижняя нить неверно заправлена в
  • Страница 52 из 53
    852-800-254 (RU)
  • Страница 53 из 53