![background image](/i/enkor/95075/enkor-korvet-323/h/enkor-korvet-323-008.png)
8
22.
Ручка
включения
/
выключения
автоматической
пода
-
чи
заготовки
(
рейсмуса
)
23.
Маховик
регулировки
подъёма
рабочего
стола
рейс
-
муса
24.
Аварийный
выключатель
25.
Аварийный
выключатель
26.
Кнопка
пуска
27.
Направляющая
суппорта
(
пильного
)
28.
Опора
направляющей
планки
(
строгание
)
29.
Опора
направляющей
планки
(
пиление
)
30.
Болт
фиксации
(
наклона
направляющей
планки
)
31.
Ручка
фиксации
(
перемещения
направляющей
план
-
ки
)
32.
Маховик
поперечного
перемещения
(
фрезерного
стола
)
33.
Ручка
фиксации
(
положения
фрезерного
стола
)
34.
Патрубок
пылесборника
35.
Рычаг
переключения
(
пиление
/
строгание
,
фрезеро
-
вание
)
36.
Электродвигатель
8.
СБОРКА
ВНИМАНИЕ
!
Не
пытайтесь
эксплуатировать
станок
до
окончания
монтажных
работ
и
всех
предвари
-
тельных
проверок
в
соответствии
с
данным
руко
-
водством
8.1.
Монтаж
станка
(
Рис
. 4
а
, 4
б
)
8.1.1.
Станок
должен
устанавливаться
на
прочном
ров
-
ном
полу
.
При
выборе
места
для
установки
станка
убе
-
дитесь
,
что
помещение
достаточно
освещено
,
и
опера
-
тор
не
будет
работать
в
собственной
тени
.
8.1.2.
Соберите
основание
(1)
как
показано
на
Рис
. 4
а
.
На
основание
(1),
используя
грузоподъёмный
механизм
(
см
.
п
.
п
. 6.3.-6.4.)
установите
и
закрепите
станину
станка
четырьмя
болтами
.
8.1.3.
Для
повышенной
устойчивости
станок
может
быть
прикреплён
к
полу
.
Используйте
для
этой
цели
анкерное
соединение
.
8.2.
Сборка
станка
8.2.1.
Как
показано
на
Рис
. 2, 3, 5,
со
стороны
пильного
диска
(18)
установите
и
закрепите
направляющую
суп
-
порта
.
2.2.
На
направляющую
суппорта
(27)
установите
пиль
-
ный
суппорт
(17),
предварительно
вывернув
ограничи
-
тель
на
направляющей
суппорта
(27),
Рис
. 6
а
.
8.2.3.
На
пильном
суппорте
(17)
установите
и
закрепите
направляющую
скоса
(16)
и
прижимное
устройство
(15),
Рис
. 6
а
.
Рис
. 2
Рис
. 3
Рис
. 4
а
Рис
. 4
б
Рис
. 5
17
если
товар
по
истечении
указанных
сроков
представля
-
ет
опасность
для
жизни
,
здоровья
и
имущества
потреби
-
теля
или
окружающих
,
или
становится
непригодным
для
использования
по
назначению
;
-
с
правилами
эффективной
и
безопасной
эксплуатации
,
хранения
,
транспортировки
и
утилизации
приобретаемой
машины
(
станка
),
рекомендованными
изготовителем
.
Данные
правила
покупателю
понятны
.
Покупатель
обя
-
зуется
ознакомить
с
этими
правилами
лиц
,
которые
бу
-
дут
непосредственно
эксплуатировать
приобретенную
машину
(
станок
).
При
заключении
договора
купли
-
продажи
покупатель
ознакомлен
с
назначением
приобретаемой
машины
(
станка
),
её
техническими
характеристиками
,
номиналь
-
ными
и
максимальными
возможностями
.
При
заключении
договора
купли
-
продажи
машины
(
стан
-
ка
),
указанного
в
гарантийном
талоне
,
продавец
пере
-
дал
,
а
покупатель
получил
руководство
по
эксплуатации
и
заполненный
гарантийный
талон
на
приобретаемую
машину
(
станок
)
на
русском
языке
.
Машина
(
станок
)
получена
в
исправном
состоянии
в
пол
-
ной
комплектации
,
указанной
в
руководстве
по
эксплуа
-
тации
,
проверена
продавцом
в
моем
присутствии
и
мной
лично
.
На
момент
продажи
видимых
повреждений
не
обнаружено
(
царапины
,
вмятины
,
трещины
на
корпусе
и
прочие
внешние
недостатки
).
Претензий
по
качеству
,
работоспособности
и
комплектации
машины
(
станка
)
не
имею
.
С
условиями
гарантийного
обслуживания
ознакомлен
и
согласен
.
Подпись
владельца
: ______________________________
Сервисный
центр
“
Корвет
”
тел
./
факс
(473) 239-24-84, 2619-645
E-mail: ivannikov@enkor.ru
E-mail: orlova@enkor.ru
Изготовитель
:
ШАНХАЙ
ДЖОЕ
ИМПОРТ
ЭНД
ЭКСПОРТ
КО
.,
ЛТД
.
Китай
-
Рм
339,
№
551
ЛАОШАНУЧУН
,
ПУДОНГ
,
ШАН
-
ХАЙ
,
П
.
Р
.
Импортер
:
ООО
«
ЭНКОР
-
Инструмент
-
Воронеж
»:
394018,
Воронеж
,
пл
.
Ленина
, 8.
Тел
./
факс
: (473) 239-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
СХЕМА
СТАНКА
«
КОРВЕТ
323»
Описание
работы
электросхемы
Станок
подключается
в
розетку
сети
220
В
, 50
Гц
c
по
-
мощью
вилки
с
заземляющим
контактом
.
Перед
подклю
-
чением
необходимо
проверить
надежность
соединения
станка
с
заземляющим
контактом
вилки
.
Для
включения
станка
необходимо
:
-
освободить
кнопки
отключения
станка
SB1, SB2
повернув
красную
кнопку
по
часовой
стрелке
;
-
установить
стол
подачи
(20)
и
приёмный
стол
(53),
Рис
.
11, 12,
в
одно
из
фиксированных
рабочих
положений
(
срабатывает
конечный
выключатель
SQ1);
-
нажатием
на
зелёную
кнопку
SB3
подаётся
напряжение
на
магнитный
пускатель
KN,
замыкаются
контакты
KM,
подаётся
напряжение
на
двигатель
1N
и
якорь
двигателя
1N
начинает
вращаться
.
Выключить
двигатель
можно
тремя
способами
:
-
нажатием
красной
кнопки
отключения
SB1;
-
нажатием
красной
кнопки
отключения
SB2;
-
выведением
подключающей
вилки
XP
из
розетки
XS.
Электрооборудование
станка
защищено
от
перегрузок
и
короткого
замыкания
предохранителями
FU1, FU2, FU3.
В
случае
их
перегорания
установите
аналогичные
пре
-
дохранители
или
обратитесь
в
центр
сервисного
обслу
-
живания
.
На
станке
установлена
термозащита
FR
от
перегрева
при
длительной
работе
на
предельных
режимах
.
При
срабатывании
защиты
не
включайте
станок
до
само
-
охлаждения
(
естественным
путём
)
корпуса
электро
-
двигателя
до
температуры
окружающей
среды
.