Инструкция для EPSON Stylus SX210

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Посібник з основних операцій

UK

- для використання без комп'ютера -

يساسلأا ليغشتلا ليلد

AR

-

 رتويبمك نودب مادختسلال

 -

یلصا یاهدرکلمع یامنهار

FA

-

 هنایار نودب هدافتسا تهج

 -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    EN Basic Operation Guide - for use without a computer - RU Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - UK Посібник з основних операцій - для використання без комп'ютера - AR ‫دليل التشغيل األساسي‬ - ‫ لالستخدام بدون كمبيوتر‬- FA ‫راهنمای عملکردهای اصلی‬ - ‫ جهت استفاده
  • Страница 2 из 57
    About This Guide Информация о руководстве Користування посібником ‫حول هذا الدليل‬ ‫در مورد راهنما‬ Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Читаючи посібник, звертайте увагу на такі вказівки: :‫يُرجى اتباع هذه اإلرشادات أثناء قراءة
  • Страница 3 из 57
    Copyright Notice Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право ‫إشعار حقوق الطبع والنشر‬ ‫اطالعیه حق چاپ‬ No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or
  • Страница 4 из 57
    EN Contents Оглавление Важные правила техники безопасности...................................................................................................... 8 Информация о панели
  • Страница 5 из 57
    UK Змiст Важливі вказівки з техніки безпеки............................................................................................................... 8 Довідник для панелі
  • Страница 6 из 57
    ‫‪FA‬‬ ‫فهرست مطالب‬ ‫دستورالعمل های مهم ایمنی‪8.......................................................................................................................................‬‬ ‫راهنمای پانل کنترل‪10.
  • Страница 7 из 57
    
  • Страница 8 из 57
    Important Safety Instructions Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки ‫تعليمات أمان هامة‬ ‫دستورالعمل های مهم ایمنی‬  Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with any other equipment. Make
  • Страница 9 из 57
    Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer. Doing so may cause fire. Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself. Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink. If ink
  • Страница 10 из 57
    Guide to Control Panel Информация о панели управления Довідник для панелі керування ‫دليل لوحة التحكم‬ ‫راهنمای پانل کنترل‬ 10 a b P On r • J Copy c Print photos d Index Sheet e u Scan Turns on/off printer. Selects to copy photo/ documents. Selects to view and print photos. Selects to print photos
  • Страница 11 из 57
    Control panel design varies by area. Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни. .‫يختلف تصميم لوحة التحكم حسب املنطقة‬ .‫طرح پانل کنترل با توجه به منطقه متفاوت است‬ f g h +, - o Copy l, r Sets the number of copies. Changes the
  • Страница 12 из 57
    Using the LCD Screen Power Saving Function Использование ЖК-дисплея Функция экономии энергии Робота з РК-екраном Функція заощадження енергії a LCD ‫استخدام شاشة‬ ‫وظيفة توفير الطاقة‬ LCD ‫استفاده از صفحه‬ ‫عملکرد صرفه جویی در برق‬ b Use Copies + or - to set the number of copies. Press l or r to
  • Страница 13 из 57
    Handling Media Обращение с носителями Підготовка носіїв до друку ‫التعامل مع الوسائط‬ ‫استفاده از کاغذ‬ 13
  • Страница 14 из 57
    Selecting Paper If you want to print Choose this on on this paper... the control panel Выбор бумаги Вибір паперу ‫حتديد الورق‬ ‫انتخاب کاغذ‬ The availability of special paper varies by area. Выбор специальной бумаги зависит от региона. Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни. .‫يختلف
  • Страница 15 из 57
    ‫سعة‬ ‫التحميل‬ )‫(الورق‬ ‫اختر ما يلي من‬ ‫لوحة التحكم‬ ²* ¹* ]‫ ملم‬12[ A4 Plain Paper 80 *² ²* 80 A4 Plain Paper ‫ورق ناصع البياض‬ ‫للطابعات النافثة للحبر‬ Epson b 80 *² ²* 80 A4 ‫ورق عادي مضاعف‬ Plain Paper ‫الوزن للطابعات النافثة‬ c 20 ”6×”15/4×10 ‫ورق صور المع مضاعف‬ Photo Paper Epson ‫الوزن‬
  • Страница 16 из 57
    Loading Paper A Загрузка бумаги See the online User’s Guide when using Legal size paper. Завантаження паперу При использовании бумаги формата Legal см. интерактивное Руководство пользователя. ‫حتميل الورق‬ У разі використання паперу формату Legal див. онлайновий Посібник користувача. ‫قرار دادن
  • Страница 17 из 57
    Q Align the edges of the paper before loading. Перед загрузкой выровняйте края бумаги. Перед завантаженням вирівняйте стос паперу. .‫قم مبحاذاة حواف الورق قبل حتميله‬ ‫قبل از قرار دادن کاغذ لبه های آن را در‬ .‫یک ردیف قرار دهید‬ 17
  • Страница 18 из 57
    Inserting a Memory Card A B c Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted. Вставка карты памяти Не пытайтесь давить на карту, вводя ее в гнездо. Она не должна быть полностью вставлена. Встановлення картки пам'яті Не намагайтеся всунути картку в щілину
  • Страница 19 из 57
    xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ *Adapter required *Требуется адаптер *Потрібен адаптер ‫*حتتاج إلى مهايئ‬ xD-Picture Card Type H SD ‫*به آداپتور نیاز است‬ SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * MMCmicro * miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * c Memory Stick If
  • Страница 20 из 57
    Placing Originals A B Q Расположение оригиналов You can reprint photos from 30 × 40 mm to 127 × 178 mm. Можно перепечатывать фотографии размером от 30 × 40 мм до 127 × 178 мм. Розміщення оригіналів Можна передруковувати фото розміром від 30 × 40 мм до 127 × 178 мм. ‫وضع املستندات األصلية‬ ‫قرار
  • Страница 21 из 57
    Copying/Printing/Scanning Копирование/Печать/Сканирование Копіювання/ Друкування/ Сканування ‫مسح ضوئي‬/‫طباعة‬/‫نسخ‬ ‫اسکن‬/‫چاپ‬/‫کپی‬ 21
  • Страница 22 из 57
    Copying Photos or Documents A R & 16 B R & 20 C Копирование фотографий и документов Копіювання фотографій чи документів ‫نسخ الصور الفوتوغرافية أو‬ ‫املستندات‬ ‫در حال كپی عكسها یا‬ ‫اسناد‬ D Load paper printable side up. Загрузите бумагу печатной стороной вверх. Завантажте папір призначеною для
  • Страница 23 из 57
    Q After step F, if you want to change the copy zoom, press the o Copy button as shown in (1), and then use + or - to change the zoom manually as shown in (2). Or, press the l button to select AUTO to fit to your paper size. После шага F, чтобы изменить масштаб копии, нажмите кнопку o Copy, как
  • Страница 24 из 57
    Printing Photos Печать фотографий A R & 16 B R & 18 C Друк фотографій ‫طباعة الصور الفوتوغرافية‬ ‫چاپ عکس ها‬ Load photo paper. Insert a memory card. Select Print photos. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Нажмите кнопку Print photos. Завантажте фотопапір. Вставте картку пам'яті. Оберіть
  • Страница 25 из 57
    F G Select 10×15/4”×6”. Start printing. Выберите 10×15/4”×6”. Начните печать. Виберіть параметр 10×15/4”×6”. Почніть друк. .”6×”4/15×10 ‫حدد‬ .‫” را انتخاب کنید‬6×”4/15×10 .‫ابدأ الطباعة‬ .‫چاپ را شروع کنید‬ 25
  • Страница 26 из 57
    Printing Photos from an Index Sheet Печать фотографий с индексной страницы Друкування фотографій з індекс-аркуша ‫طباعة الصور الفوتوغرافية‬ ‫من فهرس الصور‬ ‫چاپ عکس ها از صفحه‬ ‫فهرست موضوعی‬ Q You can print photos using an A4 index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want
  • Страница 27 из 57
    C D E Select Index Sheet. Print the index sheet. Check u aligns with the corner on the sheet. Нажмите кнопку Index Sheet. Распечатайте индексную страницу. Убедитесь, что символ u выровнен по углу листа. Виберіть Index Sheet. Надрукуйте індекс-аркуш. Перевірте, чи символ u точно вказує на куток
  • Страница 28 из 57
    J Place the index sheet face-down. Расположите индексную страницу лицевой стороной вниз. Розмістіть індекс-аркуш лицьовим боком униз. .‫ضع فهرس الصور بحيث يكون وجهه ألسفل‬ ‫صفحه فهرست موضوعی را رو به پایین قرار‬ .‫دهید‬ K R & 16 Load the photo paper. Загрузите фотобумагу. Завантажте фотопапір. .‫قم
  • Страница 29 из 57
    Scanning to a Computer A Q Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Сканирование на компьютере Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение принтера, подключенного в соответствии с
  • Страница 30 из 57
    30
  • Страница 31 из 57
    Maintenance Обслуживание Технічне обслуговування ‫صيانة‬ ‫نگهداری‬ 31
  • Страница 32 из 57
    Checking/Cleaning the Print Head A R &16 B C Проверка/прочистка печатающей головки Перевірка/ очищення друкувальної голівки ‫تنظيف رأس‬/‫فحص‬ ‫الطباعة‬ ‫متیز كردن هد چاپ‬/‫بررسی‬ D Press both buttons at the same time. Select Nozzle Check. Загрузите простую бумагу формата A4. Одновременно нажмите
  • Страница 33 из 57
    Q Print head cleaning uses ink from all cartridges, so clean the print head only if quality declines. При прочистке головки используются чернила всех картриджей, поэтому ее следует выполнять только при ухудшении качества. Під час очищення голівки використовується чорнило з усіх картриджів, тому
  • Страница 34 из 57
    Aligning the Print Head A R & 16 B C Выравнивание печатающей головки Вирівнювання друкувальної голівки ‫محاذاة رأس الطباعة‬ ‫تراز کردن هد چاپ‬ Load A4-size plain paper. Press both buttons at the same time. Select Head Alignment. Загрузите простую бумагу формата A4. Одновременно нажмите обе кнопки.
  • Страница 35 из 57
    H Finish aligning the print head. Завершите калибровку головки. Завершіть вирівнювання друкувальної голівки. .‫قم بإنهاء محاذاة رأس الطباعة‬ .‫ترازبندی هد چاپ را متام کنید‬ 35
  • Страница 36 из 57
    Changing Language & Resetting Изменение языка и сброс значений параметров Зміна мови і відновлення настройок Restoring Default Settings ‫تغییر زبان و بازنشانی‬ ‫استعادة اإلعدادات االفتراضية‬ ‫بازگرداندن تنظیمات پیش‬ ‫فرض‬ A Changing the Language B Восстановление настроек по умолчанию Відновлення
  • Страница 37 из 57
    Solving Problems Устранение проблем Вирішення проблем ‫حل املشكالت‬ ‫حل مشکالت‬ 37
  • Страница 38 из 57
    Error/Warning Messages Сообщения об ошибках/ предупреждения Повідомлення про помилки/ Попередження ‫حتذير‬/‫رسائل خطأ‬ ‫هشدار‬/‫پیغامهای خطا‬ 38 EN Code Solution E-01 Turn the printer off and then back on. Make sure that no paper is still in the printer. If the error still appears, contact Epson
  • Страница 39 из 57
    RU Код Решение E-01 Выключите принтер и снова включите его. Убедитесь, что в принтере больше нет бумаги. Если данное сообщение об ошибке продолжает возникать, обратитесь в службу технической поддержки Epson. E-02 Выключите принтер и снова включите его. Если данное сообщение об ошибке продолжает
  • Страница 40 из 57
    UK Код 40 Вирішення E-01 Вимкніть принтер і знову увімкніть його. Переконайтеся, що в принтері немає паперу. Якщо помилка повторюється, зверніться до служби підтримки Epson. E-02 Вимкніть принтер і знову увімкніть його. Якщо помилка повторюється, зверніться до служби підтримки Epson. E-10 Вимкніть
  • Страница 41 из 57
    ‫‪AR‬‬ ‫رمز‬ ‫‪41‬‬ ‫احلل‬ ‫‪E-01‬‬ ‫اطفئ الطابعة ثم أعد تشغيلها‪ .‬تأكد من عدم وجود ورق بالطابعة‪ .‬في حالة استمرار ظهور رسالة اخلطأ‪ ،‬اتصل باملوزع‪.‬‬ ‫‪E-02‬‬ ‫اطفئ تشغيل الطابعة ثم أعد تشغيلها‪ .‬في حالة استمرار ظهور رسالة اخلطأ‪ ،‬اتصل باملوزع‪.‬‬ ‫‪E-10‬‬ ‫أطفئ الطابعة‪ .‬اتصل باملوزع
  • Страница 42 из 57
    ‫‪FA‬‬ ‫راه حل‬ ‫کد‬ ‫‪E-01‬‬ ‫چاپگر را خاموش و دوباره روشن کنید‪ .‬مطمئن شوید که هیچ کاغذی در چاپگر وجود ندارد‪ .‬اگر باز هم مشکل پدید آمد‪ ،‬با خدمات پشتیبانی ‪Epson‬‬ ‫متاس بگیرید‪.‬‬ ‫‪E-02‬‬ ‫چاپگر را خاموش و دوباره روشن کنید‪ .‬اگر باز هم مشکل پدید آمد‪ ،‬با خدمات پشتیبانی ‪ Epson‬متاس
  • Страница 43 из 57
    Replacing Ink Cartridges c Ink Cartridge Handling Precautions Замена картриджей O Some ink is consumed from all cartridges during the following operations: print head cleaning and ink charging when an ink cartridge is installed. Заміна чорнильних картриджів ‫استبدال خراطيش احلبر‬ ‫تعویض کارتریج های
  • Страница 44 из 57
    ‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬ ‫احتیاط های الزم هنگام کار با کارتریج جوهر‬ ‫‪ O‬هرگز هد چاپ را با دست حرکت ندهید‪.‬‬ ‫احتياطات التعامل مع خراطيش احلبر‬ ‫‪ O‬ال حترك رأس الطباعة بيدك مطلقًا‪.‬‬ ‫‪ O‬در حین اجنام بعضی کارها از همه کارتریج ها‪ ،‬جوهر‬ ‫مصرف می شود‪ ،‬مانند‪ :‬متیز کردن هد چاپ و شارژ جوهر‬ ‫هنگام نصب
  • Страница 45 из 57
    Q To replace an ink cartridge before it is expended, press the Index Sheet and u Scan buttons at the same time to enter Setup mode. Then, use the l or r buttons to select Ink Cartridge Replacement, and then press the x Start button. Next, go to step B in the following instructions. Чтобы заменить
  • Страница 46 из 57
    C D E c Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Соблюдайте осторожность, чтобы не сломать крючки на боковой стороне. Будьте обережні і не зламайте гачки збоку на картриджі. Open. Remove. Shake new cartridge. Откройте. Извлеките. Встряхните новый картридж. Відкрийте.
  • Страница 47 из 57
    I J Q If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and start again from placing the originals. Если пришлось заменить картридж во время копирования, то, чтобы обеспечить качество копирования после
  • Страница 48 из 57
    Paper Jam Paper Jam - jammed inside 1 Замятие бумаги Застрягання паперу ‫انحشار الورق‬ ‫گیر کردن کاغذ‬ B Замятие бумаги – замятие внутри 1 Застрягання паперу – застрягання всередині пристрою 1 ‫ انحشار‬- ‫انحشار الورق‬ 1 ‫بالداخل‬ ‫ گیر کردن در‬- ‫گیر کردن کاغذ‬ 1 ‫داخل‬ C A Q Open. Remove.
  • Страница 49 из 57
    Paper Jam - jammed inside 2 A B C Замятие бумаги – замятие внутри 2 Застрягання паперу – застрягання всередині пристрою 2 ‫ انحشار‬- ‫انحشار الورق‬ 2 ‫بالداخل‬ ‫ گیر کردن در‬- ‫گیر کردن کاغذ‬ 2 ‫داخل‬ Q Turn off . Open. Remove. Выключите устройство. Откройте. Извлеките. Вимкніть. Відкрийте. .‫أوقف
  • Страница 50 из 57
    Print Quality/Layout Problems Проблемы с качеством или макетом печати Проблеми з якістю друку/ макетом ‫تخطيط‬/‫مشكالت جودة‬ ‫الطباعة‬ ‫طرح‬/‫مشکالت کیفیت‬ ‫چاپ‬ 50 EN Try the following solutions in order from the Top. For further information, see your online User’s Guide. Problems Solution No. You
  • Страница 51 из 57
    RU Попробуйте воспользоваться приведенными ниже решениями, начиная с верхнего. Дополнительную информацию см. в интерактивном Руководстве пользователя. Проблемы Номер решения На отпечатках или копиях наблюдаются полосы (светлые линии). ABCDFH Расплывчатый или смазанный отпечаток. ABCDEG Бледный
  • Страница 52 из 57
    UK Спробуйте застосувати запропоновані нижче вирішення проблеми у наведеному порядку. Щоб отримати докладнішу інформацію, див. онлайновий Посібник користувача. Проблеми Вирішення № Світлі смуги на відбитках чи копіях. ABCDFH Нечіткий або змазаний відбиток. ABCDEG Відбиток блідий або має прогалини.
  • Страница 53 из 57
    ‫‪AR‬‬ ‫جرب احللول التالية مبتدئا ً من أعلى‪ .‬للحصول على مزيد من املعلومات‪ ،‬ارجع إلى دليل املستخدم الفوري عبر اإلنترنت‪.‬‬ ‫مشاكل‬ ‫رقم احلل‬ ‫تشاهد شريط (خطوط فاحتة) في النسخة املطبوعة والنسخ اخلاصة بك‪.‬‬ ‫‪ABCDFH‬‬ ‫االنسخة املطبوعة معتمة أو ملطخة‪.‬‬ ‫‪ABCDEG‬‬ ‫النسخة املطبوعة باهتة أو
  • Страница 54 из 57
    ‫‪FA‬‬ ‫راه حل های زیر را به ترتیب از باال به پایین امتحان کنید‪ .‬برای اطالعات بیشتر به سایت آنالین راهنماي کاربر مراجعه کنید‪.‬‬ ‫مشکالت‬ ‫شماره راه حل‪.‬‬ ‫در خروجی چاپ یا کپی ها‪ ،‬خط هایی (خط های روشن) دیده می شود‪.‬‬ ‫‪ABCDFH‬‬ ‫خروجی چاپی تیره یا لکه دار است‪.‬‬ ‫‪ABCDEG‬‬ ‫خروجی چاپ کمرنگ
  • Страница 55 из 57
    Contacting Customer Support Обращение в службу поддержки Зв'язок зі службою технічної підтримки ‫االتصال بخدمة دعم‬ ‫العمالء‬ ‫متاس با خدمات پشتیبانی از‬ ‫مشتری‬ If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can get the
  • Страница 56 из 57
    EN RU UK AR FA Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX
  • Страница 57 из 57