29
Q
Do not pull out or insert the
paper cassette while the printer is
operating.
Не вытаскивайте и не вставляйте
лоток с бумагой во время работы
принтера.
Не витягайте та не встановлюйте
касету для паперу під час роботи
принтера.
ءانثأ اهلخدت وأ قرولا ةبلع بحست لا
.ةعباطلا لمع
تساک تسا راک لاح رد رگپاچ یتقو
نوریب ای دینکن یراذگاج ار ذغاک
.دیشکن
F
Slide out and raise.
Выдвиньте и поднимите.
Витягніть і підніміть.
.عفراو جراخلل كرح
.دینک دنلب و دینازغلب نوریب هب
E
Insert the cassette gently.
Аккуратно вставьте кассету.
Обережно вставте касету.
.قفرب ةبلعلا لخدأ
.دینک یراذگاج یمارآ هب ار تساک
D
Slide to the edges of paper.
Сдвиньте к краям бумаги.
Посуньте до країв паперу.
.ةقرولا فاوح ىلإ كرح
.دینازغلب ذغاک یاه هبل تمس هب
Q
Do not use paper with binder holes.
Не используйте бумагу с
отверстиями от переплетчика.
Не використовуйте папір з
отворами для скріплення.
ةصاخ تاحتف هب اًقرو مدختست لا
.ديلجتلاب
.دینکن هدافتسا روسلاک ذغاک زا
Q
Fan and align the edges of the
paper before loading.
Перед загрузкой встряхните
бумагу и выровняйте ее края.
Перед завантаженням потрусіть
папір і вирівняйте його краї.
لبق قرولا فاوح ةاذاحمو ةيرذتب مق
.ليمحتلا
یاه هبل و دینزب ار ذغاک نداد رارق زا لبق
.دیهد رارق فیدر کی رد ار نآ
Q
Keep the cassette flat and insert it
back into the printer carefully and
slowly.
Держа кассету ровно, осторожно
и медленно вставьте ее обратно
в принтер.
Тримаючи касету рівно,
обережно й повільно вставте її
назад у принтер.
ةرم اهلخدأو ةيوتسم ةبلعلا لعجا
.لُّهتمو ةيانعب ةعباطلا يف ىرخأ
و تقد اب ار نآ و دیریگب فاص ار تساک
.دینک یراذگاج رگپاچ رد مارآ