Инструкция для EPSON WorkForce WF-7515

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Copy Mode

Режим Копирование

Режим Копіювати

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 145
    EN Basic Operation Guide - for use without a computer - RU Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - UK Посібник з основних операцій - для використання без комп’ютера -
  • Страница 2 из 145
    EN Contents About This Guide...................................................................................................................................................... 5 Copyright
  • Страница 3 из 145
    RU Оглавление Информация о руководстве.............................................................................................................................. 5 Уведомление об авторских
  • Страница 4 из 145
    UK Зміст Про цей посібник................................................................................................................................................... 5 Попередження про авторське
  • Страница 5 из 145
    About This Guide Информация о руководстве Про цей посібник Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок: w c Warning: Caution: Warnings must be followed carefully to avoid bodily
  • Страница 6 из 145
    Copyright Notice Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written
  • Страница 7 из 145
    Important Safety Instructions Важные правила техники безопасности Важливі правила техніки безпеки Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with any other equipment. Place the printer near a wall outlet where the power cord
  • Страница 8 из 145
     Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer. Doing so may cause fire. Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself. Keep ink cartridges out of the reach of children. If ink gets on your skin, wash
  • Страница 9 из 145
    Do not use the product near water. Avoid using a telephone during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning. Do not use a telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. Always keep this guide handy. Because the product is heavy, one person should
  • Страница 10 из 145
    Protecting Your Personal Information Защита личной информации Захист особистої інформації This product allows you to store names and telephone numbers in its memory even when the power is turned off. Use the following menu to erase the memory if you give the product to someone else or dispose of
  • Страница 11 из 145
    Copy/Fax/Scan Features Available for Your Product Функции копирования/факса/сканирования, доступные для вашего устройства Функції копіювання, надсилання факсів, сканування, доступні у пристрої EN UK WF-7515 Copy Your original Fax Copy 1-sided 2-sided Scan Print out WF-7525 Копіювання Ваш оригінал
  • Страница 12 из 145
    Guide to Control Panel Описание панели управления Опис панелі керування 12 a b P J c d e f r o - Turns on/off printer. Enters photo mode. Changes the view of photos or crops the photos. Enters copy mode. Changes the Reduce/ Enlarge settings for copying. LCD screen displays photos and menus.
  • Страница 13 из 145
    g h i 0 - 9, *,# K j Auto Selects photos and menus. Use u and d to specify the number of copies. When typing a fax number, l acts as a backspace key, and r acts as a space key. Specifies the date/time or the number of copies, as well as fax numbers. Enters alphanumeric characters and switches
  • Страница 14 из 145
    Control panel design varies by area. Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Конструкція панелі керування залежить від країни. k l u 14 m n x NNN o Start x Enters scan mode. Shows the wireless network status. Starts printing photos. Changes the copy quality settings.
  • Страница 15 из 145
    p q r F ? s t u x y Displays 2-sided copy, fax, and scan menu options. This button may not be available depending on the model. Enters setup mode. Displays Help for solutions to problems. Resets your settings. Displays detailed settings for each mode. Stops copying/printing/ faxing/scanning.
  • Страница 16 из 145
    v w y 16 x Start y x z x Cancels/returns to the previous menu. Displays the last number dialed. When entering numbers in fax mode, this inserts a pause symbol (-) that acts as a brief pause during dialing. Starts monochrome or color faxing. Displays speed dial/group dial list in fax mode. Starts
  • Страница 17 из 145
    Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрана a b c d e Press u or d to select the menu item. The highlight moves up or down. Press l or r to change the photo displayed on the LCD screen. Press +(#) or -(*) to set the number Press l or r to set the density. of copies for the
  • Страница 18 из 145
    The actual screen display may differ slightly from those shown in this guide. Вид реального экрана может несколько отличаться от экрана, показанного в этом руководстве. Дійсне зображення дисплея може дещо відрізнятися від наведеного у цьому посібнику. 18 f g A virtual keyboard for entering text.
  • Страница 19 из 145
    Adjusting the Angle of the Panel Power Saving Function Регулирование угла наклона панели Функция энергосбережения Регулювання кута нахилу панелі Функція енергозбереження After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button to return the screen to its previous
  • Страница 20 из 145
    Restarting Automatically After a Power Failure Автоматический перезапуск после сбоя питания Автоматичний перезапуск після збою живлення If power failure occurs while printer is in fax standby mode or printing, it restarts automatically and then beeps. Если сбой питания происходит, когда принтер
  • Страница 21 из 145
    Handling Media and Originals Обращение с носителями и оригиналами Обробка носіїв та оригіналів 21
  • Страница 22 из 145
    Selecting Paper If you want to print Choose this Paper Type on the LCD on this paper... *⁴ screen Выбор бумаги Вибір паперу a Plain paper *¹ *² b Epson Bright White Plain Paper Ink Jet Paper *¹ c Epson Matte Paper - Heavyweight Matte 20 d Epson Photo Quality Ink Jet Paper Matte 80 Epson Premium
  • Страница 23 из 145
    Щоб друкувати на цьому папері... *⁴ Виберіть параметр типу паперу на РКекрані Ресурс завантаження (аркушів) a Звичайний папір *¹ *² Звичайний папір [27,5 мм] *³ b Яскраво-білий папір для струменевого друку Epson *¹ Звичайний папір 200 *³ c Матовий папір підвищеної щільності Epson Матов. 20
  • Страница 24 из 145
    Loading Paper Загрузка бумаги Завантаження паперу a: Paper cassette 1 b: Paper cassette 2 a: Кассета для бумаги 1 b: Кассета для бумаги 2 a: Касета для паперу 1 b: Касета для паперу 2 For WF-7525, set the size of paper in each cassette. To set the size, press F, select Printer Setup and then select
  • Страница 25 из 145
    For WF-7525, you can select from which cassette(s) to feed paper with the Paper Source to Print menu on the LCD screen. If you select a cassette that contains paper larger than A4, you can receive faxes only in B&W. R & 26, 90 Для модели WF-7525 можно выбрать, из какой кассеты/кассет будет
  • Страница 26 из 145
    Paper Source to Print setting Details Available paper Feed paper from cassette 1. All All R & 22 Cassette 2: Use Feed paper from cassette 2. All B5 to A3+ Настройка Источник бумаги Подробнее Доступные функции Доступные типы бумаги Кассета 1: Использовать Подача бумаги из кассеты 1. Все Все R & 22
  • Страница 27 из 145
    A Q When using legal, A3, or A3+ size paper, extend the paper cassette. При использовании бумаги формата A3 или A3+ увеличьте размер кассеты для бумаги. Для використання паперу з форматом, A3 або A3+ збільшіть розмір касети. Pull out and take off. Извлеките и снимите. Витягніть та зніміть. B C
  • Страница 28 из 145
    D Q Align the edge of the paper with the d mark in the cassette. Выровняйте край бумаги по метке d на кассете. Вирівняйте край паперу за міткою d на касеті. Load toward the guide, printable side face DOWN. Загрузите в направляющую стороной для печати ВНИЗ. Завантажте папір у напрямну стороною для
  • Страница 29 из 145
    E F Q Keep the cassette flat and insert it back into the printer carefully and slowly. Держа кассету ровно, осторожно и медленно вставьте ее обратно в принтер. Тримаючи касету рівно, обережно й повільно вставте її назад у принтер. Slide to the edges of paper. Insert the cassette gently. Сдвиньте к
  • Страница 30 из 145
    Inserting a Memory Card A B Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted. Вставка карты памяти Не прикладывайте усилия, когда вводите карту в гнездо. Карта не должна быть полностью вставлена. Встановлення картки пам’яті Removing a Memory Card 30 c Insert
  • Страница 31 из 145
    Compact Flash xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H Microdrive SD SDHC MultiMediaCard MMCplus SDXC MMCmobile * *Adapter required *Требуется адаптер *Потрібен адаптер MMCmicro * miniSD * miniSDHC * c microSD * If the memory card needs an adapter then
  • Страница 32 из 145
    Placing Originals Расположение оригиналов Розміщення оригіналів Usable originals Автоподатчик документов (ADF) Автоподавач документів (ADF) Используемые оригиналы Q You can load your original documents in the Automatic Document Feeder (ADF) to copy, scan, or fax multiple pages quickly. Оригинальные
  • Страница 33 из 145
    c To prevent paper jams avoid the following documents. For these types, use the document glass. O Documents held together with paper clips, staples, and so on. O Documents that have tape or paper stuck to them. O Photos, OHPs, or thermal transfer paper. O Paper that is torn, wrinkled, or has holes.
  • Страница 34 из 145
    E Q For 2-up Copy layout, place the originals as shown on the right. Для макета 2 на 1 поместите оригиналы как показано справа. Для макету 2/стор. розмістіть оригінали так, як показано праворуч. Fit. Выполните подгонку. Виконайте підгонку. Q When you use the copy function with the Automatic
  • Страница 35 из 145
    Document glass A B Стекло для документов Скло для документів Place face-down horizontally. Slide to the corner. Place photos 5 mm apart. Расположите горизонтально лицевой стороной вниз. Расположите в углу. Располагайте фотографии на расстоянии 5 мм друг от друга. Розмістіть лицьовою стороною
  • Страница 36 из 145
    36
  • Страница 37 из 145
    Copy Mode Режим Копирование Режим Копіювати 37
  • Страница 38 из 145
    Copying Documents Копирование документов A R & 24 B R & 32 C Копіювання документів Load paper. Place original horizontally. Enter the copy mode. Загрузите бумагу. Расположите оригинал горизонтально. Переключитесь в режим Копирование. Розмістіть оригінал горизонтально. Перейдіть у режим копіювання.
  • Страница 39 из 145
    H R & 43 Q When scanning both sides, load the original in the ADF, and select 2>1-Sided or 2>2-Sided. When printing on both sides, select 1>2-Sided or 2>2-Sided. Select the Binding Direction setting that is suitable for the document. You can also press to select 2-sided printing. Depending on the
  • Страница 40 из 145
    Copy/Restore Photos Копирование / восстановление фотографий A R & 24 B R & 32 C Копіювання / відновлення фото Load paper. Place original horizontally. Enter the copy mode. Загрузите бумагу. Расположите оригинал горизонтально. Переключитесь в режим Копирование. Розмістіть оригінал горизонтально.
  • Страница 41 из 145
    H Q Q If you scanned two or three photos, repeat step H for each additional photo. You can crop, enlarge your photo. Press and make the settings. Если вы отсканировали две или три фотографии, повторите шаг H для каждой дополнительной фотографии. Set the number of copies. Скануючи дві або три
  • Страница 42 из 145
    Q M N Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Убедитесь в том, что установлены Размер бумаги и Тип бумаги. Мають бути налаштованими параметри Формат паперу і Тип паперу. 42 Proceed. Start copying. Продолжите. Начните копирование. Продовжте. Почніть копіювання.
  • Страница 43 из 145
    Copy Mode Menu List Список меню режима Копирование EN x Copy Menu Paper and Copy Settings RU UK R & 43 R & 44 R & 45 1>1-Sided, 1>2-Sided, 2>1-Sided, 2>2-Sided Collate Copying Off, On Layout With Border, Borderless *⁷, A4, 2-up Copy, A3, 2-up Copy Reduce/Enlarge Custom Size, Actual Size, Auto Fit
  • Страница 44 из 145
    RU x Меню «Копирование» Настройки бумаги и копир-я 44 Двухсторонняя печать *¹ 1 с одной стороны, 1 двухсторонняя, 2 с одной стороны, 2 двухсторонних Разобрать по копиям Выкл., Вкл. Макет С полями, Без полей *⁷, A4, 2 на 1, A3, 2 на 1 Масштаб Пользовательский, Реальный, Автоподгон, 10×15 см->A4,
  • Страница 45 из 145
    UK x Меню копіюв. Настр. паперу і копіюв. 2-бічне копіювання *¹ 1>1-стороння, 1>2-стороння, 2>1-стороння, 2>2-стороння Копіювання з розкладанням Вимк., Увімк. Макет З полями, Без полів *⁷, Копіюв. 2 стор. на 1 арк. A4, Копіюв. 2 стор. на 1 арк. A3 Масштаб Нестандартний, Дійсний, За розм.стор.,
  • Страница 46 из 145
    46
  • Страница 47 из 145
    Photo Mode Режим Фото Режим Фото 47
  • Страница 48 из 145
    Printing Photos Печать фотографий A R & 24 B R & 30 C Друк фотографій D Load photo paper. Insert a memory card. Enter the photo mode. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Переключитесь в режим Фото. Завантажте фотопапір. Вставте картку пам’яті. Перейдіть у режим роботи з фотографіями. E Q
  • Страница 49 из 145
    F Q G H To select more photos, repeat E and F. Для выбора дополнительных фотографий повторите шаги E и F. Щоб вибрати додаткові фотографії, повторіть кроки E та F. Set the number of copies. Enter the print settings menu. Select Print Settings. Укажите количество копий. Откройте меню настройки
  • Страница 50 из 145
    Printing in Various Layouts A R & 24 B R & 30 C Печать в разных макетах Друк із використанням різних макетів D 50 Load paper. Insert a memory card. Enter the photo mode. Загрузите бумагу. Вставьте карту памяти. Переключитесь в режим Фото. Завантажте папір. Вставте картку пам’яті. Перейдіть у режим
  • Страница 51 из 145
    H Q I J If you select Place photos manually, you can choose the location where photos are placed. Если выбран параметр Разместите фото вручную, пользователь может выбрать местоположение фотографий. Select Automatic layout. Выберите Автоматический макет. Якщо вибрано Розмістити фото вручну
  • Страница 52 из 145
    Printing Ruled Paper You can print ruled paper or graph paper with or without a photo set as the background. Можно печатать линованную бумагу или клетчатую бумагу с фотографией в качестве фона или без нее. Можна друкувати на лінійованому папері чи папері в клітинку з фоновою фотографією чи без неї.
  • Страница 53 из 145
    E R & 59 Q F If you want to rotate the frame, press d. Если выбран формат без фонового изображения, то перейдите к пункту G. Если вы хотите повернуть рамку, нажмите d. Якщо потрібно повернути рамку, натисніть d. Вибравши формат без фонового зображення, перейдіть до G. Select a type of format.
  • Страница 54 из 145
    Printing Photo Greeting Cards You can create custom cards with handwritten messages by using an A4 template. First print a template, write your message, and then scan the template to print your cards. Можно создавать пользовательские открытки с рукописными текстами, используя шаблон A4. Сначала
  • Страница 55 из 145
    D E F G Select Print Photo Greeting Card. Select upper item. Select a photo. Select paper size and type. Выберите Печать фотооткрытки. Выберите верхний параметр. Выберите фотографию. Выберите формат и тип бумаги. Виберіть Друк фотолистівки. Виберіть верхній параметр. Виберіть фотографію. Виберіть
  • Страница 56 из 145
    K L Q M R & 35 Do not write in a light color or using a highlighter. Не наносите надписи светлыми цветами или с использованием маркера. Не використовуйте для тексту світлий колір або маркер. Select the style and type of the text. Write a message or drawing. Place the template face-down. Выберите
  • Страница 57 из 145
    Printing from an External USB Device A R & 24 B R & 30 C Печать с внешнего USB-устройства Друк із зовнішнього пристрою USB D Load photo paper. Remove. Connect an external USB device. Загрузите фотобумагу. Извлеките. Завантажте фотопапір. Вийміть. Подключите внешнее USBустройство. Q Q After step D,
  • Страница 58 из 145
    Backup to External USB Device A R & 30 B C Резервное копирование на внешнее USBустройство Резервне копіювання на зовнішній пристрій USB D Follow the on-screen instructions. Следуйте инструкциям на экране. Дотримуйтеся інструкцій на екрані. 58 Insert and connect. Enter the photo mode. Select Back Up
  • Страница 59 из 145
    Photo Mode Menu List Список параметров в меню режима Фото Список пунктів меню режиму Фото EN RU UK R & 59 R & 60 R & 60 EN J Print Photos Mode View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Print Ruled
  • Страница 60 из 145
    RU UK J Режим Печать фото J Режим Друк фото Просмотр и печать фото, Печатать все фото, Печать фотооткрытки, Лист макета фото, Печать пробной страницы, Показ слайд-шоу, Копир-ние/восстан-ие фото, Печать на лин.бумаге, Выбор места *¹, Резерв. копир. карты памяти x Меню «Печать фото» Выбор фото 60
  • Страница 61 из 145
    Fax Mode Режим факса Режим факсу 61
  • Страница 62 из 145
    Connecting to a Phone Line Подключение к телефонной линии Підключення до телефонної лінії Using the phone line for fax only A Использование телефонной линии только для передачи факсов Використання телефонної лінії лише для факсу Connect phone cable leading from telephone wall jack to LINE port.
  • Страница 63 из 145
    Sharing line with phone devices A B Совместное использование линии телефонными устройствами Спільне використання лінії з телефонними пристроями Connect phone cable leading from telephone wall jack to LINE port. Remove the cap. Подключите телефонный кабель от настенной телефонной розетки в порт
  • Страница 64 из 145
    Connecting to DSL Подключение DSL Підключення до DSL Connecting to ISDN (one phone number) Connecting to ISDN (two phone numbers) Подключение ISDN (один телефонный номер) Подключение ISDN (два телефонных номера) Підключення до ISDN (один телефонний Підключення до ISDN (два телефонні номери) номер)
  • Страница 65 из 145
    Checking the fax connection A R & 24 B C Проверка подключения факса Перевірка зв’язку Load A4-size plain paper. Enter the fax mode. Enter the fax settings menu. Загрузите простую бумагу формата A4. Переключитесь в режим Факс. Откройте меню параметров факса. Перейдіть у режим факсу. Відкрийте меню
  • Страница 66 из 145
    Setting Up Fax Features Настройка функций факса Налаштування функцій факсу A 66 Setting up speed dial entries Ввод записей номеров быстрого набора You can create a speed dial list allowing you to select them quickly when faxing. Up to 60 combined speed dial and group dial entries can be registered.
  • Страница 67 из 145
    E F R & 12 Q G To separate phone numbers, enter a space by pressing r. Для разделения телефонных номеров вводите пробел нажатием клавиши r. Номери телефонів відокремлюються пробілом, для введення якого потрібно натиснути r. Select the entry number. Enter a phone number. Register the number.
  • Страница 68 из 145
    Setting up group dial entries Ввод записей группового вызова Введення записів групового набору You can add speed dial entries to a group, allowing you to send a fax to multiple recipients at the same time. Up to 60 combined speed dial and group dial entries can be entered. Номера быстрого вызова
  • Страница 69 из 145
    F R & 17 G H Q You can register up to 30 entries to a group dial list. В списке групп вызова может храниться до 30 записей. У списку групового набору можна створити до 30 записів. Enter a name for the entry. Register the name. Select the entries to register. Введите имя записи. Зарегистрируйте имя.
  • Страница 70 из 145
    Creating header information Создание верхнего колонтитула You can create a fax header by adding information such as your phone number or name. В качестве верхнего колонтитула факса можно записать, например, ваш номер телефона или имя. Заголовком факсу можуть бути такі дані, як номер телефону або
  • Страница 71 из 145
    E R & 17 F G H R & 12 Enter your fax header. Register. Select Your Phone Number. Enter the phone number. Введите верхний колонтитул факса. Произведите регистрацию. Выберите пункт Ваш номер. Введите номер телефона. Зареєструйте. Виберіть пункт Ваш номер тел. Введіть номер телефону. Введіть заголовок
  • Страница 72 из 145
    Sending Faxes Отправка факсов Надсилання факсів Entering or redialing a fax number A R & 32 B Ввод или повторный набор номера факса Уведення або повторний набір номера факсу C R & 12 Enter a fax number. Введите номер факса. Введіть номер факсу. 72 Place your original. Enter the fax mode. Поместите
  • Страница 73 из 145
    Q To scan and fax both sides of your original, load the original in the ADF. After step C, press Sided Faxing - On. Depending on the model, this function may not be available. R & 11 and then select On, or press x and select Send Settings - 2- Для сканирования и отправки по факсу обеих сторон
  • Страница 74 из 145
    Using speed dial/ group dial A R & 32 B C Использование быстрого/группового набора Використання швидкого / групового набору Place your original. Enter the fax mode. Select speed dial or group dial list. Поместите оригинал. Переключитесь в режим Факс. Розмістіть оригінал. Перейдіть у режим факсу.
  • Страница 75 из 145
    E Q To scan and fax both sides of your original, load the original in the ADF. After step D, press and then select On, or press x and select Send Settings - 2-Sided Faxing - On. Depending on the model, this function may not be available. R & 11 Для сканирования и отправки по факсу обеих сторон
  • Страница 76 из 145
    A R & 32 B C Place your original. Enter the fax mode. Enter the fax settings menu. Select Broadcast Fax. Поместите оригинал. Переключитесь в режим Факс. Откройте меню параметров факса. Выберите пункт Переслать факс. Розмістіть оригінал. Перейдіть у режим факсу. Відкрийте меню настройок факсу.
  • Страница 77 из 145
    G Q H If you do not need to add recipients from the speed dial/group dial lists, press OK and go to I. Если нет необходимости добавлять получателей из списков быстрого/ группового набора, нажмите OK и перейдите к I. Якщо не потрібно додавати одержувачів зі списків швидкого / групового набору,
  • Страница 78 из 145
    Sending a fax at a specified time Отправка факса в назначенное время Надсилання факсу у визначений час Q Q Make sure you have set the time correctly. R & 109 You can only send B&W faxes. Проверьте правильность установленного времени. R & 109 Перевірте, чи правильно встановлено час. R & 109 A R & 32
  • Страница 79 из 145
    E F R & 12 G H Select Send Fax Later. Select On and set the time. Proceed. Return to the fax send screen. Выберите пункт Отправить факс позже. Выберите Вкл. и задайте время. Продолжите. Виберіть Увімк. і встановіть час. Продовжте. Вернитесь к экрану отправки факса. Виберіть пункт Надіслати пізніше.
  • Страница 80 из 145
    Q If you turn the printer off after setting the time, note the following: If you turn the printer on before the specified time, the fax will be sent at the specified time. If you turn the printer on after the specified time, the fax will be automatically sent as soon as the printer is turned on.
  • Страница 81 из 145
    Fax from a connected phone Факс с подключенного телефона If the recipient has the same number for both phone and fax, you can send a fax after talking over the phone without hanging up. Если на один номер подключены одновременно телефонный и факсимильный аппараты, то факс можно отправить после
  • Страница 82 из 145
    Receiving Faxes Получение факсов Отримання факсів Before receiving a fax, load A4, B4 or A3-size plain paper into the cassette. R & 24 Перед получением факса загрузите в кассету обычную бумагу формата A4, B4 или A3. R & 24 Перш ніж отримати факс, завантажте в касету звичайний папір формату A4, B4
  • Страница 83 из 145
    Q B C D Depending on the region, Rings to Answer may be unavailable. В некоторых регионах опция Звонков до ответа может не предоставляться. У деяких районах параметр Дзвінків до відпов. може не надаватися. E Enter the fax mode. Enter the fax settings menu. Select Communication. Переключитесь в
  • Страница 84 из 145
    c Select more rings than needed for the answering machine to pick up. If it is set to pick up on the fourth ring, set the product to pick up on the fifth ring or later. Otherwise the answering machine cannot receive voice calls. Выберите большее количество звонков, чем то, после которого сработает
  • Страница 85 из 145
    Receiving faxes manually Получение факсов вручную If your phone is connected to this product, you can receive a fax after a connection is made. Если ваш телефонный аппарат подключен к данному устройству, вы можете принимать факс после установления соединения. Якщо ваш телефон підключено до цього
  • Страница 86 из 145
    E 86 F Hang up the phone. Print the received fax. Повесьте трубку телефона. Распечатайте полученный факс. Покладіть слухавку. Надрукуйте отримане факсимільне повідомлення.
  • Страница 87 из 145
    Polling to receive a fax Отправка запроса на получение факса Надсилання запиту на отримання факсу C This allows you to receive a fax from the fax information service you have called. Данная функция позволяет принимать факс от факсимильной информационной службы. Ця функція призначена для приймання
  • Страница 88 из 145
    Printing Reports A B C Печать отчетов Друк звітів D R & 90 Enter the fax mode. Enter the fax settings menu. Select Fax Report. Переключитесь в режим Факс. Откройте меню параметров факса. Выберите пункт Отчет о факсе. Перейдіть у режим факсу. Відкрийте меню настройок факсу. Виберіть пункт Звіт про
  • Страница 89 из 145
    Faxing from a PC Отправка факса с ПК Надсилання факсу з ПК The fax software that came with the software disc allows you to send and receive faxes using your computer, create a phone book, and use other convenient features. For details, see the Fax Utility online help. Use the following procedure to
  • Страница 90 из 145
    Fax Mode Menu List Список меню режима Факс Список пунктів меню в режимі факсу EN Menu items and values may differ depending on the region. x Fax Menu Send Settings Quality, Contrast, 2-Sided Faxing *¹, Size on Glass, Set As New Default Speed Dial Setup Create, Edit, Delete Group Dial Setup Create,
  • Страница 91 из 145
    RU Пункты меню и значения могут отличаться в разных регионах. x Меню факса Настройки отправки факса Качество, Контраст, Факс с двух сторон *¹, Размер оригинала, Уст.как нов.зн.по умлч Настройка быстрого набора Создать, Редактировать, Удалить Настройка группов. набора Создать, Редактировать, Удалить
  • Страница 92 из 145
    UK Пункти меню та їхні значення можуть змінюватися в залежності від регіону. x Меню факсу Настройки надсилання Якість, Контраст, Надсил. 2біч. факс. *¹, Розмір на склі, За промовчанням Налашт. шв. набору Створ., Редаг., Видалити Налашт. груп. наб. Створ., Редаг., Видалити Настройки отримання
  • Страница 93 из 145
    Scan Mode Режим Сканирование Режим Сканування 93
  • Страница 94 из 145
    Scanning to a Memory Card A R & 30 B R & 32 C Сканирование на карту памяти Сканування на картку пам’яті Insert a memory card. Place original horizontally. Enter the scan mode. Вставьте карту памяти. Расположите оригинал горизонтально. Переключитесь в режим Сканирование. Розмістіть оригінал
  • Страница 95 из 145
    Q Q If the edges of the photo are faint, change the Scan Area in E. When scanning both sides of an original, load the original in the ADF in step B and make 2-Sided settings in step E. The 2-Sided menu is the same as the menu displayed when you press . Depending on the model, this may not be
  • Страница 96 из 145
    Scanning to a Computer Сканирование на компьютер Сканування на комп’ютер A R & 32 Q Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Убедитесь в том, что программное обеспечение для этого принтера установлено
  • Страница 97 из 145
    Q When scanning both sides of an original, load the original in the ADF in step A, press x to make 2-Sided settings as Scan Settings in step D. Depending on the model, this may not be available. R & 11 При сканировании обеих сторон оригинала загрузите оригинал в ADF на шаге A, нажмите x для выбора
  • Страница 98 из 145
    Scan Mode Menu List Список меню режима Сканирование EN u Scan Mode Scan to Memory Card Список пунктів меню режиму сканування Format JPEG, PDF Color Color, B&W 2-Sided Scanning *² Off, On Scan Area A4, A3, Auto Cropping *⁴, Max Area *⁴ Document Text, Photograph *⁴ Resolution 200dpi, 300dpi, 600dpi
  • Страница 99 из 145
    RU UK u Режим Сканир-ние Скан.на карту памяти u Режим Скан. Формат JPEG, PDF Формат JPEG, PDF Цвет Цвет, Ч/Б Скан. на картку пам’яті Колір Колір, Ч-Б 2-сторонняя *² Выкл., Вкл. 2-бічне сканування *² Вимк., Увімк. Обл. скан-я A4, A3, Автокадриров. *⁴, Максимальная *⁴ Область сканування A4, A3,
  • Страница 100 из 145
    100
  • Страница 101 из 145
    Setup Mode (Maintenance) Режим Установка (техобслуживание) Режим Налашт. (технічне обслуговування) 101
  • Страница 102 из 145
    Checking the Ink Cartridge Status A B C Проверка уровня чернил Перевірка стану картриджа BK 102 Enter the Setup mode. Select Ink Levels. Finish. Войдите в режим Установка. Выберите Уровни чернил. Завершить. Увійдіть у режим Налашт. Виберіть Рівні чорнила. Завершіть налаштування. M Y C Black Magenta
  • Страница 103 из 145
    Q On the screen in step C, you can select to replace ink cartridges even if they are not expended. You can also start this operation by pressing the F button. Press the F button, select Maintenance, and then Ink Cartridge Replacement. For instructions on replacing the cartridge, see R & 119. В окне
  • Страница 104 из 145
    Checking/Cleaning the Print Head Проверка/ прочистка печатающей головки Перевірка/ очищення друкувальної голівки Q A R & 24 Q Print head cleaning uses some ink from some cartridges. Use Nozzle Check to identify defective color(s) so you can select appropriate color(s) to clean. Black ink may be
  • Страница 105 из 145
    E F G H Print the nozzle check pattern. Check the pattern. Select Head Cleaning. Select an item and start cleaning. Печать шаблона для проверки дюз. Проверьте образец. Друк зразка для перевірки сопел. Перевірте зразок. Выберите пункт Прочистка головки. Выберите элемент и начните прочистку. Виберіть
  • Страница 106 из 145
    Q If print quality does not improve, make sure you selected the appropriate color in step H according to the nozzle check result. If quality does not improve after cleaning four times, leave the printer on for at least six hours. Then try cleaning the print head again. If quality still does not
  • Страница 107 из 145
    Aligning the Print Head A R & 24 Для модели WF-7525 установите размер бумаги в кассетном лотке 1 на A4 или Letter. R & 24 Для моделі WF-7525 встановіть формат паперу у касеті 1 на A4 або Letter. R & 24 Load a A4-size plain paper. Enter the Setup mode. Загрузите простую бумагу формата A4. Войдите в
  • Страница 108 из 145
    F H I Select the most solid pattern. Enter the pattern number for #1. Repeat G for all patterns. Finish aligning the print head. Выберите образец с наименьшим числом пропусков. Введите номер для образца #1. Повторите шаг G для всех образцов. Завершите калибровку печатающей головки. Повторіть крок G
  • Страница 109 из 145
    Setting/Changing Time and Region A B C Установка и изменение времени и региона Настройка/зміна часу й регіону D Enter the Setup mode. Select Printer Setup. Select Date/Time. Войдите в режим Установка. Выберите Настройка принтера. Выберите пункт Дата/Время. Увійдіть у режим Налашт. Виберіть пункт
  • Страница 110 из 145
    Q Q Use u or d to select AM or PM. To select daylight saving time, set Daylight Saving Time to On. R & 113 Используйте u или d для выбора AM или PM. За допомогою u чи d виберіть AM або PM. Виберіть Так. 110 Select the region. Выберите пункт Страна/Регион. Выберите регион. Виберіть пункт
  • Страница 111 из 145
    Printing from a Digital Camera AR & 24 B R & 30 C Печать с цифрового фотоаппарата Друк із цифрового фотоапарата D Load photo paper. Remove. Enter the Setup mode. Загрузите фотобумагу. Извлеките. Войдите в режим Установка. Завантажте фотопапір. Вийміть. Увійдіть у режим Налашт. E F R & 113 G Select
  • Страница 112 из 145
    H See your camera’s guide to print. См. руководство по печати для фотоаппарата. Compatibility PictBridge File Format JPEG Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels Совместимость PictBridge Формат файла JPEG Размер изображения От 80 × 80 пикселов до 9200 × 9200 пикселов Сумісність PictBridge
  • Страница 113 из 145
    Setup Mode Menu List Список меню режима Установка EN F Setup Mode Ink Levels Maintenance Nozzle Check Head Cleaning Список меню режиму Налашт. Head Alignment Ink Cartridge Replacement Printer Setup Paper Size Loaded *¹ Sound Screen Saver Display Format *² Date/Time Daylight Saving Time
  • Страница 114 из 145
    RU UK F Режим Установка F Режим Налашт. Уровни чернил Техобслуживание Рівні чорнила Проверка дюз Обслуговув. Очищення головки Калибровка головки Кaлібр.головки Замена картриджа Настройка принтера Заміна картриджа Размер загружен. бумаги *¹ Налашт. принт. Звук Настройка заставки Заставка Способ
  • Страница 115 из 145
    Solving Problems Решение проблем Вирішення проблем 115
  • Страница 116 из 145
    Error Messages Сообщения об ошибках Повідомлення про помилки EN Error Messages Paper jam. Press to see how to remove jammed paper. Paper out or paper jam. Check paper size and load paper in paper cassette. Paper jam inside, in back, or in ADF. Press remove jammed paper. EN RU UK R & 116 R & 117 R &
  • Страница 117 из 145
    RU Сообщения об ошибке Замятие бумаги. Нажмите извлечению бумаги. для инструкций по Решение R & 123 Бумаги нет или она застряла. Проверьте формат бумаги и загрузите бумагу в кассету. Загрузите или извлеките бумагу. В противном случае убедитесь, что количество листов не превышает предельное значение
  • Страница 118 из 145
    UK Повідомлення про помилки Зім’явся папір. Натисніть видалити зім’ятий папір. , щоб дізнатися, як Рішення R & 123 Немає паперу або папір зім’явся. Перевірте формат паперу і завантажте папір у касету. Завантажте папір або вийміть зім’ятий папір. В іншому разі переконайтеся, що кількість аркушів не
  • Страница 119 из 145
    Replacing Ink Cartridges c Ink Cartridge Handling Precautions c Меры предосторожности при обращении с картриджами O Never move the print head by hand. O Никогда не двигайте печатающую головку рукой. Замена картриджей O To maintain optimum print head performance, some ink is consumed from some
  • Страница 120 из 145
    c Застереження щодо роботи з картриджами O Ніколи не намагайтеся рухати друкувальну голівку руками. O Для підтримки оптимальних характеристик друкувальної голівки певна кількість чорнил витрачається з деяких картриджів не тільки під час друку, але й під час операцій з обслуговування, наприклад при
  • Страница 121 из 145
    A B C Q Make sure the ADF is closed. Убедитесь, что ADF закрыт. Переконайтеся, що ADF закрито. Check the color to replace. Select Replace now. Open. Проверьте цвет картриджа, который требуется заменить. Выберите Заменить сейчас. Откройте. Виберіть Замінити. Відкрийте. Перевірте колір картриджа для
  • Страница 122 из 145
    c G H I Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Соблюдайте осторожность, чтобы не сломать крючки на боковой стороне. Стежте за тим, щоб не зламати гачки збоку на картриджі. c Remove the yellow tape. Insert and push. Close. Снимите желтую ленту. Вставьте и надавите.
  • Страница 123 из 145
    Paper Jam Замятие бумаги Застрягання паперу Paper Jam - jammed inside 1 Замятие бумаги — замятие внутри 1 Застрягання паперу — застрягання всередині пристрою 1 A Q w Never touch the buttons on the control panel while your hand is inside the printer. Никогда не прикасайтесь к кнопкам на панели
  • Страница 124 из 145
    D F G Close. Turn around. Pull out. Remove. Закройте. Поверните. Вытяните. Извлеките. Закрийте. Поверніть. Витягніть. Вийміть. H 124 E I J K Remove. Open. Carefully remove. Reattach. Извлеките. Откройте. Осторожно извлеките. Подсоедините. Вийміть. Відкрийте. Обережно витягніть. Встановіть на місце.
  • Страница 125 из 145
    L Q M N If an error message cannot be cleared, try the following steps. Если сообщение об ошибке не удается очистить, попробуйте выполнить следующее. Якщо не вдається усунути помилку, виконайте описані нижче дії. Restart. Pull out and take off. Remove. Перезапустите. Извлеките и снимите. Извлеките.
  • Страница 126 из 145
    Paper Jam - jammed inside 2 Замятие бумаги — замятие внутри 2 Застрягання паперу — застрягання всередині пристрою 2 w A Never touch the buttons on the control panel while your hand is inside the printer. Make sure the ADF is closed. Убедитесь, что ADF закрыт. Переконайтеся, що ADF закрито. Никогда
  • Страница 127 из 145
    Paper Jam - Automatic Document Feeder (ADF) A C B If you do not open the ADF cover, the printer may be damaged. Если не открыть крышку ADF, то принтер может быть поврежден. Замятие бумаги - Автоматический податчик документов (ADF) Зминання паперу - Автоподавач документів (ADF) c Якщо кришку ADF не
  • Страница 128 из 145
    Paper Jam - jammed inside 3 A B Make sure the ADF is closed. Убедитесь, что ADF закрыт. Замятие бумаги — замятие внутри 3 Застрягання паперу — застрягання всередині пристрою 3 C 128 Q Переконайтеся, що ADF закрито. Turn off. Open. Выключите устройство. Откройте. Вимкніть. Відкрийте. D E F Remove.
  • Страница 129 из 145
    G H I J Remove. Carefully remove. Turn around. Pull out. Извлеките. Осторожно извлеките. Поверните. Вытяните. Вийміть. Обережно витягніть. Поверніть. Витягніть. K L M N Remove. Remove. Open. Carefully remove. Извлеките. Извлеките. Откройте. Осторожно извлеките. Вийміть. Вийміть. Відкрийте. Обережно
  • Страница 130 из 145
    O P Q Q For plain paper, do not load paper above the c arrow mark inside the edge guide. Не загружайте простую бумагу выше значка в виде стрелки c с внутренней стороны направляющей. Reattach. Insert the cassette(s) gently. Подсоедините. Аккуратно вставьте кассету (-ы). Встановіть на місце. Обережно
  • Страница 131 из 145
    Print Quality/Layout Problems Проблемы с качеством/макетом печати Проблеми з якістю / макетом друку EN Try the following solutions in order from the Top. For further information, see your online User’s Guide. Problems Solution No. You see banding (light lines) in your printouts or copies. ABDEGI
  • Страница 132 из 145
    RU Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого. Дополнительную информацию см. в интерактивном Руководство пользователя. Проблемы № решения На распечатках или копиях отображаются полосы (светлые линии). ABDEGI Распечатка размыта или загрязнена. ABDEFHN Распечатка тусклая или содержит
  • Страница 133 из 145
    UK Спробуйте нижченаведені рішення, починаючи з першого. Для отримання докладнішої інформації див. онлайновий Посібник користувача. Проблеми № вирішення На роздруківках або копіях відображаються смуги (світлі лінії). ABDEGI Роздруківка розмита або забруднена. ABDEFHN Роздруківка тьмяна або має
  • Страница 134 из 145
    Faxing Problems Проблемы с факсом Проблеми під час надсилання факсів EN Try the following solutions in order from the top. Problems Solution No. Cannot send fax. ABCDEIJ Cannot receive fax. ABCFIJ Quality problems (sending) GHJ Quality problems (receiving) J Answering machine cannot answer to voice
  • Страница 135 из 145
    RU Попробуйте воспользоваться приведенными ниже решениями, начиная с верхнего. Проблемы № решения Не получается отправить факс. ABCDEIJ Не принимается факс. ABCFIJ Плохое качество (при отправке) GHJ Плохое качество (при получении) J Автоответчик не отвечает на голосовые звонки K Неправильное время
  • Страница 136 из 145
    UK Спробуйте перелічені нижче рішення, починаючи згори списку. Проблеми № вирішення Не вдається надіслати факс. ABCDEIJ Не вдається прийняти факс. ABCFIJ Погана якість (під час надсилання) GHJ Погана якість (під час отримання) J Автовідповідач не відповідає на голосові дзвінки K Неправильний час L
  • Страница 137 из 145
    Contacting Epson Support Служба поддержки Epson Звернення до відділу підтримки If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact Epson support services for assistance. You can get the contact information for Epson support for your area in your online User’s Guide or
  • Страница 138 из 145
    Getting More Information Получение дополнительных сведений Докладніша інформація If the online manual icon is not displayed, insert the CD and select Epson Online Guides in the installer screen. Если значок интерактивного руководства не отображается, вставьте CD и выберите Интерактивные руководства
  • Страница 139 из 145
    139
  • Страница 140 из 145
    140
  • Страница 141 из 145
    EN Index A B C D E F aligning the print head.................................................................... 107 all photos, printing...............................................................................59 Automatic Document Feeder (ADF)...............................................32
  • Страница 142 из 145
    RU Указатель автокоррекция.....................................................................................60 PictBridge.............................................................................................. 111 Автоподатчик документов
  • Страница 143 из 145
    UK Покажчик PictBridge.............................................................................................. 111 Автоподавач документів (ADF)......................................................32 автоподавач документів, зминання......................................... 127 без
  • Страница 144 из 145
    WF-7515/WF-7525 BK C M Y T1301 T1302 T1303 T1304 T1291 T1292 T1293 T1294 EN Black Cyan Magenta Yellow RU Черный Голубой Пурпурный Желтый UK Чорний Блакитний Малиновий Жовтий Stag Олень Олень Apple Яблоко Яблуко © 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX
  • Страница 145 из 145