![background image](/i/ford/153524/ford-transit-connect-2009-tourneo-connect-2009-niva-2011-tourneo-connect/h/ford-transit-connect-2009-tourneo-connect-2009-niva-2011-tourneo-connect-108.png)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Старайтесь не проливать
охлаждающую жидкость на детали
двигателя.
Не доливайте масла больше отметки
MAX
.
Доливайте рабочую жидкость, которая
соответствует техническим требованиям и
условиям компании Ford. См.
ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОРМОЗНОЙ
ЖИДКОСТИ И РАБОЧЕЙ
ЖИДКОСТИ ГИДРОПРИВОДА
СЦЕПЛЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте контакта рабочей жидкости
с кожей или глазами. При контакте с
жидкостью немедленно промойте
пораженные участки обильным количеством
воды и обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверьте, чтобы уровень находился
между отметками
MIN
и
MAX
.
Примечание: Тормозная система и
гидропривод сцепления снабжаются
рабочей жидкостью из одного бачка.
Если уровень находится на отметке
MIN
,
немедленно долейте масло, доведя его
уровень до необходимого.
Доливка
Снимите крышку наливной горловины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не доливайте масла больше отметки
MAX
.
Доливайте рабочую жидкость, которая
соответствует техническим требованиям и
условиям компании Ford. См.
ПРОВЕРКА РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТИ
УСИЛИТЕЛЯ РУЛЕВОГО
УПРАВЛЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте контакта рабочей жидкости
с кожей или глазами. При контакте с
жидкостью немедленно промойте
пораженные участки обильным количеством
воды и обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверьте, чтобы уровень находился
между отметками
MIN
и
MAX
.
Если уровень находится на отметке
MIN
,
немедленно долейте масло, доведя его
уровень до необходимого.
Доливка
Снимите крышку наливной горловины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не доливайте масла больше отметки
MAX
.
Доливайте рабочую жидкость, которая
соответствует техническим требованиям и
условиям компании Ford. См.
106
Обслуживание