Инструкция для Freggia WOD129DJ

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

35

ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ

• 

дОдАткОВА ФУнкція «прОтиАлерГійне прАння»

Ця функція дозволяє додати до програми прання спеціальний цикл полоскання. Машина буде виконувати 

всі операції полоскання гарячою водою (рекомендується для полоскання білизни, яка контактує з чутливою 

шкірою, для дитячого одягу та спідньої білизни).

• 

Для активації додаткової функції «Протиалергійне прання» натискайте кнопку з символом (

), до тих 

пір, поки на дисплеї не з’явиться символ (

).

Примітка: Якщо при виборі додаткової функції «Протиалергійне прання» символ (

 ) не з’являється на 

дисплеї, це означає, що цей режим не є застосовним для обраної програми прання. 

ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ

• 

ФУнкція пОлеГШенОГО прАсУВАння (*)

• 

Ця функція забезпечує меншу кількість складок на білизні після прання.  

          

• 

Щоб активувати додаткову функцію полегшеного прасування, натисніть кнопку з символом ( ).

 

Примітка:  

Якщо при виборі додаткової функції полегшеного прасування символ ( ) не з’являється на дисплеї, це 

означає, що цей режим не є застосовним для обраної програми прання.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    ПРАЛЬНА МАШИНА КЕРІВНИЦТВО З УСТАНОВКИ, ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ МОДЕЛЬ WOD129DJ Дякуємо Вам за те, що Ви придбали пральну машину компанії Freggia. Будь ласка, уважно прочитайте керівництво з експлуатації, бо в ньому містяться інструкції з безпечної установки, експлуатації та
  • Страница 2 из 77
    ГОЛОВНІ ПЕРЕВАГИ Nickel protection – технологія захисту нагрівального елемента, що забезпечує йому тривалий термін служби. У пральних машинах Freggia цей термін збільшений у кілька разів у порівнянні з терміном служби звичайних нагрівачів. Safe voltage – технологія, котра дозволяє Вашій техніці
  • Страница 3 из 77
    ЗМІСТ ГОЛОВНІ ПЕРЕВАГИ..................................................................................................................2 ЗМІСТ.............................................................................................................................................3 ПЕРЕД
  • Страница 4 из 77
    ЗМІСТ Використання машини.................................................................................................................29 Вибір програми.......................................................................................................................................29 вибір
  • Страница 5 из 77
    ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНИ Основні правила експлуатації • Прочитайте цю інструкцію з експлуатації • Ця машина розрахована для використання у домашніх умовах. Використання машини в комерційних цілях призводить до припинення дії гарантії • Не дозволяйте домашнім тваринам знаходитися біля
  • Страница 6 из 77
    ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНИ • Внаслідок проведення випробувань машини на підприємстві-виробнику з метою контролю якості у машині може залишитися певна кількість води. Це жодним чином не впливає на роботу машини. • Пам’ятайте, що пакувальні матеріали можуть створювати небезпеку для дітей.
  • Страница 7 из 77
    ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНИ Небезпека затоплення! • Перед встановленням шлангу зливу води з машини необхідно перевірити швидкість витікання води • Необхідно вжити відповідних заходів для надійної фіксації шлангу, не допускаючи його ковзання. • Якщо шланг не закріплено належним чином,
  • Страница 8 из 77
    ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНИ НАЛЕЖНА УТИЛІЗАЦІЯ І ПАКУВАННЯ СТАРОЇ МАШИНИ • Утилізація пакувальних матеріалів Пакувальні матеріали призначені для захисту машини від пошкоджень під час транспортування. Пакувальні матеріали є екологічними, оскільки придатні до вторинної переробки. Належна
  • Страница 9 из 77
    КОРОТКИЙ ОГЛЯД МАШИНИ 1-Верхній лоток 2-Дозатор для прального засобу 3-Регулятор вибору програм 4-РК-дисплей високої чіткості 5-Сенсорні кнопки 6-Дверцята 7-Кришка фільтру насосу КОРОТКИЙ ОГЛЯД МАШИНИ 9
  • Страница 10 из 77
    КОРОТКИЙ ОГЛЯД МАШИНИ 8-Кабель живлення 9-Зливний шланг 10-Транспортувальні гвинти 11-Регульовані ніжки 12-Кронштейн кріплення зливного шлангу: (Зняття цього кронштейну призводить до порушення нормальної роботи машини. Не знімайте його за жодних обставин.) 10 КОРОТКИЙ ОГЛЯД МАШИНИ
  • Страница 11 из 77
    КОРОТКИЙ ОГЛЯД МАШИНИ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номінальна напруга живлення (В) / частота (Гц) (220-240) В~/50Гц Споживаний струм (А) 10 Тиск води Максимальний 1 МПа Мінімальний 0,1 МПа Споживана потужність (Вт) 2200 Максимальне завантаження сухою білизною (кг) 9 Частота обертання (об/хв) 1200
  • Страница 12 из 77
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ X4 Після цього транспортувальні гвинти необхідно витягнути. Встановіть пластикові транспортувальні ковпачки, які знаходяться у пакеті з аксесуарами, у отвори гвинтів. Зняті транспортувальні гвинти слід зберігати для подальшого використання в разі повторного транспортування,
  • Страница 13 из 77
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ X4 Відрегулюйте висоту ніжок, обертаючи їх за годинниковою або проти годинникової стрілки.. • Затягніть пластикові регулювальні гайки після досягнення горизонтального положення. Увага! Ніколи не застосовуйте картонні, дерев’яні або подібні підкладки для компенсації нерівностей
  • Страница 14 из 77
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ 3/4” 10 mm Під’єднання до системи водопостачання • Машина може бути обладнана одним вхідним шлангом (для холодної води) або двома вхідними шлангами (для холодної і гарячої води), залежно від її технічних характеристик. • Шланг з білим ковпачком повинен завжди приєднуватися до
  • Страница 15 из 77
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ 145 см ~ 145 cm 95 см 140 см ~ 140 cm 95 см ~ 95 cm 150 см 00- – макс. 100100 см cm max. ~ 95 95см cm ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1-Дозатор для пральних засобів 2-Ручка вибору програм: Необхідна програма прання вибирається за допомогою регулятора вибору програм. Вибір програм здійснюється
  • Страница 16 из 77
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ ДОЗАТОР ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБІВ При пранні білизни з використанням рідких пральних засобів можна користуватися планкою визначення рівня рідини. Рідкий пральний засіб можна використовувати при пранні за будь-якою з програм без попереднього замочування. Для цього вставте пристрій для
  • Страница 17 из 77
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ Відсіки дозатора для прального засобу Відсік прального засобу для основного прання: У цьому відсіку повинен знаходитися пральний порошок, рідкий пральний засіб або засіб проти вапняних відкладень. Пристрій для рідкого прального засобу може знаходитися у машині при початковому
  • Страница 18 из 77
    ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Регулятор вибору програм 18 • Необхідна програма прання вибирається за допомогою регулятора вибору програм. • Вибір програм здійснюється шляхом обертання регулятора в обидва боки. • Переконайтеся, що регулятор вибору програм встановлено саме на потрібну Вам програму. панель
  • Страница 19 из 77
    НАЛАШТУВАННЯ ПАРАМЕТРІВ МАШИНИ ДАТА І ЧАС Для виконання попередніх налаштувань машини: • Увімкніть машину в розетку. • Відкрийте водопровідний кран. • Поверніть ручку вибору програм. • Після відображення логотипу машина автоматично переходить до меню встановлення часу. • Машина видасть запит
  • Страница 20 из 77
    НАЛАШТУВАННЯ ПАРАМЕТРІВ МАШИНИ • Машина автоматично перейде до головного екрану обраної програми. Перейдіть до меню налаштування параметрів, натиснувши кнопку з символом ( ) ВИБІР МОВИ • 20 Виберіть необхідну мову за допомогою кнопок з символами ( НАЛАШТУВАННЯ ПАРАМЕТРІВ МАШИНИ ).
  • Страница 21 из 77
    НАЛАШТУВАННЯ ПАРАМЕТРІВ МАШИНИ • Натисніть кнопку ( • На дисплеї з’явиться діалог підтвердження вибору мови. ) для збереження вибраної мови. • Натисніть кнопку ( • Якщо Ви вибрали не ту мову, натисніть кнопку ) для підтвердження вибору. • Після підтвердження вибрана мова стає активною. • Перейдіть
  • Страница 22 из 77
    НАЛАШТУВАННЯ ПАРАМЕТРІВ МАШИНИ ВСТАНОВЛЕННЯ ІНТЕРВАЛУ ЕКОНОМІЧНОЇ РОБОТИ Вартість електроенергії впродовж дня може змінюватися протягом інтервалів часу, заданих постачальниками електроенергії. Інформацію про ці інтервали можна отримати у постачальників електроенергії, і налаштувати роботу машини
  • Страница 23 из 77
    НАЛАШТУВАННЯ ПАРАМЕТРІВ МАШИНИ • Підтвердіть вибір за допомогою кнопки з символом . НАЛАШТУВАННЯ ЗВУКОВИХ СИГНАЛІВ • Налаштування звукових сигналів здійснюється натисканням кнопок з символами . Цей символ означає, що попереджувальні звукові сигнали увімкнено. Цей символ означає, що попереджувальні
  • Страница 24 из 77
    НАЛАШТУВАННЯ ПАРАМЕТРІВ МАШИНИ НАЛАШТУВАННЯ ЯСКРАВОСТІ ТА КОНТРАСТУ ДИСПЛЕЮ 24 • Налаштування яскравості дисплею машини здійснюється натисканням кнопок з символами • Перейдіть до налаштування контрасту екрану машини натисканням кнопки з символом • Налаштування контрасту дисплею здійснюється шляхом
  • Страница 25 из 77
    НАЛАШТУВАННЯ ПАРАМЕТРІВ МАШИНИ Відновлення початкових налаштувань Для відновлення початкових налаштувань, встановлених на заводі-виробнику: • Натисніть символ • На дисплеї з’явиться діалог підтвердження відновлення початкових налаштувань. . • Натисніть кнопку з символом • Якщо Ви хочете відмінити
  • Страница 26 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ сортування білизни • На білизні зазвичай є етикетки з інформацією щодо рекомендованих умов прання. Здійснюйте прання або сушіння білизни відповідно до вимог, вказаних на цих етикетках. • Сортуйте білизну відповідно до типу її матеріалу (бавовна, синтетика, делікатна тканина,
  • Страница 27 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ Дозволяється відбілювання Не відбілювати Звичайне прасування Максимальна температура прасування 150°C Максимальна температура прасування 200°C Не прасувати Тільки хімчистка Забороняється хімчистка Залишати на пласкій поверхні Розвішувати у мокрому стані Сушити на плечиках
  • Страница 28 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ В МАШИНУ Максимальне завантаження машини залежить від обраної програми. Не перевищуйте максимально допустиме завантаження сухими речами, вказане у таблиці програм для програм прання. • Відкрийте дверцята машини. В ньому можуть бути речі, що залишилися від
  • Страница 29 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • Густі пом’якшувачі необхідно розбавляти перед додаванням у дозатор. Це пов’язано з тим, що густі пом’якшувачі забивають канали витоку і перешкоджають витіканню пом’якшувача. Рідкий пральний засіб можна застосовувати у всіх програмах без попереднього замочування. Для цього
  • Страница 30 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ ВИБІР ТИПУ ПЛЯМ У машині передбачено додаткову функцію щодо видалення 22-ох типів плям. Цю функцію слід застосовувати відповідно до типів плям, що знаходяться на білизні. Увага! Для того, щоб ця функція працювала правильно, потрібно не дозволяти плямам висохнути і затверднути.
  • Страница 31 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ Якщо Ви бажаєте вибрати іншу функцію вибору плям, повторіть дії показані на рисунках 1 і 2. Примітка: Якщо бажаний результат після завершення прання не досягається, незважаючи на встановлену програму видалення плям, то, можливо тип плями обрано неправильно. Повторіть прання з
  • Страница 32 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ вибір рівня забрудненності Можна вибрати рівень забрудненості відповідно до ступеню забрудненості білизни, що вплине на температуру або час прання. Рівень забрудненості у деяких програмах встановлюється автоматично. При бажанні можна його змінити. Бавовна Примітка: Якщо рівень
  • Страница 33 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ Перед початком програми існує можливість вибрати додаткові функції. • Натисніть кнопку додаткової функції, яку Ви бажаєте обрати. Додаткові функції можуть бути недоступними для деяких вибраних програм, або внаслідок кількості білизни, завантаженої у машину.
  • Страница 34 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • ФУНКЦІЯ ДОДАТКОВОГО ПОЛОСКАННЯ Ця функція дозволяє додати до програми один або декілька додаткових циклів полоскання білизни. Машина дозволяє вибрати один з трьох варіантів додаткового полоскання. : Один додатковий цикл полоскання в кінці прання. : Два додаткових цикли
  • Страница 35 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • Додаткова функція «Протиалергійне прання» Ця функція дозволяє додати до програми прання спеціальний цикл полоскання. Машина буде виконувати всі операції полоскання гарячою водою (рекомендується для полоскання білизни, яка контактує з чутливою шкірою, для дитячого одягу та
  • Страница 36 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • 36 • ВСТАНОВЛЕННЯ ІНТЕРВАЛУ ЧАСУ ЕКОНОМІЧНОЇ РОБОТИ Для ефективного використання цієї функції спочатку необхідно налаштувати параметри режиму «Економічне прання» (Див. стор. 41) • Щоб активувати функцію «Економічне прання», натисніть кнопку з символом ( • При цьому на дисплеї
  • Страница 37 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ Якщо потрібно запустити програму при активній функції «Економічне прання», натисніть кнопку з символом ( ). Час виконання програми буде автоматично перенесено на інтервал часу економічного прання. Час запуску програми, а також тривалість виконання програми будуть періодично
  • Страница 38 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ ФУНКЦІЯ ЗАТРИМКИ ЗАПУСКУ/ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ Використання цієї функції дає можливість затримати запуск процесу прання на час від 10 хв. до 23 год. 50 хв., або налаштувати завершення прання у певний час. • Для активування цієї додаткової функції, натисніть символ . Функція
  • Страница 39 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • На цьому дисплеї за допомогою кнопок вказати час її завершення. можна встановити час затримки запуску програми прання або Примітка: Для забезпечення правильного виконання цієї функції у машині повинно бути правильно виконане налаштування поточного часу. Зверніться до стор.
  • Страница 40 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ При натисканні цієї кнопки на дисплеї з’явиться запитання “Save as memory?”. • За необхідності внесення змін до програми прання перед тим, як записати її до пам’яті, можна повернутися до меню програми, натиснувши кнопку . • Після внесення змін до програми можна знову натиснути
  • Страница 41 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • Запис здійснюється шляхом натискання кнопок 1 (Пам’ять 1) або 2 (Пам’ять 2). • Після завершення запису програми до пам’яті на дисплеї з’явиться інформація, як показано на малюнку вище. Після цього на дисплеї з’явиться головне меню програми прання або сушіння, до якої
  • Страница 42 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ Якщо необхідно змінити налаштування, що вже збережені у пам’яті, виберіть опції «М1» або «М2» або налаштуйте необхідні параметри будь-якої програми, і натисніть кнопку «Пам’ять» (MEMORY). 42 • Запис здійснюється шляхом натискання кнопок 1 (Пам’ять 1) або 2 (Пам’ять 2). • Якщо
  • Страница 43 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • Якщо замість попередньо збереженої програми Ви бажаєте записати нову програму, на дисплеї з’явиться відповідне попередження про перезапис програми. • Для підтвердження необхідно натиснути кнопку з символом • Після підтвердження на дисплеї відобразиться зображення іншого
  • Страница 44 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ Кнопка Старт/Пауза • Запуск обраної програми здійснюється шляхом натискання кнопки Старт/Пауза • Після вмикання машини на дисплеї відображається обрана програма. Нижче наведено приклади того, що відображається на дисплеї процесі під час циклу прання. starting Washing • Програма
  • Страница 45 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • Програму завершено. Finished • Програму завершено, дверцята розблоковано. Finished ЗУПИНКА ПРОГРАМИ / ДОДАВАННЯ БІЛИЗНИ / СКАСУВАННЯ ПРОГРАМИ • Призупинення або перезапуск програми виконується за допомогою кнопки (). Цю можливість можна використовувати для додавання білизни у
  • Страница 46 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ Як тільки завершиться виконання програми, машина припинить роботу. • • Можна відкрити дверцята машини і вийняти білизну. • Залишіть дверцята відкритими, щоб машина могла просохнути. • Встановіть регулятор вибору програм у положення «STOP». • Вимкніть машину
  • Страница 47 из 77
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ Якщо при активованій функції блокуванні від дітей натиснути на будь-яку, на дисплеї з’явиться таке повідомлення: Якщо під час виконання будь-якої програми активовано функцію блокування від дітей, а регулятор вибору програм встановлено у положення «CANCEL « і обрано іншу
  • Страница 48 из 77
    ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ СИМВОЛИ СИСТЕМА ВИЗНАЧЕННЯ ПОЛОВИННОГО ЗАВАНТАЖЕННЯ Пральну машину обладнано системою визначення половинного завантаження. Якщо у машину завантажено не більше половини від номінального завантаження, машина переходить у режим заощадження часу прання, споживання води та електроенергії
  • Страница 49 из 77
    Таблиця програм БАВОВНА 90° Температура прання (°C) *90°-80°-70°-60°-50°-40°-30°-”-- Максимальне завантаження сухої білизни (кг) 9,0 Відсік для прального засобу 2 Тривалість програми (хв.) 207 Тип білизни / Характеристики Дуже брудні вироби з бавовни та льону (спідня білизна, постільна білизна,
  • Страница 50 из 77
    Таблиця програм СИНТЕТИКА СИНТЕТИКА Температура прання (°C) *40°-30°-”--” Максимальне завантаження сухої білизни (кг) 3,5 Відсік для прального засобу 2 Тривалість програми (хв.) 91 Тип білизни / Характеристики Дуже брудний текстиль або текстиль з вмістом синтетики (синтетичні шкарпетки, сорочки,
  • Страница 51 из 77
    Таблиця програм КОВДРА Температура прання (°C) *40°-30°-”--” Максимальне завантаження сухої білизни (кг) 2,5 Відсік для прального засобу 2 Тривалість програми (хв.) 98 Тип білизни / Характеристики Ковдри, позначені символами прання у машині. (макс.2.5 кг) додаток ПОЛОСКАННЯ Температура прання (°C)
  • Страница 52 из 77
    Таблиця програм додаток ЧИЩЕННЯ БАРАБАНУ Температура прання (°C) - Максимальне завантаження сухої білизни (кг) Відсік для прального засобу - Тривалість програми (хв.) 3 Тип білизни / Характеристики Ця програма застосовується для чищення барабану і повинна виконуватися без завантаження білизни.
  • Страница 53 из 77
    Таблиця програм Щоденне прання 60°60’ Температура прання (°C) *60°-50°-40°-30°-”--” Максимальне завантаження сухої білизни (кг) 4,0 Відсік для прального засобу 2 Тривалість програми (хв.) 60 / 30 Тип білизни / Характеристики Середньо забруднені білі та кольорові текстильні вироби з бавовни і льону
  • Страница 54 из 77
    ВИБІР ПІДПРОГРАМ СИНТЕТИКА Після вибору програми «Синтетика» за допомогою регулятора вибору програм, Вам буде запропоновано дві підпрограми: 1-Синтетика 2-Штори • Вибір підпрограми виконується за допомогою кнопок з символами Синтетика Штори 54 ВИБІР ПІДПРОГРАМ
  • Страница 55 из 77
    ВИБІР ПІДПРОГРАМ • Активація необхідної програми здійснюється за допомогою кнопки з символом ( ). • Після здійснення вибору на дисплеї автоматично з’являється головне меню обраної програми. Ви можете обрати додаткові опції після чого необхідно запустити машину, натиснувши кнопку Старт/Пауза. ВИБІР
  • Страница 56 из 77
    ВИБІР ПІДПРОГРАМ Вовна Після вибору програми «Вовна» за допомогою ручки вибору програм, буде запропоновано 5 підпрограм. 1-Вовна 2-Шовк • Вибір підпрограми виконується за допомогою кнопок з символами Вовна Шовк 56 ВИБІР ПІДПРОГРАМ
  • Страница 57 из 77
    ВИБІР ПІДПРОГРАМ • Активація необхідної програми здійснюється за допомогою кнопки з символом ( ). Вовна • Після здійснення вибору на дисплеї автоматично з’являється головне меню обраної програми. Ви можете обрати додаткові опції після чого необхідно запустити машину, натиснувши кнопку Старт/Пауза.
  • Страница 58 из 77
    ВИБІР ПІДПРОГРАМ ДОДАТКОВО Після вибору програми «Додатково» за допомогою регулятора вибору програм, Вам буде запропоновано 4 підпрограми: 1 - Полоскання 2 - Віджимання 3 - Зливання води 4 - Чищення барабану • 58 Вибір підпрограми виконується за допомогою кнопок з символами ВИБІР ПІДПРОГРАМ
  • Страница 59 из 77
    ВИБІР ПІДПРОГРАМ • Активація необхідної програми здійснюється за допомогою кнопки з символом ( ). • Після здійснення вибору на дисплеї автоматично з’являється головне меню обраної програми. Ви можете обрати додаткові опції після чого необхідно запустити машину, натиснувши кнопку Старт/Пауза. ВИБІР
  • Страница 60 из 77
    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ МАШИНИ Перед початком технічного обслуговування і очищення машини необхідно вийняти вилку машини з розетки електроживлення. Перед початком технічного обслуговування і очищення машини необхідно закрити кран водопостачання. Увага! При використанні засобів для
  • Страница 61 из 77
    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ МАШИНИ • Ослабте кришку фільтра, повернувши її в напрямку проти годинникової стрілки, після чого злийте воду. Примітка: Залежно від кількості води в машині, виливати воду з посудини можливо знадобиться декілька разів. • Очистіть фільтр від забруднень за допомогою
  • Страница 62 из 77
    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ МАШИНИ • Промийте дозатор у проточній воді за допомогою щітки. • Вичистіть відкладення в отворі дозатора так, щоб вони не потрапили всередину машини. • Висушіть дозатор для пральних засобів за допомогою рушника або сухої ганчірки і встановіть його на місце.
  • Страница 63 из 77
    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ МАШИНИ Очищення барабану Не залишайте металеві предмети, такі як голки, скріпки, монети всередині машини. Вони можуть стати причиною виникнення іржі всередині барабану. Для очищення плям іржі використовуйте засоби для чищення без хлору, дотримуючись вимог
  • Страница 64 из 77
    УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ МОЖЛИВА ПРИЧИНА СПОСІБ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ Ніжки машини не відрегульовані. Відрегулюйте ніжки машини. (**) Транспортувальні гвинти не зняті. Зніміть транспортувальні гвинти (**) Машина недостатньо завантажена білизною. Це не порушує нормальну роботу машини. Машина
  • Страница 65 из 77
    УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕСПРАВНІСТЬ МОЖЛИВА ПРИЧИНА СПОСІБ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ На білизні залишаються сліди від залишків прального засобу. Нерозчинні частинки деяких пральних засобів можуть залишатися на білизні після прання і виглядати як білі цятки. Виконайте додатковий цикл полоскання, обравши
  • Страница 66 из 77
    Автоматичні повідомлення про помилки і способи їх усунення Машину обладнано системою, яка дозволяє одночасно вживати необхідних заходів і здійснювати попередження у випадку будь-яких несправностей шляхом безперервного самотестування під час виконання програм прання. Check the door (Перевірте
  • Страница 67 из 77
    Автоматичні повідомлення про помилки і способи їх усунення Насос Вимкніть машину з розетки КОД ПОМИЛКИ МОЖЛИВА ПРИЧИНА Насос пошкоджено, фільтр насосу забруднений, проблеми з електричними роз’ємами. СПОСІБ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ Очистіть фільтр насосу (**). Якщо проблему не вдалося усунути,
  • Страница 68 из 77
    Автоматичні повідомлення про помилки і способи їх усунення Напруга КОД ПОМИЛКИ 68 Вихід за допустимі межі напруги МОЖЛИВА ПРИЧИНА Напруга у мережі надто висока або низька. СПОСІБ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ Якщо напруга у мережі нестабільна, перевірте наявність заземлення розетки, до якої підключена
  • Страница 69 из 77
    КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ ПОЯСНЕННЯ МАРКУВАННЯ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ ТА ПРАВИЛ ЕНЕРГОЗАОЩАДЖЕННЯ Споживання енергії і води може змінюватись залежно від тиску, жорсткості і температури води, температури навколишнього середовища, кількості білизни, обраних додаткових функцій та коливання напруги в мережі. Для
  • Страница 70 из 77
    КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ • Алкогольні напої: Пляму спочатку потрібно промити холодною водою, потім протерти гліцерином і водою і промити водою, змішаною з оцтом. • Паста для взуття: Пляму потрібно обережно протерти, не пошкодивши тканину, а потім відчистити пасту і промити з пральним засобом. Якщо пляма
  • Страница 71 из 77
    КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ • Плями від пропалювання: Якщо білизна дозволяє застосування відбілювача, можна додати його у воду при пранні. Вовняні вироби повинні попередньо замочуватися у перекисі водню, і прасуватися через суху тканину. Їх можна прати після полоскання. • Плями крові: Замочіть білизну у
  • Страница 72 из 77
    ДЛЯ НОТАТОК 72 ДЛЯ НОТАТОК
  • Страница 73 из 77
    ДЛЯ НОТАТОК
  • Страница 74 из 77
    ДЛЯ НОТАТОК 74
  • Страница 75 из 77
    75
  • Страница 76 из 77
    Інструкцію в електронному вигляді можна завантажити на сайті www.freggia.com Місце для наклейки 52134418
  • Страница 77 из 77