Инструкция для Freggia WOSC126

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

5

ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНИ

ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНИ

ОснОВні прАВилА експлУАтАції

• 

Прочитайте цю інструкцію з експлуатації

• 

Ця машина розрахована для використання в домашніх умовах. Використання машини в комерційних 

цілях призводить до припинення дії гарантії.

• 

Не дозволяйте домашнім тваринам знаходитися біля пральної машини

• 

Перевірте цілісність пакування машини перед встановленням, а також стан зовнішньої поверхні машини 

після зняття пакування.  Не допускайте використання машини, що має пошкодження або у випадку пору-

шення цілісності пакування.

• 

Допускається встановлення машини виключно спеціалістом уповноваженої сервісної компанії. Втручан-

ня в роботу та конструкцію машини інших осіб, окрім представників уповноважених служб, призводить 

до скасування гарантійних зобов’язань.

• 

Цей пристрій не призначено для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними або 

психічними можливостями, або особами, що мають недостатній досвід або знання, крім випадків, коли 

такі особи користуються пристроєм під наглядом інших, або у випадку, коли таким особам було проведе-

но інструктаж з використання пристрою особою, яка є відповідальною за їхню безпеку. Необхідно слідку-

вати, щоб діти не гралися машиною.

• 

Використовуйте машину виключно для прання та сушіння речей, на яких є відповідні позначення вироб-

ника таких речей.

• 

Перед першим використанням з машини необхідно зняти чотири транспортувальні гвинти і гумові про-

кладки, які знаходяться на задній стороні машини. Якщо гвинти не будуть зняті, вони можуть спричинити 

сильну вібрацію, шум або пошкодження машини (що призводить до припинення дії гарантійних зобов’я-

зань).

• 

Гарантія не поширюється на пошкодження машини, спричинені будь-якими зовнішніми факторами (отру-

тохімікатами, пожежами, і т.п.).

• 

Цю інструкцію необхідно зберігати у безпечному місці для подальшого використання. Вона може знадо-

битись вам або іншим особам.

Примітка: 

Технічні характеристики машини можуть відрізнятися залежно від моделі.

ЗАГАльні прАВилА беЗпеки 

• 

Рекомендована температура повітря у приміщені, де розташована машина, повинна становити 15-25°С.

• 

При замерзанні шланги можуть розірватися.   В районах, де температура опускається нижче нуля, елек-

тронна плата може працювати неправильно.

• 

Переконайтеся, що одяг, який Ви завантажуєте в машину, не містить сторонніх предметів (цвяхів, голок, 

монет, запальничок, скріпок) у кишенях. Такі предмети можуть пошкодити машину. 

• 

Перед початком експлуатації машини буде доцільним викликати представника уповноваженої сервісної 

компанії, який надасть інформацію щодо її встановлення і використання.

• 

При першому пранні рекомендується запустити машину без завантаження одягу за програмою  «90˚ Ба-

вовна», заповнивши відсік дозатора № 2 пральним порошком до половини.

• 

Оскільки пральний порошок або пом’якшувач, доданий до відповідного відсіку заздалегідь, може засох-

нути, утворюючи відкладення, рекомендується додавати засоби безпосередньо перед початком кожного 

прання.

• 

Якщо машина не використовується протягом тривалого проміжку часу рекомендується вимикати маши-

ну з розетки і закривати кран водопостачання.  Крім того з метою запобігання виникненню неприємних 

запахів внаслідок високої вологості всередині машини, рекомендується залишати дверцята машини від-

критими. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    ПРАЛЬНА МАШИНА КЕРІВНИЦТВО З УСТАНОВКИ, ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ МОДЕЛЬ WOSC126 Дякуємо Вам за те, що Ви придбали пральну машину компанії Freggia. Будь ласка, уважно прочитайте керівництво з експлуатації, бо в ньому містяться інструкції з безпечної установки, експлуатації та
  • Страница 2 из 49
    ГОЛОВНІ ПЕРЕВАГИ Nickel protection – технологія захисту нагрівального елемента, що забезпечує йому тривалий термін служби. У пральних машинах Freggia цей термін збільшений у кілька разів у порівнянні з терміном служби звичайних нагрівачів. Safe voltage – технологія, котра дозволяє Вашій техніці
  • Страница 3 из 49
    ЗМІСТ ГОЛОВНІ ПЕРЕВАГИ..................................................................................................................2 ЗМІСТ.............................................................................................................................................3 ПЕРЕД
  • Страница 4 из 49
    ЗМІСТ ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ СИМВОЛИ......................................................................................30 Повідомлення про відсутність води або низький тиск води.......................30 Повідомлення про закупорений фільтр насоса........................................................30
  • Страница 5 из 49
    ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНИ Основні правила експлуатації • Прочитайте цю інструкцію з експлуатації • Ця машина розрахована для використання в домашніх умовах. Використання машини в комерційних цілях призводить до припинення дії гарантії. • Не дозволяйте домашнім тваринам знаходитися біля
  • Страница 6 из 49
    ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНИ • Внаслідок проведення випробувань машини на підприємстві-виробнику з метою контролю якості, у машині може залишитися певна кількість води. Це жодним чином не впливає на роботу машини. • Пам’ятайте, що пакувальні матеріали можуть створювати небезпеку для дітей.
  • Страница 7 из 49
    ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНИ • Небезпека затоплення! • Перед встановленням шлангу зливу води з машини необхідно перевірити швидкість витікання води. • Необхідно вжити відповідних заходів для надійної фіксації шлангу, не допускаючи його ковзання. • Якщо шланг не закріплено належним чином,
  • Страница 8 из 49
    ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНИ Належна утилізація пакування і старої машини • Утилізація пакувальних матеріалів Пакувальні матеріали призначені для захисту машини від пошкоджень під час транспортування. Пакувальні матеріали є екологічними, оскільки придатні до вторинної переробки. Належна
  • Страница 9 из 49
    КОРОТКИЙ ОГЛЯД МАШИНИ Електронний дисплей Регулятор вибору програм Верхній лоток Дозатор для прального засобу Дверцята Кришка фільтра насоса КОРОТКИЙ ОГЛЯД МАШИНИ 9
  • Страница 10 из 49
    КОРОТКИЙ ОГЛЯД МАШИНИ Транспортувальний гвинт Транспортувальний гвинт Вхідний клапан води Зливний шланг Кабель живлення Транспортувальний гвинт Транспортувальний гвинт 10 КОРОТКИЙ ОГЛЯД МАШИНИ
  • Страница 11 из 49
    КОРОТКИЙ ОГЛЯД МАШИНИ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номінальна напруга живлення (В) / частота (Гц) (220-240) В~/50Гц Споживаний струм (А) 10 Тиск води Максимальний 1 МПа Мінімальний 0,1 МПа Споживана потужність (Вт) 2100 Максимальне завантаження сухою білизною (кг) 6 Частота обертання (об/хв) 1200
  • Страница 12 из 49
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ X4 Після цього транспортувальні гвинти необхідно витягнути. Встановіть пластикові транспортувальні ковпачки, які знаходяться у пакеті з аксесуарами, у отвори гвинтів. Зняті транспортувальні гвинти слід зберігати для подальшого використання в разі повторного транспортування,
  • Страница 13 из 49
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ X4 Відрегулюйте висоту ніжок, обертаючи їх за годинниковою, або проти годинникової стрілки. Затягніть пластикові регулювальні гайки після досягнення горизонтального положення. Увага! Ніколи не застосовуйте картонні, дерев’яні або подібні підкладки для компенсації нерівностей
  • Страница 14 из 49
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ 3/4” 10 mm Під’єднання до системи водопостачання • Машина може бути обладнана одним вхідним шлангом (для холодної води) або двома вхідними шлангами (для холодної і гарячої води), залежно від її технічних характеристик. • Шланг з білим ковпачком повинен завжди приєднуватися до
  • Страница 15 из 49
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ 145 см ~ 145 cm 95 см 140 см ~ 140 cm 95 см ~ 95 cm 00- – макс. 100100 см cm max. ~ 95 95см cm 150 см ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Регулятор вибору програм Електронний дисплей та кнопки керування додатковими функціями. Дозатор для пральних засобів ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ 15
  • Страница 16 из 49
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ ДОЗАТОР ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБІВ При пранні білизни з використанням рідких пральних засобів можна користуватися планкою визначення рівня рідини. Рідкий пральний засіб можна використовувати при пранні за будь-якою з програм без попереднього замочування. Для цього вставте пристрій для
  • Страница 17 из 49
    ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ Відсіки дозатора для прального засобу Відсік для прального засобу для основного прання У цьому відсіку повинен знаходитися пральний порошок, рідкий пральний засіб або засіб проти вапняних відкладень. Пристрій для рідкого прального засобу може знаходитися у машині при початковому
  • Страница 18 из 49
    ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Регулятор вибору програм Необхідна програма прання вибирається за допомогою регулятора вибору програм. • Вибір програм здійснюється шляхом обертання регулятора в обидва боки. • Переконайтеся, що регулятор вибору програм встановлено саме на потрібну Вам програму. Цифровий дисплей
  • Страница 19 из 49
    ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ На електронному дисплеї відображається температура прання, частота обертання при віджиманні, час, що залишився до завершення, стан дверцят (відкриті чи закриті), обрані додаткові функції та етап виконання програми. Крім того, на дисплеї відображаються символи повідомлень про
  • Страница 20 из 49
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ Дозволяється відбілювання Не відбілювати Звичайне прасування Максимальна температура прасування 150°C Максимальна температура прасування 200°C Не прасувати Тільки хімчистка Забороняється хімчистка Залишати на пласкій поверхні Розвішувати у мокрому стані Сушити на плечиках
  • Страница 21 из 49
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ В МАШИНУ • Відкрийте дверцята машини. • Завантажте білизну в машину і рівномірно розподіліть її. Примітка: Максимальне завантаження машини залежить від типу білизни, рівня забрудненості та обраної програми. Не перевищуйте максимально допустиме завантаження
  • Страница 22 из 49
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • Рідкий пральний засіб можна застосовувати у всіх програмах без попереднього замочування. Для цього встановіть планку вимірювання рівня у пристрій для рідкого прального засобу у другий відсік дозатора для прального засобу (*) і додайте певну кількість рідкого прального засобу
  • Страница 23 из 49
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ • Вибір температури За допомогою кнопки регулювання температури можна встановити температуру прання. Якщо буде встановлено нову програму, на дисплеї відобразиться максимальна температура прання. Натисканням кнопки вибору температури води можна поступово
  • Страница 24 из 49
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • Функція затримки запуску Ця додаткова функція дає можливість затримувати запуск прання на час від 30 хв. до 23 год. Щоб скористатися додатковою функцією таймера затримки: • Натисніть кнопку таймера затримки запуску один раз. • На екрані з’явиться “0.5h” (0,5 год.). Символ
  • Страница 25 из 49
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • Функція додаткового полоскання Ця функція дозволяє додати до програми один або декілька додаткових циклів полоскання. Машина дозволяє вибрати один з трьох варіантів додаткового полоскання. : Один додатковий цикл полоскання в кінці прання. : Два додаткових цикли полоскання в
  • Страница 26 из 49
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ • Вибір рівня забрудненості Можна вибрати рівень забрудненості відповідно до ступеня забрудненості білизни, що вплине на температуру або час прання. Рівень забрудненості у деяких програмах встановлюється автоматично. При бажанні можна його змінити. Примітка: Якщо рівень
  • Страница 27 из 49
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ Кнопка Старт/Пауза Кнопка Старт/Пауза призначена для запуску або призупинення виконання обраної програми. При запуску машини на дисплеї відобразиться символ ( ). Якщо під час роботи перевести машину в режим очікування, символ ( ) на дисплеї почне блимати. • Пояснення основних
  • Страница 28 из 49
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ Щоб уникнути зміни програми під час прання через випадкове натискання кнопок або обертання ручки вибору програм, можна скористатися блокуванням від дітей. Блокування від дітей активується при одночасному натисканні і утримуванні кнопок додаткових функцій 4
  • Страница 29 из 49
    ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ Скасування програми Скасування програми, що виконується, здійснюється таким чином: 1- Встановіть регулятор вибору програм у положення «CANCEL». 2 - Машина припинить процес прання, а встановлену програму буде скасовано. 3 - Щоб злити воду з машини, встановіть регулятор вибору
  • Страница 30 из 49
    ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ СИМВОЛИ ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ВІДСУТНІСТЬ ВОДИ / НИЗЬКИЙ ТИСК ВОДИ Якщо на дисплеї блимає символ ( ): • Можливо, закритий кран водопостачання. Перевірте кран водопостачання. • Можливо, відключене водопостачання. Перевірте наявність водопостачання. Якщо водопостачання дійсно відключене,
  • Страница 31 из 49
    Таблиця програм БАВОВНА 90° Температура прання (°C) *90°-80°-70°-60°-50°-40°-30°-”-- Максимальне завантаження сухої білизни (кг) 6,0 Відсік для прального засобу 2 Тривалість програми (хв.) 180 Тип білизни / Характеристики Сильно забруднені текстильні вироби з бавовни і льону (спідня білизна,
  • Страница 32 из 49
    Таблиця програм Вовна Температура прання (°C) *30°-”--” Максимальне завантаження сухої білизни (кг) 2,0 Відсік для прального засобу 2 Тривалість програми (хв.) 55 Тип білизни / Характеристики Вироби з вовни і зі змішаного з вовною текстилю, на яких є етикетки з символами щодо прання. Делікатне
  • Страница 33 из 49
    Таблиця програм (*) Щоденне прання 60 хв. Температура прання (°C) *60°-50°-40°-30°-”--” Максимальне завантаження сухої білизни (кг) 3,0 Відсік для прального засобу - Тривалість програми (хв.) 60 Тип білизни / Характеристики Середньо забруднені білі та кольорові текстильні вироби з бавовни і льону
  • Страница 34 из 49
    Таблиця програм БЛУЗКИ/СОРОЧКИ Температура прання (°C) *60°-50°-40°-30°-”--” Максимальне завантаження сухої білизни (кг) 3,0 Відсік для прального засобу 2 Тривалість програми (хв.) 106 Тип білизни / Характеристики Середньо забруднена білизна з бавовни, синтетики або змішаного з синтетикою текстилю,
  • Страница 35 из 49
    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ МАШИНИ ПОВІДОМЛЕННЯ Перед початком технічного обслуговування і очищення машини необхідно вийняти вилку машини з розетки електроживлення. Перед початком технічного обслуговування і очищення машини необхідно закрити кран водопостачання. Увага! При використанні
  • Страница 36 из 49
    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ МАШИНИ • Ослабте кришку фільтра, повернувши її проти годинникової стрілки, і витягніть її. Примітка: В залежності від кількості води всередині машини, виливати воду з посудини можливо знадобиться декілька разів. • Очистіть фільтр від забруднень за допомогою
  • Страница 37 из 49
    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ МАШИНИ • Промийте дозатор у проточній воді за допомогою щітки. • Вичистіть залишки з вихідного отвору дозатора, щоб вони не потрапили всередину машини. • Висушіть дозатор для пральних засобів за допомогою рушника або сухої ганчірки і встановіть його на місце. •
  • Страница 38 из 49
    СИФОН / КОРПУС / БАРАБАН Барабан Не залишайте металеві предмети, наприклад, голки, скріпки, монети всередині машини. Вони можуть стати причиною появи іржі всередині барабану. Для очищення плям іржі використовуйте засоби для чищення без хлору, дотримуючись вимог виробника цих засобів. В жодному разі
  • Страница 39 из 49
    УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ МОЖЛИВА ПРИЧИНА СПОСІБ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ Ніжки машини не відрегульовані. Відрегулюйте ніжки машини. (**) Транспортувальні гвинти не зняті. Зніміть транспортувальні гвинти (**) Машина недостатньо завантажена білизною. Це не порушує нормальну роботу машини. Машина
  • Страница 40 из 49
    УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕСПРАВНІСТЬ МОЖЛИВА ПРИЧИНА СПОСІБ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ На білизні залишаються сліди від залишків прального засобу. Нерозчинні частинки деяких пральних засобів можуть залишатися на білизні після прання і виглядати як білі цятки. Виконайте додатковий цикл полоскання, обравши
  • Страница 41 из 49
    АВТОМАТИЧНІ ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ПОМИЛКИ І СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ КОД ПОМИЛКИ E04 МОЖЛИВА НЕСПРАВНІСТЬ СПОСІБ УСУНЕННЯ Перевищено рівень води у машині. Машина самостійно зіллє надлишкову воду. Після зливання води вимкніть машину і витягніть вилку з розетки. Закрийте водопровідний кран і зверніться до
  • Страница 42 из 49
    КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ ПОЯСНЕННЯ МАРКУВАННЯ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ ТА ПРАВИЛ ЕНЕРГОЗАОЩАДЖЕННЯ Споживання енергії і води може змінюватись залежно від тиску, жорсткості і температури води, температури навколишнього середовища, кількості білизни, обраних додаткових функцій та коливання напруги в мережі. Для
  • Страница 43 из 49
    КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ • Алкогольні напої: Пляму спочатку потрібно промити холодною водою, потім протерти гліцерином і водою і промити водою, змішаною з оцтом. • Паста для взуття: Пляму потрібно обережно протерти, не пошкодивши тканину, а потім відчистити пасту і промити з пральним засобом. Якщо пляма
  • Страница 44 из 49
    КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ • Плями від пропалювання: Якщо білизна дозволяє застосування відбілювача, можна додати його у воду при пранні. Вовняні вироби повинні попередньо замочуватися у перекисі водню, і прасуватися через суху тканину. Їх можна прати після полоскання. • Плями крові: Замочіть білизну у
  • Страница 45 из 49
    для нотаток КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ 45
  • Страница 46 из 49
    ДЛЯ НОТАТОК 46 ДЛЯ НОТАТОК
  • Страница 47 из 49
  • Страница 48 из 49
    Інструкцію в електронному вигляді можна завантажити на сайті www.freggia.com Місце для наклейки 52134671
  • Страница 49 из 49