Инструкция для FUJIFILM FinePix Real 3D W1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

Установка карты памяти

  1

  Откройте крышку отсека батареи.

1

 Примечание

Перед тем, как открыть 
крышку батарейного отсека, 
убедитесь в том, что камера 
отключена.

  2

  Вставьте карту памяти.

Возьмите карту памяти, как показано ниже, и 
полностью вставьте её в отверстие. Нажмите 
до конца, чтобы карта памяти встала на место.

Убедитесь, что Вы держите 
карту в нужном направлении, 
не вставляйте карту под 
углом и не применяйте 
усилий.

  3

  Закройте крышку отсека батареи.

 Извлечение карт памяти

Проверьте, чтобы фотокамера 
была выключена, нажмите на 
карту памяти и медленно ее 
отпустите. Теперь карту можно 
вынуть вручную.

3

 Меры предосторожности

• Карта памяти может выскочить из отверстия, если 

Вы сразу уберете палец после нажатия.

•  Карты памяти могут быть теплыми после извлечения 

их из фотокамеры. Это нормальное явление, не 
означающее неисправности.

  Установка карты памяти

  Установка карты памяти

FX REAL3DW1_OM_RU.indb   8

FX REAL3DW1_OM_RU.indb   8

1/21/2010   6:31:05 PM

1/21/2010   6:31:05 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 129
    BL00963-200 RU Перед началом работы Первые шаги Руководство пользователя Благодарим за покупку данного продукта. В настоящем руководстве описывается, как нужно использовать цифровую камеру FUJIFILM REAL 3D W1 и входящее в комплект поставки программное обеспечение. Перед использованием камеры
  • Страница 2 из 129
    Для вашей безопасности ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Прочитайте инструкции: Перед использованием фотокамеры необходимо прочитать все инструкции по технике безопасности и эксплуатации. • Сохраните инструкции: Следует хранить инструкции по технике безопасности и эксплуатации для использования
  • Страница 3 из 129
    Для вашей безопасности может упасть на такие линии или цепи электропередачи. При установке наружной антенны следует проявить особую осторожность во избежание соприкосновения с такими линиями или цепями электропередачи, т.к. контакт с ними может закончиться смертельным исходом. Эксплуатация Чистка:
  • Страница 4 из 129
    Для вашей безопасности ВНИМАНИЕ Запрещается использование в ванной комнате или в душе Запрещается разбирать Запрещается использовать фотокамеру в ванной комнате или в душе. Это может привести к пожару или удару электрическим током. Категорически запрещается изменять или разбирать фотокамеру.
  • Страница 5 из 129
    Для вашей безопасности Батарея и электропитание Ниже содержится информация о правильном использовании батареи и о том, как продлить срок ее службы. Неправильное использование батареи может привести к сокращению срока ее службы или вызвать утечку, перегрев, пожар или взрыв. Фотокамера поставляется с
  • Страница 6 из 129
    Для вашей безопасности ЗАМЕЧАНИЯ Во избежание возгорания или поражения электрическим током запрещается подвергать изделие воздействию дождя или влаги. Перед использованием фотокамеры прочтите «Правила безопасности» (стр. iii–v) и убедитесь в том, что они вам понятны. Перхлораты — может
  • Страница 7 из 129
    Для вашей безопасности Утилизация электрических и электронных изделий в домашних условиях Авторские права Утилизация использованных электрических и электронных изделий (в Европей- Если изображения, записанные при помощи вашей цифровой фотокамеры, не предназначены исключительно для личного
  • Страница 8 из 129
    О данном руководстве Перед использованием фотокамеры прочитайте это руководство и предупреждения на стр. ii–vii. Для получения информации по отдельным вопросам воспользуйтесь приведенными ниже источниками. ✔ Фотокамера, вопросы и ответы ................ стр. ix Вы знаете, что хотите сделать, но не
  • Страница 9 из 129
    Фотокамера, вопросы и ответы Поиск по заданиям. Подготовка фотокамеры к работе Вопрос Как установить часы фотокамеры? Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую? Как сделать так, чтобы дисплей автоматически не отключался? Как сделать дисплей более или менее ярким? Как отключить
  • Страница 10 из 129
    Фотокамера, вопросы и ответы Фотографирование Вопрос Как сделать C фотографии? Как сделать D фотографии? Как снимать видеофрагменты в C или D? Сколько можно сделать фотографий? Как снимать хорошие портреты? Можно ли выбрать собственные настройки для различных сцен? Как снимать с близкого
  • Страница 11 из 129
    Фотокамера, вопросы и ответы Просмотр фотографий Вопрос Как переключиться между C и D просмотрами? Как просматривать C снимки? Как просматривать D снимки? Как просматривать снимки? Как удалить текущий снимок? Можно ли выбрать другие снимки для удаления? Можно ли увеличить изображение в режиме
  • Страница 12 из 129
    Содержание Для вашей безопасности .......................................................... ii ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ .............. ii Правила безопасности ............................................................. iii ЗАМЕЧАНИЯ
  • Страница 13 из 129
    Содержание Видеофрагменты F Съемка видеофрагментов ...............................................41 a Просмотр видеофрагментов .........................................43 Подключения Просмотр фотографий на телевизоре ............................44 Печать фотографий через USB (только D)
  • Страница 14 из 129
    Содержание N РАЗН.ЧАСОВ .........................................................................86 r 3D ДИСПЛЕЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ .............................87 q УПРАВЛ.КООРДИН.ОСЬЮ Z...........................................87 Технические примечания Дополнительные
  • Страница 15 из 129
    Введение Символы и условные обозначения Тексты меню и другие тексты на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В иллюстрациях данного руководства изображения на дисплее для большей ясности могут быть упрощены. Входящие в комплект аксессуары В комплект фотокамеры входят следующие части:
  • Страница 16 из 129
    Введение Части фотокамеры Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа. Селекторная кнопка Курсор вверх m Кнопка (яркость дисплея) (см. ниже) b Кнопка (удаление) (стр. 18) Курсор влево F Кнопка (макросъемка) (стр. 22) Курсор вправо N Кнопка (вспышка) (стр. 23)
  • Страница 17 из 129
    Введение Информация на дисплее фотокамеры Во время съемки и просмотра могут появиться следующие индикаторы: M 3D 1 2 3 4 5 4:3 N 9 ISO 800 02 * 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM -1 2 3 50 F5 * a: указывает на отсутствие карты памяти. Снимки будут сохранены во внутренней памяти фотокамеры (стр. 7). Качество
  • Страница 18 из 129
    Установка батареи Установите батарею согласно следующей инструкции. 1 Откройте крышку отсека батареи. Первые шаги 1 Примечание Перед тем, как открыть крышку батарейного отсека, убедитесь в том, что камера отключена. 3 Меры предосторожности • Не открывайте крышку отсека батареи при включенной
  • Страница 19 из 129
    Установка батареи 3 Закройте крышку отсека батареи. Извлечение батареи После выключения фотокамеры откройте крышку отсека батареи, прижмите фиксатор отсека батареи вверх и извлеките батарею, как показано на рисунке. Первые шаги Фиксатор отсека батареи 3 Меры предосторожности Выключайте батареи.
  • Страница 20 из 129
    Зарядка батареи Фотокамера поставляется с разряженной батареей. Зарядите батарею перед началом работы. 1 Подключите сетевой адаптер. Подсоедините сетевой адаптер, входящий в комплект поставки, к фотокамере, как показано на рисунке. 2 Подключите адаптер. Вставьте сетевой адаптер в розетку. Световой
  • Страница 21 из 129
    Установка карты памяти Хотя фотокамера может сохранять изображения на внутренней памяти, можно использовать карты памяти SD (продаются отдельно) для сохранения дополнительных изображений. Когда карта памяти вставлена, как описано ниже, то для записи и просмотра снимков будет использоваться эта
  • Страница 22 из 129
    Установка карты памяти ■ Установка карты памяти 1 Откройте крышку отсека батареи. 3 Закройте крышку отсека батареи. 1 Примечание Перед тем, как открыть крышку батарейного отсека, убедитесь в том, что камера отключена. 2 Вставьте карту памяти. Возьмите карту памяти, как показано ниже, и полностью
  • Страница 23 из 129
    Установка карты памяти 3 Меры предосторожности Первые шаги • Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты памяти. • Перед
  • Страница 24 из 129
    Включение и выключение фотокамеры Режим съемки Режим просмотра Для включения фотокамеры откройте шторку объектива, как показано ниже. Фотокамера выключается автоматически, если шторка объектива закрыта. Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр, не открывая шторку объектива, нажмите кнопку a
  • Страница 25 из 129
    Основные установки Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Задайте начальные установки фотокамеры, как описано ниже (для получения информации об изменении установки часов и языка смотрите страницу 80). 1 Выберите язык. 2 DATE / TIME NOT SET 2011 2010 YY.
  • Страница 26 из 129
    Основные установки 3 Выберите опции управления питанием. POWER MANAGEMENT POWER SAVE QUICK AF Power saving for longer battery life SET NO 3.1 Нажимайте селекторную кнопку вверх или вниз для выбора одной из следующих опций: • n ЭКОН. РЕЖИМ: Экономит заряд батареи. • p БЫСТРЫЙ AF: Уменьшает время
  • Страница 27 из 129
    Фотографирование C в автоматическом режиме В данном разделе описано C фотографирование в A режиме. 1 2 Включите фотокамеру. Полностью снимите крышку объектива. Выберите режим A. Нажмите кнопку MODE для показа на дисплее меню выбора режимов. 3 Выберите C. Нажмите кнопку 3D. На дисплее появится C.
  • Страница 28 из 129
    Фотографирование C в автоматическом режиме 4 Проверьте уровень заряда батарей. Проверьте уровень заряда батарей на дисплее. 5 Размещение изображения в кадре. Поместите основной объект съемки в рамку фокусировки и воспользуйтесь кнопкой увеличения для размещения изображения на дисплее. AUTO 3D r q
  • Страница 29 из 129
    Фотографирование C в автоматическом режиме Как держать фотокамеру Держите фотокамеру крепко обеими руками, держа локти на ширине плеч. Дрожь или неустойчивость рук может привести к смазыванию фотографии. Индикаторы показаны Индикаторы скрыты AUTO 3D AUTO 3D Использование кадровой сетки При скрытых
  • Страница 30 из 129
    Фотографирование C в автоматическом режиме h Бесшумный режим В ситуациях, когда нежелательны звуки, издаваемые фотокамерой или излучаемый ею свет, нажимайте кнопку DISP/BACK до тех пор, пока на дисплее не появится h. 6 Фокусировка. Наполовину нажмите кнопку затвора, чтобы сфокусироваться на
  • Страница 31 из 129
    Фотографирование C в автоматическом режиме 7 Съёмка. Плавно нажмите кнопку затвора до конца, чтобы сделать снимок. Световой индикатор Световой индикатор 2 Совет: Кнопка спуска затвора Двойной сигнал 1 Нажмите наполовину Щелчок 2 Нажмите до конца 1 Примечание Если объект съемки плохо освещен, во
  • Страница 32 из 129
    Просмотр C фотографий Сделанные фотографии можно просматривать на дисплее. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат. C снимки хранятся в формате MPO; копии в формате JPEG могут быть записаны при выборе в установочном меню MPO+JPEG для опции o 3DREC. 1
  • Страница 33 из 129
    Съемка и просмотр D снимков Получение D снимков Просмотр снимков в режиме D Для съемки в режиме D нажмите кнопку 2D в режиме съемки и фотографируйте так, как описано на стр. 13–17. На дисплее видна иконка D, съемка производится левым объективом, снимки хранятся в формате JPEG («.jpg») (Exif 2.2).
  • Страница 34 из 129
    Блокировка фокуса CD Для композиции снимков с предметами, смещенными относительно центра: 1 Поместите предмет в рамку фокусировки. 3 Измените композицию снимка. Удерживая кнопку затвора наполовину нажатой, измените композицию снимка. 4 Съёмка. Плавно нажмите кнопку затвора до конца, чтобы сделать
  • Страница 35 из 129
    Блокировка фокуса Автофокус Несмотря на наличие высокоточной системы автоматической фокусировки, фотокамера может не сфокусироваться на указанных ниже предметах. Если камера не может сфокусироваться при помощи автоматической фокусировки, воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 20) для фокусирования
  • Страница 36 из 129
    F Режим макросъемки (съемка с близкого расстояния) D Для съемки с близкого расстояния нажмите селекторную кнопку влево (F). AUTO 2D F режиме макросъемки отображается F. Когда включен режим макросъемки, камера фокусируется на предметах, расположенных по центру рамки. Для композиции снимков
  • Страница 37 из 129
    N Использование вспышки (усовершенствованная интеллектуальная вспышка) CD При использовании вспышки система усовершенствованной интеллектуальной вспышки мгновенно анализирует условия съемки с учетом таких факторов, как яркость предмета, его положение в кадре и расстояние от камеры. Мощность вспышки
  • Страница 38 из 129
    N Использование вспышки (усовершенствованная интеллектуальная вспышка) 2 Фокус. Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы установить фокус. Если вспышка должна сработать, то при нажатии кнопки затвора наполовину будет отображаться p. При медленной скорости затвора на мониторе появляется k для
  • Страница 39 из 129
    h Использование внутреннего таймера CD Камера имеет таймер на 10 секунд, который позволяет фотографу самому фотографировать себя, а также таймер на 2 секунды, при помощи которого можно устранить размытость, возникающую при смещении камеры во время нажатия кнопки затвора. Внутренний таймер доступен
  • Страница 40 из 129
    h Использование внутреннего таймера Непосредственно перед спуском затвора лампочка внутреннего таймера на передней панели камеры начинает мигать. Если выбран таймер на 2 секунды, лампочка внутреннего таймера будет мигать сразу после начала обратного отсчета. Интеллектуальная функция определения
  • Страница 41 из 129
    Режим съемки CD Выберите режим в зависимости от условий съемки или типа предмета. Для выбора режима съемки нажмите кнопку РЕЖИМ, чтобы отобразить меню выбора режима. Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать необходимый режим, затем нажмите MENU/OK. Выбранный режим будет показан в
  • Страница 42 из 129
    Режим съемки Программа Описание Хорошие результаты при съемке освещенных сзади предметов и в других сложных условиях освещения. Камера делает два снимка: один без вспышки, другой - со вспышкой. Фиксирует естественный свет в помещении при слабом освещении или в местах, где нельзя испольD ЕСТ. СВЕТ
  • Страница 43 из 129
    Режим съемки M РУЧНОЙ В этом режиме вы выбираете скорость затвора и диафрагму. При необходимости можно изменить значение диафрагмы, предложенное камерой. Нажмите кнопку F для отображения меню режима F. 4 2 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать d УСТАНОВИТЬ СКОРОСТЬ ЗАТВОРА,
  • Страница 44 из 129
    Режим съемки A ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ AE В этом режиме вы выбираете диафрагму, а камера регулирует скорость затвора для получения оптимальной экспозиции. 1 Нажмите кнопку F для отображения меню режима F. 2 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать d НАСТРОЙКА ДИАФРАГМЫ. MODE MENU ISO
  • Страница 45 из 129
    Режим съемки B ДВОЙНАЯ СЪЕМКА В этом режиме камера автоматически устанавливает диафрагму и скорость затвора. Экспозицию можно отрегулировать при помощи опции d ЭКС. КОРРЕКЦИЯ в меню режима F. Камера одновременно делает TELE/WIDE 2-COLOR съемку двух D фотографий 2-SENSITIVITY по одной на каждую
  • Страница 46 из 129
    Режим съемки V TELE/WIDE W 2-ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ Увеличение для левой линзы можно отрегулировать при помощи регулировки зума. Правая линза допускает полное изменение зума. Если позволяет освещение, для правой линзы устанавливается более высокая чувствительность, чем для левой (максимальное значение
  • Страница 47 из 129
    Режим съемки A УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ ТРЕХМЕРНАЯ СЪЕМКА Данный режим обеспечивает более высокую гибкость съемки C по сравнению с INTERVAL 3D SHOOTING INDIVID. SHUTTER 3D A режимом. При помощи левой линзы камера делает два снимка и объединяет их в одну C фотографию. При выборе A в меню выбора режимов
  • Страница 48 из 129
    Режим съемки A INDIVID. SHUTTER 3D Используйте эту опцию для объединения двух снимков, сделанных с разных углов, чтобы получить C изображение. Также используется в режиме макросъемки для создания C изображений удаленного предмета и в других ситуациях, когда невозможно добиться желаемого результата
  • Страница 49 из 129
    Режим съемки B INTERVAL 3D SHOOTING Используйте эту опцию для получения C изображений удаленного предмета при съемке из движущегося автомобиля. 2 Выберите порядок, в котором будут делаться снимки (сначала левый или сначала правый), используя опцию l ПОВЕРНУТЬ в меню съемки (стр. 63). Выберите
  • Страница 50 из 129
    Опции меню показа кадров Для просмотра на дисплее самых последних фотографий нажмите кнопку a. 100-0001 3D Подробнее о просмотре Нажмите селекторную кнопку вправо, чтобы просмотреть фотографии в порядке их съемки, или влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке. Держите селекторную кнопку в
  • Страница 51 из 129
    Опции меню показа кадров Увеличение во время просмотра кадров Для увеличения масштаба изображений, показываемых в режиме покадрового просмотра выберите кнопку T; для уменьшения масштаба выберите кнопку W. При увеличении масштаба фотографии можно использовать селекторную кнопку для просмотра
  • Страница 52 из 129
    Опции меню показа кадров s Многокадровый просмотр Сортировка по дате Для изменения числа отображаемых изображений выберите s (W) в момент, когда фотография показывается на дисплее в полном кадре. Для просмотра фотографий, сделанных в заданный день, выберите режим сортировки по дате. 1 Для
  • Страница 53 из 129
    A Удаление фотографий Опция A ERASE в меню просмотра может быть использована для удаления неподвижных изображений и видеофрагментов, она увеличивает объем памяти, доступный на карте памяти или во внутренней памяти (информацию по удалению снимков в режиме покадрового просмотра см. на 18). Имейте в
  • Страница 54 из 129
    A Удаление фотографий ■ КАДР КАДР:: Удаление выбранных снимков При выборе КАДР появляется диалоговое окно, показанное справа. ■ ВСЕ КАДРЫ: КАДРЫ: Удаление всех снимков При выборе ВСЕ КАДРЫ появляется окно, показанное справа. ERASE OK? ERASE ALL OK? IT MAY TAKE A WHILE OK YES CANCEL Нажмите
  • Страница 55 из 129
    F Съемка видеофрагментов Съемка видеофрагментов. C видеофрагменты записываются в формате 3D (стр. 102), D видеофрагменты в формате движущегося JPEG со стереозвуком записываются с помощью встроенного микрофона (будьте осторожны и не закрывайте микрофон во время записи). 1 Нажмите кнопку F/B. 3D 2
  • Страница 56 из 129
    F Съемка видеофрагментов 3 Используя кнопки увеличения, поместите сцену в кадр. 12s STANDBY Индикатор масштаба 5 Для завершения записи нажмите кнопку затвора наполовину. Когда достигается максимальная продолжительность видеофрагмента или полностью заполняется память, запись остановится
  • Страница 57 из 129
    a Просмотр видеофрагментов При воспроизведении видеофрагменты отображаются на дисплее так, как показано на рисунке справа. Во время просмотра видеофрагмента могут выполняться следующие операции: Операция Начало/пауза воспроизведения Завершение/ удаление воспроизведения Отрегулируйте громкость Во
  • Страница 58 из 129
    Просмотр фотографий на телевизоре Подключите фотокамеру к телевизору и настройте телевизор на видеоканал для показа фотографий группе людей. Подсоедините кабель аудио/видео, как показано далее. Обязательно отключите камеру, прежде чем подсоединять кабель. Вставьте желтый штекер в гнездо видеовхода
  • Страница 59 из 129
    Печать фотографий через USB (только D) Если принтер поддерживает интерфейс PictBridge, то фотокамеру можно подсоединить непосредственно к принтеру, а фотографии можно будет печатать без предварительного их копирования на компьютер. Имейте в виду, что в зависимости от принтера могут поддерживаться
  • Страница 60 из 129
    Печать фотографий через USB (только D) Печать выбранных фотографий 1 Нажмите селекторную кнопку влево или вправо, чтобы показать фотографию, которую Вы хотите напечатать. 1 Примечание Чтобы напечатать данный снимок, перейдите к шагу 3. 2 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора
  • Страница 61 из 129
    Печать фотографий через USB (только D) Печать задания печати DPOF Выполните следующие действия для печати задания печати, созданного с помощью K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) в меню воспроизведения F-съемки (стр. 69): 1 В окне PictBridge нажмите DISP/BACK, чтобы открыть меню PictBridge. 2 Нажмите селекторную
  • Страница 62 из 129
    Печать фотографий через USB (только D) Создание задания печати DPOF Параметр K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) в меню воспроизведения F-съемки можно использовать для создания цифрового «задания печати» для PictBridgeсовместимых принтеров (стр. 47) или устройств, поддерживающих DPOF. Нажмите MENU/OK и выполните
  • Страница 63 из 129
    Печать фотографий через USB (только D) 3 Повторите шаги 1 и 2 для завершения создания задания печати. Нажмите MENU/OK для сохранения задания печати после завершения установки или нажмите DISP/BACK для выхода из этого режима без изменения задания печати. 4 Общее количество печатаемых фотографий
  • Страница 64 из 129
    Просмотр изображений на компьютере Входящая в комплект программа FinePixViewer может использоваться для копирования фотографий на компьютер, где фотографии можно хранить, просматривать, группировать и печатать. Перед тем, как начать работу, установите FinePixViewer, как описано ниже. НЕ подключайте
  • Страница 65 из 129
    Просмотр изображений на компьютере 3 Закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в дисковод CD-ROM. Windows Vista Если появляется диалоговое окно автозапуска, щелкните по файлу SETUP.exe. Появится диалоговое окно «Контроль учетных записей пользователей»; нажмите Разрешить.
  • Страница 66 из 129
    Просмотр изображений на компьютере Подключение фотокамеры 1 Если изображения, которые нужно копировать, содержатся на карте памяти, вставьте карту в фотокамеру (стр. 7). При отсутствии карты памяти в фотокамере изображения будут копироваться из ее внутренней памяти. 3 Меры предосторожности Сбой
  • Страница 67 из 129
    Просмотр изображений на компьютере 3 Меры предосторожности Отсоединение фотокамеры Убедившись в том, что индикатор выключен, следуйте инструкциям на экране, чтобы выключить фотокамеру и отсоединить кабель USB. Обновление FinePixViewer Последнюю версию программы FinePixViewer можно загрузить с
  • Страница 68 из 129
    Связь в инфракрасном диапазоне Неподвижные изображения можно копировать с фотокамеры на любые устройства, поддерживающие высокоскоростное соединение через ИК-порт или IrSimple, включая цифровую фоторамку FinePix REAL 3D V1. На фотокамеру можно передавать неподвижные изображения с устройств,
  • Страница 69 из 129
    Связь в инфракрасном диапазоне Передача изображений на другие устройства 1 Нажмите кнопку F и выберите M IR COMMUNICATION в меню F-съемка. Изображения будут отображены как показано ниже. 3 Нажмите кнопку передачи. F для начала IR COMMUNICATION TRANSMITTING DATA IR COMMUNICATION CANCEL TRANSMIT
  • Страница 70 из 129
    Связь в инфракрасном диапазоне Прием изображений от других устройств 1 Нажмите кнопку F и выберите M IR COMMUNICATION в меню F-съемка. 2 Нажмите MENU/OK на устройстве приема для начала передачи. IR COMMUNICATION RECEIVING DATA IR COMMUNICATION TRANSMIT CANCEL 3 RECEIVE На передающем устройстве
  • Страница 71 из 129
    Использование меню: Режим съемки F-режим, а также меню съемки содержат настройки для целого ряда различных условий съемки. Использование меню в F-режиме 1 Нажмите кнопку F для отображения меню режима F. 4 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора желаемой опции. 5 Нажмите MENU/OK
  • Страница 72 из 129
    Использование меню: Режим съемки Параметры меню F F-режима -режима Элемент меню Описание Опции N ISO Настройка чувствительности ISO (стр. 59). При плохой освещенности предмета выбирайте более высокую величину. O РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ Выберите размер изображения и аспектное отношение (стр. 59). T
  • Страница 73 из 129
    Использование меню: Режим съемки N ISO O РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ Настройка чувствительности фотокамеры в зависимости от освещения. Более высокие величины могут использоваться для уменьшения крапинок при плохом освещении; однако заметьте, что на изображениях, сделанных с высокой чувствительностью, могут
  • Страница 74 из 129
    Использование меню: Режим съемки T КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ D БАЛАНС БЕЛОГО Выберите степень сжатия файлов изображений. Выберите FINE (низкая степень сжатия) для изображений высокого качества, NORMAL (высокая степень сжатия) для сохранения большего количества изображений. Для получения естественных
  • Страница 75 из 129
    Использование меню: Режим съемки P G ЦВЕТ Можно усилить контраст и насыщенность цветов или снять изображения в черно-белом режиме. Опция F-СТАНДАРТНЫЙ aF-ХРОМ bF-Ч/Б Отображается Стандартный контраст и насыщенность. Рекомендуется в большинстве случаев. Усиленный контраст и насыщенность. Выбирайте
  • Страница 76 из 129
    Использование меню: Режим съемки Использование меню съемки 1 Нажмите MENU/OK для показа на дисплее меню съёмки. 4 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора желаемой опции. 5 Нажмите MENU/OK для выбора выделенной опции. SHOOTING MENU FACE DETECTION CONTINUOUS POWER MANAGEMENT AUTO
  • Страница 77 из 129
    Использование меню: Режим съемки Опции меню съемки Элемент меню A ПРОГРАММЫ A РЕЖИМ СЪЕМКИ (режим двухобъективной фотокамеры) A РЕЖИМ СЪЕМКИ (высокоточный C) b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА R НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА j 2-COLOR SETTING k 3D INTERVAL TIME l ОЧЕРЕДНОСТЬ C ФОТОМЕТРИЯ F 2D AF РЕЖИМ i AUTO PARALLAX CONTROL
  • Страница 78 из 129
    Использование меню: Режим съемки b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА ((D D) Функция «интеллектуального обнаружения лиц» позволяет фотокамере автоматически находить человеческие лица и устанавливать фокус и экспозицию для лиц в любом месте кадра для выделения объектов съёмки. Выберите эту опцию для групповых
  • Страница 79 из 129
    Использование меню: Режим съемки 3 Меры предосторожности • Если при нажатии кнопки затвора наполовину лицо не определяется (стр. 17), то фотокамера сфокусируется на предмете, расположенном по центру дисплея, и эффект красных глаз не будет удалён. • Если предмет двигается во время нажатия кнопки
  • Страница 80 из 129
    Использование меню: Режим съемки C ФОТОМЕТРИЯ F Только 2D AF РЕЖИМ (D (D) Выберите расстояние экспозиции фотокамеры при выключенной интеллектуальной функции обнаружении лица (стр. 64). • o МУЛЬТИ: Автоматическое распознавание кадра используется для настройки экспозиции для различных условий съемки.
  • Страница 81 из 129
    Использование меню: Режим съемки S УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ Оптимизируйте работу фотокамеры для продления срока заряда батареи или быстрого отклика фокусировки. • n ЭКОН. РЕЖИМ: Частота обновления дисплея снижается. Если в течение 10 секунд не выполняется никаких действий, дисплей автоматически
  • Страница 82 из 129
    Использование меню: Режим просмотра Меню F-режима, а также режима показа кадров используются для управления изображениями во внутренней памяти или на карте памяти. Использование меню в F-режиме 1 Нажмите кнопку a, чтобы войти в режим показа кадров (стр. 36). 2 Нажмите F кнопку для отображения меню
  • Страница 83 из 129
    Использование меню: Режим просмотра Параметры меню F F-режима -режима Опция M IR COMMUNICATION I СЛАЙД ШОУ K Задание печати DPOF Описание Копирует изображения на другие устройства через инфракрасный порт (стр. 54). Просматривает изображения в режиме слайд шоу. Выбирает изображения для печати на
  • Страница 84 из 129
    Использование меню: Режим просмотра Использование меню просмотра кадров 1 Нажмите a, чтобы войти в режим показа кадров. 2 Нажмите MENU/OK для показа на дисплее меню просмотра кадров. PLAYBACK MENU PARALLAX CONTROL ERASE RED EYE REMOVAL IMAGE ROTATE PROTECT COPY 3 Нажмите селекторную кнопку вверх
  • Страница 85 из 129
    Использование меню: Режим просмотра i PARALLAX CONTROL (только C) B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ (D (D) Если текущее изображение помечено значком g, означающим, что изображение было снято в режиме C, то эта опция может быть использована для создания копии с измененной фокусировкой. Нажмите R или S, чтобы
  • Страница 86 из 129
    Использование меню: Режим просмотра C ПОВОРОТ КАДРА ((D D) IMAGE ROTATE По умолчанию, изображения, сделанные в портретной ориентации, показываются в широкой ориентации. Используйте эту SET CANCEL опцию для правильной ориентации изображений на дисплее. Эта опция не влияет на изображения,
  • Страница 87 из 129
    Использование меню: Режим просмотра D ЗАЩИТИТЬ Защищает изображения от случайного удаления. Доступны следующие опции. ■ КАДР ■ ВЫБРАТЬ ВСЕ Защищает выбранные изображения. Нажмите селекторную кнопку влево или вправо, чтобы показать на дисплее нужное изображение. Нажмите MENU/OK для защиты всех
  • Страница 88 из 129
    Использование меню: Режим просмотра E КОПИРОВАТЬ Копирует изображения с внутренней памяти на карту памяти и обратно. 1 2 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выделения a ВНУТРЕННЯЯ ПАМЯТЬ y b КАРТА (копирование с внутренней памяти на карту памяти) или b КАРТА y a ВНУТРЕННЯЯ ПАМЯТЬ
  • Страница 89 из 129
    Использование меню: Режим просмотра ■ КАДР Копирует выбранные кадры. ■ ВСЕ КАДРЫ COPY OK? 100-0001 YES 1 Нажмите селекторную кнопку влево или вправо, чтобы показать на дисплее нужное изображение. 2 Нажмите MENU/OK, чтобы скопировать изображение. 3 Повторите шаги 1–2 для копирования других
  • Страница 90 из 129
    Использование меню: Режим просмотра G КАДРИРОВАТЬ Для создания обрезанной копии изображения, включите показ кадров и выберите G КАДРИРОВАТЬ в меню просмотра кадров (стр. 70). 1 Используйте фокусировку для увеличения и уменьшения, а также селекторную кнопку для прокрутки изображения до получения
  • Страница 91 из 129
    Использование меню: Режим просмотра O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР Для создания небольшой копии изображения, включите показ кадров и выберите O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР в меню просмотра кадров (стр. 70). 1 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора a СТАНДАРТНЫЙ или b МАЛЕНЬКИЙ. 2 Нажмите MENU/OK для выбора
  • Страница 92 из 129
    Меню установки параметров Использование меню установки параметров 1 Отобразите на дисплее меню установки параметров. 1.1 Нажмите MENU/OK для показа на дисплее меню для текущего режима. 2 Выберите страницу. 2.1 Нажмите селекторную кнопку влево или вправо для выбора страницы. SET-UP 1.2 Нажмите
  • Страница 93 из 129
    Меню установки параметров 3 Настройте параметры. 3.1 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выделения элемента меню. 3.3 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выделения опции. SET-UP FORMAT AUTO POWER OFF TIME DIFFERENCE BACKGROUND COLOR GUIDANCE DISPLAY ENGLISH 2 MIN 3.4 Нажмите
  • Страница 94 из 129
    Меню установки параметров Опции меню установки параметров Элемент меню Описание Опции Установка по умолчанию Выбирает продолжительность показа изображений после съем3 СЕК / 1,5 СЕК /УВЕЛИЧ. / ОТКЛ 1,5 СЕК ки (стр. 82). B НОМЕР КАДРА Выбирает названия файлов (стр. 83). ЗАМ. / ЗАМЕНА ЗАМ. Выберите
  • Страница 95 из 129
    Меню установки параметров Элемент меню Описание Выбирает режим видео для подсоединения к телевизору (стр. 44). Выбирает передачу через инфракрасный порт: СТАНДАРТНЫЙ для использования с совместимыми фотокамерами, принтерами M IR COMMUNICATION или цифровыми устройствами, IrSS для использования с
  • Страница 96 из 129
    Меню установки параметров A ОТОБР. ИЗОБ. Выбирает продолжительность показа изображения после съемки. • 3 СЕК/1,5 СЕК: Изображения показываются определенное время прежде, чем записываются на карту памяти. Показываемые цвета могут отличаться от цветов на окончательном изображении. • УВЕЛИЧ (ПОДРЯД):
  • Страница 97 из 129
    Меню установки параметров B НОМЕР КАДРА Номер кадра Новые изображения сохраняются в файлах с использованием 4-значного номера, 100-0001 добавляемого к последнему использованному номеру файла. Номер файла показывается во время показа кадров, как показано на рисунке справа. B НОМЕР КАДРА Номер
  • Страница 98 из 129
    Меню установки параметров D ЦИФРОВОЙ ЗУМ (только D) Если выбрана опция ВКЛ, нажатие T при максимальном положении оптического увеличения включит цифровой зум, сильнее увеличивая изображение. Для отмены цифрового увеличения, уменьшите увеличение до положения минимального оптического зума и нажмите W.
  • Страница 99 из 129
    Меню установки параметров K ФОРМАТИРОВАТЬ M АВТО ОТКЛ FORMAT Форматирует внутреннюю паOK? мять или карту памяти. Если ERASEFORMAT ALL DATA вставлена карта памяти, то эта OK CANCEL опция произведет форматироSET вание карты памяти. При отсутствии карты памяти, на дисплее появится a и эта функция
  • Страница 100 из 129
    Меню установки параметров N РАЗН.ЧАСОВ Во время путешествия пользуйтесь этой опцией для мгновенного переключения часов фотокамеры со времени Вашего часового пояса на местное время в месте Вашего пребывания. 1 Укажите разницу во времени между местным часовым поясом и часовым поясом у Вас дома. 1.1
  • Страница 101 из 129
    Меню установки параметров r 3D ДИСПЛЕЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ q УПРАВЛ.КООРДИН.ОСЬЮ Z Для предотвращения нагрузки, C режим может быть отключен, в противном случае появится предупреждение. • ВКЛ: C режим включен, однако предупреждение появляется после 30 минут непрерывной работы (выполняется отсчет времени,
  • Страница 102 из 129
    Дополнительные аксессуары Эта фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров FUJIFILM и других производителей. ■ Цифровые фоторамки FinePix REAL 3D V1 (продается отдельно) ■ Аудио/Видео Телевизор (от стороннего поставщика) ■ Связанные с компьютером Технические примечания Выход аудио/ видео USB
  • Страница 103 из 129
    Дополнительные аксессуары Аксессуары от FUJIFILM От компании FUJIFILM доступны следующие дополнительные аксессуары. Для получения последней информации об аксессуарах, доступных в Вашем регионе, обратитесь к местному представителю компании FUJIFILM или посетите веб-сайт по адресу:
  • Страница 104 из 129
    Уход за фотокамерой Чтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время, соблюдайте следующие меры. Хранение и эксплуатация ■ Конденсация Если фотокамера не используется длительное время, извлеките из нее аккумуляторную батарею и карту памяти. Не храните и не эксплуатируйте фотокамеру в таких
  • Страница 105 из 129
    Выявление неисправностей Питание и батарея Проблема Возможная причина Зарядка батареи 4 4 5 6 v — — 67 4 6 — 4 6 — Выявление неисправностей Вставьте новую батарею или полностью заряженную запасную батарею. Правильно установите батарею, соблюдая полярБатарея установлена неправильно. Фотокамера не
  • Страница 106 из 129
    Выявление неисправностей Меню и сообщения на дисплее Проблема Возможная причина Страница Устранение Меню и сообщения не на рус- Русский язык не выбран для опции L a в Выберите РУССКИЙ. ском языке. меню установки параметров. 80 C/D Проблема Возможная причина Страница Устранение C не выбирается при
  • Страница 107 из 129
    Выявление неисправностей Проблема Возможная причина В текущем режиме съемки вспышка не доступна. Фотокамера в бесшумном режиме. Вспышка не срабатывает. Вспышка Режим вспышки не доступен. Батарея разряжена. Выбрана опция кроме ОТКЛ R СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА. Вспышка выключена (P). Фотокамера находится в
  • Страница 108 из 129
    Выявление неисправностей Проблема Изображения размыты. Возможная причина Устранение Объектив загрязнен. Объектив закрыт. Во время съемки появляется s, а рамка фокусировки подсвечивается красным цветом. Во время съемки появляется k. Выбрана медленная скорость затвора при высокой температуре воздуха.
  • Страница 109 из 129
    Выявление неисправностей Просмотр Проблема Возможная причина Устранение Страница Изображения зернистые. Изображения Увеличение во время показа кадров недоступно. Изображения были сделаны фотокамерами других марок или моделей. — — Изображения снимались в режиме O КАЛИБРОВКА или на фотокамерах других
  • Страница 110 из 129
    Выявление неисправностей Подключения Проблема Возможная причина Фотокамера неправильно подсоединена. Кабель A/V был подсоединен во время воспроизведения видеофрагментов. Нет изображения или Вход на телевизоре переключен на «TV». звука. Телевизор Фотокамера не настроена на правильный видео стандарт.
  • Страница 111 из 129
    Выявление неисправностей Разное Проблема При нажатии кнопки затвора ничего не происходит. Возможная причина Временная неисправность фотокамеры. Батарея разряжена. Камера не работает как следует. Временная неисправность фотокамеры. Нет звука. Фотокамера в бесшумном режиме. Устранение Страница
  • Страница 112 из 129
    Предупреждающие сообщения и окна На дисплее отображаются следующие предупреждения: Предупреждение B (красный) A (мигающий красный) Описание Батарея сильно разряжена. Батарея разряжена. Устранение Вставьте новую батарею или полностью заряженную запасную батарею. Медленная скорость затвора.
  • Страница 113 из 129
    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение ОШИБКА КАРТЫ b ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА a ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА ВНУТР. ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА ВСТАВЬТЕ НОВУЮ КАРТУ Описание Устранение Карта памяти не отформатирована для использования Отформатируйте карту памяти (стр. 85). в фотокамере. Удалите загрязнение с контактов
  • Страница 114 из 129
    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение Описание Устранение Отформатируйте карту памяти и выберите ЗАМЕНА для опции В фотокамере закончились номера кадров (текущий B НОМЕР КАДРА в меню M ПАРАМЕТРЫ. Сделайте изобраНОМЕРА КАДРОВ ИЗРАСХОД. номер кадра 999-9999). жение для сброса нумерации
  • Страница 115 из 129
    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение Описание НАЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ Была сделана попытка выбрать режим работы со КНОПКУ DISP, ЧТОБЫ ОТКЛЮ- вспышкой или отрегулировать громкость, когда фотоЧИТЬ БЕСШУМНЫЙ РЕЖИМ камера находилась в бесшумном режиме. Произошла ошибка связи во время печати
  • Страница 116 из 129
    Глоссарий Видеофрагмент в трехмерном формате: Компания FUJIFILM внесла улучшения в формат Motion JPEG для создания файла видеоролика формата AVI с поддержкой 3D. Трехмерный видеоролик сохраняется с разрешением «*.AVI» и может быть воспроизведен на камере в формате 3D со стереозвуком. При просмотре
  • Страница 117 из 129
    Глоссарий Формат мульти-изображений: Формат файла изображений, который позволяет сохранять несколько изображений в одном файле. Эта камера сохраняет 3D изображения в виде файлов мульти-изображений с разрешением «*.MPO». В программном обеспечении FinePixViewer, который входит в комплект продажи,
  • Страница 118 из 129
    Емкость внутренней памяти/карты памяти В приведенной ниже таблице показано время записи или количество доступных кадров при разном качестве изображения (данные по количеству доступных кадров действительны при выборе MPO+JPEG для o 3DREC, как указано на странице 84; если требуется определить емкость
  • Страница 119 из 129
    Технические характеристики Система Модель Эффективные пиксели Матрица CCD Хранение данных Файловая система Формат файлов Размер изображения (в пикселях) Размер файла Объектив Фокусное расстояние Увеличение FinePix REAL 3D W1 10 миллионов Две матрицы CCD 1/2,3 дюйма • Внутренняя память
  • Страница 120 из 129
    Технические характеристики Система Чувствительность Измерение экспозиции Контроль экспозиции Коррекция экспозиции Режимы сцен Стабилизация изображения Интеллектуальная функция определения лица Скорость затвора Непрерывно Фокус Баланс белого Внутренний таймер Вспышка Режимы работы со вспышкой
  • Страница 121 из 129
    Технические характеристики Система Опции съемки Опции меню показа кадров Прочие опции Входы/выходы A/V OUT (выход аудио/видео) Цифровой вход/выход DC IN Питание / прочее Питание Руководство по количеству кадров за один цикл зарядки батареи C: Автоматический параллакс, управление питанием,
  • Страница 122 из 129
    Технические характеристики Аккумуляторная батарея NP-95 Номинальное напряжение Номинальная емкость Рабочая температура Размеры (Ш × В × Г) Масса 3,6 В перем. тока (тип.) 1 800 мАч от 0 °C до +40 °C/от +32 °F до +104 °F 49,5 мм × 35,2 мм × 10,8 мм/1,9 дюйма × 1,4 дюйма × 0,4 дюйма Прибл. 39 г/1,4
  • Страница 123 из 129
    Всемирная сеть цифровых камер FUJIFILM По вопросам ремонта и технической поддержки просьба обращаться к местным дистрибьюторам (см. приведенный ниже список). При требовании выполнить ремонт предоставьте гарантийный талон и товарный чек; условия гарантийного обслуживания приводятся в гарантийном
  • Страница 124 из 129
    ЕВРОПА Кипр PMS IMAGING LTD Doros Neophytou CAMERA REPAIRS Fujifilm Cz., s.r.o. AWH servis Fujifilm Danmark A/S Техническая поддержка и ремонт Техническая поддержка и ремонт Техническая поддержка Ремонт Техническая поддержка и ремонт Финляндия Франция Германия Fuji Finland Oy FUJIFILM France
  • Страница 125 из 129
    ЕВРОПА Швеция Швейцария / Лихтенштейн Нидерланды Fujifilm Sverige AB Fujifilm (Швейцария) AG Турция FUJIFILM Electronic Imaging Nederland Fujifilm Turkiye Sinfo A.S. Великобритания FUJIFILM UK Ltd. Украина Image Ukraine CJSC СРЕДНИЙ ВОСТОК Иран Израиль Tehran Fuka Co. Shimone Group Ltd. Иордания
  • Страница 126 из 129
    ОКЕАНИЯ Новая Каледония Phocidis SARL Новая Зеландия Fujifilm NZ Ltd Папуа-Новая Oceania PNG Limited Гвинея АЗИЯ Гонконг Индонезия Малайзия Fuji Photo Products Co., Ltd. PT. Modern Internasional, Tbk. FUJIFILM (Малайзия) Sdn. Bhd. Филиппины YKL Development & Trdg. Corp. Сингапур Южная Корея Тайвань
  • Страница 127 из 129
    Для Вашей безопасности Информация о дате производства, указан ной на перезаряжаемой батарее Примечание об авторских правах Дата производства напечатана на перезаряжаемой батарее, используемой для этой модели. Ниже описаны инструкции, как найти дату производства на батарее и как ее прочитать. За
  • Страница 128 из 129
    7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html FX REAL3DW1_OM_RU.indb 114 1/21/2010 6:32:05 PM
  • Страница 129 из 129