Инструкция для FUJIFILM FinePix Real 3D W3

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

38

h

 Использование таймера автоспуска

Световой индикатор внутреннего таймера замигает не-
посредственно перед съемкой. Если выбран 2 секунд-
ный таймер, то световой индикатор внутреннего тайме-
ра замигает, как только таймер начнет отсчет.

 Интеллектуальная функция обнаружения лиц (

D

)

Так как интеллектуальная функция обнаружения лица обеспечивает размещение лиц на портрете в фокусе (стр. 
67), она рекомендуется при использовании внутреннего таймера для групповых портретов и автопортретов. 
Чтобы использовать внутренний таймер с интеллектуальной функцией обнаружения лица, включите ее, уста-
новите таймер, как объяснено в действии 1, а затем нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы включить 
таймер. Фотокамера определит лица, пока идет отсчет таймера, и настроит фокус и экспозицию непосредс-
твенно перед спуском затвора. Постарайтесь не двигаться, пока фотография не будет сохранена.

1

 Примечание

Таймер автоспуска выключается автоматически после съемки кадра, выбора другого режима съемки, выбора 
режима просмотра снимков или выключения фотокамеры.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 123
    BL01071-K00 DIGITAL CAMERA FINEPIX REAL 3D W3 Руководство пользователя Благодарим вас за приобретение данного изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM FINEPIX REAL 3D W3 и прилагаемым программным обеспечением. Внимательно прочтите и изучите
  • Страница 2 из 123
    Для вашей безопасности Перед использованием изделия прочтите данные примечания Примечания по безопасности • Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед использованием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности и с Руководство пользователя. • После прочтения данных
  • Страница 3 из 123
    Для вашей безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы. Это может привести к поражению электрическим током, наведенным грозовым разрядом. Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных. Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
  • Страница 4 из 123
    Для вашей безопасности Блок питания и батарея питания * Перед тем, как прочитать приведенное ниже описание, проверьте тип батареи питания. iv ее, положив в карман или другое теплое место, а в фотокамеру устанавливайте непосредственно перед съемкой. При использовании электрической грелки не кладите
  • Страница 5 из 123
    Для вашей безопасности • Не подвергайте батареи питания установкой тщательно протрите ■ Утилизация батарей питания ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ сильным ударам. контакты батареи питания мягкой При использовании щелочных ба- • При утилизации батарей питания • Не используйте протекающие, десухой тканью. делайте
  • Страница 6 из 123
    Для вашей безопасности • Адаптера переменного тока может издавать гудение. Это нормальное явление. • При использовании вблизи радиоприемника адаптер переменного тока может создавать помехи. Если это происходит, отодвиньте фотокамеру от радиоприемника. изображений в личных целях. Помните, что
  • Страница 7 из 123
    Об этом руководстве Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и сведения о предупреждениях на стр. ii–vi. Для получения информации по конкретным вопросам смотрите приведенные ниже источники. ✔ Фотокамера, вопросы и ответы............... стр. viii ✔ Содержание
  • Страница 8 из 123
    Фотокамера, вопросы и ответы Поиск по задачам. Подготовка фотокамеры к работе Вопрос Ключевая фраза Как установить часы фотокамеры? Можно ли установить на часах местное время во время путешествий? Как сделать так, чтобы дисплей не отключался автоматически? Как сделать дисплей ярче или темнее? Дата
  • Страница 9 из 123
    Фотокамера, вопросы и ответы Фотографирование Вопрос Как сделать фотографии C? Как сделать фотографии D? Как снимать видеоролики в режиме C или D? Как снимать портреты высокого качества? Можно выбрать собственные параметры для различных сцен? Как снимать с близкого расстояния? Как отключить
  • Страница 10 из 123
    Фотокамера, вопросы и ответы Просмотр фотографий Вопрос Как переключать режимы просмотра C и D? Как просматривать фотографии C? Как просматривать фотографии D? Как просматривать снимки? Как удалить открытый снимок? Можно ли выбрать другие снимки для удаления? Можно ли увеличить изображение в режиме
  • Страница 11 из 123
    Содержание Для вашей безопасности .......................................................... ii Примечания по безопасности ............................................... ii Об этом руководстве.................................................................vii Фотокамера, вопросы и ответы
  • Страница 12 из 123
    Содержание Видеоролики Меню F Запись видеороликов ........................................................44 a Просмотр видеофрагментов .........................................46 Использование меню: Режим съемки .............................60 Использование меню съемки
  • Страница 13 из 123
    Содержание Меню настройки параметров ..............................................78 Использование меню настройки параметров ............78 Опции меню настройки параметров ...............................79 N РАЗН. ЧАСОВ .......................................................................81 K
  • Страница 14 из 123
    3 Предостережение: Использование FinePix REAL 3D W3 Детям (возрастом до 6 лет) с неокрепшей системой зрения, а также лицам, имеющим заметную разницу в зрении глаз, рекомендуется использовать дисплей D, поскольку эффект C таким людям может быть трудно заметен. При появлении чувства усталости или
  • Страница 15 из 123
    Введение Символы и условные обозначения Тексты меню и другие элементы интерфейса на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. На иллюстрациях в данном руководстве дисплей может быть упрощен для наглядности. Прилагаемые аксессуары В комплект фотокамеры входит следующее: Аккумуляторная батарея
  • Страница 16 из 123
    Введение Компоненты фотокамеры Для получения более подробной информации см. указанную справа страницу. Кнопка селектора Переместите курсор вверх Кнопка m (яркость дисплея) (см. ниже) Кнопка b (удалить) (стр. 20) Переместите курсор влево Кнопка F (макро) (стр. 34) Переместите курсор вниз Кнопка h
  • Страница 17 из 123
    Введение Дисплеи фотокамеры Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения: M 3D 12/31/2050 10 : 00 AM -1 2 3 50 F5 9 800 N 02 * a: указывает на отсутствие карты памяти. Снимки будут сохраняться во внутренней памяти фотокамеры (стр. 9). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • Страница 18 из 123
    Введение Переключатель режимов Для выбора режима съемки совместите значок режима с меткой, расположенной рядом с переключателем режимов. H (РАСШИРЕННЫЙ 3-М): Получение двух снимков левым объективом для большей гибкости при помещении объектов в кадр C (стр. 29). I (РАСШИРЕННЫЙ 2-М): Используйте оба
  • Страница 19 из 123
    Зарядка батареи Фотокамера поставляется с разряженной батареей. Зарядите батарею перед началом работы. Батареи В фотокамере используется аккумуляторная батарея NP-50. Индикатор зарядки Индикатор зарядки показывает рядки батареи: Индикатор Состояние зарядки батареи Батарея не вставлена. Выключен
  • Страница 20 из 123
    Установка батареи Вставьте батарею в фотокамеру, как описано ниже. 1 Откройте крышку отсека батареи. 1 Примечание Перед тем, как открыть крышку отсека батарей, убедитесь, что фотокамера отключена. 3 Предостережения • Не открывайте крышку отсека батарей при включенной фотокамере. Несоблюдение этого
  • Страница 21 из 123
    Установка батареи 3 Закройте крышку отсека батареи. Защелка отсека батареи 3 Предостережение Выключайте фотокамеру перед извлечением батареи. Первые действия Извлечение батареи Выключите фотокамеру, откройте крышку отсека батарей, прижмите фиксатор в сторону и извлеките батарею, как показано на
  • Страница 22 из 123
    Установка батареи 2 Подсказки: Использование блока питания переменного тока • Фотокамера может работать от дополнительного сетевого адаптера и переходника постоянного тока (продаются отдельно). Приподнимите и поверните крышку канала переходника постоянного тока, как показано на рис., и вставьте
  • Страница 23 из 123
    Установка карты памяти Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, можно также использовать карты памяти SD (продаются отдельно) для сохранения большего числа изображений. Если карта памяти вставлена, как описано ниже, то для записи и просмотра снимков будет использоваться эта
  • Страница 24 из 123
    Установка карты памяти ■ Установка карты памяти Откройте крышку отсека батареи. 1 1 Примечание Перед тем, как открыть крышку отсека батарей, убедитесь, что фотокамера отключена. 2 Вставьте карту памяти. Возьмите карту памяти так, как показано справа, и вставьте ее в слот полностью до щелчка. Щелчок
  • Страница 25 из 123
    Установка карты памяти Первые действия 3 Предостережения • Не выключайте фотокамеру и не вынимайте карту памяти во время процесса форматирования карты или процесса передачи или удаления данных с карты. В противном случае это может привести к повреждению карты памяти. • Перед использованием карт
  • Страница 26 из 123
    Включение и выключение фотокамеры Режим съемки Режим просмотра Чтобы включить фотокамеру, полностью откройте крышку объектива, как показано ниже. При закрытии крышки объектива фотокамера выключается. Чтобы включить камеру и использовать режим просмотра без открытия крышки объектива, нажмите и
  • Страница 27 из 123
    Настройка основных параметров Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите начальную настройку фотокамеры согласно инструкциям ниже (чтобы получить информацию об изменении установки часов и языка, см. страницу 79). 1 Выберите язык. ENGLISH FRANCAIS
  • Страница 28 из 123
    Настройка основных параметров 3 Выберите параметры управления питанием. РЕЖИМЫ ПИТАНИЯ 3.1 Нажимайте кнопку селектора вверх или вниз для выделения одЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ 1 ного из следующих параметров: ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ 2 БЫСТРЫЙ AF • v ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ 1/w ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ 2: Экономит заряд Приоритет
  • Страница 29 из 123
    Съемка фотографий C в режиме АВТО В этом разделе описывается C фотографирование в режиме B (авто). Включите фотокамеру. Откройте полностью крышку объектива. 2 Поверните диск режимов в положение B. На дисплее будет показан символ C, загорится индикатор режима C. 3D Смещение (стр. 101) Внешний вид
  • Страница 30 из 123
    Съемка фотографий C в режиме АВТО 3 Проверьте уровень заряда батареи. Проверьте уровень заря3D да батареи на дисплее. ИндикаОписание тор D Батарея частично разряжена. (белый) C Батарея разряжена более чем напо(белый) ловину. B Батарея сильно разряжена. Зарядите (красный) батарею как можно быстрее.
  • Страница 31 из 123
    Съемка фотографий C в режиме АВТО Как держать фотокамеру Держите фотокамеру крепко обеими руками, опершись локтями в корпус своего тела. Дрожь или неустойчивое положение рук может привести к получению размытой фотографии. Информация о съемке Для выбора информации о съемке и показываемых инструкций
  • Страница 32 из 123
    Съемка фотографий C в режиме АВТО Бесшумный режим При использовании в ситуациях, когда свет или звук фотокамеры нежелательны, удерживайте нажатой кнопку DISP/BACK до тех пор, пока на дисплее не будет показан символ o (бесшумный режим можно также выбрать с помощью команды o БЕСШУМНЫЙ РЕЖИМ в меню
  • Страница 33 из 123
    Съемка фотографий C в режиме АВТО 6 Сделайте фотоснимок. Плавно нажмите кнопку затвора до конца, чтобы сделать снимок. Двойной сигнал q Нажмите наполовину Щелчок w Нажмите до конца 1 Примечание Если предмет плохо освещен, во время съемки может сработать вспышка. Для получения подробной информации
  • Страница 34 из 123
    Просмотр C фотографий Сделанные фотографии можно просматривать на дисплее. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат. Фотографии C хранятся в “многокадровом” (“.mpo”) формате. Копии в формате JPEG можно записывать, выбрав значение MPO+JPEG параметра o 3D
  • Страница 35 из 123
    Съемка и просмотр D фотографий Фотографирование в режиме D Просмотр фотографий в режиме D Для съемки фотографий в режиме D, выберите режим D, нажав кнопку 3D. Фотоснимки, сделанные в режиме D, можно просмотреть согласно инструкциям на странице 20. Учтите, что при просмотре снимков C в режиме D
  • Страница 36 из 123
    Режим съемки Выберите режим съемки в зависимости от сюжета или типа объекта. Чтобы выбрать режим съемки, поверните диск режимов в нужное положение (стр. 4). Доступны следующие режимы: B АВТО Выберите этот режим для получения резких, четких снимков (стр. 15). Этот режим рекомендуется использовать в
  • Страница 37 из 123
    Режим съемки Сцена Описание Более подробно о фотосъемке Выберите режим E ANTI-BLUR (стабилизация изображения) для высокой скорости затвора, что уменьшаE ANTI-BLUR ет размытость, вызываемую движениями фотокамеры или фотографируемого объекта. Рекомендуется для фотографирования детей и домашних
  • Страница 38 из 123
    Режим съемки M РУЧНОЙ В этом режиме пользователь выбирает выдержку и диафрагму. По желанию экспозицию, предложенную фотокамерой, можно изменить. M и нажмите MENU/OK , что1 Выберите бы на дисплее отобразилось меню съемки. фрагму, вправо или влево – чтобы установить выдержку. кнопку селектора вверх 2
  • Страница 39 из 123
    Режим съемки A ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ AE В этом режиме пользователь выбирает выдержку, тогда как фотокамера подбирает диафрагму для достижения оптимальной экспозиции. Выберите A и нажмите MENU/OK, что1 бы на дисплее отобразилось меню съемки. коррекцию, вправо или влево – чтобы диафрагму. Нажмите
  • Страница 40 из 123
    Режим съемки P ПРОГРАММА AE В этом режиме фотокамера устанавливает диафрагму и скорость автоматически. Экспозицию можно откорректировать с помощью параметра d ЭКСПОКОРРЕКЦИЯ в меню съемки. 3 Предостережение Если объект находится вне диапазона измерения фотокамеры, показания скорости затвора и
  • Страница 41 из 123
    Режим съемки I РАСШИРЕННЫЙ 2-М Фотокамера одновременно производит съемку двух D фотографий — по одной каждым объективом, используя для каждого объектива свои параметры. Выделите I и нажмите MENU/OK, 1 чтобы на дисплее отобразились параметры I. MENU/OK для выбора выде3 Нажмите ленного параметра.
  • Страница 42 из 123
    Режим съемки V ТЕЛЕ/ШИРОК. W 2-ЧУВСТВИТ. Увеличение левого объектива можно корректировать с помощью регулятора увеличения. Увеличение правого объектива убрано до минимума. Если уровень освещенности позволяет, то чувствительность матрицы в правом объективе устанавливается больше, чем в левом
  • Страница 43 из 123
    Режим съемки H РАСШИРЕННЫЙ 3-М Этот режим обеспечивает большую гибкость C, чем режим B. Фотокамера делает 2 снимка левым объективом и объединяет их для создания изображения C. Выделите H и нажмите MENU/OK, 1 чтобы на дисплее отобразились параметры H. из следующих параметров: • B ИНТЕРВАЛ 3-М СЪЕМ:
  • Страница 44 из 123
    Режим съемки A ИНД. 3-М СЪЕМКИ Используйте эту функцию для объединения двух снимков, сделанных с разных углов, для создания изображения C. При использовании в режиме макросъемки создаются C изображения отдаленного объекта, а также в других ситуациях, где нужный эффект невозможно достичь с помощью
  • Страница 45 из 123
    Режим съемки B ИНТЕРВАЛ 3-М СЪЕМ Используйте эту функцию для того, чтобы делать фотографии C из движущегося автомобиля. порядок съемки фотографий (левый 2 Выберите или правый вначале) с помощью параметра l ОЧЕРЕД.НОМЕР в меню съемки (стр. 61). Выберите тот порядок, который соответствует направлению
  • Страница 46 из 123
    Блокировка фокуса Для композиции фотографий, если объект не расположен по центру: 1 Поместите объект в рамку фокусировки. 3 Поменяйте композицию фотографии. Удерживая кнопку затвора нажатой наполовину, поменяйте композицию фотографии. 4 Сделайте фотоснимок. Нажмите кнопку затвора до конца, чтобы
  • Страница 47 из 123
    Блокировка фокуса Автофокус Несмотря на наличие высокоточной системы автофокуса, фотокамера может не обеспечивать его правильную настройку при фотографировании перечисленных ниже объектов. Если фотокамера не может сфокусироваться с помощью функции автофокуса, воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр.
  • Страница 48 из 123
    F Режим макросъемки (Съемка с близкого расстояния) Для съемки с близкого расстояния нажмите кнопку селектора влево (F), чтобы на дисплее отобразились параметры макросъемки. Нажмите кнопку селектора вправо или влево, чтобы выделить F, после этого нажмите MENU/OK. OFF OFF Выберите режим: F
  • Страница 49 из 123
    N Использование вспышки (Суперинтеллектуальная вспышка) При использовании вспышки система Суперинтеллектуальной вспышки фотокамеры мгновенно анализирует сцену с учетом таких факторов, как яркость объекта, его положение в кадре и расстояние от него до фотокамеры. Сила и чувствительность вспышки
  • Страница 50 из 123
    N Использование вспышки (Суперинтеллектуальная вспышка) 2 Фокус. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки. Если сработает вспышка, при нажатии кнопки затвора наполовину на дисплее появится p. При длинной выдержке на дисплее покажется значок k, который служит предупреждением о том,
  • Страница 51 из 123
    h Использование таймера автоспуска Фотокамера имеет 10-секундный таймер для автопортретов и 2-секундный таймер, который может использоваться для устранения эффекта размытости, вызываемого движением фотокамеры, при нажатии кнопки затвора. Внутренний таймер доступен во всех режимах съемки. 1
  • Страница 52 из 123
    h Использование таймера автоспуска Световой индикатор внутреннего таймера замигает непосредственно перед съемкой. Если выбран 2 секундный таймер, то световой индикатор внутреннего таймера замигает, как только таймер начнет отсчет. Интеллектуальная функция обнаружения лиц (D) Так как
  • Страница 53 из 123
    Параметры режима просмотра Для просмотра на дисплее самых последних фотографий нажмите кнопку a. 3D 100-0001 Переключение C и D Нажмите кнопку 3D, чтобы вы3D полнить переключение между режимами C и D дисплея (учтите, что изображения D всегда показываются в режиме D). В режиме просмотра C
  • Страница 54 из 123
    Параметры режима просмотра Увеличение во время просмотра кадров Нажмите i для увеличения снимков, отображаемых в режиме покадрового просмотра, а j для уменьшения масштаба. Когда увеличивается масштаб фотографии, можно использовать кнопку селектора для просмотра участков изображения, которые не
  • Страница 55 из 123
    Параметры режима просмотра Многокадровый просмотр Сортировка по дате Чтобы изменить количество отображаемых фотографий, нажмите j, когда фотография отображается на дисплее в полноэкранном режиме. Выберите режим сортировки по дате для просмотра фотографий, сделанных в определенный день. Выберите j,
  • Страница 56 из 123
    A Удаление фотографий Команда A УДАЛИТЬ в меню просмотра снимков может использоваться для удаления фотографий и видеофрагментов, освобождая место на карте памяти или во внутренней памяти (сведения об удалении фотографий в режиме покадрового просмотра приведены на стр. 20). Имейте в виду, что
  • Страница 57 из 123
    A Удаление фотографий ■ КАДР: Удаление выбранных изображений ■ ВСЕ КАДРЫ: Удаление всех изображений При выборе КАДР появляется окно, показанное справа. При выборе ВСЕ КАДРЫ появляется окно, показанное справа. СТЕРЕТЬ? ДА ОТМЕНА Нажмите DISP/BACK для выхода из этого режима после удаления всех
  • Страница 58 из 123
    F Запись видеороликов Съемка коротких видеороликов. Ролики C записываются в формате трехмерного видео (стр. 100), а ролики D - в формате motion JPEG со стереозвуком, записанным со встроенного микрофона (соблюдайте осторожность, чтобы не закрыть микрофон во время записи). 1 Нажмите кнопку F. 3D 1
  • Страница 59 из 123
    F Запись видеороликов Поместите сцену в кадр при помощи элемен- 5 Чтобы завершить запись, нажмите кнопку 3 тов управления увеличением. спуска затвора наполовину. Запись прекраща12s ОЖИДАНИЕ Индикатор увелич. Увеличение после начала съемки настроить нельзя. Чтобы начать съемку видеоролика, нажмите 4
  • Страница 60 из 123
    a Просмотр видеофрагментов В режиме показа кадров видеоролики показываются на дисплее, как показано справа. Во время просмотра видеоролика могут выполняться следующие операции: 3D 100-006 Во время воспроизведения на дисплее отображается индикатор хода воспроизведения. 15s ВОСПРОИЗВЕСТИ СТОП
  • Страница 61 из 123
    Просмотр фотографий на телевизоре Подключите фотокамеру к телевизору и настройте телевизор на видео канал для показа фотографий группе людей. Прилагаемый кабель аудио/видео подключается, как показано ниже. Перед подсоединением кабеля выключите фотокамеру. Вставьте желтый штекер в гнездо видеовхода
  • Страница 62 из 123
    Просмотр снимков на 3D телевизоре Для подключения фотокамеры к устройствам High Definition (HD) (только для воспроизведения) может использоваться высокоскоростной кабель HDMI (от сторонних производителей; стр. 86). Вставьте в разъем HDMI Вставьте в разъем HDMI Мини-разъем HDMI 1 Примечание Если
  • Страница 63 из 123
    Печать фотографий через порт USB (только D) Если принтер поддерживает интерфейс PictBridge, то фотокамеру можно подсоединить непосредственно к принтеру, а фотографии можно будет печатать без их предварительного копирования на компьютер. Имейте в виду, что в зависимости от принтера, могут
  • Страница 64 из 123
    Печать фотографий через порт USB (только D) Печать выбранных фотографий кнопку селектора влево 1 Нажмите или вправо, чтобы показать фотографию, которую вы хотите напечатать. MENU/OK для показа на дис3 Нажмите плее окна подтверждения. НАПЕЧАТАТЬ ЭТИ КАДРЫ ВСЕГО: 9 ЛИСТОВ 1 Примечание Чтобы
  • Страница 65 из 123
    Печать фотографий через порт USB (только D) 2 Подсказка: Печать даты фотосъемки Для печати дат съемки фотографий на фотографиях нажмите DISP/BACK в последовательностях 1–2, чтобы открыть меню PictBridge (смотрите “Печать команды печати DPOF” ниже). Нажмите кнопку селектора вверх или вниз, чтобы
  • Страница 66 из 123
    Печать фотографий через порт USB (только D) Печать задания печати DPOF Для печати задания, созданного с помощью команды K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) в меню воспроизведения (стр. 69): окне PictBridge нажмите DISP/BACK, 1 Вчтобы открыть меню PictBridge. кнопку селектора вверх 2 Нажмите или вниз для выбора u
  • Страница 67 из 123
    Печать фотографий через порт USB (только D) Создание задания печати DPOF Параметр K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) в меню воспроизведения может использоваться для создания цифрового задания печати для PictBridge-совместимых принтеров (стр. 49) или поддерживающих стандарт DPOF устройств. DPOF Формат DPOF
  • Страница 68 из 123
    Печать фотографий через порт USB (только D) шаги 1 и 2 для заверше3 Повторите ния создания задания печати. Нажмите MENU/OK для сохранения задания печати после завершения установки или нажмите DISP/BACK для выхода из этого режима без изменения задания печати. Общее количество печатаемых фо4 тографий
  • Страница 69 из 123
    Просмотр изображений на компьютере Входящая в комплект поставки программа может использоваться для копирования фотографий на компьютер, где фотографии можно хранить, просматривать, группировать и печатать. Перед тем как начать работу, установите программу, как описано ниже. НЕ подсоединяйте
  • Страница 70 из 123
    Просмотр изображений на компьютере 3 Закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в дисковод CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Если появляется диалоговое окно автозапуска, щелкните по файлу SETUP.EXE. После этого появится диалоговое окно “Контроль учетных записей пользователей”;
  • Страница 71 из 123
    Просмотр изображений на компьютере Подключение фотокамеры изображения, которые нужно копиро- 3 Нажмите кнопку a на одну секунду, чтобы 1 Если вать, содержатся в карте памяти, вставьте карвключить фотокамеру. Программа MyFinePix ту в фотокамеру (стр. 10). При отсутствии карты памяти в фотокамере
  • Страница 72 из 123
    Просмотр изображений на компьютере 3 Предостережения • При наличии большого количества изображений на установленной карте памяти программа может запускаться с задержкой. Кроме того, может быть недоступен импорт, а также сохранение изображений. Используйте устройство чтения карт памяти для передачи
  • Страница 73 из 123
    Просмотр изображений на компьютере Отключение фотокамеры После того, как Вы удостоверитесь в том, что индикатор выключен, следуйте инструкциям на экране, чтобы выключить фотокамеру и отсоединить кабель USB. Удаление ПО, входящего в комплект поставки Удаление программы производится перед ее
  • Страница 74 из 123
    Использование меню: Режим съемки Меню съемки используется для настройки различных условий съемки. Использование меню съемки MENU/OK для показа на дис1 Нажмите плее меню съемки. кнопку селектора вверх 2 Нажмите или вниз для выбора элемента меню. Нажмите кнопку селектора вправо 3 для показа опций для
  • Страница 75 из 123
    Использование меню: Режим съемки Параметры меню съемки Элемент меню A ПРОГРАММЫ A РЕЖИМ СЪЕМКИ (расширенный D) A РЕЖИМ СЪЕМКИ (расширенный C) j 2-ЦВЕТНАЯ УСТАНОВКА k 3-М.ВРЕМ.ИНТЕРВАЛ l ОЧЕРЕД.НОМЕР d УСТАНОВКА ДИАФР. d ЭКСПОКОРРЕ КЦИЯ Описание Выбор программы для режимов SP1 и SP2 (стр. 22).
  • Страница 76 из 123
    Использование меню: Режим съемки Элемент меню P FINEPIX ЦВЕТ D БАЛАНС БЕЛОГО R СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА C ЭКСПОЗАМЕР F 2-МЕРН. РЕЖИМ АФ i АВТ.УПР. ПАРАЛЛАКСОМ 62 Описание Параметры Служит для получения фотографий в стандартном или насыc/a/b щенном цвете или в черно-белом режиме (стр. 65).
  • Страница 77 из 123
    Использование меню: Режим съемки N ЧУВСТВ-ТЬ ISO Задает чувствительность фотокамеры к свету. Высокие величины могут использоваться для уменьшения размытости при слабом освещении; однако заметьте, что на фотографиях, снятых с высокой чувствительностью, могут появляться пятна. Когда выбраны АВТО
  • Страница 78 из 123
    Использование меню: Режим съемки O РАЗМЕР ИЗОБР. Выберите размер и соотношение сторон для записи фотографий. Большие фотографии можно распечатать большого размера без потери качества; небольшие фотографии не занимают много памяти, что позволяет записать большее количество фотографий. Параметр O4:3
  • Страница 79 из 123
    Использование меню: Режим съемки T КАЧЕСТВО ИЗОБР. P FINEPIX ЦВЕТ Выберите степень сжатия файлов изображений. Выберите FINE (слабое сжатие) для сохранения изображений без потери качества, NORMAL (сильное сжатие), чтобы увеличить количество сохраняемых снимков. Можно усилить контраст и насыщенность
  • Страница 80 из 123
    Использование меню: Режим съемки D БАЛАНС БЕЛОГО R СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА Для получения естественных цветов выберите настройки, соответствующие источнику света (термин “баланс белого” объясняется в Глоссарии на странице 101). Отображение движения в режиме серийной съемки. • J ПЕРВЫЕ 40 (ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ):
  • Страница 81 из 123
    Использование меню: Режим съемки b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА (только в режиме D) Интеллектуальная функция обнаружения лица позволяет фотокамере автоматически обнаруживать человеческие лица и устанавливать фокус и экспозицию для лица в любом месте кадра для создания портретных снимков. Выбирайте эту функцию
  • Страница 82 из 123
    Использование меню: Режим съемки C ЭКСПОЗАМЕР F 2-МЕРН.РЕЖИМ АФ (только D) Выберите способ замера экспозиции при выключенной интеллектуальной функции определения лица. стр. 67). • o МУЛЬТИ: Функция автоматического распознавания сюжетов используется для настройки экспозиции для различных условий
  • Страница 83 из 123
    Использование меню: Режим просмотра Меню просмотра используется для управления фотографиями во внутренней памяти или на карте памяти. Использование меню просмотра войти в режим просмотра, 1 Чтобы нажмите кнопку a. Нажмите MENU/OK для отображения 2 на дисплее меню просмотра. кнопку селектора вверх 3
  • Страница 84 из 123
    Использование меню: Режим просмотра i УПР-Е ПАРАЛЛАКСОМ (только C) I СЛАЙД ШОУ Если просматриваемое фото не имеет значка g , который показывает, что снимок был сделан в режиме C, этот параметр можно использовать для создания копий с измененным смещением. Показ фотографий в автоматизированном режиме
  • Страница 85 из 123
    Использование меню: Режим просмотра B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ (только D) Если открытая фотография помечена значком g, обозначающим, что она была сделана с использованием интеллектуальной функции определения лица, то эту функцию можно использовать для удаления эффекта красных глаз. Нажмите MENU/OK, чтобы
  • Страница 86 из 123
    Использование меню: Режим просмотра D ЗАЩИТИТЬ Защищает фотографии от случайного удаления. Доступны следующие параметры. ■ КАДР ■ ВЫБРАТЬ ВСЕ Защищает выбранные фотографии. Нажмите MENU/OK для защиты всех фотографий, или нажмите DISP/BACK для выхода из режима без изменения статуса фотографий.
  • Страница 87 из 123
    Использование меню: Режим просмотра G Кадрирование Для создания кадрированной копии фотографии, включите просмотр кадров и выберите G КАДРИРОВАНИЕ в меню просмотра кадров. элементы управления масшта1 Используйте бированием для увеличения или уменьшения масштаба, и воспользуйтесь селекторной кнопкой
  • Страница 88 из 123
    Использование меню: Режим просмотра O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР Для создания уменьшенной копии фотографии включите просмотр кадров и выберите O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР в меню просмотра кадров. кнопку селектора вверх или 1 Нажмите вниз, чтобы выделить a СТАНДАРТНЫЙ или b УМЕНЬШЕННЫЙ. 74 MENU/OK для выбора выде2
  • Страница 89 из 123
    Использование меню: Режим просмотра C ПОВОРОТ КАДРА (только D) По умолчанию, фотографии, сделанные в портретной ориентации, показываются в широкой ориентации. Воспользуйтесь этой командной для правильной ориентации фотографий на мониторе. Она не влияет на фотографии при просмотре на компьютере или
  • Страница 90 из 123
    Использование меню: Режим просмотра E КОПИРОВАТЬ Копирует фотографии с внутренней памяти на карту памяти и обратно. селектор вверх или вниз, 1 Нажмите чтобы выделить пункт a ВСТР. ПТЬ y b КАРТА (копировать с внутренней памяти на карту памяти) или b КАРТА y a ВСТР. П-ТЬ (копировать с карты на
  • Страница 91 из 123
    Использование меню: Режим просмотра ■ КАДР ■ ВСЕ КАДРЫ Копирует выбранные кадры. КОПИРОВАТЬ? ДА кнопку селектора влево 1 Нажмите или вправо, чтобы показать на дисплее нужную фотографию. Нажмите MENU/OK, 2 вать фотографию. чтобы скопиро- 100-0001 ОТМЕНА Нажмите MENU/OK для копирования всех
  • Страница 92 из 123
    Меню настройки параметров Использование меню настройки параметров меню установки параметров. 1 Вывод 1.1 Нажмите MENU/OK для вывода настройки. 2 Отрегулируйте 2.1 Нажмите кнопку селектора на дисплей меню текущего режима. вверх или вниз для выделения элемента меню. 1.2 Нажмите кнопку селектора
  • Страница 93 из 123
    Меню настройки параметров Опции меню настройки параметров Описание Команды — h/g См. стр. 105 ВКЛ / ОТКЛ ОТКЛ — — K ФОРМАТ-ВАТЬ Устанавливает часы фотокамеры (стр. 13). Устанавливает местное время на часах фотокамеры (стр. 81). Выбирает язык (стр. 13) В ситуациях, когда издаваемые фотокамерой звуки
  • Страница 94 из 123
    Меню настройки параметров Элемент меню Описание q УПРАВЛ. ОПТ. ОСЬЮ Совмещение оптических осей объективов (стр. 85). Выберите MPO+JPEG, чтобы сохранять копии в формате JPEG изобраo 3D ЗАПИСЬ жений C (стр. 85). Выберите, следует ли сохранять необработанные копии сделанных фоn СОХР. ОРИГ. КАДРА
  • Страница 95 из 123
    Меню настройки параметров N РАЗН. ЧАСОВ Во время путешествия пользуйтесь этой командой для мгновенного переключения часов фотокамеры со времени вашего часового пояса на местное время в месте вашего пребывания. разницу во времени между мес1 Укажите тным часовым поясом и часовым поясом места
  • Страница 96 из 123
    Меню настройки параметров K ФОРМАТ-ВАТЬ A ОТОБР. ИЗОБ. Форматирует внутреннюю память или карту памяти. Если в фотокамеру вставлена карта памяти, эта команда отформатирует карту памяти. При отсутствии карты памяти, на дисплее отображается значок a, и производится форматирование внутренней памяти.
  • Страница 97 из 123
    Меню настройки параметров B НОМЕР КАДРА 1 Примечания • Если номер кадра достигает 999-9999, спуск затвора блокируется (стр. 98). • Выбор R ВОССТАНОВИТЬ (стр. 79) сбрасывает B НОМЕР КАДРА на ЗАМ, но не сбрасывает нумерацию кадров. • Номера фотографий, сделанных другими фотокамерами, могут иметь
  • Страница 98 из 123
    Меню настройки параметров M АВТО ВЫКЛ. D ЦИФРОВОЙ ЗУМ (только D) Выберите временной интервал, после которого фотокамера автоматически отключится, если не выполняются никакие действия. Более короткий промежуток времени увеличивает ресурс аккумулятора. Если выбрана настройка ОТКЛ, фотокамеру
  • Страница 99 из 123
    Меню настройки параметров q УПРАВЛ. ОПТ.ОСЬЮ r 3-МЕР. ПРЕДУПР. Корректировка положения УПРАВЛ. ОПТ.ОСЬЮ объективов для совмещения оптических осей фотографи0 рования C. Для большинства ВЫБРАТЬ ОТМЕНА случаев рекомендуется использовать 0. Чтобы выбрать другую настройку, нажмите кнопку селектора вверх
  • Страница 100 из 123
    Дополнительные аксессуары Эта фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров FUJIFILM и других производителей. ■ Сведения, относящиеся к работе с компьютером Примечание: Для просмотра видеороликов требуется библиотека компонентов DirectX 8.0 (только для ОС Windows). Перед просмотром видеоролики
  • Страница 101 из 123
    Дополнительные аксессуары Аксессуары FUJIFILM От компании FUJIFILM доступны следующие дополнительные аксессуары. Чтобы получить последнюю информацию об аксессуарах, доступных в вашем регионе, посетите местное представительство FUJIFILM или зайдите на сайт
  • Страница 102 из 123
    Уход за фотокамерой Для обеспечения длительной работы фотокамеры соблюдайте следующие меры. Хранение и эксплуатация ■ Конденсация Если фотокамера не используется длительное время, извлеките из нее аккумуляторную батарею и карту памяти. Не храните и не эксплуатируйте фотокамеру в местах, где она
  • Страница 103 из 123
    Устранение неисправностей Питание и батарея Проблема Возможная причина Разряжена батарея. Фотокамера не включается. Батарея установлена неправильно. Не заблокирована крышка отсека батареи. Неправильно подсоединен блок питания или переходник пост. тока. Холодная батарея. Батарея слишком Загрязнены
  • Страница 104 из 123
    Устранение неисправностей Меню и сообщения на дисплее Проблема Возможная причина Способ устранения Меню и сообщения не на В меню настройки параметров L a не Выберите РУССКИЙ. русском языке. выбран русский язык. Страница 79 C/D Проблема Возможная причина Способ устранения Для параметра r 3-МЕР.
  • Страница 105 из 123
    Устранение неисправностей Проблема Вспышка не срабатывает. Вспышка Режим работы со вспышкой недоступен. Возможная причина Интеллектуальная функция оп- Интеллектуальная функция определения лица ределения лица недоступна в текущем режиме съемки. недоступна. Лицо человека закрыто солнцезащитными
  • Страница 106 из 123
    Устранение неисправностей Проблема Съемка с близкого расстояния Режим макросъемки недоступен. Фотографии размыты. Проблемы с изображениями Появление пятен на фотографиях. Появление вертикальных линий на снимках. Запись 92 Возможная причина Способ устранения Страница Режим макросъемки недоступен в
  • Страница 107 из 123
    Устранение неисправностей Просмотр Проблема Возможная причина Способ устранения Зернистые фотографии. Фотографии Увеличение во время просмотра недоступно. Страница — 40 79 — — 72 Подключения Проблема Телевизор Нет изображения или звука. Нет цвета. Возможная причина Способ устранения Страница
  • Страница 108 из 123
    Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Фотографии были созданы с помощью H или ПО MyFinePix Studio, изменены с использованием i УПР-Е ПАРАЛЛАКСОМ, либо кадрироваИзображения C ны. Возможно, был изменен размер фотографий не показываются C. 3D-ТВ в трехмерном В окне w HDMI ВЫХОД меню
  • Страница 109 из 123
    Устранение неисправностей Разное Проблема Ничего не происходит при нажатии кнопки затвора. Возможная причина Временная неисправность фотокамеры. Разряжена батарея. Фотокамера не работаВременная неисправность фотокамеры. ет, как следует. На фотокамере включен бесшумный режим. Страница 6–7, 8 5, 6
  • Страница 110 из 123
    Предупреждающие сообщения и окна На дисплее отображаются следующие предупреждения: Предупреждение B (красный) A (прерывистое свечение красным цветом) Описание Способ устранения Разряжена батарея. Разряжена батарея. Зарядите батарею или вставьте запасную заряженную батарею. Длинная выдержка.
  • Страница 111 из 123
    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение КАРТА ЗАЩИЩЕНА ЗАНЯТ ОШИБКА КАРТЫ Описание Карта памяти заблокирована. Карта памяти неправильно отформатирована. Способ устранения Снимите блокировку карты памяти (стр. 9). Воспользуйтесь фотокамерой для форматирования карты памяти (стр. 82). Карта
  • Страница 112 из 123
    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение Описание Способ устранения Отформатируйте карту памяти и выберите ЗАМЕНА параметВ фотокамере закончились номера кадров (но- ра B НОМЕР КАДРА в меню параметры. Сделайте фотограНОМЕРА КАДРОВ ИЗРАСХОД. мер кадра 999-9999). фию, чтобы сбросить нумерацию
  • Страница 113 из 123
    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение Описание НАЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ Была предпринята попытка выбрать режим КНОПКУ DISP, ЧТОБЫ работы со вспышкой или отрегулировать громОТКЛЮЧИТЬ БЕСШУМНЫЙ кость фотокамеры в бесшумном режиме. РЕЖИМ Произошла ошибка связи во время печати или ОШИБКА СВЯЗИ
  • Страница 114 из 123
    Глоссарий Формат 3D-ролика: Компания FUJIFILM расширила функции обычного формата Motion JPEG для возможности создания формата видео AVI, поддерживающего эффект трехмерного изображения. Файлы трехмерного видео имеют расширение имени “*.AVI”. Их можно воспроизводить на фотокамере с эффектом
  • Страница 115 из 123
    Глоссарий Параллакс: Изменение видимого положения и ориентации объекта при просмотре с разных углов. Размытие: Явление, характерное для CCD-матриц, вызывающее появление белых полос при попадании в кадр источников очень яркого света, например лучей прямого или отраженного солнечного света. Баланс
  • Страница 116 из 123
    Объем внутренней памяти/карты памяти В приведенной ниже таблице показывается время записи или размер фотографий, а также их количество при разном качестве изображения (при расчете объема предполагается, что для режима o 3D ЗАПИСЬ выбран параметр MPO+JPEG согласно инструкциям на стр. 85. Коэффициент
  • Страница 117 из 123
    Технические характеристики Система Модель Число эффективных пикселей ПЗС Носитель для хранения данных Файловая система Приложение FinePix REAL 3D W3 10,17 миллионов Две матрицы CCD размером 1/2,3 дюйма. • Внутренняя память (примерно 34 Мб) • Карты памяти SD/SDHC (см. стр. 9) Совместима с
  • Страница 118 из 123
    Технические характеристики Система Чувствительность Измерение экспозиции Контроль экспозиции Коррекция экспозиции Программы Расширенные 2D-режимы Расширенные 3D-режимы Стабилизация изображения Интеллектуальная функция определения лица Скорость затвора Непрерывная съемка Фокус Баланс белого
  • Страница 119 из 123
    Технические характеристики Система Дисплей Видеоролики Параметры съемки Параметры просмотра Прочие параметры Входы/выходы A/V OUT (выход аудио/видео) Выход HDMI Цифровой вход/выход 3,5 дюйма, 1150 тыс. точекC/D цветн. линз. ЖК-монитор; область охвата кадра прибл. 100% j (1280 × 720/720п, 24 к/сек),
  • Страница 120 из 123
    Технические характеристики Питание/прочее Источники питания Аккумуляторная батарея NP-50; адаптер переменного тока AC-5VX и соединитель постоянного тока CP-50 (продаются отдельно) Время работы батареи (приТип батареи Приблиз. количество кадров близ. количество кадров, NP-50 150 сделанных с новыми
  • Страница 121 из 123
    Технические характеристики Примечания • Технические характеристики устройства могут изменяться без уведомления. Компания FUJIFILM не несет ответственность за повреждения, вызванные ошибками в данном руководстве. • Несмотря на то, что дисплей изготовлен с использованием высокоточных технологий, на
  • Страница 122 из 123
    7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com
  • Страница 123 из 123