Инструкция для FUJIFILM FinePix XP110

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

34

Более подробно о фотосъемке

Запись данных GPS с фотографиями (только XP150/XP160)

Слежение GPS

Чтобы записать протокол слежения GPS в виде файла на карту памяти, выберите 

ВКЛ

 для 

ДАННЫЕ СЛЕЖЕНИЯ

 (

P

 32; обязательно установите часы на правиль-

ное время и дату, как описано на стр. 18). Новый файл журнала создается, когда 
выбирается 

ВКЛ

 и один раз через каждые 24 часа впоследствии. Имейте в виду, 

что фотокамера будет продолжать обновлять данные GPS даже в выключенном 
состоянии, увеличивая расход заряда батареи.

 

Q

Протоколы GPS можно просматривать с помощью MyFinePix Studio или параметра 

ОТОБР ДАННЫЕ СЛЕЖ

 (

P

 53).

 

Q

См. “GPS” (

P

 33) для получения информации об использовании GPS.

 

Q

Индикатор светится оранжевым цветом во время записи данных GPS, даже когда фото-
камера выключена при выборе 

ВКЛ

. Выберите 

ОТКЛ

, прежде чем извлечь батарею или 

карту памяти. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреж-
дению карты памяти.

 

Q

Слежение заканчивается после того, как фотокамера была выключена в течение 3 часов 
подряд.

 

Q

Уровень сигнала будет отображаться желтым, а данные GPS не будут записываться 
при низком заряде батареи (

B

 или менее), при отсутствии карты памяти, или если 

на карте памяти осталось менее 32 МБ свободного места. Чтобы возобновить запись, 
выберите 

ВКЛ

 после установки заряженной батареи или карты памяти, имеющей более 

32 МБ свободного места.

 

Q

Слежение GPS может прерываться во время записи и просмотра видеофрагментов.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 143
    BL01640-K01 DIGITAL CAMERA FINEPIX XP150/XP160 FINEPIX XP100/XP110 Руководство пользователя Благодарим Вас за приобретение данного изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM и прилагаемым программным обеспечением. Внимательно прочтите и поймите
  • Страница 2 из 143
    В целях безопасности Обязательно перед использованием изделия прочтите данные примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предметов. При попадании воды или посторонних предметов в фотокамеру отключите ее, извлеките батарею, отсоедините и отключите от сети
  • Страница 3 из 143
    В целях безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не нагревайте, не изменяйте конструкцию и не разбирайте батареи. Не роняйте батареи и не подвергайте их механическим воздействиям. Не храните батареи вместе с металлическими предметами. Такие действия могут привести к взрыву батарей или утечке
  • Страница 4 из 143
    В целях безопасности Батарея и источник питания Примечание: Проверьте тип используемых в фотокамере батарей и прочтите соответствующие разделы. Ниже описывается, как правильно использовать батареи питания и продлить срок их службы. Неправильное использование батарей сокращает срок их службы и может
  • Страница 5 из 143
    В целях безопасности • Не используйте вместе старые и новые батареи, батареи с разным уровнем заряда или батареи разных типов. • Если фотокамера не используется длительное время, извлеките из нее батареи. Имейте в виду, что время на часах фотокамеры будет сброшено. • Батареи могут нагреваться
  • Страница 6 из 143
    В целях безопасности Использование фотокамеры Не направляйте фотокамеру на очень яркие источники света, как, например, солнце в безоблачную погоду. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению датчика изображения фотокамеры. Пробная съемка Перед съемкой важных событий
  • Страница 7 из 143
    В целях безопасности ВАЖНО: Прежде чем использовать топонимы, включенные в данный продукт, ознакомьтесь с этим разделом. Лицензионное соглашение данных топонимов Только для личного использования. Пользователь соглашается использовать данные, предназначенные для фотокамеры, исключительно в личных,
  • Страница 8 из 143
    В целях безопасности Контролирующий закон. Вышеперечисленные условия должны регулироваться законами штата Иллинойс, Нидерландов, чтобы (i) не приводить к конфликту с положениями законов или (ii) действовать согласно Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, которые
  • Страница 9 из 143
    В целях безопасности ■ Регулирующее законодательство Информация о точках интереса в Японии: Вышеуказанные положения и условия будут регулироваться законодательством Японии, за исключением (i) положений коллизионного права или (ii) Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, что
  • Страница 10 из 143
    Об этом руководстве Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения в разделе “В целях безопасности” (P ii). Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники. Содержание .................................... P xiv Раздел
  • Страница 11 из 143
    Часто используемые кнопки ■ Удаление фотографий y Для удаления снимка отобразите его на весь экран и нажмите селектор вверх (b). ■ Фотографирование во время просмотра кадров y Чтобы сразу же вернуться в режим съемки, нажмите кнопку затвора наполовину. Съемка Просмотр ■ Включение фотокамеры в режиме
  • Страница 12 из 143
    Особенности изделия и предосторожности во время использования ■ Защита от влаги, пыли и ударной нагрузки Q Фотокамера соответствует стандарту JIS Class 8 по водостойкости и JIS Class 6 (IP68) по пыленепроницаемости, также прошла тесты компании FUJIFILM на падение (высота падения: 2,0 м; ударная
  • Страница 13 из 143
    Особенности изделия и предосторожности во время использования ■ После использования Q Удалите все посторонние объекты с водонепроницаемой прокладки и смежной с ней поверхности. Посторонние объекты могут повредить прокладку, снижая водонепроницаемость. Q После использования фотокамеры под водой или
  • Страница 14 из 143
    Содержание В целях безопасности .....................................................ii Примечания по безопасности .......................................ii Об этом руководстве......................................................ix Часто используемые кнопки
  • Страница 15 из 143
    Содержание Просмотр панорам........................................................51 Просмотр данных GPS (только XP150/XP160) ...........52 Меню GPS ......................................................................53 Фотонавигация
  • Страница 16 из 143
    Содержание Меню установки параметров ......................................90 Использование меню установки параметров ............90 Опции меню установки параметров ...........................91 F ДАТА/ВРЕМЯ .........................................................91 N РАЗН. ЧАСОВ
  • Страница 17 из 143
    Перед началом работы Символы и условные обозначения В данном руководстве используются следующие символы: Q : Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обеспечения правильной работы. R : Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры. P :
  • Страница 18 из 143
    Части фотокамеры Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа. Селекторная кнопка Курсор вверх Кнопка d (коррекция экспозиции) (P 39) Кнопка b (удалить) (P xi) Кнопка MENU/OK Курсор влево Кнопка F (макросъемка) (P 40) Курсор вправо Кнопка N (вспышка) (P 41)
  • Страница 19 из 143
    Части фотокамеры 1 Регулятор зума.......................................................20, 45 13 Индикатор (см. ниже) 2 Кнопка затвора ........................................................... 21 14 Защелка....................................................................9, 12 3 Кнопка ON/OFF
  • Страница 20 из 143
    Части фотокамеры Информация на дисплее фотокамеры Во время съемки и просмотра кадров на дисплее могут появляться следующие обозначения. Обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры. ■ Съемка 8 Режим видео ............................................................... 59 9
  • Страница 21 из 143
    Части фотокамеры ■ Просмотр кадров 100-0001 400 4:3N YouTube 2050. 12. 31 10 : 00 AM -1 2 3 1 / 250 F4.5 1 Индикатор режима просмотра .............................23, 44 2 Индикатор интеллектуальной функции определения лица .................................................36, 86 3 Индикатор
  • Страница 22 из 143
    Части фотокамеры Скрытие и показ индикаторов Нажмите DISP/BACK для просмотра индикаторов съемки и просмотра следующим образом: • Съемка: Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/оптимальное кадрирование/ HD кадр/GPS информация (только XP150/XP160; P 32) • Просмотр: Индикаторы показаны/индикаторы
  • Страница 23 из 143
    Первые шаги Зарядка батареи Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фотокамеры зарядите батарею. 1 Вставьте сетевой переходник. Вставьте сетевой переходник, как показано на рисунке, следя за тем, чтобы он был полностью вставлен до щелчка в контакты зарядного устройства.
  • Страница 24 из 143
    Зарядка батареи 3 Вставьте зарядное устройство в розетку. Вставьте зарядное устройство в розетку в помещении. Загорится индикатор зарядки. Индикатор зарядки батареи Индикатор зарядки показывает состояние заряда батареи следующим образом: Индикатор зарядки Состояние батареи Действие Откл Батарея не
  • Страница 25 из 143
    Установка батареи и карты памяти Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, можно также использовать карты памяти SD, SDHC и SDXC (продаются отдельно) для сохранения дополнительного количества изображений. После зарядки вставьте батареи и карту памяти в фотокамеру, как
  • Страница 26 из 143
    Установка батареи и карты памяти 2 Вставьте батарею. Вставьте батарею контактом вперед и стороной, показанной на этикетке внутри батарейного отсека, надавливая защелку с одной стороны. Проверьте, чтобы батарея была надежно закреплена. Q Вставляйте батарею, соблюдая полярность. Не ПРИМЕНЯЙТЕ усилий
  • Страница 27 из 143
    Установка батареи и карты памяти 3 Вставьте карту памяти. Возьмите карту памяти, как показано справа, вставьте ее в слот полностью до щелчка. Q Следите за тем, чтобы карта вставлялась правильной стороной. Не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий. Если карта памяти вставлена неправильно,
  • Страница 28 из 143
    Установка батареи и карты памяти 4 Закройте и защелкните крышку отсека батареи. Закройте крышку (q), а затем закройте защелку (w) и предохранительный замок (e). w e Q Перед тем как закрыть крышку, проверьте, q нет ли пыли, песка или других посторонних предметов на водонепроницаемой прокладке или
  • Страница 29 из 143
    Установка батареи и карты памяти Извлечение батареи и карты памяти Прежде чем извлечь батарею или карту памяти, выключите фотокамеру и откройте крышку отсека батареи. Чтобы вынуть батарею, прижмите защелку батареи к боковой стороне и выдвиньте батарею из фотокамеры, как показано на рисунке. Защелка
  • Страница 30 из 143
    Установка батареи и карты памяти ■ Совместимые карты памяти Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD, SDHC и SDXC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/. Работа фотокамеры
  • Страница 31 из 143
    Установка батареи и карты памяти • Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. Пожалуйста, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутренней памяти. • При форматировании карты памяти или внутренней
  • Страница 32 из 143
    Включение и выключение фотокамеры Режим съемки Режим просмотра Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить фотокамеру. Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр, нажмите кнопку a примерно на одну секунду. Снова нажмите ON/OFF, чтобы выключить фотокамеру. R Переключение в режим просмотра Нажмите кнопку
  • Страница 33 из 143
    Включение и выключение фотокамеры Q Отпечатки пальцев или другие загрязнения на защитном стекле объектива влияют на качество фотографий. Держите стекло чистым. Q Кнопка ON/OFF не полностью отключает подачу питания на фотокамеру. R Автоматическое выключение Фотокамера выключится автоматически, если
  • Страница 34 из 143
    Основные установки Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Настройте фотокамеру, как описано ниже (Вы можете сбросить время на часах или изменить язык в любое время с помощью опций F ДАТА/ВРЕМЯ или L a в меню установки параметров. Информацию о том, как
  • Страница 35 из 143
    Основные функции фотосъемки и просмотра кадров Фотографирование в режиме Q (Распознавание сцены) В этом разделе описывается фотографирование в режиме Q (расп. сцены). Фотокамера автоматически анализирует композицию и в соответствии с этим регулирует настройки. 1 Включите фотокамеру. Нажмите кнопку
  • Страница 36 из 143
    Фотографирование в режиме Q (Распознавание сцены) 2 Скомпонуйте кадр. Используйте регулятор зума, чтобы скомпоновать кадр на дисплее. Уменьшение масштаба Увеличение масштаба Индикатор масштаба Как держать фотокамеру Держите фотокамеру крепко обеими руками, поместив локти на ширину плеч. Сотрясение
  • Страница 37 из 143
    Фотографирование в режиме Q (Распознавание сцены) 3 Выполните фокусировку. Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки. R Фокусировка фотокамеры может сопровождаться звуком перемещения элементов объектива. Это — нормальное явление. Двойной сигнал Если фотокамера сможет произвести фокусировку,
  • Страница 38 из 143
    Фотографирование в режиме Q (Распознавание сцены) 4 Съемка. Чтобы сделать снимок, плавно нажмите кнопку затвора до конца. Щелчок R Если объект плохо освещен, во время съемки может сработать вспышка. Для получения информации об использовании вспышки при плохом освещении смотрите “N Использование
  • Страница 39 из 143
    Просмотр фотографий Снятые фотографии можно просматривать на ЖК-дисплее. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат. 1 Нажмите кнопку a. На дисплее появится последняя сделанная фотография. 2 Просмотр других фотографий. Нажмите селектор вправо, чтобы
  • Страница 40 из 143
    Более подробно о фотосъемке Режим съемки Выберите режим съемки в зависимости от сцены или типа объекта. Выбор режима съемки 1 Чтобы открыть меню съемки, нажмите MENU/OK. 2 Выделите A РЕЖИМ СЪЕМКИ и нажмите МЕНЮ СЪЕМКИ РЕЖИМ СЪЕМКИ селектор вправо, чтобы открыть опции режима съемки. SET ВЫХОД 3
  • Страница 41 из 143
    Режим съемки Опции режима съемки Режим Q РАСП. CЦЕНЫ B АВТО P ПРОГРАММА AE j СЛАБОЕ ОСВЕЩ. k ПРИОР.D-RANGE C ЕСТ СВЕТ & N D ЕСТ. СВЕТ L ПОРТРЕТ Z СГЛАЖИВАНИЕ M ЛАНДШАФТ r ДВИЖ. ПАНОРАМА 360 N СПОРТ Описание Фотокамера автоматически анализирует композицию и выбирает сцену в соответствии с условиями
  • Страница 42 из 143
    Режим съемки Режим O НОЧЬ H НОЧЬ (ШТАТИВ) Q ЗАКАТ R СНЕГ S ПЛЯЖ F ПОД ВОДОЙ t ПОД ВОДОЙ (Ш) s ПОД ВОДОЙ (М) U ВЕЧЕРИНКА V ЦВЕТОК W ТЕКСТ 26 Описание Выберите этот режим для съемки плохо освещенных сумеречных или ночных сцен. Выберите этот режим для увеличения выдержки при ночной съемке. Выберите
  • Страница 43 из 143
    Режим съемки ■ j СЛАБОЕ ОСВЕЩ. При каждом нажатии кнопки затвора фотокамера делает четыре снимка и составляет из них одну фотографию. Используется для уменьшения шума и размытости при фотографировании плохо освещенных объектов или неподвижных объектов с высоким коэффициентом масштабирования. R
  • Страница 44 из 143
    Режим съемки ■ k ПРИОР.D-RANGE При каждом нажатии кнопки затвора фотокамера делает серию снимков, каждый из которых имеет разную экспозицию. Эти снимки совмещаются для создания одного снимка, сохраняя детали в светлых и затененных участках. Выберите этот режим для съемки высококонтрастных сцен.
  • Страница 45 из 143
    Режим съемки ■ r ДВИЖ.ПАНОР.360 Следуйте подсказам на экране, чтобы сделать снимки, которые будут автоматически соединены для создания панорамы. Фотокамера полностью уменьшает масштаб, и он остается неизменным под самым широким углом до завершения съемки. 1 Чтобы выбрать угол, под которым Вы будете
  • Страница 46 из 143
    Режим съемки Q Панорамы создаются из нескольких кадров. В некоторых случаях фотокамера может записывать больше или меньше, чем выбранный угол, или не сможет идеально соединить кадры вместе. Последняя часть панорамы может быть не записана, если съемка закончится прежде, чем панорама будет выполнена.
  • Страница 47 из 143
    Запись данных GPS с фотографиями (только XP150/XP160) Чтобы записать GPS данные с новыми изображениями, нажмите кнопку GPS, чтобы отобразить меню GPS, и выберите один из следующих параметров для ПОИСК МЕСТОПОЛОЖ: • T ПОСТОЯННО ВКЛ: Фотокамера продолжит обновление GPS данных до 3 часов после
  • Страница 48 из 143
    Запись данных GPS с фотографиями (только XP150/XP160) Меню GPS Ниже описаны параметры меню GPS. Опция СЛОЖНЫЙ ПОИСК ВКЛ. ПОИСК МЕСТОПОЛОЖ ДАННЫЕ СЛЕЖЕНИЯ МОЙ СПИСОК ГЕО МЕТОК АВТОМ. КОРРЕКТ. ВРЕМЕНИ ИНФО О МЕСТОПОЛОЖ km/mile Описание Немедленное обновление GPS данных. R GPS данные не обновляются,
  • Страница 49 из 143
    Запись данных GPS с фотографиями (только XP150/XP160) Q Использование GPS увеличивает расход батареи, снижая производительность батареи при низких температурах. Q Передатчик может ошибаться на несколько сотен метров (ярдов). Q В некоторых местах фотокамера не сможет получить GPS данные. Если
  • Страница 50 из 143
    Запись данных GPS с фотографиями (только XP150/XP160) Слежение GPS Чтобы записать протокол слежения GPS в виде файла на карту памяти, выберите ВКЛ для ДАННЫЕ СЛЕЖЕНИЯ (P 32; обязательно установите часы на правильное время и дату, как описано на стр. 18). Новый файл журнала создается, когда
  • Страница 51 из 143
    Запись данных GPS с фотографиями (только XP150/XP160) Использование GPS для установки часов фотокамеры Параметр АВТОМ. КОРРЕКТ. ВРЕМЕНИ можно использовать для синхронизации часов фотокамеры со временем, предоставляемым спутниками GPS. Выберите ВКЛ (БЕЗ ЛЕТНЕГО ВРЕМЕНИ), чтобы настроить часы на
  • Страница 52 из 143
    b Интеллектуальная функция определения лица Интеллектуальная функция обнаружения лица устанавливает фокус и экспозицию для человеческих лиц в любой области кадра, не позволяя фотокамере фокусироваться на фоне при съемке групповых портретов. Используется при съемке людей. Чтобы использовать
  • Страница 53 из 143
    Блокировка фокуса Функция предназначена для композиции снимков, на которых объект расположен не по центру: 1 Фокусировка: Поместите объект в рамку фокусировки (U) и нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы заблокировать фокус и экспозицию. Фокус и экспозиция будут оставаться заблокированными, пока
  • Страница 54 из 143
    Блокировка фокуса Автофокус Несмотря на наличие высокоточной системы автофокусировки, фотокамера может не сфокусироваться на перечисленных ниже объектах. Если фотокамера не сможет сфокусироваться, сфокусируйтесь на другом объекте, находящемся на таком же расстоянии, и воспользуйтесь блокировкой
  • Страница 55 из 143
    d Коррекция экспозиции Чтобы отрегулировать коррекцию экспозиции при фотографировании очень ярких, очень темных или высококонтрастных объектов, нажмите селектор вверх (d). Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выбрать величину коррекции экспозиции, а затем нажмите MENU/OK. Выберите положительные
  • Страница 56 из 143
    F Режим макросъемки (Съемка с близкого расстояния) Для съемки с близкого расстояния нажмите селектор влево (F) и выберите F. При включенном режиме макросъемки фотокамера фокусируется на объектах, расположенных рядом с центром кадра. Воспользуйтесь регулятором зума для компоновки фотографий (P 20).
  • Страница 57 из 143
    N Использование вспышки (Интеллектуальная вспышка) Когда используется вспышка, то система фотокамеры Интеллектуальная вспышка сразу анализирует композицию, полагаясь на такие показатели, как яркость объекта, его положение в кадре и расстояние от фотокамеры до объекта. Мощность вспышки и
  • Страница 58 из 143
    N Использование вспышки (Интеллектуальная вспышка) R Если сработает вспышка, то на дисплее отобразится p при нажатии кнопки затвора наполовину. При длинной выдержке на дисплее отобразится k в качестве предупреждения возможности получения размытой фотографии; рекомендуется использовать штатив. R
  • Страница 59 из 143
    h Использование автоспуска Для использования автоспуска нажмите селектор вниз (h) и выберите одну из следующих опций: OFF OFF Опция T (ОТКЛ) Описание Таймер выключен. Фотокамера запускает таймер, когда обнаруживает два объекта портрета близко друг к другу. Нажмите селектор вверх, чтобы выбрать, как
  • Страница 60 из 143
    Более подробно о просмотре снимков Опции меню просмотра снимков Для просмотра на ЖК-дисплее самых последних фотографий нажмите кнопку a. 100-0001 Нажмите селектор вправо, чтобы просмотреть фотографии в порядке их съемки, или влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке. Держите селектор в нажатом
  • Страница 61 из 143
    Опции меню просмотра снимков Увеличение во время просмотра Выберите T, чтобы увеличить масштаб изображений, отображаемых в режиме покадрового просмотра; выберите W, чтобы уменьшить. Когда увеличивается масштаб фотографии, можно использовать селектор для просмотра участков изображения, которые не
  • Страница 62 из 143
    Опции меню просмотра снимков Многокадровый просмотр При выборе W, когда снимок на ЖК-дисплее показывается в полнокадровом режиме, отображается текущий снимок на фоне предыдущего и последующего снимков. Выберите W, чтобы увеличить количество показываемых изображений до двух, девяти или ста, выберите
  • Страница 63 из 143
    A Удаление снимков Чтобы удалить отдельные фотографии, несколько выбранных фотографий или все фотографии, нажмите MENU/OK, выберите A УДАЛИТЬ (P 81) и выберите опцию из перечисленных ниже. Имейте в виду, что удаленные фотографии нельзя восстановить. Скопируйте необходимые фотографии на компьютер
  • Страница 64 из 143
    b Поиск изображения Производит поиск снимков. 1 Выберите b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ в меню просмотра (P 81), выделите один из критериев поиска и нажмите MENU/OK: • ПО ДАТЕ: Поиск по дате. • ПО НАЗВ МЕСТОПОЛ GPS (только XP150/XP160): Поиск по названию местоположения (названия пунктов, которые не начинаются
  • Страница 65 из 143
    k Помощь фотоальбома Создание альбомов из любимых фотографий. Создание фотоальбома 1 Выберите НОВЫЙ АЛЬБОМ для k ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ. в меню просмотра (P 81) и выберите одну из следующих опций: • ВЫБРАТЬ ИЗ ВСЕХ: Выбор из всех имеющихся фотографий. • ВЫБРАТЬ ПОИСК ИЗОБР.: Выбор из фотографий,
  • Страница 66 из 143
    k Помощь фотоальбома Просмотр фотоальбомов Выделите альбом в меню помощи фотоальбома и нажмите MENU/OK, чтобы отобразить альбом, затем нажмите селектор влево или вправо для просмотра изображений. Редактирование и удаление фотоальбомов Откройте альбом и нажмите MENU/OK. На дисплее появятся следующие
  • Страница 67 из 143
    Просмотр панорам Если Вы нажмете селектор вниз при полнокадровом показе панорамы, то фотокамера покажет фотографию слева направо или снизу вверх. Чтобы временно остановить воспроизведение, нажмите селектор вниз; нажмите селектор снова, чтобы возобновить воспроизведение. Для выхода из режима
  • Страница 68 из 143
    Просмотр данных GPS (только XP150/XP160) Во время просмотра снимки, для которых имеются данные GPS, помечаются значком J. Данные GPS показываются в течение нескольких секунд при каждом отображении снимка. Значок GPS 100-0001 - MINATO, TOKYO, JAPAN Просмотр GPS данных Для просмотра направления по
  • Страница 69 из 143
    Просмотр данных GPS (только XP150/XP160) Меню GPS Меню GPS можно отобразить, нажав кнопку GPS. Опция СЛОЖНЫЙ ПОИСК ВКЛ. ПОИСК МЕСТОПОЛОЖ ДАННЫЕ СЛЕЖЕНИЯ ОТОБР ДАННЫЕ СЛЕЖ УДАЛ ДАННЫЕ СЛЕЖ ФОТОНАВИГАЦИЯ КОПИР. ИНФОРМ. ПОЛОЖЕНИЯ АВТОМ. КОРРЕКТ. ВРЕМЕНИ ИНФО О МЕСТОПОЛОЖ km/mile Описание Немедленное
  • Страница 70 из 143
    Просмотр данных GPS (только XP150/XP160) Фотонавигация Чтобы показать направление и расстояние от Вашего текущего положения до места, где был сделан снимок: 1 Выберите параметр, отличный от ОТКЛ дляПОИСК МЕСТОПОЛОЖ и проверьте, принимает ли фотокамера GPS данные (P 53). 2 Отобразите снимок со
  • Страница 71 из 143
    Просмотр данных GPS (только XP150/XP160) Копирование данных GPS на другие изображения Данные GPS можно скопировать с других снимков на изображения, которые не имеют правильной информации GPS. 1 Выберите КОПИР. ИНФОРМ. ПОЛОЖЕНИЯ в меню R (P 53). 2 Нажмите селектор влево или вправо, чтобы отобразить
  • Страница 72 из 143
    Просмотр данных GPS (только XP150/XP160) Просмотр GPS слежения Для просмотра слежения, созданного с помощью ДАННЫЕ СЛЕЖЕНИЯ (P 53): 1 Выберите ОТОБР ДАННЫЕ СЛЕЖ в меню R. 2 Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить нужный протокол слежения. ОТОБР ДАННЫЕ СЛЕЖ 2050 N 10/ 7 10/24 11/ 3 W 2051 1/
  • Страница 73 из 143
    Просмотр данных GPS (только XP150/XP160) Удаление протоколов слежения Для удаления протокола слежения, записанного с помощью ДАННЫЕ СЛЕЖЕНИЯ (P 53): 1 Выберите УДАЛ ДАННЫЕ СЛЕЖ в меню R. 2 Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить УДАЛ ДАННЫЕ СЛЕЖ 2050 N 10/ 7 10/24 11/ 3 W 2051 1/ 3 S
  • Страница 74 из 143
    Видеофрагменты Запись видеофрагментов Нажмите t для съемки видеофрагмента. Во время записи на ЖК-дисплее будет отображаться y ЗАП. и оставшееся время, а звук будет записываться через встроенный микрофон (будьте осторожны, и не загораживайте микрофон во время записи). ЗАП. 12s Оставшееся время
  • Страница 75 из 143
    Запись видеофрагментов Q Во время записи видеофрагментов зажигается индикатор. Не открывайте отсек для батареи во время съемки, или пока горит индикатор. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к невозможности просмотра видеофрагмента. Q В видеофрагментах, на которых отсняты очень
  • Страница 76 из 143
    Просмотр видеофрагментов Во время воспроизведения видеофрагменты отображаются на ЖК-дисплее, как показано справа. Во время просмотра видеофрагмента могут выполняться следующие операции: Опция Запуск/пауза воспроизведения Завершение воспроизведения/ удаление Регулировка скорости Регулировка
  • Страница 77 из 143
    Подключения Просмотр фотографий на телевизоре Подключите фотокамеру к телевизору для показа фотографий группе людей. 1 Выключите фотокамеру и подключите дополнительный аудио/видео кабель, как показано ниже. Вставьте желтый штекер в гнездо видеовхода Вставьте в универсальный разъем USB Вставьте
  • Страница 78 из 143
    Просмотр изображений на телевизорах высокой четкости Фотокамеру можно подключить к устройствам высокой четкости (HD), используя HDMI кабель (приобретается отдельно от сторонних поставщиков). 1 Выключите фотокамеру и подключите HDMI кабель, как показано ниже. Микроштекер HDMI Вставьте в разъем HDMI
  • Страница 79 из 143
    Печать фотографий через USB Если принтер поддерживает интерфейс PictBridge, то фотокамеру можно подсоединить непосредственно к принтеру, как показано ниже, а фотографии можно будет печатать без предварительного их копирования на компьютер. Имейте в виду, что в зависимости от принтера могут
  • Страница 80 из 143
    Печать фотографий через USB 6 Нажмите MENU/OK для начала печати. Печать можно прервать, нажав DISP/ BACK, однако имейте в виду, что некоторые принтеры могут не отреагировать немедленно. Если принтер останавливается до завершения печати, выключите фотокамеру и снова ее включите. 7 После того, как Вы
  • Страница 81 из 143
    Печать фотографий через USB Печать задания печати DPOF Опция K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) в меню просмотра может использоваться для создания цифрового “задания печати” для PictBridge-совместимых принтеров (P 99) или устройств, которые поддерживают DPOF. DPOF DPOF (Digital Print Order Format) является
  • Страница 82 из 143
    Печать фотографий через USB 5 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора количества экземпляров (до 99). Чтобы убрать фотографию из задания печати, нажимайте селектор вниз до тех пор, пока количество экземпляров не будет равно нулю. 6 Повторите шаги 4–5, чтобы завершить задание печати, и
  • Страница 83 из 143
    Просмотр изображений на компьютере Входящая в комплект программа может использоваться для копирования фотографий на компьютер, где фотографии можно хранить, просматривать, группировать и печатать. Перед тем как начать работу, установите программу, как описано ниже. Не ПОДКЛЮЧАЙТЕ фотокамеру к
  • Страница 84 из 143
    Просмотр изображений на компьютере 2 Запустите компьютер. Войдите в систему с правами администратора, прежде чем продолжить. 3 Закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в дисковод CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Если появляется диалоговое окно автозапуска, нажмите на файл
  • Страница 85 из 143
    Просмотр изображений на компьютере Macintosh: Установка FinePixViewer 1 Компьютер должен соответствовать следующим системным требованиям: Центральный PowerPC или Intel (Core 2 Duo или лучше) * процессор Предварительно установленные копии Mac OS X версия 10.3.9–10.6 (для получения подробной
  • Страница 86 из 143
    Просмотр изображений на компьютере 4 Выньте установочный диск из привода CD-ROM. Имейте в виду, если работает Safari, вынуть диск может быть невозможно. При необходимости закройте Safari, прежде чем вынуть диск. Храните установочный диск в сухом, защищенном от попадания прямых солнечных лучей
  • Страница 87 из 143
    Просмотр изображений на компьютере Подключение фотокамеры 1 Если изображения, которые нужно копировать, содержатся на карте памяти, вставьте карту в фотокамеру. R Пользователям операционной системы Windows при первом запуске программы может понадобиться установочный диск Windows. Q Сбой питания в
  • Страница 88 из 143
    Просмотр изображений на компьютере Чтобы посмотреть дополнительную информацию по использованию поставляемой программы, запустите программу и выберите соответствующую опцию из меню Help (Помощь). Q При наличии большого количества изображений на установленной карте памяти, программа может запускаться
  • Страница 89 из 143
    Просмотр изображений на компьютере Отсоединение фотокамеры Убедившись в том, что индикатор выключен, следуйте инструкциям на экране, чтобы выключить фотокамеру и отсоединить кабель USB. Удаление поставляемых программ Удаление программы производится перед ее переустановкой, или когда она больше не
  • Страница 90 из 143
    Меню Использование меню: Режим съемки Использование меню съемки Чтобы открыть меню режима съемки, нажмите MENU/OK в режиме съемки. Выделите элементы и нажмите селектор вправо для просмотра опций, затем выделите опцию и нажмите MENU/OK. Нажмите DISP/ BACK для выхода из этого режима после завершения
  • Страница 91 из 143
    Использование меню: Режим съемки O РАЗМЕР ИЗОБР. (по умолчанию O 4:3) Выберите размер изображения и соотношение сторон для записи фотоO4:3 графий. Большие фотографии можно распечатать большого размера без потери качества, а небольшие фотографии не занимают много памяти, Размер Соотношечто позволяет
  • Страница 92 из 143
    Использование меню: Режим съемки T КАЧЕСТВО ИЗОБР. Устанавливает степень сжатия для записи изображений. Опция FINE NORMAL (по умолчанию N) Описание Малое сжатие. Выберите для получения изображений более высокого качества. Большое сжатие. Выберите эту опцию для большего количества изображений. P
  • Страница 93 из 143
    Использование меню: Режим съемки (по умолчанию АВТО) D БАЛАНС БЕЛОГО Для естественных цветов выберите настройки, соответствующие источнику света. Опция АВТО i j k l m n Описание Баланс белого настраивается автоматически. Для съемки объектов, освещенных прямым солнечным светом. Для съемки объектов в
  • Страница 94 из 143
    Использование меню: Режим съемки (по умолчанию ОТКЛ) R СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА Для съемки движения в серии фотографий. Опция M ПОСЛЕДНИЕ N ПОСЛЕДНИЕ L ПОСЛЕДНИЕ J СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА K СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА I СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА ОТКЛ Описание Фотокамера делает до 40 кадров, пока нажата кнопка затвора, и записывает
  • Страница 95 из 143
    Использование меню: Режим съемки F РЕЖИМ AF Эта опция регулирует способ выбора фотокамерой области фокусировки. Независимо от выбранной опции фотокамера сфокусируется на предмете в центре ЖК-дисплея, если включен режим макросъемки. Опция Описание r ЦЕНТРАЛЬНЫЙ Фотокамера фокусируется на объекте,
  • Страница 96 из 143
    Использование меню: Режим съемки (по умолчанию ОТКЛ) q LED ПОДСВЕТКА Выберите, будет ли включаться светодиодное (P 2) освещение ближних объектов при плохом освещении. Опция ВКЛ ОТКЛ Описание Светодиодное освещение во время съемки. Отключение светодиодного освещения. R Светодиодное освещение не
  • Страница 97 из 143
    Использование меню: Режим просмотра кадров Использование меню просмотра кадров Чтобы открыть меню просмотра, нажмите MENU/OK в режиме просмотра. Выделите элементы и нажмите селектор вправо для просмотра опций, затем выделите опцию и нажмите MENU/OK. Нажмите DISP/ BACK для выхода из этого режима
  • Страница 98 из 143
    Использование меню: Режим просмотра кадров c РЕДАКТИРОВАТЬ Создает обработанную копию текущего снимка. 1 Отобразите на дисплее нужную фотографию. 2 Выберите c РЕДАКТИРОВАТЬ в меню просмотра и выберите одну из следующих опций: Опция КАДРИРОВАНИЕ СООТНОШЕНИЕ ЯРКОСТЬ КОНТРАСТ ЦВЕТ СЕПИЯ МОЗАИКА НА
  • Страница 99 из 143
    Использование меню: Режим просмотра кадров n РЕДАКТИР. ФИЛЬМА Редактирование видеофрагментов. ■ РЕДАКТ. ВИДЕОФР. Удалите начало и конец отснятого материала, чтобы создать редактированную копию текущего видеофрагмента. 1 Отобразите на дисплее нужное видео. 2 Выберите n РЕДАКТИР. ФИЛЬМА > РЕДАКТ.
  • Страница 100 из 143
    Использование меню: Режим просмотра кадров j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ Выберите изображения для загрузки на YouTube или Facebook, используя программу MyFinePix Studio (только для Windows). ■ Выбор изображений для загрузки 1 Выберите YouTube для загрузки видео на YouTube, FACEBOOK — для загрузки фотографий и
  • Страница 101 из 143
    Использование меню: Режим просмотра кадров I СЛАЙД ШОУ Показ фотографий в автоматизированном режиме слайд шоу. Выберите тип слайд шоу и нажмите MENU/OK, чтобы начать показ. В любой момент во время показа слайдов нажмите DISP/BACK для просмотра справки на экране дисплея. Слайд-шоу можно закончить в
  • Страница 102 из 143
    Использование меню: Режим просмотра кадров B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ Если текущая фотография помечена иконкой g, обозначающей, что она была сделана с использованием интеллектуальной функции определения лица, то эту функцию можно использовать для удаления эффекта красных глаз. Фотокамера произведет
  • Страница 103 из 143
    Использование меню: Режим просмотра кадров G КАДРИРОВАНИЕ Создает обрезанную копию текущего снимка. 1 Отобразите на дисплее нужную фотографию. 2 Выберите G КАДРИРОВАНИЕ в меню просмотра кадров. 3 Воспользуйтесь регулятором зума для увеличения или уменьшения масштаба и селекторной кнопкой для
  • Страница 104 из 143
    Использование меню: Режим просмотра кадров C ПОВОРОТ КАДРА Поворачивает снимки, сделанные в книжной ориентации, чтобы они отображались в книжной ориентации на ЖК-дисплее. 1 Отобразите на дисплее нужную фотографию. 2 Выберите C ПОВОРОТ КАДРА в меню просмотра кадров. 3 Нажмите селекторную кнопку вниз
  • Страница 105 из 143
    Использование меню: Режим просмотра кадров K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) Служит для выбора фотографий для печати на устройствах, совместимых с DPOF и PictBridge (P 65). J СООТНОШЕНИЕ Выбирает способ отображения фотографий на устройствах высокой четкости (HD) с соотношением сторон 4 : 3 (эта опция доступна
  • Страница 106 из 143
    Меню установки параметров Использование меню установки параметров 1 Откройте меню установки параметров. 1.1 Нажмите MENU/OK для отображения на дисплее меню для текущего режима. 1.2 Нажмите селектор влево, чтобы выделить закладку для текущего меню. ПАРАМЕТРЫ SET SET ВЫХОД закладка 1.3 Нажмите
  • Страница 107 из 143
    Меню установки параметров Опции меню установки параметров F ДАТА/ВРЕМЯ Устанавливает время на часах фотокамеры (P 18). N РАЗН. ЧАСОВ (по умолчанию h) Во время путешествия пользуйтесь этой опцией для мгновенного переключения часов фотокамеры со времени вашего часового пояса на местное время в месте
  • Страница 108 из 143
    Меню установки параметров R ВОССТАНОВИТЬ Восстанавливает все установки, кроме F ДАТА/ВРЕМЯ, N РАЗН. ЧАСОВ и Q ВИДЕО ВЫХОД на значения по умолчанию. 1 Выделите R ВОССТАНОВИТЬ и нажмите селектор вправо, чтобы открыть окно подтверждения. 2 Выделите ДА и нажмите MENU/OK. K ФОРМАТИРОВАТЬ Если в
  • Страница 109 из 143
    Меню установки параметров B НОМЕР КАДРА Новые фотографии сохраняются в файлах изображений с использованием 4-значного номера файла, который получается прибавлением к последнему использованному номеру файла единицы. Номер файла отображается при просмотре кадров, как показано на рисунке справа. Опция
  • Страница 110 из 143
    Меню установки параметров G УРОВ. ГРОМКОСТИ (по умолчанию c) Регулирует громкость звуков, издаваемых при работе элементов управления фотокамерой. Выберите e ОТКЛ (бесшумно), чтобы отключить звук элементов управления. H ГРОМК. ЗАТВ. (по умолчанию c) Регулирует громкость звукового сигнала,
  • Страница 111 из 143
    Меню установки параметров E LCD РЕЖ. (по умолчанию U ВКЛ) Выберите, будет ли дисплей автоматически уменьшать яркость для экономии энергии в режиме съемки. Эта опция не влияет на режим работы во время воспроизведения. Опция Описание Если не произведено никаких операций в течение нескольких секунд,
  • Страница 112 из 143
    Меню установки параметров (по умолчанию ВКЛ) B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ Выберите ВКЛ для удаления эффекта красных глаз, вызываемого вспышкой, при съемке с интеллектуальной функцией определения лица. R Удаление эффекта красных глаз происходит только в том случае, если определяется лицо. (по умолчанию
  • Страница 113 из 143
    Меню установки параметров p ТИП ЗУМА ВИДЕО (по умолчанию D) Выберите тип зума, доступный при видеозаписи: C ЦИФРОВОЙ или D ОПТИЧЕСКИЙ. R Видеоролики, записанные с использованием цифрового зума, могут быть слегка «зернистыми». (по умолчанию ОТКЛ) t СОХР ИСХОДНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ Выберите [ВКЛ] для
  • Страница 114 из 143
    Меню установки параметров (по умолчанию ОТКЛ) U ОТМЕТКА ДАТЫ Используется для печати отметки времени и/или даты записи на снимках по мере их съемки. Опция R+S R ОТКЛ Описание Печатать отметку времени и даты записи на новых фотографиях. Печатать отметку даты записи на новых фотографиях. Не печатать
  • Страница 115 из 143
    Технические примечания Дополнительные аксессуары Эта фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров FUJIFILM и других производителей. DIGITAL CAMERA ■ Печать FINEPIX XP150/XP160 FINEPIX XP100/XP110 Кабель USB (в комплекте) PictBridge-совместимый принтер * ■ Аудио/видео Кабель HDMI (продается
  • Страница 116 из 143
    Дополнительные аксессуары Аксессуары от FUJIFILM От компании FUJIFILM доступны следующие дополнительные аксессуары. Для получения последней информации об аксессуарах, доступных у Вас в регионе, поинтересуйтесь у своего местного представителя компании FUJIFILM или посетите сайт
  • Страница 117 из 143
    Уход за фотокамерой Чтобы гарантировать работу фотокамеры в течение длительного времени, соблюдайте следующие меры. Хранение и эксплуатация Если фотокамера не используется длительное время, извлеките из нее аккумуляторную батарею и карту памяти. Не храните и не эксплуатируйте фотокамеру в таких
  • Страница 118 из 143
    Уход за фотокамерой Чистка Для удаления пыли с защитного стекла объектива и ЖК-дисплея пользуйтесь грушей для обдува, затем осторожно протрите мягкой сухой тканью. Оставшиеся пятна можно удалить, аккуратно протерев объектив специальной салфеткой для чистки объективов FUJIFILM с использованием
  • Страница 119 из 143
    Устранение неисправностей Проблемы и решения Вода в фотокамере Проблема Вода в фотокамере Устранение Крышка отсека для батареи была неплотно закрыта перед тем, как фотокамеру погрузили в воду, или она открылась под водой: отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр FUJIFILM. Не включайте
  • Страница 120 из 143
    Проблемы и решения Проблема Устранение Фотокамера неожиданно Зарядите батарею или вставьте полностью заряженную запасную батарею (P 7, 9). отключается. Вставьте батарею заново правильно и проверьте, вставлено ли зарядное устройство в розетку Зарядка не начинается. (P 7). Зарядка протекает Заряжайте
  • Страница 121 из 143
    Проблемы и решения Проблема ЖК-дисплей темнеет после съемки. Фотокамера не фокусируется. Устранение ЖК-дисплей может темнеть, пока заряжается вспышка. Подождите, пока вспышка зарядится (P 41). • Объект находится слишком близко к объективу: выберите режим макросъемки (P 40). • Объект находится
  • Страница 122 из 143
    Проблемы и решения Проблема • • Вспышка не срабатывает. Некоторые режимы работы со вспышкой недоступны. Вспышка не полностью освещает объект. Фотографии размыты. • • • • • • • • • • • • Появление шума на изображениях. • Устранение Вспышка недоступна в текущем режиме съемки: выберите другой режим
  • Страница 123 из 143
    Проблемы и решения Проблема Размытость в виде вертикальных фиолетовых или белых линий появляется на дисплее. Звуки, издаваемые фотокамерой, записываются с видеофрагментами. Устранение Вертикальные фиолетовые или белые линии могут появляться при длительном использовании фотокамеры при высокой
  • Страница 124 из 143
    Проблемы и решения Подключения/Разное Проблема Нет изображения или звука. Нет цвета Компьютер не распознает фотокамеру. Фотографии не печатаются. Печатается только один экземпляр/не печатается дата. Устранение • Фотокамера неправильно подсоединена: правильно подсоедините фотокамеру (P 61). •
  • Страница 125 из 143
    Проблемы и решения Проблема Устранение • Неправильные отметки времени и даты: Установите часы фотокамеры (P 18). • Отметки времени и даты появляются на снимках: Отметки времени и даты удалить Отметки времени и даты нельзя. Чтобы отметки не появлялись на новых снимках, выберите ОТКЛ для U ОТМЕТКА
  • Страница 126 из 143
    Предупреждающие сообщения и окна На ЖК-дисплее отображаются следующие предупреждения: Предупреждение Описание Низкий заряд батареи. Зарядите батарею (P 7) или вставьте полностью заряженную заB (красный) пасную батарею (P 9). Батарея полностью разряжена. Зарядите батарею (P 7) или вставьте полностью
  • Страница 127 из 143
    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение p ОШИБКА КАРТЫ Описание Выключите фотокамеру и подождите, пока она остынет. Если не будет выполнено никаких действий, фотокамера выключится автоматически. Карта памяти не отформатирована для использования в фотокамере. Отформатируйте карту (P 92).
  • Страница 128 из 143
    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение НОМЕРА КАДРОВ ИЗРАСХОД. Описание В фотокамере закончились номера кадров (текущий номер кадра 999-9999). Отформатируйте карту памяти и выберите ЗАМЕНА для опции B НОМЕР КАДРА в меню установки параметров. Сделайте снимок, чтобы сбросить нумерацию кадров
  • Страница 129 из 143
    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение НЕТ КАРТЫ b ИЗОБРАЖЕНИЙ НЕТ a ИЗОБРАЖЕНИЙ НЕТ ОШИБКА ФАЙЛА DPOF Описание Не вставлена карта памяти, когда в меню просмотра снимков выбрано E КОПИРОВАТЬ. Вставьте карту памяти. Источник, выбранный для опции E КОПИРОВАТЬ, не содержит изображений.
  • Страница 130 из 143
    Приложение Подсказки и советы Представленные ниже подсказки и советы помогут Вам максимально использовать возможности фотокамеры. Работа батареи Выберите следующие установки, чтобы улучшить работу батареи: • ПОИСК МЕСТОПОЛОЖ (P 32, 53): ОТКЛ • ДАННЫЕ СЛЕЖЕНИЯ (P 32, 53): ОТКЛ • b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА
  • Страница 131 из 143
    Подсказки и советы Интеллектуальная функция определения лица Когда выбрана опция ВКЛ для b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА(P 78), Вы можете: • Увеличивать лица, когда выбран УВЕЛИЧИТЬ (ДАЛЬШЕ) для Съемка A ОТОБР. ИЗОБ. (P 92). • Удалять эффект красных глаз посредством выбора ВКЛ для B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ (P 96).
  • Страница 132 из 143
    Подсказки и советы Профессиональные подсказки • Чтобы сфотографировать одну и туже сцену со вспышкой и без нее, выберите C ЕСТ СВЕТ & N для A РЕЖИМ СЪЕМКИ (P 25). Используйте многокадровый просмотр (P 46), чтобы сравнить два снимка. • Для фотографирования объектов, находящихся в движении, выберите
  • Страница 133 из 143
    Объем внутренней памяти/карты памяти Приведенная ниже таблица показывает время записи или количество фотографий, доступных с разным качеством изображения. Все значения приблизительны. Размеры файлов зависят от записываемых сцен, поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться.
  • Страница 134 из 143
    Объем внутренней памяти/карты памяти ■ FinePix XP100/XP110 Средний O Фотографии Видео T O 4:3 O 3:2 O 16 : 9 P 4:3 P 16 : 9 Q 4:3 Q 16 : 9 i 1920 1 h 1280 1 f2 k 640 × 480 3 k 320 × 240 3 k 320 × 240 3 Внутренняя память (примерно 95 МБ) FINE NORMAL 15 29 17 33 20 37 31 59 41 76 70 120 104 150 — — 3
  • Страница 135 из 143
    Технические характеристики Система Модель Эффективные пиксели ПЗС Хранение данных Цифровая фотокамера FinePix XP150/XP160, XP100/XP110 14,4 миллионов КМОП с 1/2,3 -дюйм. пикселями широкоформатного кадра с фильтром основных цветов • Внутренняя память • Карты памяти SD/SDHC/SDXC XP150/XP160: примерно
  • Страница 136 из 143
    Технические характеристики Система Чувствительность Измерение экспозиции Контроль экспозиции Коррекция экспозиции Стабилизация изображения Выдержка (комбинированный механический и электронный затвор) Серийная съемка Фокусировка Баланс белого Автоспуск 120 Стандартная выходная чувствительность ISO
  • Страница 137 из 143
    Технические характеристики Система Вспышка Автоматическая вспышка; эффективный диапазон при чувствительности AUTO, прибл. 70 см–3,1 м (широкий угол), 70 см–2,7 м (телефото); диапазон действия в режиме макросъемки прибл. 30 см–80 см Режим работы со Авто, заполняющая вспышка, откл, медленная
  • Страница 138 из 143
    Технические характеристики Питание/прочее Источник питания Время работы батареи (прибл. количество кадров, которое можно сделать с полностью заряженной батареей) Размеры фотокамеры (Ш × В × Г) Масса при съемке Вес фотокамеры Условия эксплуатации 122 Аккумуляторная батарея NP-50A Тип батареи NP-50A
  • Страница 139 из 143
    Технические характеристики Аккумуляторная батарея NP-50A Номинальное напря3,7 В постоянного тока жение Номинальная мощность 1000 мА/ч Рабочая температура 0 °C – +40 °C Размеры (Ш × В × Г) 35,4 мм × 40,0 мм × 6,6 мм Масса Прибл. 20 г Зарядное устройство BC-50A Номинальное напря100 –240 В переменного
  • Страница 140 из 143
    Технические характеристики ■ Примечания • Технические характеристики устройства могут изменяться без уведомления. Компания FUJIFILM не несет ответственность за повреждения, вызванные ошибками в данном руководстве. • Несмотря на то, что ЖК-дисплей изготовлен с использованием высокоточных технологий,
  • Страница 141 из 143
    Заметки 125
  • Страница 142 из 143
    7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
  • Страница 143 из 143