Страница 3 из 17 Содержание Указания по технике безопасности 4 Ввод в эксплуатацию 5 Обслуживание 5 Ваш новый прибор 6 Принадлежности Специальные принадлежности Монтажные принадлежности 7 7 7 Принцип действия 8 Управление прибором Вентиляция Интенсивная ступень Освещение 9 9 9 9 Специальные функции Установка
Страница 4 из 17 m Указания по технике безопасности Не включайте поврежденные приборы. Перед вводом прибора в эксплуатацию следует внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Инструкция по эксплуатации должна храниться в надежном месте. Настольная вентиляция подходит только для применения в домашнем
Страница 5 из 17 Ввод в эксплуатацию 몇 ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ Одновременная эксплуатация вытяжки и топки с подводом воздуха из помещения сопряжена с опасностью отравления втянутыми обратно газами, выделяющимися при горении. • Снимите с прибора упаковку и утилизируйте ее в соответствии с местными предписаниями.
Страница 6 из 17 Ваш новый прибор Пример совместной установки прибора AT 400-101 и варочной панели Gaggenau СЕ 490 / CI 490. Полки Освещение Отсос воздуха Пример совместной установки AT 400-131 и варочной панели Gaggenau СЕ 400. Пульт управления Индикатор насыщения жирового фильтра Освещение Инерционный цикл
Страница 7 из 17 Принадлежности Специальные принадлежности Монтажные принадлежности Для циркуляции воздуха необходимо отдельно заказать следующие специальные принадлежности: Вы можете заказать следующие монтажные принадлежности: • • AA 409-100: Жировой фильтр тонкой очистки для AT 400-101 AA 409-130: Жировой фильтр
Страница 8 из 17 Принцип действия Настольная вентиляция является эффективной системой рециркуляции воздуха, отсасывающей испарения приготовляемой пищи с задней стороны непосредственно за варочной панелью. Жир отделяется от воздуха в центробежных фильтрах и затем собирается в поддонах. Остающиеся мелкие частицы жира
Страница 9 из 17 Управление прибором Все функциональные кнопки, за исключением кнопки 0 («Выключение мотора»), после нажатия подсвечиваются зеленым цветом. Вентиляция Для отсоса воздуха предусмотрены три нормальных и одна интенсивная ступень вентиляции. Путем нажатия на функциональные кнопки 1, 2, 3 или «Int» Вы
Страница 10 из 17 Специальные функции Установка времени работы интенсивной ступени Путем одновременного нажатия на кнопку «Int» и на одну из кнопок 1, 2 или 3 Вы можете установить время работы интенсивной ступени на 3, 5 и 10 минут с последующим запоминанием установки. При отправке с завода сделана установка на 5
Страница 11 из 17 Очистка и уход Очистка наружных поверхностей Стальные поверхности настольной вентиляции следует очищать слабым щелочным раствором или неабразивным очистителем для высококачественной стали. Протирать следует только в направлении узора шлифовки поверхности. Средство по уходу должно наноситься на
Страница 12 из 17 Очистка жирового фильтра После 10 часов эксплуатации начинает мигать индикатор насыщения жирового фильтра F. Мигание этой сигнальной лампочки означает, что жировой фильтр требует очистки. В зависимости от особенностей приготовления пищи необходимость в очистке жирового фильтра может возникать
Страница 13 из 17 Замена фильтра на активированном угле (только в режиме циркуляции воздуха) Фильтр на активированном угле, расположенный в корпусе воздуходувки (в нижней части), абсорбирует запахи из отсасываемых испарений приготовляемой пищи. По причинам гигиены фильтр на активированном угле должен заменяться
Страница 14 из 17 Замена лампы Прежде чем приступить к замене лампы, подождите, пока прибор охладится. 14 1 Полностью отсоединить прибор от электросети (например, выключить предохранитель). 2 Убрать с полки находящиеся на ней незакрепленные предметы. 3 Вынуть полку вверх. 4 Сначала повернуть люминесцентную лампу в