Инструкция для GARMIN GPSMAP 3005C

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

24

 

GPSMAP 3005 C     Руководство пользователя

БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ

в которых встречаются заданные Вами буквы/цифры. Выде-
лите экранную кнопку Filter List и нажмите на кнопку ENTER. 
Введите необходимые данные для сужения поиска.

Для поиска объекта относительно другого местоположения на 
карте:

1.   Находясь на странице карты, выберите нужное местопо-

ложение с помощью кнопки ROCKER и нажмите на кнопку 
FIND. На экране появится страница “Find From (Location)” 
(поиск относительно (местоположения)).

2.   Используя кнопку ROCKER, выделите в списке нужную 

категорию и нажмите на кнопку ENTER.

Для просмотра информации о найденном объекте:

Выделите интересующий Вас объект в результирующем списке 
поиска и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страни-
ца “Review” (просмотр), содержащая информацию об объекте, 
его положение на карте, название карты, расстояние/азимут, 
а также опции для создания путевой точки или просмотра сле-
дующего объекта из результирующего списка поиска.

 

.

Создание и использование путевых точек

В памяти устройства Garmin GPSMAP 3005С может храниться 
до 4,000 путевых точек с буквенно-цифровыми названиями, 
выбранными пользователем символами, комментариями, 
глубиной и температурой воды. 

ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы используете дополнитель-
ный модуль эхолота Garmin GSD 20, GSD 21 или GSD 
22, то в полях Depth (глубина) и Water Temp (темпера-
тура воды) автоматически появятся данные.

Путевые точки могут быть созданы с помощью одного из трех 
следующих методов:

•  Кнопка ENTER/MARK - используется для быстрой отметки 
Вашего текущего местоположения.
•  Графический метод - позволяет Вам определить местопо-
ложение новой путевой точки на странице карты.

Информация об 

объекте

Расстояние, 

азимут, название 

карты

Программируемые 

кнопки

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 129
    GPSMAP 3005C Цветной картплоттер Руководство пользователя
  • Страница 2 из 129
    ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ Внимание! При установке прошивки с сайта garmin.com русский язык в приборе утрачивается Внимание! Если карта региона или области записана и разлочена (привязана к внутреннему номеру) на SDкарту, то никакие другие карты на эту SD-карту добавлять нельзя или каким-либо другим
  • Страница 3 из 129
    ВВЕДЕНИЕ навигационной системы, мы рекомендуем Вам внимательно прочитать инструкцию и изучить рабочие процедуры устройства. Руководство пользователя содержит следующие разделы: Введение включает в себя содержание, лицензию на программное обеспечение, а также информацию о регистрации прибора. В
  • Страница 4 из 129
    ВВЕДЕНИЕ Содержание Введение Установка прибора GPSMAP 3005C Информация о руководстве пользователя Регистрация прибора Контактная информация Garmin Лицензия на программное обеспечение Правила безопасности Начало работы Компоненты прибора Функции кнопок Использование программируемых кнопок Панель
  • Страница 5 из 129
    ВВЕДЕНИЕ Основные страницы Настройка основных страниц Использование функциональных окон Настройка функциональных окон Просмотр информации в полноформатном режиме Страница карты Использование курсора карты Выбор масштаба карты Картография Опции страницы карты Разделенная страница карты Страница
  • Страница 6 из 129
    ВВЕДЕНИЕ Позиция подменю “Prefs” (настройки) Позиция подменю “Detail” (подробность) Позиция подменю “Labels” (названия) Позиция подменю “Nav” (навигационные объекты) Позиция подменю “AIS” Позиция подменю “Source” (источник) Позиция “Temp” (температура) Позиция “Sonar” (эхолот) Позиция “Highway”
  • Страница 7 из 129
    ВВЕДЕНИЕ Регистрация прибора Лицензия на программное обеспечение Зарегистрируйтесь уже сегодня, чтобы мы имели возможность оказывать Вам лучшую техническую поддержку. Выпишите серийный номер Вашего прибора GPSMAP 3005С и подключитесь к нашему сайту (www.garmin.com). Щелкните ссылку “Product
  • Страница 8 из 129
    ВВЕДЕНИЕ Правила безопасности ВНИМАНИЕ! Несоблюдение правил безопасности, указанных ниже, может привести к серьезным последствиям, вплоть до смертельного исхода. Во время навигации следует внимательно сравнивать показания прибора GPSMAP 3005С с показаниями других источников навигационной
  • Страница 9 из 129
    ВВЕДЕНИЕ по разумной цене. Мы используем и правительственные, и частные источники данных. Информация об этих источниках указывается в специальных сообщениях об авторских правах. Практически все источники данных могут содержать в себе неполную или неточную информацию. В некоторых странах полные и
  • Страница 10 из 129
    НАЧАЛО РАБОТЫ НАЧАЛО РАБОТЫ Компоненты прибора Слот для карты памяти Табличка с серийным номером Порты 10 Надавите на дверцу слота в направлении стрелки (влево) и затем потяните Программируемые кнопки GPSMAP 3005 C Кнопки с фиксируемыми функциями Руководство пользователя
  • Страница 11 из 129
    НАЧАЛО РАБОТЫ Кнопка POWER • • Нажмите и удерживайте в нажатом положении для включения или выключения устройства. Нажмите и отпустите для настройки подсветки. Функции кнопок Кнопка PAGE • Нажмите для прокрутки последовательности основных страниц. • Нажмите для завершения текущей операции и возврата
  • Страница 12 из 129
    НАЧАЛО РАБОТЫ Кнопки RANGE Использование программируемых кнопок • Программируемые кнопки, расположенные под экраном, служат для быстрого вызова наиболее часто используемых опций для выбранной страницы, окна или позиции. Для выбора какой-либо программируемой кнопки нажмите на клавишу, расположенную
  • Страница 13 из 129
    НАЧАЛО РАБОТЫ Панель состояния Если условие, вызвавшее срабатывание сигнализации, не исчезает, то сообщение в панели состояния будет показано до тех пор, пока это условие сохраняется. Для включения прибора GPSMAP 3005C: 1. Нажмите на кнопку POWER и удерживайте ее в нажатом положении до тех пор,
  • Страница 14 из 129
    НАЧАЛО РАБОТЫ Для настройки уровня подсветки: 1. Нажмите и отпустите кнопку POWER/BACKLIGHT. 2. Нажмите на верхнюю часть кнопки ROCKER для увеличения яркости подсветки или на нижнюю часть этой кнопки для уменьшения яркости. Пиктограмма состояния GPSприемника Панель состояния Поле состояния
  • Страница 15 из 129
    НАЧАЛО РАБОТЫ Для просмотра подробной информации о процессе поиска спутников, состоянии GPS-приемника и точности воспользуйтесь позицией GPS из главного меню. Для просмотра информации, вызываемой с помощью позиции “GPS”: 1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом положении для вызова
  • Страница 16 из 129
    НАЧАЛО РАБОТЫ • Ready For Navigation (готов к навигации) – было найдено как минимум три спутника с хорошими геометрическими показателями, и приемник рассчитал широту и долготу Вашего местоположения. Если же было найдено четыре или более спутников, то приемник определил три координаты: широту,
  • Страница 17 из 129
    НАЧАЛО РАБОТЫ в том случае, когда прибор не принимает спутниковые сигналы, и опция “Source” (источник) не настроена на Garmin: • AutoLocate – позволяет приемнику автоматически определить свое местоположение. Этот процесс может занять до 5 минут. • Set Position (настройка местоположения) – служит
  • Страница 18 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ • Track (курс) – ввод курса для режима моделирования. С помощью программируемой кнопки Set Position (настройка местоположения) Вы можете задать Ваше местоположение для режима моделирования. Кроме того, Вы можете управлять скоростью и курсом с помощью страницы компаса или дороги.
  • Страница 19 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ • • • • • Поле – область страницы, служащая для ввода или отображения данных или опций. Для начала ввода данных или выбора опций выделите поле с помощью кнопки ROCKER. Программируемые кнопки – расположены под экраном и служат для быстрого доступа к часто используемым опциям
  • Страница 20 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Для выбора опции: 1. Находясь на любой странице, нажмите на кнопку ADJ. На экране появится меню настройки со списком опций, относящихся к текущей странице. 2. Используя кнопку ROCKER, выделите нужную опцию и нажмите на кнопку ENTER. ИЛИ Нажмите на программируемую кнопку,
  • Страница 21 из 129
    линии и приливные станции (на территории США). Дополнительные запрограммированные карты данных и диски Garmin MapSource помогут повысить гибкость Вашего устройства. С помощью дополнительной картографии BlueChart Вы можете получить доступ к морским навигационным знакам, обломкам, препятствиям,
  • Страница 22 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ тировать путевые точки и маршруты, а также просматривать информацию об объектах карты и путевых точках. Для перемещения курсора карты: Нажмите на кнопку ROCKER для перемещения курсора карты вверх, вниз, влево, вправо или по диагонали. Во время перемещения курсора карты в верхнем
  • Страница 23 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ 3. Нажмите на программируемую кнопку Notes (примечания). На экране появится информация о карте. 4. Выделите поле с информацией и нажмите на кнопку ENTER. Затем прокрутите текст вверх или вниз, используя кнопку ROCKER. Информация о карте BlueChart. 5. Для выхода нажмите на кнопку
  • Страница 24 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ в которых встречаются заданные Вами буквы/цифры. Выделите экранную кнопку Filter List и нажмите на кнопку ENTER. Введите необходимые данные для сужения поиска. Для поиска объекта относительно другого местоположения на карте: 1. Находясь на странице карты, выберите нужное
  • Страница 25 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ • Ручной метод – служит для ручного ввода координат путевой точки. Создание путевых точек с помощью кнопки ENTER/MARK С помощью кнопки ENTER/MARK Вы можете быстро зафиксировать Ваше текущее местоположение (а также местоположение курсора или объекта карты) и создать в нем новую
  • Страница 26 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ 3. Нажмите на программируемую кнопку Create Wpt (создать путевую точку) для вызова страницы “Review Waypoint” (просмотр путевой точки). 4. Для принятия путевой точки с названием и символом по умолчанию нажмите на кнопку ENTER. ИЛИ Для изменения информации, показанной на странице
  • Страница 27 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Для создания новой путевой точки путем ввода координат местоположения: 1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом положении для вызова главного меню. 2. Выделите позицию Points (точки). Также Вы можете отметить Ваше текущее местоположение и перейти к шагу 4. 3.
  • Страница 28 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ 3. Для добавления путевой точки к маршруту выделите поле ОК и нажмите на кнопку ENTER. Просмотр и редактирование путевых точек Используя страницу “Review Waypoint” (просмотр путевой точки), Вы можете выполнить следующие операции с путевыми точками: просмотр, изменение,
  • Страница 29 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Для изменения комментария, координат местоположения, глубины или температуры воды: 1. Выделите поле Comment (комментарий), Position (местоположение), Depth (глубина) или Water temp (температура воды) и нажмите на кнопку ENTER. 2. С помощью кнопки ROCKER введите новые данные и
  • Страница 30 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Для перемещения путевой точки по карте: 1. Нажмите на программируемую кнопку Move Wpt (перемещение путевой точки). Окно карты в правой части страницы будет выделено, а выбранная путевая точка будет расположена в центре карты. Под курсором появится слово MOVE. 2. Используя кнопку
  • Страница 31 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ путевых точек показано в нижней части страницы “User”. Путевые точки в списке расположены в алфавитном порядке. • Для прокрутки и просмотра списка путевых точек: 1. Используя кнопку ROCKER, выделите позицию Points (точки) главного меню. Затем выберите подпозицию User (путевые точки
  • Страница 32 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Окружность сигнализацииумолчанию) 2. Выделите опцию ОК и нажмите на кнопку ENTER для удаления всех путевых точек пользователя. Путевые точки с зоной сигнализации Путевая точка с зоной сигнализации 3. С помощью кнопки ROCKER выделите символ путевых точек, которые Вы хотите удалить,
  • Страница 33 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ 2. Выделите нужную категорию и нажмите на кнопку ENTER. 3. С помощью кнопки ROCKER выделите в списке путевую точку или объект карты и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница просмотра выбранной путевой точки или объекта карты с красной окружностью. 4. Нажмите на
  • Страница 34 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ функции Go To Point (перемещение к точке) появится функция Go To <название точки>. Доступ к функции “Go To” можно получить из любого списка точек или с экрана карты. Для активизации функции “Go To”: 1. Нажмите на кнопку NAV. 2. Выделите команду Go To Point (перемещение к точке) и
  • Страница 35 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ точек. Если же Вы выберете в качестве пункта назначения новую точку на карте (не существующую ранее), то устройство автоматически создаст путевую точку с названием MAP в местоположении курсора. Для активизации функции “Go To” со страницы карты с пунктом назначения в виде
  • Страница 36 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Программируемая кнопка “Clear” (траектория), затем выделите подпозицию Active (активная траектория). 3. Нажмите на программируемую кнопку Clear (удалить). На экране появится сообщение с подтверждением удаления. 4. Для удаления активной траектории нажмите на программируемую кнопку
  • Страница 37 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Show on map and highway и нажмите на кнопку ENTER. Для просмотра траектории на карте выделите опцию Review on Map и нажмите на кнопку ENTER. 8. Для сохранения траектории нажмите на программируемую кнопку OK. Для просмотра и редактирования траектории: 1. Выбрав позицию подменю Saved
  • Страница 38 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Для остановки навигации: 1. Нажмите на кнопку NAV. 2. Выделите опцию Stop Navigation (остановка навигации) и нажмите на кнопку ENTER. • путь (для наилучшего результата используйте настройку интервала Resolution (разрешение)). Если во время пути отключился приемник или нарушился
  • Страница 39 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ После активизации режима МОВ будет создана путевая точка “МОВ” с международным символом МОВ, и устройство перейдет в режим активной навигации к этой точке. Для возврата к точке МОВ используйте любую из навигационных страниц. Точка “МОВ” будет сохранена в списке путевых точек, и Вы
  • Страница 40 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Количество неиспользованных точек маршрута вой путевой точки в верхнем левом углу экрана будет показано название этой путевой точки. В нижней части экрана показано количество неиспользованных точек маршрута. Повторяйте этот шаг до тех пор, пока не введете все путевые точки
  • Страница 41 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ 9. Повторяйте шаги 5 – 8 для добавления остальных точек маршрута. Для возврата к странице маршрута нажмите на кнопку QUIT. Навигация по сохраненному маршруту После создания маршрута нажмите на кнопку NAV для начала навигации по этому маршруту. Вы можете перемещаться вдоль маршрута
  • Страница 42 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Создание «быстрого маршрута» Копирование маршрута Программируемая кнопка Create QUICK предназначена для создания «быстрого маршрута», навигацию по которому Вы можете начать незамедлительно. Для создания копии существующего маршрута выберите позицию “Routes” (маршруты) и нажмите на
  • Страница 43 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ 2. С помощью кнопки ROCKER выберите маршрут, который Вы хотите удалить, и нажмите на программируемую кнопку Delete (удалить). На экране появится сообщение с подтверждением. 3. Для удаления маршрута нажмите на программируемую кнопку ОК. Для удаления всех маршрутов: 1. Нажмите на
  • Страница 44 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ 3. Для удаления точки из маршрута нажмите на программируемую кнопку Rmv From Rt; для перемещения путевой точки – на кнопку Move Wpt; для удаления путевой точки из памяти прибора – на кнопку Delete; для выделения следующей точки из списка маршрута – на кнопку Next. Если выбранная
  • Страница 45 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Выбранный отрезок маршрута. GPSMAP 3005C мог рассчитать параметры Вашего путешествия. Для планирования Вашего маршрута: 1. Находясь на странице со списком маршрута, нажмите на программируемую кнопку Plan (планирование) для вызова окна “Plan Route” (планирование маршрута). 2.
  • Страница 46 из 129
    БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ Для изменения столбца данных (функция «Планирование маршрута»): 1. Находясь на странице со списком маршрута, выделите кнопку, расположенную справа от заголовка Course (курс), и нажмите на кнопку ENTER. Средний заголовок будет выделен. 2. Нажимая на левую или правую часть кнопки
  • Страница 47 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ В приборе GPSMAP 3005C имеется четыре основные страницы: страница карты, разделенная страница карты, страница компаса и страница дороги. Для прокрутки последовательности основных страниц нажимайте на кнопку PAGE. Если к Вашему устройству GPSMAP 3005C подключен
  • Страница 48 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ Настройка основных страниц Окно предварительного просмотра Регуляторы Вы можете настроить каждую из основных страниц в соответствии с Вашими потребностями, изменив поля данных и добавив дополнительные вторичные функции. При подключении к устройству GPSMAP 3005C или к морской сети
  • Страница 49 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ Основная страница Вторая карта Компас Цифровое поле данных 1 Страница дороги Страница карты с дополнительными функциями Для изменения размера цифровых полей данных: 1. Нажмите на кнопку DATA/CNFG и удерживайте ее в нажатом положении для вызова окна конфигурации. 2. С помощью
  • Страница 50 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ 2. Выделите поле данных, которое Вы хотите изменить, и нажмите на кнопку ENTER. 3. Нажимая на нижнюю или верхнюю часть кнопки ROCKER, выделите тип данных, который Вы хотите видеть в выбранном поле. Затем нажмите на кнопку ENTER. 4. Для выхода нажмите на кнопку QUIT. Активное
  • Страница 51 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ Меню настройки Активное функциональное окно Просмотр основной страницы в полноформатном режиме С помощью кнопки DATA Вы можете выбрать полноформатный режим просмотра основной страницы без функциональных окон, панели состояния и цифровых полей данных. Для возврата к предыдущему
  • Страница 52 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ Страница карты Информация о карте Масштаб карты На странице карты представлена электронная картография, данные плоттера и навигационная информация. При использовании дополнительных карт BlueChart или MapSource на цифровой карте будет показано Ваше судно, а также географические
  • Страница 53 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ Навигационный знак Географическое название ПРИМЕЧАНИЕ: Когда курсор доходит до края текущей области карты, работа прибора может приостановиться в связи с загрузкой новых данных. Суша Использование курсора карты С помощью курсора, управляемого кнопкой ROCKER, Вы можете прокручивать
  • Страница 54 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ Использование встроенной базовой карты Использование данных BlueChart/ MapSource Выбор слишком крупного масштаба (“overzoom”), дополнительные данные отсутствуют Картография Устройство GPSMAP 3005С имеет встроенную базовую карту мира. При использовании дополнительных данных
  • Страница 55 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ GPSMAP 3005C или к морской сети Garmin дополнительного оборудования могут автоматически появиться новые опции меню настройки. Кроме того, Вы можете настроить страницу карты на индикацию других функциональных окон, а также изменить размер полей данных или тип данных. Измерение
  • Страница 56 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ ПРИМЕЧАНИЕ: Данная настройка влияет только на карту, выбранную в текущий момент. Если на экране одновременно показано две карты, то Вы можете одну из них настроить на индикацию дополнительных данных, а для второй эти дополнительные данные отключить. Для отключения (включения)
  • Страница 57 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ Направление движения (красная линия) Поля данных Разделенная страница карты С помощью разделенной страницы карты Вы можете одновременно просматривать два различных окна страницы карты. Страница компаса Режим зарядки Кольцо компаса Стрелка азимута 2. Нажимая на левую или правую
  • Страница 58 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ Вдоль правого края экрана показаны поля данных. В соответствии с настройкой по умолчанию в этих полях представлена следующая информация: скорость, расстояние до следующей путевой точки (DIST NEXT) и оценочное время в пути до следующей путевой точки (ETE NEXT). Если Вы неподвижны
  • Страница 59 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ Поля данных широкой красной лентой. Линия, идущая по центру этой ленты, представляет собой Ваш курс. Чтобы не сойти с курса, держитесь середины «дороги». На экране также будут показаны соседние путевые точки, не входящие в активный маршрут, точки траектории и сохраненные
  • Страница 60 из 129
    ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ • Hide (Show) Cartography (отключить/включить индикацию картографии) – используется для включения или отключения индикации картографии. Если картография отключена, то информация о маршруте и курсе не будет показана. • Setup (настройка) – позволяет определить, какие путевые точки и
  • Страница 61 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ ГЛАВНОЕ МЕНЮ Страница главного меню обеспечивает доступ к различным функциям, связанным с путевыми точками, системой, навигацией и интерфейсом, а также к меню настройки. Вы можете вызвать главное меню с любой страницы, нажав на кнопку ADJ/ MENU. При подключении к устройству GPSMAP
  • Страница 62 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ показывают, какие спутники являются видимыми для приемника, и получает ли приемник данные с этих спутников. Позиция “Tide” (прилив) С помощью позиции “Tide” (прилив) Вы можете просмотреть информацию о приливах и течениях. Позиция “Tide” содержит две подпозиции: “Tide” (прилив) и
  • Страница 63 из 129
    Максимальный уровень Высокая Линия для линия выбора вре- Местное прилива мени суток время ГЛАВНОЕ МЕНЮ Линия текущей высоты прилива Значение текущей высоты прилива Минимальный уровень Времена событий Дневное время убедитесь, что в обоих источниках используются одни и те же единицы измерения
  • Страница 64 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ карты. В нижней части списка показано расстояние и азимут от Вашего местоположения до выбранной приливной станции. Если рядом с Вами нет приливных станций, то на экране появится сообщение “None Found” (объект не найден). Используя опцию “Map Position” (местоположение на карте),
  • Страница 65 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ Просмотр информации о приливе Вы можете изменять дату, а также перемещать линию времени по графику прилива с шагом 5 минут для просмотра высоты прилива в разные моменты времени. Для изменения даты графика прилива: 1. С помощью кнопки ROCKER выделите поле On и нажмите на кнопку ENTER.
  • Страница 66 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ право. (Для некоторых станций время восхода/ захода Солнца будет отсутствовать). Сплошные светлые вертикальные линии проходят по графику через каждые 4 часа, а светлые пунктирные линии - через каждый час. Сплошная вертикальная линия (с окном текущего времени наверху) показывает силу
  • Страница 67 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ Позиция “Celestial” (астрономические данные) Позиция “Celestial” показывает следующие астрономические данные: время восхода и захода Солнца и Луны, фазу Луны и примерное местоположение Солнца и Луны на небе. На схеме фазы Луны видимая в настоящее время часть Луны будет показана светлым
  • Страница 68 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ или часы. Для выхода нажмите на кнопку QUIT. ИЛИ Выделите поле On и нажмите на кнопку ENTER. 2. Введите новую дату или время и нажмите на кнопку ENTER. 3. Для возврата к текущей дате и времени нажмите на программируемую кнопку Current Date (текущая дата). Позиция “Trip” (путевой
  • Страница 69 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ путевой точки. Эта функция поможет Вам обойти рифы, скалы или запретные зоны. В списке может содержаться до 10 путевых точек с максимальным радиусом зоны сигнализации 99.99 морских миль, сухопутных миль или километров. Позиция “Routes” (маршруты) С помощью позиции “Routes” Вы можете
  • Страница 70 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ точек в зависимости от критериев, заданных с помощью настроек записи траектории. Имеются следующие настройки: Record Mode (режим записи) - позволяет Вам выбрать один из трех режимов: • Off – активная траектория не записывается. Обратите внимание, что при выборе режима Off функция
  • Страница 71 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ сохраненные траектории на карте. В устройстве может быть записано до 15 траекторий, состоящих из 700 точек каждая. Выбрав позицию подменю “Saved”, Вы получаете доступ к следующим программируемым кнопкам: • Review Map (просмотр карты) – позволяет открыть окно сохраненной траектории и
  • Страница 72 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ даче сигнала бедствия. Этот тип связи напоминает телефон. Информация о местоположении передается только конкретному приемнику, а не всем пользователям DSC. При этом на экране будет показан золотистый символ в виде корабля. Позиция подменю “Call List” (список вызовов) С помощью позиции
  • Страница 73 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ имена и номера MMSI всех контактов. Находясь на странице директории, нажмите на кнопку ADJ для удаления выделенной позиции или удаления всех позиций. Для добавления новой позиции: 1. Нажмите на программируемую кнопку New Item (новая запись). На экране появится окно “Directory Item
  • Страница 74 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ Rpt (моделирование приема данных местоположения). Эта функция полезна для обучения работе с устройством перед подключением к реальной системе. Также режим моделирования поможет проверить работу сигнализации. Использование кнопки NAV При приеме сигнала бедствия или данных местоположения
  • Страница 75 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ Позиция “Messages” (сообщения) С помощью позиции “Messages” Вы можете просмотреть список сообщений, выданных прибором GPSMAP 3005C. Для прокрутки списка сообщений используйте кнопку ROCKER. При этом в нижней части экрана будут показаны дата и время выдачи каждого сообщения. Просмотр
  • Страница 76 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ • • поле времени. Включите или отключите сигнализацию с помощью поля управления (On или Off). Вы должны ввести время срабатывания сигнализации в том же формате (UTC или местное время), который Вы используете в системе. Чтобы сигнал будильника прозвучал, прибор должен быть включен.
  • Страница 77 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ • Fish (обнаружение рыбы) – сигнализация сработает, когда устройство обнаружит рыбу, обозначенную символом определенного размера. * Для использования сигнализации эхолота Вы должны принимать данные от эхолота в формате NMEA или использовать модуль GSD 20, GSD 21 или GSD 22. Позиция
  • Страница 78 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ Также имеются следующие программируемые кнопки: • Factory Dflts (заводские настройки по умолчанию) – возвращает настройки всех приборов в составе сети к первоначальным настройкам Garmin. • System Info (информация о системе) – служит для индикации версии программного обеспечения
  • Страница 79 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ Регуляторы • Map Datum (геодезическая система) – позволяет Вам вручную выбрать геодезическую систему, используемую для определения местоположения. Настройка по умолчанию – WGS 84. Устройство автоматически выберет лучшую геодезическую систему в зависимости от выбранного формата
  • Страница 80 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ измерения) - nm (морские мили), kt (узлы) и ft (футы); “Statute” (англо-американские единицы измерения) – mi (мили), mh (мили в час) и ft (футы); “Metric” (метрические единицы измерения) – km (километры), kh (километры в час) и m (метры). • Pressure (давление) – выбор единиц измерения
  • Страница 81 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ Имеются следующие опции: • Time Format (формат времени) - позволяет выбрать следующие опции: 12 Hour (12-часовой формат времени), 24 Hour (24-часовой формат времени) или UTC (то же, что Гринвичское время). • Time Zone (часовой пояс) - позволяет Вам выбрать часовой пояс для настройки
  • Страница 82 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ чества разрядов широты/ долготы (Lat/Lon), выдаваемых прибором. Для использования этой опции один из портов должен быть настроен на NMEA In/NMEA Out. Эти настройки воздействуют на вывод NMEA порта 1 и порта 2. 2. Выделите опцию NMEA In/NMEA Out и нажмите на кнопку ENTER. При обмене
  • Страница 83 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ долготы в формате NMEA (2, 3 или 4 знака). С помощью настройки Waypoint ID Вы можете определить идентификаторы путевых точек: “Names” (названия) или “Numbers” (номера). Для изменения дополнительных настроек NMEA: 1. Нажмите на программируемую кнопку NMEA Setup для вызова страницы
  • Страница 84 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ Для проверки состояния устройства: С помощью кнопки ROCKER выделите интересующее Вас устройство. В окне “Status” (состояние) будет показано состояние этого устройства. Для присвоения названия сетевому устройству: 1. Используя кнопку ROCKER, выделите нужное устройство и нажмите на
  • Страница 85 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ Позиция Map включает в себя 6 подпозиций: “Prefs” (настройки), “Detail” (подробность), ‘Labels” (названия), “Nav” (навигационные объекты), “AIS” и “Source” (источник). Позиция подменю “Prefs” (настройки) С помощью позиции “Prefs” Вы можете выбрать настройки карты. • Map Outlines
  • Страница 86 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ активные маршруты, приливные станции, услуги, сохраненные траектории и активные траектории). • Chart (подробность карты) – позволяет выбрать, какое количество объектов Вы будете видеть на карте, а также определяет, какие карты будет использовать устройство при различных значениях
  • Страница 87 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ • Bearing Line (линия азимута) – служит для задания максимального масштаба, при котором линия азимута показана на экране, и для включения/ отключения индикации красно-желтой линии, показывающей азимут текущего пункта назначения. Имеются следующие настройки: Off (индикация отключена),
  • Страница 88 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ • Card Maps (картография с карты памяти) – позволяет включить и отключить индикацию дополнительных данных BlueChart g2 или MapSource. 4. С помощью программируемой кнопки Advanced (дополнительно) Вы можете просмотреть список дополнительных данных BlueChart или MapSource, загруженных на
  • Страница 89 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ для настройки диапазона температуры (в градусах), показанного на графике. Вы можете выбрать опцию Auto (устройство автоматически определит оптимальный диапазон) или значение 2, 4, 6, 8 или 10 градусов. Для перехода к автоматическому диапазону нажмите на кнопку Reset (сброс). • Log
  • Страница 90 из 129
    ГЛАВНОЕ МЕНЮ том случае, если в позиции “System” (система) главного меню Вы пометили галочкой строку XM Audio. Для выбора радиоканала XM: 1. Выделите песню и нажмите на кнопку ENTER. 2. Нажимая на нижнюю или верхнюю часть кнопки ROCKER, выберите канал и нажмите на кнопку ENTER. Использование списка
  • Страница 91 из 129
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА Номер канала Название канала Категория Исполнитель Название песни Список избранного “Favorites” ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА В данном разделе рассматриваются дополнительные функции, которые могут быть использованы в том случае, если к прибору GPSMAP 3005С подключен модуль эхолота GSD
  • Страница 92 из 129
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА Использование двойной частоты Двойная частота лучше всего работает на большой глубине (например, в открытом море). Частота 200 кГц позволяет получить высокий уровень подробности изображения подводной области под Вашим судном. Частота 50кГц обеспечивает менее подробное
  • Страница 93 из 129
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА В верхней части экрана Вы можете увидеть сгруппированные интенсивные цвета. Эта область представляет собой поверхностный шум, который может возникать из-за волн или других помех на поверхности воды. Слишком сильный шум может помешать Вам увидеть рыбу. Для снижения шума
  • Страница 94 из 129
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА Для вызова страницы эхолота: Повторно нажимайте на кнопку PAGE, пока на экране не появится страница эхолота. Окно эхолота содержит картинку эхолота, движущуюся справа налево, с подводной областью под Вашим судном. Объекты показаны на экране во время прохождения под
  • Страница 95 из 129
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА 2. С помощью кнопки ROCKER выделите функцию, которую Вы хотите добавить или удалить, и нажмите на кнопку ENTER. На странице эхолота будут показаны только функции, помеченные галочками. • Мягкое дно (например, ил) создает узкий прерывистый сигнал. • Твердое дно (например, песок
  • Страница 96 из 129
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА Страница эхолота и Flasher. измените настройку, диапазон или процентное значение (Off, 1 – 100%). 3. Нажмите на кнопку ENTER для подтверждения новой настройки или на кнопку QUIT для выхода из меню настройки эхолота. Меню настройки эхолота содержит следующие опции: • Gain -
  • Страница 97 из 129
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА • Frequency – Эта опция показана только при использовании двухчастотного трансдьюсера. Позволяет Вам выбрать частоту трансдьюсера. Вы можете выбрать настройку 200 kHz, 50 kHz или Dual (двухчастотный режим: попеременно используются две частоты). • Ultrascroll/Scroll –
  • Страница 98 из 129
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА • отключить индикацию графика температуры, показанного в нижней части страницы эхолота. Setup – Открывает позицию “Sonar” (эхолот). Для настройки диапазона: Находясь на странице эхолота, нажмите на верхнюю кнопку RANGE для уменьшения диапазона или на нижнюю кнопку RANGE для
  • Страница 99 из 129
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА тическое обнаружение услуги) или Sonar (эхолот), в главном меню появится позиция “Sonar” (эхолот). Позиция “Sonar” позволяет проводить настройку страницы эхолота. Позиция “Sonar” включает в себя три подпозиции: “General” (общие настройки), “Graph” (страница эхолота) и “Water
  • Страница 100 из 129
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА ней точки Вашего киля, а не от нижней точки трансдьюсера. Для настройки поправки введите соответствующее положительное значение. Также Вы можете ввести отрицательное значение в качестве компенсации для больших судов, которые могут иметь осадку в несколько футов. Настройка
  • Страница 101 из 129
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА Трансдьюсер на поверхности. Введите положительное значение (+) для того, чтобы глубина измерялась от нижней точки киля Трансдьюсер в нижней точке киля. Введите отрицательное значение (-) для того, чтобы глубина измерялась от поверхности Позиция подменю “Graph” (картинка
  • Страница 102 из 129
    ПРИЕМ МЕТЕОСВОДОК XM WX Имеются следующие настройки: • Log and Graph Scale (шкала температуры) – служит для настройки диапазона температуры (в градусах), показанного на графике. Вы можете выбрать опцию Auto (устройство автоматически определит оптимальный диапазон) или значение 2, 4, 6, 8 или 10
  • Страница 103 из 129
    ПРИЕМ МЕТЕОСВОДОК XM WX Настройка индикации метеорологических данных При выборе соответствующих настроек на странице карты может быть показана информация о погоде и состоянии поверхности моря. Вы можете задать до трех пресетов со следующими названиями по умолчанию: “General” (общие данные), “Sea
  • Страница 104 из 129
    ПРИЕМ МЕТЕОСВОДОК XM WX кнопку Wthr Options (опции погоды). В нижней части страницы появятся названия дополнительных программируемых кнопок, а в нижнем левом углу – название выбранного пресета. 2. Нажмите на программируемую кнопку Next Preset (следующий пресет) для выбора другого пресета. ИЛИ
  • Страница 105 из 129
    ПРИЕМ МЕТЕОСВОДОК XM WX городе, путевой точке или местоположении. Также на экране будет показано время метеорологических наблюдений. Для просмотра погодных условий в других местоположениях: 1. Выделите поле Nearest To и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Find Weather Information”
  • Страница 106 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЕ Технические характеристики Физические характеристики Размер: 4.7” (В) х 7.8” (Д) х 3.0” (Ш) (120 мм х 197 мм х 75 мм) Вес: 1.8 фунт (0.8 кг) Дисплей: Диагональ 5” (12.7 см), высокое разрешение, 256 цветов, TFT дисплей с регулируемой подсветкой (640 х 480 пикселей), full VGA
  • Страница 107 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Для установки карты памяти: 1. Откройте дверцу отделения для карты памяти, нажав на дверцу в направлении стрелки и подняв дверцу слева направо. 2. Вставьте карту в слот. Наклейка должна быть направлена вправо (к экрану), а ручка – к Вам. 3. Протолкните карту памяти в устройство. Не нужно
  • Страница 108 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Слот для карты памяти Нажмите на дверцу в направлении стрелки (налево) и потяните за нее. настоящее время принимает спутниковые данные. Если столбик стал зеленым, это означает, что GPS-приемник использует спутниковый сигнал для навигации. Буква “D”, расположенная внутри столбика или над
  • Страница 109 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ динат и 2 – 3 метра для расчета высоты на большей части США и в некоторых районах Аляски. Центральная точка – 90о над линией горизонта Внутренняя окружность – 45о над линией горизонта Внешняя окружность – линия горизонта В настоящее время использование функции WAAS прибора GPSMAP 3005C в
  • Страница 110 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ это время сократится до 1 – 2 минут. Если устройство приняло дифференциальные корректировки WAAS для спутников GPS (с номерами 32 и ниже), в столбике мощности сигнала соответствующего спутника появится буква “D”, а в поле состояния – надпись “Ready For Navigation with WAAS” (готов к
  • Страница 111 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ дачи (или «вызова») без использования голосовой связи. Когда ближайшая спасательная служба принимает сигнал DSC, срабатывает сигнализация, и спасатели немедленно получают координаты судна, передавшего сигнал бедствия. сигнала бедствия. Для получения номера MMSI пользователи должны
  • Страница 112 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Федеральные пользователи США Федеральные пользователи могут получить номер MMSI в соответствующем управлении радиосвязи. В настоящее время этими процедурами занимается NTIA (национальная администрация телекоммуникаций и информации). Пользователи за пределами США Пользователи могут
  • Страница 113 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Устройство автоматически преобразует координаты GPS в координаты LORAN TD для пользователей, у которых имеются записи координат путевых точек и любимых мест для рыбалки в формате LORAN TD. Вы можете увидеть Ваше местоположение на карте в формате TD или ввести путевые точки в формате TD.
  • Страница 114 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Если после создания путевой точки был изменен один из параметров (активная GRI-цепь, вторичные станции или сдвиги), то путевая точка будет использовать активную GRI-цепь и вторичные станции. Вы должны соответствующим образом изменить координаты TD. Запомните, что прибор GPS не использует
  • Страница 115 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Водонепроницаемость Прибор GPSMAP 3005С характеризуется водонепроницаемостью по стандарту IEC 60529 IPX7. Это означает, что устройство может быть погружено на глубину 1 метр на 30 минут. Более длительное погружение может вызвать поломку оборудования. Если прибор был погружен в воду, то
  • Страница 116 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Max Speed (максимальная скорость) - Максимальная скорость, рассчитанная по посекундным показаниям, зафиксированная с момента последнего сброса. Moving Average Speed (средняя скорость движения) - Средняя скорость, рассчитанная за время движения устройства. Moving Trip Timer (таймер
  • Страница 117 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ VMG (полезная скорость) - Представляет собой скорость, с которой Вы приближаетесь к пункту назначения по желаемому курсу. Также используется термин “vector velocity” (вектор скорости) к пункту назначения. Voltage (напряжение) – Текущее значение напряжения, поступающего в устройство.
  • Страница 118 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Boat is not Moving Fast Enough to Calibrate (недостаточно высокая скорость судна для калибровки) – Текущая скорость судна не позволяет датчику скорости работать нормальным образом. Can’t Read User Card (невозможно прочитать карту памяти пользователя) – ошибка при чтении карты памяти.
  • Страница 119 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Проверьте подключение антенны или попробуйте переместиться в другое место с беспрепятственным обзором неба. NMEA Depth Is Below Transducer (глубина NMEA ниже трансдьюсера) – Вы должны ввести верную поправку на глубину киля. No Proximity Waypoints/Routes/Tracks/User Waypoints Found (не
  • Страница 120 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Sonar Failed, Unit Needs Repair (эхолот неисправен, прибор нуждается в ремонте) – Внутренняя поломка устройства. Свяжитесь с Вашим дилером или с компанией Garmin для организации ремонта. Sonar Service Incompatible (несовместимый эхолот) – Внешний эхолот, подключенный к прибору, нуждается
  • Страница 121 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Дополнительные аксессуары Приведенные ниже дополнительные аксессуары предназначены для улучшения работы устройства GPSMAP 3005С. погоде, которую можно просматривать на экране прибора GPSMAP 3005C при наличии подписки на обслуживание XM WX Satellite Weather. Чтобы получить запасные детали
  • Страница 122 из 129
    ПРИЛОЖЕНИЕ Marine Data Management Kit (морской комплект для работы с данными) – Позволяет создавать архивы данных, планировать маршруты и следить за обновлениями для GPSMAP 3005C с помощью ПК. Данная программа включает специальное приложение, которое подключается к веб-сайту Garmin и скачивает
  • Страница 123 из 129
    12 месяцев Подпись ____________________ Печать продающей организации 6 месяцев 12 месяцев Гарантийный период: Гарантийный период: Серийный номер: Серийный номер: Дата продажи: Дата продажи: Модель: Модель: 6 месяцев Печать продающей организации Подпись ______________________ Внимание! • Убедитесь,
  • Страница 124 из 129
    Если в течение гарантийного периода в изделии появляется дефект по причине его несовершенной конструкции, недостаточной квалификации изготовления или некачественных материалов, мы гарантируем выполнение бесплатного гарантийного ремонта (замены) дефектного изделия (части или частей дефектного
  • Страница 125 из 129
    СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ Полный список сервис-центров можно посмотреть на сайте по адресу: http://garmin.ru/support/service/ Название компании Область, край Регион Навиком Московская область Центральный Ассоциация - 27 Московская область Центральный Тропоход МСК Московская область Центральный ИТЦ “Кибер”
  • Страница 126 из 129
    Сталкер Ленинградская область Северо-Западный Навилайн Ленинградская область Северо-Западный Тропоход Ленинградская область Северо-Западный Ньюком Системы GPS навигации Вологдская область Северо-Западный “Навиком” Калининград Калининградская область Северо-Западный Навигатор Иркутск Иркутская
  • Страница 127 из 129
    GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 127
  • Страница 128 из 129
    128 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
  • Страница 129 из 129