Инструкция для GORENJE WHT641A2XBG, WHT941A2XBG, WHT631E2X

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

www.gorenje.com

www.gorenje.com

 

 

COOKER HOOD 

Кухонная

 

вытяжка

 

Ас

ү

й

 

сорып

 

шы

ғ

ар

ғ

ышы

  

WHT631E2X / E100DI1S40BD2HTB 
WHT621E5X / E076DI1S35BB2HPB 

WHT931E2X / E100DI1S40BD2HTB 

WHT921E5X / E076DI1S35BB2HPB 

WHT641E4XBG / E100DI1S40BD2HCTB 
WHT621E3XBG / E076DI1S35BB2HPB 

WHT941E4XBG / E100DI1S40BD2HCTB 

WHT921E3XBG / E076DI1S35BB2HPB 

WHT641A2XBG / E100DI1S40BF2EASCB 
WHT641A1XBG / E100DI1S40BF2EASCB 

WHT941A2XBG / E100DI1S40BF2EASCB 

WHT941A1XBG / E100DI1S40BF2EASCB 

WHT651S1XBG / A100DI1SB35BH1SEASCB 
WHT951S1XBG / A100DI1SB35BH1SEASCB

 

 

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 145
    COOKER HOOD Кухонная вытяжка Асүй сорып шығарғышы WHT631E2X / E100DI1S40BD2HTB WHT621E5X / E076DI1S35BB2HPB WHT931E2X / E100DI1S40BD2HTB WHT921E5X / E076DI1S35BB2HPB WHT641E4XBG / E100DI1S40BD2HCTB WHT621E3XBG / E076DI1S35BB2HPB WHT941E4XBG / E100DI1S40BD2HCTB WHT921E3XBG / E076DI1S35BB2HPB
  • Страница 2 из 145
    BG CS HR HU KK MK PL RO RU SK SL SQ SR UK 16 25 34 43 52 61 70 79 88 97 106 115 124 133
  • Страница 3 из 145
  • Страница 4 из 145
  • Страница 5 из 145
  • Страница 6 из 145
  • Страница 7 из 145
  • Страница 8 из 145
  • Страница 9 из 145
  • Страница 10 из 145
  • Страница 11 из 145
  • Страница 12 из 145
  • Страница 13 из 145
  • Страница 14 из 145
  • Страница 15 из 145
  • Страница 16 из 145
    АСПИРАТОР В АСПИРИРАЩА ВЕРСИЯ Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности, повреди или възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в настоящото упътване. Аспираторът е проектиран за аспириране на
  • Страница 17 из 145
    - Европейската директива 2002/96/ЕС - Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE). Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по подобаващият за това начин, Вие допринасяте за опазването на околната среда и вашето здраве. върху уреда или в придружаващата го документация посочва, че този
  • Страница 18 из 145
    ! Материалът, от който са изработени тръбите трябва да отговаря на нормите в сила. Филтрираща версия Аспирираният въздух се пречиства и освежава преди да влезе отново в обръщение в помещението. За да използвате аспиратора в този вариант на работа трябва да инсталирате допълнителна филтрираща
  • Страница 19 из 145
    НАЧИН НА УПОТРЕБА Ако при готвене се отделя много пара, преминете на максимален режим на работа. Препоръчително е да включите аспиратора 5 минути преди да започнете да готвите и да го оставите да работи още 15 минути след като приключите. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG За да изберете дадена функция е
  • Страница 20 из 145
    поддръжка на филтъра за мазнини. Бутонът се включва автоматично и премигва, когато е необходимо да се извърши поддръжка на филтъра с активен въглен. След като извършите поддръжката, при изключен аспиратор, натиснете бутона и задръжте в продължение на повече от 3 секунди, за да нулирате индикатора
  • Страница 21 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG За да изберете дадена функция е достатъчно да докоснете командите T1. Stand by (контролният панел е изключен – всички функции са деактивирани) / ON (контролният панел е включен) Забележка: След около една минута работа (аспириране и осветление),
  • Страница 22 из 145
    При включен дисплей (ON) и изключено аспириране (OFF) натиснете едновременно бутони T8 и T9 и задръжте в продължение на повече от 3 секунди. Бутонът T9 свети с постоянна светлина в продължение на около 5 секунди, което означава, че е активиран. За да го деактивирате, повторете операцията. Бутонът
  • Страница 23 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X За да въведете дадена функция е достатъчно да докоснете командите. T1. Stand by/ON на дисплея T2. ON/OFF 1-ва скорост (мощност) на аспириране T3. ON/OFF 2-ра скорост (мощност) на аспириране T4. ON/OFF 3-та скорост (мощност) на аспириране T5. ON/OFF
  • Страница 24 из 145
    ПОДДРЪЖКА Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с почистване или поддръжка изключете аспиратора от ел.мрежата, като извадите щепсела или изключите главния прекъсвач на жилището. Почистване Аспираторът трябва да се почиства често (или поне толкова на често колкото почиствате филтрите),
  • Страница 25 из 145
    DIGESTOŘ Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestoř je projektován pro odsávání dýmů a par při vaření a je určen pouze k domácím účelům. Digestoř může mít odlišný vzhled od ilustrací na
  • Страница 26 из 145
    nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu. Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
  • Страница 27 из 145
    Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit. Elektrické připojení Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku s charakteristikamii umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky
  • Страница 28 из 145
    PROVOZ V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG Pro nastavení funkcí digestoře se stačí dotknout ovladačů. T1. Stand by
  • Страница 29 из 145
    tlačítko T9 se rozsvítí a bude nepřerušovaně svítit přibližně 5 vteřin pro upozornění na aktivaci. Pro deaktivaci zopakujte stejný postup, tlačítko T9 bude blikat přibližně 5 vteřin pro upozornění na deaktivaci. Nastavení parametrů automatického režimu Pro správné použití automatického režimu
  • Страница 30 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Pro nastavení funkcí digestoře se stačí dotknout ovladačů. T1. Stand by (vypnutý ovládací panel - všechny funkce jsou vypnuté) / ON (zapnutý ovládací panel) Poznámka: Po přibližně jedné minutě nepoužívání digestoře (odsávání a světla) se
  • Страница 31 из 145
    Seřízení digestoře Se zapnutým displejem (ON) a vypnutým odsáváním (OFF) stiskněte tlačítko T4 na 5 vteřin. Rychlost (výkon) odsávání 2 se aktivuje a tlačítko T4 začne blikat, což znamená, že byl zahájen cyklus seřizování digestoře, který trvá přibližně 15 minut. Poznámka: pro přerušení seřizování
  • Страница 32 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Pro nastavení funkcí digestoře se stačí dotknout ovladačů. T1. Stand by/ON displeje T2. ON/OFF rychlosti (výkonu) odsávání 1 T3. ON/OFF rychlosti (výkonu) odsávání 2 T4. ON/OFF rychlosti (výkonu) odsávání 3 T5. ON/OFF světel WHT621E3XBG -
  • Страница 33 из 145
    ÚDRŽBA Pozor! Před jakoukoliv operací čištění či údržby odpojte digestoř od elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo vypněte hlavní spínač bytu. Čištění Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám). Pro čištění je třeba
  • Страница 34 из 145
    USISNA KUHINJSKA NAPA Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme
  • Страница 35 из 145
    kupili ovaj proizvod. Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa: • Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. •
  • Страница 36 из 145
    Povezivanje s električnom strujom Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je postavljen na pristupačnom
  • Страница 37 из 145
    FUNKCIONIRANJE Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG Za odabir funkcija
  • Страница 38 из 145
    Pokazatelj zasićenja ugljenog filtra u normalnim je uvjetima isključen. Kako biste ga aktivirali, postupite kako slijedi: Uključite prikazni zaslon (ON) i isključite usis (OFF), pritisnite u isto vrijeme tipke T8 i T9 dulje od 3 sekunde, tipka T9 će se uključiti i svijetliti bez prekida otprilike 5
  • Страница 39 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Za odabir funkcija kuhinjske nape, dovoljno je dotaknuti odgovarajuće tipke. T1. Stanje mirovanja (upravljačka ploča ugašena – sve funkcije onemogućene) / ON (upravljačka ploča uključena) Napomena: Nakon otprilike jedne minute nekorištenja
  • Страница 40 из 145
    Postavljanje parametara za Automatski rad Kako bi se osiguralo pravilan automatski rad, potrebno je izvršiti "Kalibraciju kuhinjske nape" i “Izbor grijaće površine". Kalibracija kuhinjske nape Uključite prikazni zaslon (ON) i isključite usis (OFF), pritisnite u isto vrijeme tipke T4 i T5 na 5
  • Страница 41 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Za odabir funkcija kuhinjske nape, dovoljno je dotaknuti odgovarajuće tipke. T1. Zaslon - Stanje mirovanja/ON T2. Brzina (snaga) usisa 1 - ON/OFF T3. Brzina (snaga) usisa 2 - ON/OFF T4. Brzina (snaga) usisa 3 - ON/OFF T5. Rasvjeta - ON/OFF
  • Страница 42 из 145
    ODRŽAVANJE Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čišćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći prekidač kuće. Čišćenje Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često kao i filtri za uklanjanje masnoće), u
  • Страница 43 из 145
    PÁRAELSZÍVÓ Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget nem vállal. A páraelszívó a főzési pára és füst elszívására szolgál, kizárólag háztartási használatra.
  • Страница 44 из 145
    jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni. Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell
  • Страница 45 из 145
    FELSZERELÉS A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy vegyes tüzelésű főzőlap esetén. Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.
  • Страница 46 из 145
    MŰKÖDÉSE Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt 5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után 15 percig működtesse tovább. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG Az elszívó funkcióinak kiválasztásához elegendő
  • Страница 47 из 145
    A szénfilter telítettség kijelző aktiválása A szénfilter telítettség kijelző általában deaktivált. Aktiválásához az alábbiak szerint járjon el: Bekapcsolt (ON) kijelzőn és kikapcsolt (OFF) elszívásnál tartsa a T8 és T9 gombokat egyszerre lenyomva több mint 3 másodpercig. A T9 ekkor kigyullad és
  • Страница 48 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Az elszívó funkcióinak kiválasztásához elegendő megérintenie a vezérlőgombokat. T1. Stand by (kikapcsolt vezérlőpanel - minden funkció kikapcsolva) / ON (bekapcsolt vezérlőpanel) Megjegyzés: Ha az elszívót körülbelül egy percig nem használja
  • Страница 49 из 145
    Az elszívó kalibrálása Bekapcsolt (ON) kijelzőn és kikapcsolt (OFF) elszívás mellett tartsa lenyomva a T4 gombot 5 másodpercig. A 2. elszívás sebesség (teljesítmény) működésbe lép és a T4 gomb villogni kezd annak jeléül, hogy az elszívó kalibrálása megkezdődött, mely mintegy 15 percig tart.
  • Страница 50 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Az elszívó funkcióinak kiválasztásához elegendő megérintenie a vezérlőgombokat. T1. Stand by/ON display T2. 1. elszívó sebesség (teljesítmény) ON/OFF T3. 2. elszívó sebesség (teljesítmény) ON/OFF T4. 3. elszívó sebesség (teljesítmény) ON/OFF T5.
  • Страница 51 из 145
    KARBANTARTÁS Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának lecsapása révén. Tisztítás Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről (legalább olyan gyakran, mint a
  • Страница 52 из 145
    СУЫРУ ҚАЛПАҒЫ Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана үйде пайдалануға болатындай етіп жобаланған. Қақпақ осы кітапшада көрсетілген суреттерден өзгеше болып көрінуі
  • Страница 53 из 145
    кері əсерін тигізу ді болдырмауға көмектесесіз. таңбасы берілген аспапты қайта пайдаға асыруда əдеттегі тұрмыстық Аспаптағы немесе жолдама құжаттағы қалдық ретінде игеруге болмайтынын көрсетеді. Оның орнына электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыруға арналған қабылдау пунктіне
  • Страница 54 из 145
    Сүзгі нұсқасы Ол үшін бір көмір сүгісі қажет, оны əдеттегі сатушылардан алуға болады. Сүзгі шығарылған ауаны жоғарғы шығыс торы арқылы бөлмеге қайта жіберу алдыда оны май мен иістерден тазартады. ОРНАТУ Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін
  • Страница 55 из 145
    ПАЙДАЛАНУ Астың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде, сорғыштың қарқынды тəртібін пайдаланыңыз. Біз сорғышты тамақ пісіру алдында 5 мин бұрын қосуға, жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып қалдыруға кеңес береміз. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG Сорғыштың функцияларын таңдау үшін жай ғана
  • Страница 56 из 145
    Көмір сүзгісіне техникалық қызмет көрсету қажет болған кезде түйме автоматты түрде жыпылықтап жанады. Техникалық қызмет көрсеткеннен кейін сорғыш өшірулі жəне түйме қосулы күйде сүзгінің қанықтық индикаторын қалпына келтіру үшін түймені 3 секундтан артық басып тұрыңыз; қажет болса, əрекетті
  • Страница 57 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Сорғыштың функцияларын таңдау үшін жай ғана басқару элементтерін түртіңіз. T1. Күту режимі (басқару панелі өшірулі – барлық функциялар өшірулі) / ҚОСУ (басқару панелі қосулы) Ескертпе: Бір минут бойы ешқандай əрекет орындалмаса (сору функциясы
  • Страница 58 из 145
    Көмір сүзгісінің қанықтық индикаторы əдетте өшірулі болады. Оны іске қосу үшін келесі əрекеттерді орындаңыз: Дисплей қосулы (ON) жəне сору функциясы өшірулі (OFF) күйде T8 жəне T9 түймелерін бір мезгілде 3 секундтан артық басып тұрыңыз; T9 түймесі іске қосылғанын көрсету үшін тұрақты жарықпен
  • Страница 59 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Сорғыштың функцияларын таңдау үшін жай ғана басқару элементтерін түртіңіз. T1. Күту/ҚОСУ дисплейі T2. 1-ші сору жылдамдығын (қуат) ҚОСУ/ӨШІРУ T3. 2-ші сору жылдамдығын (қуат) ҚОСУ/ӨШІРУ T4. 3-ші сору жылдамдығын (қуат) ҚОСУ/ӨШІРУ T5. Шамдарды
  • Страница 60 из 145
    Белсенді көмір сүзгісі (тек сүзгі бар нұсқада) 24 сурет Ас пісірген кезде жарамсыз иісті ұстап қалады. Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас үйдің түрі мен майды ұстайтын фильтрді ұстанылған мерзімділік тазалаумен алдын ала анықталады.
  • Страница 61 из 145
    АСПИРАТОР Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем, штета или пожар предизвикан на апаратот како резултат на неследење на упатствата вклучени во овој прирачник. Аспираторот е наменет исклучиво за домашна употреба.
  • Страница 62 из 145
    се спречат потенцијалните негативни последици за околината и здравјето на човекот, што инаку би се предизвикале од несоодветното третирање како отпадок на овој производ. прецртана канта за ѓубре на производот или на документите кои одат со производот, покажува Симболот дека тој апарат не смее да се
  • Страница 63 из 145
    Варијанта со филтрирање Всмуканиот воздух се ослободува од мастите и се деодорира пред повторно да се упати назад во просторијата. За користење на аспираторот во оваа варијанта потребно е да вградите дополнителен систем за филтрирање на база на активни јаглени. МОНТАЖА Најмалото растојание помеѓу
  • Страница 64 из 145
    ФУНКЦИОНИРАЊЕ Користете ја најголемата брзина во случај на невообичаена концентрација на пареи во кујната. Ви препорачуваме да го вклучите издувувањето 5 минути пред да започнете со готвењето и да го оставите да работи околу 15 минути по завршување на готвењето. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG За да ги
  • Страница 65 из 145
    Копчето се запалува автоматски со трепкаво светло кога е потребно е да се изврши сервисирање на филтерот на јаглен. По сервисирањето, при исклучен аспиратор и активно копче, притиснете го копчето повеќе од 3 секунди за да направите ресетирање на индикаторот на заситеност на филтрите, повторете ја
  • Страница 66 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG За да ги одберете функциите на аспираторот доволно е само да ги допрете командите. T1. Состојба на подготвеност (исклучена контролна табла - сите функции се деактивирани) / ВКЛУЧЕНО (вклучена контролна табла) Забелешка: По околу една минута
  • Страница 67 из 145
    3 секунди, копчето T9 се запалува со фиксно светло околу 5 секунди за да го сигнализира активирањето. За да го деактивирате, повторете ја операцијата, копчето T9 ќе трепка околу 5 секунди за да сигнализира дека е деактивирано. Регулирање на параметрите за автоматско функционирање За правилно
  • Страница 68 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X За да ги одберете функциите на аспираторот доволно е само да ги допрете командите. T1. Состојба на подготвеност/Вклучи екран T2. Вклучи/Исклучи 1-ва брзина (моќност) на всмукување T3. Вклучи/Исклучи 2-ра брзина (моќност) на всмукување T4.
  • Страница 69 из 145
    ОДРЖУВАЊЕ Предупредување! Пред билокаква операција за чистење или одржување, исклучете го аспираторот од електричната мрежа со вадење на струјниот приклучник или со исклучување на домашниот мрежен прекинувач. Чистење Аспираторот мора редовно да се чисти (најмалку со истата фреквенција со која се
  • Страница 70 из 145
    OKAP WYCIĄGOWY Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap służy do
  • Страница 71 из 145
    negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów Symbol komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i
  • Страница 72 из 145
    Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina. INSTALACJA OKAPU Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna
  • Страница 73 из 145
    DZIAŁANIE OKAPU W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą prędkość. Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze przez ok.
  • Страница 74 из 145
    Aby go aktywować, należy postępować w następujący sposób: Przy włączonym wyświetlaczu (ON) i wyłączonym zasysaniu (OFF) wcisnąć jednocześnie przyciski T8 i T9 prze dłużej niż 3 sekundy, przycisk T9 włącza się przy stałym świetle przez około 5 sekund aby wskazać dokonanie włączenia. Aby go wyłączyć,
  • Страница 75 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Aby wybrać funkcje okapu wystarczy lekko dotknąć kontrolek. T1. Stand by (panel kontrolny wyłączony – wszystkie funkcje rozłączone) / ON (panel kontrolny włączony) Uwaga: Po około minucie nieużywania okapu (zasysanie i oświetlenie) wraca on
  • Страница 76 из 145
    Kalibracja okapu Przy włączonym wyświetlaczu (ON) i wyłączonym zasysaniu (OFF), wciskać przycisk T4 przez 5 sekund. Prędkość (moc) zasysania 2 zaczyna działać i przycisk T4 migocze aby wskazać, że rozpoczęła się kalibracja okapu, która będzie trwała przez około 15 minut. Uwaga: aby przerwać
  • Страница 77 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Aby wybrać funkcje okapu wystarczy lekko dotknąć kontrolek. T1. Stand by/ON wyświetlacza T2. ON/OFF prędkości (moc) zasysania 1 T3. ON/OFF prędkości(moc) zasysania 2 T4. ON/OFF prędkości (moc) zasysania 3 T5. ON/OFF oświetlenia WHT621E3XBG -
  • Страница 78 из 145
    KONSERWACJA Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania. Czyszczenie okapu Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz (przynajmniej z tą samą
  • Страница 79 из 145
    HOTĂ ASPIRANTĂ Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare incorectă şi din nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual. Hota a fost
  • Страница 80 из 145
    Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic. Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie
  • Страница 81 из 145
    INSTALAREA Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 50cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de 65cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte. Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu
  • Страница 82 из 145
    FUNCŢIONAREA Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi de a o lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere, pentru încă 15 minute (aproximativ).
  • Страница 83 из 145
    Activarea indicatorului de saturaţie filtru cu carbon Indicatorul de saturaţie filtru cu carbon este in mod normal dezactivat. Pentru a-l activa, procedaţi in modul următor: Cu display-ul in funcţiune (ON) şi aspiraţia oprită (OFF), apăsaţi simultan tastele T8 şi T9 pentru mai mult de 3 secunde;
  • Страница 84 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Pentru a selecta funcţiile hotei este suficient să atingeţi comenzile. T1. Stand by (panou de control oprit – toate funcţiile dezabilitate) / ON (panou de control in funcţiune) Notă: După circa un minut de inutilizare (aspiraţie şi iluminat),
  • Страница 85 из 145
    Calibrarea hotei Cu display-ul in funcţiune (ON) şi aspiraţia oprită (OFF), apăsaţi tasta T4 pentru 5 secunde. Viteza (puterea) de aspiraţie 2 incepe să funcţioneze şi tasta T4 clipeste pentru a indica faptul că a inceput calibrarea hotei care va dura circa 15 minute. Notă: pentru a intrerupe
  • Страница 86 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Pentru a selecţiona functiile hotei este suicient să atingeţi comenzile. T1. Standby/ON display T2. ON/OFF viteza (puterea) de aspiraţie 1 T3. ON/OFF viteza (puterea) de aspiraţie 2 T4. ON/OFF viteza (puterea) de aspiraţie 3 T5. ON/OFF iluminat
  • Страница 87 из 145
    ÎNTREŢINEREA Atenţie! Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere, deconectaţi hota de la reţeaua electrică, scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul general al locuinţei. Curăţarea Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin cu aceeaşi frecvenţă cu care se curăţă filtrele
  • Страница 88 из 145
    ВЫТЯЖКА Изделие хозяйственно-бытового назначения. Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при
  • Страница 89 из 145
    последствия для окружающей среды и здоровья человека. Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и
  • Страница 90 из 145
    УСТАНОВКА Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не менее 65cm для газовых или комбинированных плит. Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это.
  • Страница 91 из 145
    ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений. Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут по окончании процесса. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG Чтобы
  • Страница 92 из 145
    Кнопка включится автоматически мигающим светом, когда необходимо провести обслуживание фильтра активированного угля. После проведения обслуживания, с выключенной вытяжкой и активной кнопкой, нажать кнопку больше чем на 3 секунды чтобы произвести перезапуск индикатора насыщения фильтров, повторить
  • Страница 93 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Чтобы выбрать функции вытяжки достаточно слегка коснутся команд. T1. Stand by (панель контроля выключена – все функции отключены)/ ВКЛ (панель контроля включена) Примечание: После одной минуты не использования вытяжки (всасывание и свет) она
  • Страница 94 из 145
    больше чем 3 секунды, кнопка T9 включится фиксированным светом приблизительно на 5 секунд, чтобы показать произошедшую активацию. Чтобы дезактивировать, повторить операцию, кнопка T9 будет мигать приблизительно 5 секунд, чтобы показать произошедшую дезактивацию. Регулировка параметров для
  • Страница 95 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Для выбора функций вытяжки достаточно слегка коснутся команд. T1. Stand by/ВКЛ дисплей T2. ВКЛ/ВЫКЛ скорость (мощность) всасывания 1 T3. ВКЛ/ВЫКЛ скорость (мощность) всасывания 2 T4. ВКЛ/ВЫКЛ скорость (мощность) всасывания 3 T5. ВКЛ/ВЫКЛ свет
  • Страница 96 из 145
    рециркуляции) Рис. 24 Удаляет неприятные запахи кухни. Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее длительного периода эксплуатации, предопределяемого типом кухни и периодичностью очистки фильтров задержки жира. В любом случае, заменяйте картридж по крайней мере через каждые
  • Страница 97 из 145
    ODSÁVAČ PARY Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Výrobca odmieta prevziať akúkoľvek zodpovednosť za prípadné poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie odsávača, ktoré bolo spôsobené nedodržaním týchto predpisov. Odsávač pár slúži výhradne na odsávanie pár, dymu, pachov vzniknutých
  • Страница 98 из 145
    prístrojov. Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov. Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní, znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu , v ktorej výrobok bol zakúpený. Prístroj
  • Страница 99 из 145
    MONTÁŽ Minimálna vzdialenosť medzi podporou nádoby na varnej ploche a najnižšou časťou digestora nesmie byť menšia než 50cm v prípade elektrických sporákov, 65cm v prípade plynových či kombinovaných/zmiešaných sporákov. Pokiaľ návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn odporúča väčšiu
  • Страница 100 из 145
    ČINNOSŤ V prípade nazhromaždenia väčšieho množstva pary v kuchyni použite vyššiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukončení varenia. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG Na výber funkcií odsávača pár sa stačí dotknúť
  • Страница 101 из 145
    Pri zapnutom displeji (ON) a vypnutom odsávaní (OFF) stlačte súčasne tlačidlá T8 a T9 na viac ako 3 sekundy, tlačidlo T9 sa zapne a zasvieti stále svetlo na približne 5 sekúnd, ktoré signalizuje aktiváciu. Na vypnutie zopakujte úkon, tlačidlo T9 bude blikať na približne 5 sekúnd, čím signalizuje
  • Страница 102 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Na výber funkcií odsávača pár sa stačí dotknúť príkazov.. T1. Stand by (ovládací panel vypnutý – všetky funkcie vypnuté) / ON (ovládací panel zapnutý) Poznámka: po približne minúte nepoužívania odsávania pár (odsávanie a osvetlenie) sa odsávač
  • Страница 103 из 145
    Kalibrácia odsávača pár Pri zapnutom displeji (ON) a vypnutom odsávaní (OFF) stlačte tlačidlo T4 na 5 sekúnd. Rýchlosť (výkon) odsávania 2 začne fungovať a tlačidlo T4 bude blikať, čo signalizuje, že bola začatá kalibrácia odsávača pár, ktorá trvá približne 15 minút. Poznámka: na prerušenie
  • Страница 104 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Na výber funkcií odsávača pár sa stačí dotknúť príkazov. T1. Stand by/ON displej T2. ON/OFF rýchlosť (výkon) odsávania 1 T3. ON/OFF rýchlosť (výkon) odsávania 2 T4. ON/OFF rýchlosť (výkon) odsávania 3 T5. ON/OFF osvetlenie WHT621E3XBG - WHT921E3XBG
  • Страница 105 из 145
    ÚDRŽBA Pred akokoľvek operáciou čistenia či údržby odpojte digestor od elektrické siete, vyberte vidlicu zo zásuvky alebo vypnite hlavný spínač bytu. Čistenie Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov tuku). Pri čistení je
  • Страница 106 из 145
    ODZRAČEVALNA NAPA Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je
  • Страница 107 из 145
    Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z: • Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC (EM združljivost): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN
  • Страница 108 из 145
    INŠTALACIJA Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja
  • Страница 109 из 145
    DELOVANJE V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG Za izbiro funkcij nape zadošča, da se
  • Страница 110 из 145
    Če želite indikator onemogočiti, ponovite postopek; lučka v tipki T9 približno 5 sekund utripa v znak onemogočenja indikatorja. Nastavitev parametrov za samodejno delovanje Za zagotovitev pravilnega samodejnega delovanja naprave, izvedite postopka "Umerjanje nape" in "Izbira kuhalne plošče".
  • Страница 111 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Za izbiro funkcij nape zadošča, da se dotaknete upravljalnih mehanizmov. T1. Stanje pripravljenosti (upravljalna plošča izključena – vse funkcije onemogočene) / ON (upravljalna plošča vključena) Opomba: ko napo približno eno minuto ne
  • Страница 112 из 145
    Umerjanje nape Z vključenim zaslonom (ON) in izključenim odsesovanjem (OFF) pritisnite tipko T4 in jo zadržite pritisnjeno 5 sekund. Napa začne delovati z 2. stopnjo hitrosti (moči) odsesovanja in lučka v tipki T4 utripa v znak začetka umerjanja nape, ki bo trajalo približno 15 minut. Opomba: za
  • Страница 113 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Za izbiro funkcij nape zadošča, da se dotaknete upravljalnih mehanizmov. T1. Stanje pripravljenosti/vklop zaslona T2. ON/OFF 1. stopnje hitrosti (moči) delovanja T3. ON/OFF 2. stopnje hitrosti (moči) delovanja T4. ON/OFF 3. stopnje hitrosti (moči)
  • Страница 114 из 145
    VZDRŽEVANJE Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo. Čiščenje Napa zahteva pogosto čiščenje, tako zunaj kot znotraj. Za čiščenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi nevtralnimi
  • Страница 115 из 145
    OXHAK THITHËS Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual. Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak. Oxhaku mund të ketë pamje të
  • Страница 116 из 145
    shtëpiake. Kështu ajo duhet të grumbullohet në qendrën e përcaktuar për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Per eliminimin e pajisjeve te tilla duhet të zbatohen rregullat vendore në fuqi për eliminimin e mbeturinave. Për informacione më të hollësishme rreth trajtimit, grumbullimit
  • Страница 117 из 145
    MONTIMI Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 50cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 65cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera. Nëse udhëzimet e instalimit të
  • Страница 118 из 145
    FUNKSIONIMI Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta para se të filloni të gatuani dhe ta lini të punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit të gatimit. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG Per te seleksionuar funksionet e
  • Страница 119 из 145
    seconda, butoni T9 ndizet me drite te fiksuar per me shume se 5 seconda per te treguar qe u aktivizua. Per mos venien ne aktivizim,perserit operazionin, butoni T9 do te lampexhoje per 5 seconda per te treguar qe u realizua. Regullimi i parametrave per funksionimin automatik Per nje perdorim te
  • Страница 120 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Per te seleksionuar funksionet e aspiratorit eshte e mjaftueshme te preken butonat. T1. Stand by (paneli i kontrollit eshte i fikur – te githe funksionet nuk funksionojne) / ON (paneli i kontrollit i ndezur ) Shenim: Mbas nje minuti te mos
  • Страница 121 из 145
    "Calibrimi i aspiratorit " e l "Seleksionimi i vatrave te sobes". Calibrimi i aspiratorit Me display te ndezur (ON) e thithje te fikur (OFF), shtypet butoni T4 per 5 seconda. Shpejtesia (fuqiathithse 2 fillon te funksionoje butoni T4 lampexhon per te treguar qe ka filluar kalibrimi i aspiratorit,qe
  • Страница 122 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Per te seleksionuar funksionet e aspiratorit eshte e mjaftueshme te preken komandat. T1. Stand by/ON display T2. ON/OFF shpejtesia (fuqia) thithse 1 T3. ON/OFF shpejtesia (fuqia) thithse 2 T4. ON/OFF shpejtesia (fuqia) thithse 3 T5. ON/OFF dritat
  • Страница 123 из 145
    MIRËMBAJTJA Kujdes! Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga rryma elektrike duke hequr spinën ose duke ulur siguresës e përgjithshme të banesës. Pastrimi Oxhaku duhet të pastrohet herë pas here (të paktën me të njëjtën kohëzgjatje që kryehet mirëmbajtja e filtrave të
  • Страница 124 из 145
    KUHINJSKA NAPA SA USIS Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator je projektovan da bi usisao paru i dim
  • Страница 125 из 145
    odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod. Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу са: • Безбедносним прописима: ЕН / ИЕЦ 60335-1; ЕН
  • Страница 126 из 145
    INSTALACIJA Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se radi o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva
  • Страница 127 из 145
    FUNKCIONISANJE Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15 minuta posle završetka kuvanja. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG Da biste
  • Страница 128 из 145
    Aktiviranje indikatora zasićenja karbonskog filtera Indikator zasićenja karbonskog filter normalno je isključen. Da bi ga aktivirali, postupite na sledeći način: Uključite ekran (ON) i isključite usisavanje (OFF), pritisnite u isto vreme dugmad T8 i T9 na duže od 3 sekunda, dugme T9 će da se
  • Страница 129 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Da biste izabrali funkcije aspiratora, dovoljno je da dodirnete dugmad za kontolu. T1. Pasivni režim (kontrolna tabla isključena – sve funkcije onemogućene) / ON (kontrolna tabla uključena) Napomena: Nakon otprilike jedan minut nekorišćenja
  • Страница 130 из 145
    Podešavanje parametara za Automatski rad Kako bi osigurali pravilan automatski rad, treba da izvršite "Kalibraciju aspiratora" i “Izbor grejaće ploče". Kalibracija aspiratora Uključite ekran (ON) i isključite usisavanje (OFF), pritisnite u isto vreme dugmad T4 i T5 na 5 sekunda. Brzina (snaga)
  • Страница 131 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Da biste izabrali funkcije aspiratora, dovoljno je da dodirnete dugmad za kontolu. T1. Pasivni režim (Stand by)/ON za ekran T2. ON/OFF za brzinu (snagu) usisavanja 1 T3. ON/OFF za brzinu (snagu) usisavanja 2 T4. ON/OFF za brzinu (snagu) usisavanja 3
  • Страница 132 из 145
    ODRŽAVANJE Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da isključite opšti prekidač kuće ili stana. Čišćenje Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko često
  • Страница 133 из 145
    ВИТЯЖНИЙ КОВПАК Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може мати місце при використанні прибору внаслідок невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві. Витяжний ковпак спроектований
  • Страница 134 из 145
    Символ на самому виробі або на супроводжуючому його документі вказує, що при утилізації цього виробу з ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому електричного і електронного обладнання для подальшої утилізації. Здавання на злам
  • Страница 135 из 145
    ІНСТАЛЯЦІЯ Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випадку газових та комбінованих плит. Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в інструкції з інсталяції газової плити. Під’єднання до електромережі
  • Страница 136 из 145
    ФУНКЦІОНУВАННЯ Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі 15 хвилин після закінчення готування їжі. WHT651S1XBG - WHT951S1XBG Щоб вибрати функції
  • Страница 137 из 145
    Після проведення обслуговування, з виключеною витяжкою і активною кнопкою, нажати кнопку більше ніж на 3 секунди щоб зробити перезапуск індикатора насичення фільтрів, повторити операцію якщо необхідно (наприклад якщо насичені обидва фільтри). Активація індикатора насичення фільтру активованого
  • Страница 138 из 145
    WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG Щоб вибрати функції витяжки достатньо легко доторкнутися команд. T1. Stand by (панель контролю виключена – всі функції відключені) / ВКЛ (панель контролю включена) Примітка: Після одної хвилини не використання витяжки (втягування і світло) вона
  • Страница 139 из 145
    дезактивацію. Регулювання параметрів для Автоматичного режиму роботи З метою правильного автоматичного режиму роботи виконати "Калібровку витяжки" і "Вибір газової варочної поверхні". Калібровка витяжки З включеним дисплеєм (ВКЛ) і виключеним втягуванням (ВИКЛ), натиснути кнопку T4 на 5 секунд.
  • Страница 140 из 145
    WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X Для вибору функції витяжки достатньо легко доторкнутися команд. T1. Stand by/ВКЛ дисплей T2. ВКЛ/ВИКЛ швидкість (потужність) втягування 1 T3. ВКЛ/ВИКЛ швидкість (потужність) втягування 2 T4. ВКЛ/ВИКЛ швидкість (потужність) втягування 3 T5. ВКЛ/ВИКЛ
  • Страница 141 из 145
    ДОГЛЯД Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи обслуговування, від’єднайте витяжку від електромережі, витягуючи вилку або відключаючи головний вимикач житла. Чистка Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по крайній мірі з такою ж періодичністю як і догляд за фільтрами для
  • Страница 142 из 145
    142
  • Страница 143 из 145
  • Страница 144 из 145
    LIB0104646 Ed. 11/14
  • Страница 145 из 145