Инструкция для GRETA 1470-00-16

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

12

УКР

11 ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ`ЯЗАННЯ

11.1 Гарантійний термін експлуатації плити 1 рік з дня продажу через роздрібну 

торгову мережу, а за відсутності документа, підтверджуючого передачу товару спо-
живачу або за відсутності в керівництві по експлуатації відмітки про продаж A з дня 
випуску підприємствомAвиробником.

В І Д С У Т Н І С Т Ь   В І Д М І Т К И   В   Р О З Д І Л І   « У С ТА Н О В К А   П Л И Т И »
Є ПОРУШЕННЯМ ВИМОГ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДАННОГО ПРИЛАДУ

11.2  Гарантійний  термін  зберігання  плити  12  місяців  з  дня  випуску 

підприємствомAвиробником при дотриманні правил зберігання згідно розділу 9 цьо-
го посібника по експлуатації.

11.3 Гарантійний термін експлуатації плити, встановленої в офісі або іншому міс-

ці загального користування A 1 рік із дня установки, а за відсутності в керівництві по 
експлуатації відмітки про продаж A з дня випуску підприємствомAвиробником.

11.4  Гарантія  не  розповсюджується  на  плити,  що  використовуються  на  підпри-

ємствах громадського харчування (кафе, ресторанах і т. д.).

11.5 При покупці перевірте комплектність плити і відсутність механічних пошкоджень.
11.6  ЗаводAвиробник  не  приймає  претензій  на  некомплектність  і  механічні  по-

шкодження  плити  після  її  продажу. 

Будьте  особливо  обережними  з  комплекту-

ючими із скла!

11.7 Прослідкуйте, щоб гарантійний документ був правильно заповнений, не мав 

виправлень і в ньому були вказані:

· Дата продажу, штамп торгової організації і підпис продавця
· Наявність штрихAкоду
· Дата установки, назва, штамп підприємстваAустановника і підпис установника 

(майстра)

· Тиск газу в мережі
11.8  ЗаводAвиробник  залишає  за  собою  право  невиконання  гарантійних 

зобов`язань у разі недотримання правил установки виробу.

11.9 ЗаводAвиробник не несе відповідальність за пошкодження, викликані невід-

повідністю параметрів живлячих мереж параметрам плити, про які вказано в свідо-
цтві про приймання цього посібника по експлуатації.

11.10 Гарантійні зобов’язання не розповсюджуються на плити, що піддалися пе-

реробці  або  переобладнанню  і  не  відповідають  конструкторській  документації  ви-
робника,  а  так  само  якщо  плита  має  сліди  ремонту,  виконаного  споживачем  або 
третьою особою.

11.11 Гарантійні зобов’язання не розповсюджуються на плити з пошкодженнями, 

викликаними стихійними бідами (пожежа, блискавка, повінь і т.д.).

11.12 Гарантія не розповсюджується на лампу освітлення.

12 УТИЛІЗАЦІЯ ВИРОБУ

12.1  Якщо  Ви  хочете  замінити  стару  плиту,  її  необхідно  здати  в  спеціалізовану 

організацію, що займається утилізацією.

12.2 У випадку, якщо плита буде відправлена на звалище, пам’ятайте, що потра-

пивши  в  дитячі  руки,  вона  може  привести  до  нещасного  випадку.  Приведіть  плиту 
в  неробочий  стан:  обріжте  мережний  шнур,  зніміть  всі  електричні  пристрої,  якими 
забезпечена плита.

Мал. 12

**Щоб  правильно  вста-

новити  термопару,  необхід-

но  зняти  дно  духовки,  потім 

відрегулювати  кінець  тер-

мопари  згідно  мал.12.  Регу-

лювання  здійснюється  під-

гибкою  полиці  кронштейна 

кріплення термопари.

За  відсутності  кришки 

пальника  або  розсікача  за-

бороняється  користуватися 

электричним розпалом!

17

1 A крышка;
2 A стол;
3 A решетка стола;
4 A горелка;
6 A решетка духовки;
7 A противень;
8 A духовка;
9 A дверка духовки;
10 A хоз. отсек или заглушка;
11 A ножка (винт);
12 A индикатор (указатель 

температуры);

13 A панель управления;
14 A ручка крана со стаканом;
15 A кнопка включения подсветки 

духовки;

16 A кнопка включения электророзжига;
17 A разрядник;
18 A опора решетки;
19 A уплотнение дверки;
21A ручка управления таймером

1

3,18

14

13
21

19

8

10

11

9

12

7

6

16

15

2

17

4

Рис. 1

5.9 Индикатор (указатель) температуры (поз. 12) расположен на стенке дверки 

духовки и служит для информации о температурном режиме в духовом шкафу.

5.10 Плита имеет таймер механический (исп. 08, 09) для подачи звукового сиг-

нала. Диапазон устанавливаемого времени 1..60 мин.

5.11 Плита может быть выполнена со стеклянным фасадом или может иметь сте-

клянную крышку. Стекло, применяемое для этой цели, закалённое и имеет высокую 
стойкость к термическому удару ( =250

О

С), но стеклянная поверхность может быть 

разбита, если ударить её острым или твёрдым предметом. Будьте осторожны!

6  ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ, НАЛАДКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

6.1 Плиту следует установить согласно «Правил безопасности систем  газоснаб-

жения»  и государственных строительных норм.

УСТАНОВКА  ПЛИТЫ  И  ВВОД  В  ЭКСПЛУАТАЦИЮ  ДОЛЖНЫ 

ПРОИЗВОДИТЬСЯ  ТОЛЬКО  КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ  СПЕЦИАЛИСТАМИ 
ГАЗОВЫХ  СЛУЖБ  ПО  МЕСТУ  ЖИТЕЛЬСТВА  И  В  СООТВЕТСТВИИ  С 
«ПРАВИЛАМИ  БЕЗОПАСНОСТИ  СИСТЕМ  ГАЗОСНАБЖЕНИЯ»  СТРАНЫ, 
В КОТОРОЙ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ ПЛИТА.

Внимание! Полиэтиленовые амортизаторы и защитную плёнку, предохра-

няющие  декоративное  покрытие  деталей  при  транспортировке,  перед  ис-
пользованием плиты необходимо удалить.

6.2 Установка плиты на кухне производится в соответствии с рис.2. где указаны 

минимальные  расстояния  от  выступающих  элементов  плиты  до  боковых  и  задней 
стенок и оптимальное расстояние до вытяжного устройства.

6.3 Перед монтажом установить ножки и отрегулировать стол плиты в горизон-

тальном положении.

6.4 Плита считается герметичной, если падение давления по маноAвакуумметру 

за 2 мин.не превышает 40 Па, при испытательном давлении 15000 Па.

РУС

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 15
    ИНФОРМАЦИЯ, СОГЛАСНО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГЛАМЕНТУ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН посібник по експлуатації Газ тұрмыстық төрт жанарғы плитасы модель 1470-00 ДСТУ 2204-93 (ГОСТ10798-93) Плита табиғи газда 1274 Па жұмыс істеуге арналған, сұйытылған газға ауысуға арналған каналдармен қысым 2940 Па. Техникалық
  • Страница 2 из 15
    ДО УВАГИ СПОЖИВАЧА УКР ! * Не залишайте включену газову плиту без догляду і не доручайте догляд за нею малолітнім дітям. * Не сушіть білизну над газовою плитою. * Перевіряйте наявність тяги у вентиляційних каналах перед запалюванням пальників плити. * Не розігрівайте на відкритому вогні лаки, фарби
  • Страница 3 из 15
    Таблиця 1 – Виконання плити 1 ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ Елементи комфортності 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Електричний розпал пальників столу * * Освітлення духовки Таймер механічний * * * * * * * * * Господарський відсік з шухлядою висувною * * * Господарський відсік з дверцятами
  • Страница 4 из 15
    Таблиця 3 Комплектуючі 1. Плита 2. Решітка столу (комплект) 3. Лист (деко) 4. Решітка духовки 5. Розсікач пальника напівшвидкої дії з кришкою 6. Розсікач пальника швидкої дії з кришкою 7. Розсікач допоміжного пальника з кришкою 8. Комплект змінних сопел на зріджений газ 9. Регулювальні ніжки 10.
  • Страница 5 из 15
    4 ВИМОГИ ПО ТЕХНІЦІ БЕЗПЕКИ 4.1 Під час роботи плити необхідно відкривати кватирку для видалення продуктів згоряння. 4.2 При наявності в приміщенні запаху газу, у з`вязку з припиненням подачі газу чи мимовільному погашенні пальників, необхідно закрити загальний газовий кран перед плитою, а також
  • Страница 6 из 15
    6 ВВОД В ЕКСПЛУАТАЦІЮ, НАЛАДКА І ПЕРЕВІРКА РОБОТИ 6.1 Плиту необхідно встановити згідно «Правил безпеки систем газопостачання» і державних будівельних норм. УСТАНОВК А ПЛИТИ І ВВЕ ДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ ПОВИННІ ВИКОНУВАТИСЯ ТІЛЬКИ КВАЛІФІКОВАНИМИ ФАХІВЦЯМИ ГАЗОВИХ СЛУЖБ ЗА МІСЦЕМ ПРОЖИВАННЯ І
  • Страница 7 из 15
    РУС 8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 8.1 Ввод в эксплуатацию, проверка работы, наладка, замена сопел и переналадка кранов при переводе плиты на другой вид газа (см. табл. 2) и техническое обслуживание в процессе эксплуатации плиты комплексно проводится работниками предприятий газового хозяйства. 8.2
  • Страница 8 из 15
    6.6 Плита має приєднувальне різьблення G 1/2``. Приєднання до газової магістралі здійснюється за схемою мал. 2 і 3. 6.7 Плита підключається до мережі 220В. Розетка повинна знаходитися в легко доступному місці на відстані не більш 1,5 м від місця установки плити. 6.8 Перед установленням плити
  • Страница 9 из 15
    Горелка духовки Подсветка Электророзжиг Горелки стола Таймер левая передняя левая задняя правая задняя правая передняя Рис. 6 РУС 7 ПОРЯДОК РАБОТЫ 7.1 Включение горелок стола. 7.1.1 Расположение горелок стола и условное обозначение показаны на рис. 6. 7.1.2 Положение горелок стола схематично
  • Страница 10 из 15
    10 б) винт крана «малое пламя» (расположен сбоку см рис 1б) закрутите по часовой стрелке до упора; в) соберите все детали в обратной последовательности; г) зажгите горелку духовки и подержите на максимальном пламени не менее 10 минут, затем установите ручку в положение «малое пламя»; д) пламя
  • Страница 11 из 15
    8 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 8.1 Введення в експлуатацію, перевірка роботи, налагодження, заміна сопел і переналаштування кранів при переході плити на інший вид газу (див. табл.2) і технічне обслуговування в процесі експлуатації плити комплексно проводяться працівниками підприємств газового
  • Страница 12 из 15
    Мал. 12 11 ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ`ЯЗАННЯ 11.1 Гарантійний термін експлуатації плити 1 рік з дня продажу через роздрібну торгову мережу, а за відсутності документа, підтверджуючого передачу товару споживачу або за відсутності в керівництві по експлуатації відмітки про продаж A з дня випуску
  • Страница 13 из 15
    5 УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 5.1 Плита, различных исполнений, указанных в таблице 1, изображена на рис. 1. 5.2 Каркас плиты образует духовку поз. 8 и хозяйственный отсек поз. 10 для хранения кухонной посуды и принадлежностей (кроме исп. 20, 21, 22). 5.3 На столе плиты для установки посуды имеется решетка
  • Страница 14 из 15
    РУС 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 2.1 Плита может работать на природном газе ГОСТ 5542A87 с номинальным давлением 1274 или сжиженном газе по ДСТУ 4047A2001 с номинальным давлением 2940 Па. Таблица 2. Тепловая мощность горелок, кВт (номинальная) Вид газа Номинальное давление газа, Па полубыстрого действия
  • Страница 15 из 15