DOC012.98.90306
50 51 T
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Manual do utilizador
Uživatelská příručka
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttäjän käsikirja
User Manual
Használati útmutató
Manual de utilizare
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο χρήσης
Kasutusjuhend
© Hach Company/Hach Lange GmbH,
2011-2012. All rights reserved.
Printed in Germany
04/2012, Edition 2
www.hach-lange.com
tic
k
tic
k
tic
k
tic
k
tic
k
tic
k
tic
k
tic
k
tic
k
tic
k
tic
k
tic
k
50 51 T probe
Refer to the meter manual for more
information.
Caution
Personal injury hazard. Glass
components can break. Handle with care to
prevent cuts.
Chemical exposure hazard. Refer to the
current material safety data sheets (MSDS)
for safety protocols.
Introduction
This probe is a combination gel-filled
electrode with a built-in temperature sensor
for pH measurements in wastewater, foods
and samples with high solid content.
Technical information
Range
2 to 14 pH
Junction
Open
Reference
Ag/AgCl
Temperature
Pt 1000
Minimum depth
15 mm (0.6 in.)
Operating temp
0–80 °C (32–176 °F)
Limits
Low-conductivity or pH < 2
Connector type
MP-5
Preparation
Install the protective shroud.
Connect the probe
Caution
Do not turn or twist the probe connector.
Calibration
Caution
Air bubbles under the probe tip when
submerged can cause slow stabilization or
error in measurement. If bubbles are
present, gently shake the probe until
bubbles are removed.
Rinse sensor thoroughly between
standards.
For 1 or 2-point pH calibration: push
after 1 or 2 standards.
Sample measurement
Continuous: push
2 times.
Change the parameter: push and hold
during stabilization.
Maintenance and storage
Cleaning: soak the probe in a cleaning
solution. For proteins, soak in 2% NaOH for
20 min. For fats and oils, wash with ethanol
or a soap solution at 40 °C. Rinse with
deionized water.
Storage: put the probe in the protector with
KCl 3 M solution.
Troubleshooting
Be sure that the correct probe type is used.
Do not hold the tubes by hand to prevent
temperature changes.
Warranty
6 months for manufacturing faults only.
Damage from use is not covered.
EN
50 51 T Sonde
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
dem Handbuch des Messgeräts.
VORSICHT
Verletzungsgefahr. Glaskomponenten
können zerbrechen. Vorsicht beim Umgang,
um Verletzungen zu vermeiden.
Gefahr von Kontakt mit Chemikalien.
Beachten Sie die Sicherheitsprotokolle in den
aktuellen Materialsicherheitsdatenblättern
(MSDS).
Einleitung
Diese Sonde ist eine mit Gel gefüllte
Kombinationselektrode mit integriertem
Temperatursensor für pH-Messungen in
Abwässern, Nahrungsmitteln und Proben mit
hohem Feststoffanteil.
Technische Informationen
Range
pH 2 bis 14
Junction
Offen
Reference
Ag/AgCl
Temperature
Pt1000
Minimum depth15 mm (0.6")
Operating temp0 - 80 °C (32 - 176 °F)
Limits
Niedrige Leitfähigkeit oder pH
< 2
Connector typeMP-5
Aufbereitung
Installieren Sie die Schutzhaube.
Anschließen der Messsonde
VORSICHT
Verdrehen oder verbiegen Sie den
Sondenstecker nicht.
Kalibrierung
VORSICHT
Wenn sich beim Eintauchen an der Spitze
der Messonde Luftblasen bilden, kann dies zu
einer langsamen Stabilisierung oder zu Fehlern
bei der Messung führen. Schütteln Sie die
Sonde vorsichtig, bis sich eventuell
vorhandene Luftblasen aufgelöst haben.
Spülen Sie den Sensor gründlich zwischen
Standards.
Für 1- oder 2-Punkt-pH-Kalibrierung: Drücken
Sie
nach 1 oder 2 Standards.
Probenmessung
Kontinuierlich: Drücken Sie
2 Mal.
Ändern des Parameters: Drücken und halten
Sie
während der Kalibrierung.
Wartung und Lagerung
Reinigung: Legen Sie die Sonde in eine
Reinigungslösung. Für Proteine: Tränken Sie
die Sonde 20 Minuten lang in einer 2%-igen
NaOH-Lösung. Für Fette und Öle: Waschen
Sie die Sonde mit Ethanol oder mit einer
Seifenlösung bei 40 °C. Spülen Sie sie mit
entionisiertem Wasser.
Lagerung: Legen Sie die Sonde mit einer KCl
3 M-Lösung in den Schutzbehälter.
Fehlerbehebung
Vergewissern Sie sich, dass der korrekte
Sondentyp verwendet wird. Halten Sie die
Röhrchen nicht in der Hand, um
Temperaturänderungen zu vermeiden.
Gewährleistung
6 Monate nur für Fertigungsfehler.
Beschädigung durch Verwendung ist nicht
abgedeckt.
DE
Sonda 50 51 T
Per maggiori informazioni, fare riferimento
al manuale del dispositivo di misura
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni personali. I
componenti in vetro potrebbero rompersi.
Maneggiare con cura per evitare di ferirsi.
Rischio di esposizione chimica. Seguire
tutte le schede di sicurezza dei materiali
(MSDS) per i protocolli di sicurezza.
Introduzione
Questa sonda è costituita da un elettrodo
riempito di gel e da un sensore di
temperatura integrato per misure di pH
nelle acque di scolo, per uso alimentare e in
campioni con elevato contenuto di solidi.
Informazioni tecniche
Range
Da 2 a 14 pH
Junction
Aperta
Reference
Ag/AgCl
Temperature
Pt 1000
Minimum depth
15 mm (0.6 pollici)
Operating temp
0–80 °C (32–176 °F)
Limits
Bassa conduttività o pH < 2
Connector type
MP-5
Preparazione
Installare il collettore di protezione.
Collegamento della sonda
ATTENZIONE
Non ruotare o torcere il connettore della
sonda.
Calibrazione
ATTENZIONE
Eventuali bolle d'aria sotto la punta
della sonda, una volta sommersa, possono
rallentare la stabilizzazione o causare errori
di misura. In caso di bolle d'aria, agitare
delicatamente la sonda per rimuoverle.
Sciacquare abbondantemente il
sensore tra gli standard.
Per la calibrazione del pH a 1 o 2 punti:
premere
dopo 1 o 2 standard.
Misura del campione
Continua: premere
2 volte.
Modifica del parametro: tenere premuto
durante la stabilizzazione.
Manutenzione e stoccaggio
Pulizia: immergere la sonda in una
soluzione detergente. Per proteine,
immergere in 2% di NaOH per 20 min. Per
grassi e olii, lavare con etanolo o con una
soluzione saponata a 40 °C. Sciacquare
con acqua deionizzata.
Stoccaggio: inserire la sonda in una
soluzione di KCl 3 M all'interno della
protezione.
Risoluzione dei problemi
Assicurarsi che venga utilizzato il tipo di
sonda adeguata. Non tenere in mano le
provette per evitare modifiche alla
temperatura.
Garanzia
6 mesi solo per difetti di fabbricazione. Non
sono coperti i danni per uso improprio.
IT
Sonde 50 51 T
Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel de l'appareil de mesure
Attention
Risque de blessures corporelles Les
composants en verre risquent de casser.
Manipulez-les soigneusement pour ne pas
vous couper.
Risque d'exposition chimique. Reportez-
vous aux fiches techniques de sécurité des
matériaux (MSDS) pour connaître les
protocoles de sécurité.
Introduction
Cette sonde est la combinaison d'une
électrode remplie de gel et d'une sonde de
température intégrée permettant de mesurer le
pH dans les eaux usées, les aliments au
contenu principalement solide.
Données techniques
Range
pH 2 à 14
Junction
Ouvrir
Reference
Ag/AgCl
Temperature
Pt1000
Minimum depth 15 mm (0.6 po)
Operating temp 0-80 °C (32-176 °F)
Limits
Faible conductivité ou pH < 2
Connector type MP-5
Préparation
Mettez la protection de la sonde en place.
Branchement de la sonde
Attention
Ne tournez pas ou ne tordez pas le
connecteur de la sonde.
Etalonnage
Attention
Lorsque la sonde est immergée, la
présence de bulles d'air en dessous de sa
pointe peut entraîner une lenteur de la
stabilisation ou une erreur de mesure. Si des
bulles sont présentes, agitez doucement la
sonde jusqu'à ce qu'elles disparaissent.
Rincez soigneusement la sonde entre les
étalons.
Pour l'étalonnage de pH en 1 ou 2 points :
appuyez sur
après 1 ou 2 étalons.
Mesure de l'échantillon
Continue : appuyez sur
2 fois.
Modification du paramètre : appuyez
longuement sur
pendant la stabilisation.
Maintenance et stockage
Nettoyage : laissez tremper la sonde dans une
solution de nettoyage. Pour les protéines,
laissez tremper dans une solution de NaOH à
2 % pendant 20 min. Pour les graisses et les
huiles, lavez avec l'éthanol ou une solution
savonneuse à 40 °C. Rincez à l'eau
déminéralisée.
Stockage : placez la sonde dans la protection
avec la solution de KCl 3 M.
Dépannage
Assurez-vous d'utiliser le type de sonde
correct. Ne tenez pas les tubes à la main
pour éviter les changements de
température.
Garantie
6 mois uniquement pour les défauts de
fabrication. Les dommages liés à l'utilisation ne
sont pas couverts.
FR
Sonda 50 51 T
Consulte el manual del usuario del medidor
para obtener más información.
Precaución
Peligro de lesión personal. Los
componentes de vidrio pueden romperse.
Utilícelos con cuidado para evitar cortes.
Peligro por exposición química. Consulte
los protocolos de seguridad en las hojas de
datos actuales de seguridad de los
materiales (MSDS).
Introducción
Esta sonda es un electrodo combinado
relleno de gel con un sensor térmico
incorporado que se ha diseñado para realizar
mediciones de pH en aguas residuales,
alimentos y muestras con un contenido
elevado de sólidos.
Información técnica
Range
pH de 2 a 14
Junction
Abierto
Reference
Ag/AgCl
Temperature
Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0.6 pulg.)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits
Conductividad baja o pH < 2
Connector type MP-5
Preparación
Coloque el protector.
Conexión de la sonda
Precaución
No gire ni enrosque el conector de la
sonda.
Calibración
Precaución
Si se producen burbujas de aire bajo la
punta de la sonda cuando ésta se sumerja,
se puede provocar una estabilización lenta o
errores de medición. En caso de que se
produzcan burbujas, agite suavemente la
sonda hasta que éstas desaparezcan.
Enjuague el sensor concienzudamente
entre patrones.
En el caso de calibraciones de pH de 1 o
2 puntos, pulse
tras 1 o 2 patrones.
Medición de muestras
Continuo: pulse
2 veces.
Cambiar el parámetro: mantenga pulsado
durante la estabilización.
Mantenimiento y almacenamiento
Limpieza: sumerja la sonda en una solución
limpiadora. Para las proteínas, sumérjala en
una solución de NaOH del 2% durante
20 minutos. Para grasas y aceites, lave la
sonda con etanol o una solución jabonosa a
40 °C y enjuáguela con agua desionizada.
Almacenamiento: introduzca la sonda en el
protector con una solución de KCl 3M.
Solución de problemas
Asegúrese de utilizar el tipo de sonda
correcto. Para evitar cambios de
temperatura, no sujete los tubos con los
dedos.
Garantía
6 meses por defectos de fábrica. No cubre
los daños derivados del uso del producto.
ES
Sonda 50 51 T
Consultar o manual do utilizador do medidor
para mais informações.
Cuidado
Perigo de danos pessoais. Os elementos
de vidro podem partir-se. Manusear com
cuidado para evitar cortes.
Perigo de exposição a produtos
químicos. Consulte as ficha de dados sobre
segurança de materiais (MSDS) para
protocolos de segurança.
Introdução
Esta sonda é um eléctrodo de combinação
com enchimento de gel com um sensor de
temperatura integrado para a medição de PH
em águas residuais, alimentos e amostras
com elevado teor de sólidos.
Informação técnica
Range
2 a 14 pH
Junction
Abrir
Reference
Ag/AgCl
Temperature
Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0.6 polegadas)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits
Baixa condutividade ou pH <
2
Connector type MP-5
Preparação
Instale a cobertura protectora.
Ligue a sonda
Cuidado
Não rode nem torça o conector da sonda.
Calibração
Cuidado
Bolhas de ar por baixo da ponta da
sonda, quando esta está submersa, podem
provocar uma estabilização lenta ou erros de
medição. Se existirem bolhas de ar, agite
cuidadosamente a sonda até as bolhas de ar
desaparecerem.
Lavar cuidadosamente o sensor entre
padrões.
Para a calibração de pH de 1 ou 2 pontos:
prima
após 1 ou 2 padrões.
Medição de amostras
Contínua: prima
2 vezes.
Alterar o parâmetro: prima e mantenha
premido
durante a estabilização.
Manutenção e armazenamento
Limpeza: mergulhar a sonda numa solução
de limpeza. Para proteínas, mergulhe em 2%
de NaOH durante 20 min. Para gorduras e
óleos, lave com etanol ou uma solução
detergente a 40 °C. Enxagúe com água
desionizada.
Armazenamento: colocar a sonda no
elemento de protecção com a solução
KC1 3 M.
Resolução de problemas
Certifique-se de que utiliza o tipo de sonda
correcto. Não segure nos tubos com a mão
para evitar alterações de temperatura.
Garantia
6 meses apenas para defeitos de fabrico.
Não inclui danos resultantes da utilização.
PT
Sonda 50 51 T
Více informací viz.návod k použití měřicího
zařízení
POZOR
Nebezpečí poranění osob. Skleněné
součásti se mohou rozbít. Se zařízením
zacházejte opatrně, hrozí poškrábání.
Nebezpečí expozice chemikáliím.
Bezpečnostní protokoly viz aktuální datové
bezpečnostní listy materiálů (MSDS).
Úvodem
Tato sonda je kombinovaná gelem plněná
elektroda s vestavěným snímačem teploty
pro měření pH u odpadních vod, potravin
a vzorků s vysokým obsahem pevných
částic.
Technické informace
Range
pH 2 až 14
Junction
Otevřený
Reference
Ag/AgCl
Temperature
Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0.6 palce)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits
Nízká konduktivita nebo pH <
2
Connector type MP-5
Příprava
Nasaďte ochranný kryt.
Připojení sondy
POZOR
Neotáčejte konektor sondy ani s ním
nekruťte.
Kalibrace
POZOR
Vzduchové bublinky pod hrotem sondy,
vzniklé při ponoření, mohou způsobit
pomalou stabilizaci nebo chybu měření.
Objeví-li se bublinky, lehce sondou
míchejte, dokud nezmizí.
Mezi standardy snímač vždy pečlivě
vypláchněte.
Pro 1bodovou nebo 2bodovou kalibraci pH:
stiskněte
po 1 nebo 2 standardech.
Měření vzorku
Kontinuální: stiskněte
dvakrát.
Změna parametru: stiskněte a podržte
během stabilizace.
Údržba a skladování
Čištění: ponořte sondu do čisticího roztoku.
U proteinů ponořte na 20 minut do 2%
roztoku NaOH. V případě tuků a olejů
omyjte etanolem nebo mýdlovým roztokem
o teplotě 40 °C. Důkladně opláchněte
deionizovanou vodou.
Skladování: vložte sondu do ochranného
uzávěru s 3M roztokem KCl.
Poruchy, jejich příčiny a odstraňování
Zkontrolujte, zda je použita správná sonda.
Nedržte zkumavky v dlani, aby nedocházelo
k teplotním změnám.
Záruka
Záruka 6 měsíců pouze na výrobní vady.
Poškození během používání záruka
nepokrývá.
CS
Sonde 50 51 T
Raadpleeg de handleiding van de meter
voor meer informatie.
VOORZICHTIG
Gevaar van persoonlijk letsel.
Componenten van glas kunnen breken.
Voorzichtig hanteren om snijwonden te
voorkomen.
Gevaar van blootstelling aan
chemicaliën. Raadpleeg de actuele
veiligheidsinformatiebladen (MSDS) voor
veiligheidsprotocollen.
Inleiding
Deze sonde is een met gel gevulde
combinatie-elektrode met een ingebouwde
temperatuursensor voor pH-metingen in
afvalwater, voedingsmiddelen en monsters
met een hoog gehalte aan vaste stoffen.
Technische informatie
Range
2 tot 14 pH
Junction
Open
Reference
Ag/AgC1
Temperature
Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0.6 inch)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits
Lage geleidbaarheid of pH <
2
Connector type MP-5
Voorbereiding
Breng de beschermmantel aan.
Sluit de sonde aan
VOORZICHTIG
Zorg dat de connector van de sonde op
geen enkele wijze wordt verdraaid.
Kalibratie
VOORZICHTIG
Luchtbellen onder de sondetip bij
onderdompeling kunnen langzame
stabilisatie of meetfouten veroorzaken. Als
er luchtbellen aanwezig zijn, dient de sonde
zo lang te worden geschud tot alle
luchtbellen zijn verdwenen.
Spoel de sensor grondig tussen
standaarden.
Voor 1- of 2-punts-pH-kalibratie: druk op
na 1 of 2 standaarden.
Monstermeting
Continu: druk 2 maal op
.
Parameter wijzigen: houd
gedurende de
stabilisatie ingedrukt.
Onderhoud en opslag
Reiniging: dompel de sonde in een
reinigingsoplossing. Voor proteïnen:
gedurende 20 min. onderdompelen in 2%
NaOH. Voor vetten en olieën: wassen met
ethanol of een zeepoplossing bij 40 °C.
Spoelen met gedeïoniseerd water.
Opslag: plaats de sonde in de beschermer
met oplossing KC1 3 M.
Problemen oplossen
Zorg dat het juiste type sonde wordt
gebruikt. Houd de buizen niet met de hand
vast, om temperatuurveranderingen te
voorkomen.
Garantie
Alleen voor fabricagefouten gedurende
6 maanden. Gebruiksschade wordt niet
gedekt.
NL
50 51 T probe
Se brugervejledningen til måleren for
flereoplysninger.
FORSIGTIG
Risiko for personskade.
Glaskomponenterne kan gå i stykker.
Håndter dem forsigtigt, så du ikke skærer
dig.
Risiko for at blive udsat for kemiske
stoffer Se sikkerhedsdatabladet (MSDS) for
sikkerhedsprotokoller.
Introduktion
Denne probe er en kombineret gelfyldt
elektrode med en indbygget
temperatursensor til pH-måling i spildevand,
fødevarer og prøver med højt indhold af fast
stof.
Teknisk information
Range
2 til 14 pH
Junction
Åbent
Reference
Ag/AgCl
Temperature
Pt 1000
Minimum depth 15 mm (0.6'')
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits
Lav konduktivitet eller pH < 2
Connector type MP-5
Forberedelse
Monter beskyttelsesbeklædningen.
Tilslut proben
FORSIGTIG
Drej eller vrid ikke probestikket.
Kalibrering
FORSIGTIG
Luftbobler, der fremkommer i
probespidsen, når den nedsænkes, kan
forårsage en langsom stabilisering eller fejl i
målingen. Hvis der forefindes bobler, skal
proben rystes forsigtigt, indtil boblerne er
forsvundet.
Skyl sensoren omhyggeligt mellem
standarderne.
For 1- eller 2-punkts-pH-kalibrering: Tryk på
efter 1 eller 2 standarder.
Prøvemåling
Fortsat: Tryk på
2 gange.
Ændre parameteren: Tryk på
, og hold
den nede under stabilisering.
Vedligeholdelse og opbevaring
Rengøring: Læg proben i blød i en
renseopløsning. Ved proteiner, læg i blød i
2 % NaOH i 20 min. Ved fedtstoffer og olier,
vask med ethanol eller en sæbeopløsning
ved 40 °C. Skyl med demineraliseret vand.
Opbevaring: Læg proben i beskyttelsesrøret
med KCl 3 M-opløsning.
Fejlsøgning
Sørg for, at du bruger den korrekte
probetype. Hold ikke rørene i hånden, da
det kan give temperaturændringer.
Garanti
6 måneder kun for produktionsfejl.
Beskadigelse fra brug dækkes ikke.
DA