Инструкция для HACH-LANGE 5051 T

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

tic

k

tic

k

tic

k

tic

k

tic

k

tic

k

tic

k

tic

k

tic

k

tic

k

tic

k

tic

k

Sonda 50 51 T
Zapoznać się z instrukcją użytkowania

urządzenia pomiarowego, aby uzyskać

więcej informacji.
UWAGA

Zagrożenie uszkodzenia ciała. Elementy

szklane mogą ulec stłuczeniu. Zachować

ostrożność, aby uniknąć skaleczeń.

Narażenie na działanie substancji

chemicznych. Protokoły warunków

bezpieczeństwa można znaleźć w aktualnych

kartach charakterystyki (MSDS) materiałów.
Wprowadzenie
Ta sonda składa się z elektrody wypełnionej

żelem i wbudowanego czujnika temperatury

do pomiarów pH w ściekach, przemyśle

spożywczym i próbkach z zawartością

dużych cząsteczek stałych.

Informacje techniczne

Range

2 do 14 pH

Junction

Otwarta

Reference

Ag/AgCl

Temperature

PT 1000

Minimum depth 15 mm (0.6")
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits

Niska przewodność lub pH <

2

Connector type MP-5

Przygotowanie

Instalacja powłoki ochronnej
Podłączenie sondy

UWAGA

Nie obracać ani skręcać złącza sondy.

 Kalibracja

UWAGA

Pęcherzyki powietrza znajdujące się pod

końcówką zanurzonej sondy mogą

spowalniać stabilizację lub być przyczyną

błędnych pomiarów. Należy wtedy delikatnie

potrząsać sondą, aż wszystkie pęcherzyki

zostaną usunięte.

Przemyć starannie czujnik pomiędzy

pomiarami wzorcowymi.
W przypadku 1- lub 2-punktowej kalibracji
pH: naciśnij 

 po 1 lub 2 pomiarach

wzorcowych.

 Pomiar próbki

Praca ciągła: naciśnij 

 2 razy.

Zmiana parametru: naciśnij i przytrzymaj 

podczas stabilizacji.

Konserwacja i przechowywanie

Czyszczenie: zanurzyć sondę w roztworze

do czyszczenia. W przypadku białek

prostych, zanurzyć w 2% roztworze NaOH

przez 20 min. W przypadku tłuszczów

i olejów, przemyć w alkoholu metylowym lub

zanurzyć w roztworze mydła w temperaturze

40 °C. Przepłukać wodą dejonizowaną.
Przechowywanie: umieścić sondę

w pojemniku ochronnym, zawierającym

roztwór KCl 3 M.

Rozwiązywanie problemów
Upewnić się, że została użyta prawidłowa

sonda. Nie trzymać rurek ręką, aby

zapobiec zmianom temperatury.
Gwarancja

6 miesięcy gwarancji wyłącznie na wady

produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje

uszkodzeń powstałych w wyniku

użytkowania.

PL

50 51 T elektrod
I användarhandboken till mätaren finns mer

information.
Var försiktig

Risk för personskada. Glasdelarna kan

gå sönder. Hantera varsamt för att undvika

skärsår.

Risk för kemikalieexponering. I de

aktuella materialsäkerhetsdatabladen

(MSDS) finns säkerhetsprotokoll.
Inledning
Den här elektroden är en gelfylld

kombinationselektrod med intern

temperaturgivare för pH-mätningar i

avloppsvatten, livsmedel och prover med

högt innehåll av fasta ämnen.
Teknisk information

Range

2 till 14 pH

Junction

Öppen

Reference

Ag/AgCl

Temperature

Pt 1000

Minimum depth 15 mm (0.6 tum)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits

Låg konduktivitet eller pH < 2

Connector type MP-5

Förberedelser
Installera skyddshöljet.
Anslut elektroden

Var försiktig

Vrid eller böj inte på

elektrodanslutningen.

 Kalibrering

Var försiktig

Om det förekommer luftbubblor under

elektrodspetsen när elektroden sänks ned

kan det leda till långsam stabilisering eller

mätfel. Om det förekommer bubblor skakar

du elektroden försiktigt tills bubblorna

försvinner.

Skölj givaren noggrant mellan

standardkontroller.
För 1 eller 2 punkters pH-kalibrering: tryck
på 

 efter 1 eller 2 standarder.

 Provmätning

Kontinuerlig: tryck på 

 2 gånger.

Ändra parameter: tryck och håll nere 

under stabiliseringen.
Underhåll och förvaring
Rengöring: sänk ned elektroden i en

rengöringslösning. Proteiner: Blötlägg i 2 %

NaOH i 20 min. Fetter och oljor: Rengör

med etanol eller tvållösning i 40 °C. Skölj

med avjoniserat vatten.
Förvaring: förvara elektroden i skyddshöljet

med 3 M KCl-lösning.
Felsökning
Kontrollera att rätt elektrodtyp används. Håll

inte i rören med händerna - temperaturen

kan ändras.
Garanti
6 månader, endast för tillverkningsfel.

Skada från användning täcks inte.

SV

Anturi 50 51 T
Lisätietoja on mittarin käyttöoppaassa.
VAROTOIMI

Henkilövahinkojen vaara. Lasiosat

voivat rikkoutua. Käsittele varoen, jotta et

loukkaannu.

Kemikaalille altistumisen vaara. Katso

turvallisuustoimenpiteet

käyttöturvallisuustiedotteesta (MSDS).
Johdanto
Tämä anturi on geelitäytteinen

yhdistelmäelektrodi, jossa on

sisäänrakennettu lämpötila-anturi

jäteveden, elintarvikkeiden ja runsaasti

kiintoaineita sisältävien näytteiden pH-

mittauksiin.
Tekniset tiedot

Range

pH 2–14

Junction

Avoin

Reference

Ag/AgCl

Temperature

Pt 1000

Minimum depth 15 mm (0.6 in.)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits

Alhainen johtokyky tai pH < 2

Connector type MP-5

Valmistelu
Aseta suojus paikoilleen.
Kytke anturi (4)

VAROTOIMI

Älä käännä tai kierrä anturin liitintä.

 Kalibrointi

VAROTOIMI

Anturin kärjen alle voi muodostua

upotettuna ilmakuplia, jotka saattavat

hidastaa stabiloitumista tai aiheuttaa

mittausvirheitä. Jos ilmakuplia havaitaan,

ravista anturia kevyesti, kunnes kuplat

poistuvat.

Huuhtele anturi huolellisesti standardien

välillä.
1- tai 2-pistekalibrointi: paina painiketta 

1 tai 2 standardin jälkeen.

 Näytteen mittaaminen

Jatkuva: paina painiketta 

 2 kertaa.

Parametrien muuttaminen: pidä painiketta

 painettuna vakautuksen ajan.

Huolto ja varastointi
Puhdistaminen: liota anturia

puhdistusliuoksessa. Pese proteiinit pois

liottamalla anturia 2 % NaOH-liuoksessa

20 minuuttia. Pese rasvat ja öljyt pois

etanolilla tai saippualiuoksella (40 °C).

Huuhtele deionisoidulla vedellä.
Säilyttäminen: aseta anturi suojuksessaan

kaliumkloridi 3 M -liuokseen.
Vianmääritys
Varmista, että käytössä on oikeanlainen

anturityyppi. Älä pidä käsin kiinni anturista,

jotta lämpötila ei muutu.
Takuu
6 kk vain valmistusvikojen osalta. Takuu ei

kata käytöstä aiheutuvia vaurioita.

FI

51 50 T сонда
За повече информация направете справка в

Ръководството за потребителя на

измервателното устройство.
ВНИМАНИЕ

Опасност от нараняване. Стъклените

компоненти може да се счупят. Бъдете

внимателни, за да не се порежете.

Опасност от химическа експлозия. За

информация относно протоколите по

безопасност, разгледайте настоящите

листи с данни за безопасност на

материалите (MSDS).
Въведение
Тази сонда представлява комбинация от

електрод, запълнен с гел, с вграден

температурен сензор за pH измервания в

отпадни води, храни и проби с високо

съдържание на твърди частици.

Техническа информация

Range

2 дo 14 pH

Junction

Отворен

Reference

Ag/AgCl

Temperature

PT 1000

Minimum depth 15 мм (0.6 инча)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits

Ниска проводимост или pH

< 2

Connector type MP-5

Подготовка

Монтирайте защитното покритие.
Свържете сондата

ВНИМАНИЕ

Не завъртайте и не огъвайте

съединителя на сондата.

 Калибриране

ВНИМАНИЕ

Въздушните мехурчета под

накрайника на сондата при потапяне

могат да причинят слаба стабилизация

или грешка в измерванията. Ако са налице

мехурчета, внимателно разклатете

сондата, докато мехурчетата изчезнат.

Промийте напълно сензора между

стандартите.
За 1 или 2-точково pH калибриране:
натиснете 

 след 1 или 2 стандарта.

 Измерване на пробата

Непрекъснато: натиснете 

 2 пъти.

Сменете параметъра: натиснете и задръжте

 по време на стабилизирането.

Поддръжка и съхранение

Почистване: потопете сондата в почистващ

разтвор. Ако боравите с протеини, потопете

в 2% NaOH за 20 мин. Ако боравите с

мазнини и масла, измийте с етанол или

сапунен разтвор при 40°C. Промийте с

дейонизирана вода.
Съхранение: поставете сондата в

протектора с разтвора на KCl 3 M.

Отстраняване на повреди
Непременно поставете правилния тип

сонда. Не дръжте тръбите с ръка, за да

избегнете промени в температура.
Гаранция

6 месеца само за производствени дефекти.

Повредите, възникнали следствие на

начина на употреба, не се покриват.

BG

50 51 T érzékelőfej
További információt a mérőműszer

kézikönyvében talál.
VIGYÁZAT

Személyi sérülés veszélye. Az üvegből

készült alkotórészek törékenyek. A vágási

sérülések elkerülése érdekében óvatosan

kezelje.

Kémiai behatás veszélye. A biztonsági

protokollal kapcsolatban lásd az aktuális

anyag biztonsági adatlapjait (MSDS).
Bevezetés
Ez a szonda egy kombinált, géllel töltött

elektród beépített hőmérséklet-érzékelővel

pH mérésére szennyvízben, élelmiszerben

és nagy szilárdanyag-tartalmú mintákban.
Műszaki adatok

Range

2–14 pH

Junction

Nyitott

Reference

Ag/AgCl

Temperature

Pt 1000

Minimum depth 15 mm (0.6 zoll)
Operating temp 0–80°C (32–176 °F)
Limits

Alacsony vezetőképesség

vagy pH < 2

Connector type MP-5

Előkészület
Helyezze fel a védőburkolatot.
A szonda csatlakoztatása

VIGYÁZAT

Ne fordítsa vagy csavarja el a szonda

csatlakozóját.

 Kalibrálás

VIGYÁZAT

A bemerített szonda csúcsa alatt

megjelenő buborékok túl lassan

stabilizálódó vagy hibás mérési eredményt

okozhatnak. Ha buborékok észlelhetők,

addig rázza finoman a szondát, míg minden

buborék el nem távozik.

A normáloldatok között alaposan öblítse

az érzékelőt.
1 vagy 2 pontos pH-kalibráláshoz: nyomja
meg a 

 gombot az 1 vagy 2 normáloldat

után.

 Mintamérés

Folyamatos: nyomja meg a 

 gombot

kétszer.
Paraméterváltás: tartsa lenyomva a 

gombot a stabilizálódás alatt.
Karbantartás és tárolás
Tisztítás: Áztassa az érzékelőfejet

tisztítóoldatban. Fehérjék esetén áztassa

2%-os NaOH-ban 20 percig. Zsírok, olajok

esetén mossa le etanollal vagy szappanos

oldattal 40 °C-on, majd öblítse deionizált

vízzel.
Tárolás: helyezze a szondát 3 M-os KCl

oldatot tartalmazó tartóba.
Hibaelhárítás
Ügyeljen a megfelelő szondatípus

használatára. A hőmérséklet-változás

elkerülése érdekében ne tartsa a kezében a

csöveket.
Jótállás
6 hónap, csak a gyártási hibákra. A

használatból eredő károsodásra nem

vonatkozik.

HU

Sonda 50 51 T
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

manualul analizorului.
ATENŢIE

Pericol de vătămare corporală.

Componentele din sticlă se pot sparge. A

se manevra cu atenţie pentru prevenirea

tăieturilor.

Pericol de expunere chimică. Consultaţi

fişele tehnice de siguranţă a materialelor

(MSDS) pentru protocoalele de siguranţă.
Introducere
Această sondă este un electrod umplut cu

gel, combinat cu un senzor de temperatură

încorporat, pentru măsurarea pH în ape

reziduale, alimente şi probe cu conţinut

mare de substanţe solide.
Informaţii tehnice

Range

2 - 14 pH

Junction

Deschisă

Reference

Ag/AgCl

Temperature

Pt 1000

Minimum depth 15 mm (0.6 in.)
Operating temp 0 - 80 °C (32 - 176 °F)
Limits

Conductivitate scăzută sau

pH < 2

Connector type MP-5

Pregătirea
Instalarea carcasei protectoare.
Conectaţi sonda

ATENŢIE

Nu rotiţi sau răsuciţi conectorul sondei.

 Calibrarea

ATENŢIE

Bulele de aer de sub vârful sondei când

aceasta este scufundată pot cauza

încetinirea stabilizării sau erori de

măsurare. Dacă sunt prezent bule, scuturaţi

uşor sonda până la eliminarea acestora.

Clătiţi temeinic senzorul între standarde.

Pentru calibrarea pH în 1 sau 2 puncte:
apăsaţi 

 după 1 sau 2 standarde.

 Măsurarea probei

Continuu: apăsaţi 

 de 2 ori.

Schimbaţi parametrul: apăsaţi lung 

 în

timpul stabilizării.
Întreţinerea şi depozitarea
Curăţare: înmuiaţi sonda în soluţie de

curăţare. Pentru proteine, înmuiaţi în 2%

NaOH, timp de 20 de minute. Pentru

grăsimi şi uleiuri, spălaţi cu etanol sau

soluţie de săpun la 40 °C. Clătiţi cu apă

deionizată.
Depozitare: plasaţi sonda în protector cu

soluţie KCl 3 M.
Depanare
Asiguraţi-vă că este utilizat tipul corect de

sondă. Nu ţineţi eprubetele cu mâna, pentru

a preveni schimbările de temperatură.
Garanţie
6 luni numai pentru defectele de fabricaţie.

Deteriorările rezultate în urma utilizării nu

sunt acoperite.

RO

50 51 T zondas
Norėdami rasti daugiau informacijos

žiūrėkite matuoklio vadovą.
ATSARGIAI

Pavojus susižeisti. Stikliniai

komponentai gali sudužti. Saugokitės, kad

neįpjautumėte.

Sąlyčio su cheminėmis medžiagomis

pavojus. Saugos protokolai nurodyti

galiojančiuose medžiagų saugos duomenų

lapuose (MSDL).
Įžanga
Šis zondas yra kombinuotas gelio

pripildytas elektrodas su įtaisytu

temperatūros jutikliu. Juo matuojamas pH

nuotekose, maiste ir mėginiuose su dideliu

kietųjų medžiagų kiekiu.
Techninė informacija

Range

Nuo 2 iki 14 pH

Junction

Atvira

Reference

Ag / AgCl

Temperature

Pt 1000

Minimum depth 15 mm (0.6 in)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits

Mažo laidumo arba pH < 2

Connector type MP-5

Paruošimas
Uždėkite apsauginį gaubtą.
Prijunkite zondą

ATSARGIAI

Nelenkite ir nesukite zondo jungties.

 Kalibravimas

ATSARGIAI

Panardinus zondą po jo galu esantys

oro burbuliukai gali lemti lėtą stabilizavimąsi

arba klaidingus matavimus. Jei yra

burbuliukų, švelniai krestelėkite zondą, kad

jų nebeliktų.

Gerai praskalaukite jutiklį tarp standartų.

Atlikdami 1 arba 2 taškų pH kalibravimą:
paspauskite 

 po 1 arba 2 standartų.

 Mėginio matavimas

Nuolatinis: paspauskite 

 2 kartus.

Parametro keitimas: paspauskite ir laikykite

, kai vyksta stabilizavimas.

Priežiūra ir saugojimas
Valymas: panardinkite zondą į valomąjį

tirpalą. Baltymus mirkykite 2 % NaOH

tirpale 20 minučių. Riebalus ir alyvas

plaukite etanoliu arba muilo tirpalu 40 °C

temperatūroje. Praskalaukite dejonizuotu

vandeniu.
Laikymo sąlygos: įdėkite zondą į apsauginį

dėklą su KCl 3 M tirpalu.
Trikčių šalinimas
Įsitikinkite, kad naudojamas tinkamo tipo

zondas. Nelaikykite mėgintuvėlių ranka, kad

nepakistų temperatūra.
Garantija
6 mėnesių, tik gamybos defektams.

Gedimams, atsiradusiems dėl naudojimo,

netaikoma.

LT

Датчик 51 50 T
Подробнее см. в руководстве по

эксплуатации прибора.
ОСТОРОЖНО

Риск получения травмы. Стеклянные

части могут разбиться. Во избежание

порезов следует обращаться осторожно.

Химическая опасность взрыва.

Обратитесь к соответствующим

сертификатам безопасности материалов

(MSDS).
Введение
Данный заполненный гелем

комбинированный электрод со встроенным

датчиком температуры предназначен для

определения pH в сточных водах, пищевых

продуктах и пробах с высоким содержанием

твердых компонентов.

Технические характеристики

Range

от 2 до 14 pH

Junction

Открытая

Reference

Ag/AgCl

Temperature

Pt 1000

Minimum depth 15 мм (0.6")
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits

Низкая проводимость или

pH < 2

Connector type MP-5

Подготовка

Установите защитный колпачок.
Подключение датчика

ОСТОРОЖНО

Не вращайте и не перекручивайте

разъем датчика.

 Калибровка

ОСТОРОЖНО

Пузырьки воздуха в кончике электрода

или под ним могут замедлить

стабилизацию показаний или привести к

ошибке измерений. При наличии пузырьков

слегка встряхните датчик до

исчезновения пузырьков.

Тщательной промывайте датчик

между стандартами.
Для 1- или 2-точечной калибровки pH:
нажмите 

 после 1 или 2 стандарта.

 Измерение проб

Непрерывное: нажмите 

 2 раза.

Изменение параметра: нажмите и держите

 во время стабилизации.

Обслуживание и хранение

Очистка: вымочите в чистящем растворе.

Для белков: погрузите в 2% раствор NaOH

на 20 минут. Для жиров и масел: промойте

этанолом или мыльным раствором при

40 °C. Ополосните деионизованной водой.
Хранение: наденьте на датчик защитный

колпачок, наполненный раствором 3 М KCl.

Поиск и устранение проблем
Убедитесь, что используется датчик

подходящего типа. Не держите пробирки

в руках во избежание изменений

температуры.
Гарантия

6 месяцев, только на производственный

брак. Гарантия не распространяется на

повреждения при использовании.

RU

50 51 T prob
Daha fazla bilgi için ölçüm cihazının

kılavuzuna bakın.
DİKKAT

Kişisel yaralanma tehlikesi. Cam

parçalar kırılabilir. Kendinizi kesmemek için

dikkatli kullanın.

Kimyasal maddelere maruz kalma

tehlikesi. Mevcut olan malzeme güvenlik

bilgi formlarını (MSDS) güvenlik protokolü

için okuyun.
Giriş
Bu prob, atık su, besinler ve yüksek katı

içeriğe sahip numunelerde kullanılmak

üzere pH ölçümleri için dahili sıcaklık

sensörü bulunan jel dolgulu kombinasyon

elektrottur.
Teknik bilgi

Range

2 ila 14 pH

Junction

Açık

Reference

Ag/AgCl

Temperature

Pt1000

Minimum depth 15 mm (0.6 inç)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits

İletkenliği düşük veya pH < 2

Connector type MP-5

Hazırlık
Koruyucu tabakayı takın.
Probu bağlayın

DİKKAT

Prob konektörünü çevirmeyin ve

döndürmeyin.

 Kalibrasyon

DİKKAT

Batırıldığında probun ucunda oluşan

hava kabarcıkları yavaş stabilizasyona ya

da ölçümde hataya yol açabilir. Kabarcık

oluşumu mevcutsa kabarcıklar kaybolana

dek probu yavaşça sallayın.

Standartlar arasında sensörü

derinlemesine durulayın.
1 ya da 2 nokta pH kalibrasyonu için: 1 ve
2 standartlarının ardından 

 tuşuna basın.

 Numune ölçümleri

Devamlı: 2 kez 

 tuşuna basın.

Parametreyi değiştirin: Sabitleme süresince

 tuşunu basılı tutun.

Bakım ve saklama
Temizleme: probu temizleme çözeltisine

koyun. Proteinlerden arındırmak için

20 dakika süreyle %2 NaOH çözeltisinde

bekletin. Bitkisel ve hayvansal yağlardan

arındırmak için 40 °C'de etanolle veya

sabun çözeltisiyle yıkayın. Deiyonize su ile

durulayın.
Saklama: probu KCl 3 M çözeltisiyle birlikte

koruyucuya koyun.
Sorun giderme
Doğru prob türünün kullanıldığından emin

olun. Sıcaklık değişimine neden olmamak

için tüpleri elinize almayın.
Garanti
Sadece üretim hataları için 6 ay. Kullanım

kaynaklı hasar garanti kapsamında değildir.

TR

Sonda 50 51 T
Viac informácií nájdete v návode na

použitie meracieho zariadenia.
UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo osobného úrazu.

Sklenené súčasti sa môžu rozbiť.

Zaobchádzajte so sondou opatrne, aby sa

predišlo porezaniu.

Nebezpečenstvo vystavenia

chemikáliám. Bezpečnostné protokoly

nájdete v aktuálnej karte bezpečnostných

údajov (KBÚ).
Úvod
Táto sonda je kombinovaná elektróda s

gélovou náplňou so zabudovaným

snímačom teploty na meranie pH v

odpadovej vode, potravinách a vzorkách s

vysokým obsahom pevných látok.
Technické informácie

Range

pH 2 až 14

Junction

Otvorený

Reference

Ag/AgCl

Temperature

Pt 1000

Minimum depth 15 mm (0.6 palca)
Operating temp 0 – 80 °C (32 – 176 °F)
Limits

Nízka vodivosť alebo pH < 2

Connector type MP-5

Príprava
Namontujte ochranné puzdro.
Pripojenie sondy

UPOZORNENIE

Konektorom neotáčajte ani ho

neohýbajte.

 Kalibrácia

UPOZORNENIE

Pri ponorení sondy môžu vzduchové

bubliny nachádzajúce sa pod hrotom sondy

spôsobiť pomalé ustaľovanie, prípadne

chybu v meraní. V prípade prítomnosti

bublín sondou jemne traste, až kým bubliny

nezmiznú.

Medzi použitiami jednotlivých

štandardov snímač dôkladne opláchnite.
Pri 1 alebo 2-bodovej kalibrácii pH: stlačte
tlačidlo 

 po 1. alebo 2. štandarde.

 Meranie vzorky

Nepretržite: dvakrát stlačte tlačidlo 

.

Zmena parametra: počas stabilizácie stlačte
tlačidlo 

 a držte ho stlačené.

Údržba a skladovanie
Čistenie: namočte sondu do čistiaceho

roztoku. V prípade bielkovín ponorte na

20 minút do 2 % NaOH. V prípade tukov a

olejov umyte etanolom alebo mydlovým

roztokom pri 40 °C. Opláchnite

deionizovanou vodou.
Skladovanie: vložte sondu do ochranného

obalu s roztokom 3 M KCI.
Riešenie problémov
Ubezpečte sa, že používate správnu sondu.

Nedržte skúmavky rukou, aby ste

nezapríčinili zmenu teploty.
Záruka
Len na výrobné chyby po dobu 6 mesiacov.

Nevzťahuje sa na poškodenie spôsobené

používaním.

SK

Sonda 50 51 T
Za dodatne informacije glejte navodila za

uporabo merilnika.
PREVIDNO

Nevarnost osebnih poškodb. Stekleni

sestavni deli se lahko razbijejo. Z njimi

ravnajte previdno, da se ne urežete.

Nevarnost izpostavljenosti kemikalijam.

Za varnostne protokole glejte varnostni list

(MSDS) trenutne snovi.
Uvod
Sonda je kombinirana elektroda, napolnjena

z gelom, z vgrajenim senzorjem

temperature za meritve vrednosti pH v

odpadni vodi, hrani in vzorcih z visoko

vsebnostjo trdnih snovi.
Tehnične informacije

Range

2 do 14

Junction

Odprt

Reference

Ag/AgCl

Temperature

Pt 1000

Minimum depth 15 mm (0.6 palca)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits

Nizka prevodnost ali pH < 2

Connector type MP-5

Priprava
Namestite zaščitno pregrinjalo.
Priklopite sondo

PREVIDNO

Ne obračajte ali zvijajte priključka

sonde.

 Umerjanje

PREVIDNO

Zračni mehurčki pod potopljeno konico

sonde lahko povzročijo počasno

stabiliziranje ali napako pri merjenju. Če so

mehurčki prisotni, nežno pretresite sondo,

dokler mehurčkov ne odstranite.

Med standardnimi raztopinami senzor

temeljito sperite.
Za 1- ali 2-točkovno umerjanje pH: pritisnite
tipko 

 po 1 ali 2 standardnih raztopinah.

 Merjenje vzorca

Neprekinjeno: 2-krat pritisnite tipko 

.

Sprememba parametrov: med stabilizacijo
pritisnite tipko 

 in jo držite.

Vzdrževanje in shranjevanje
Čiščenje: sondo namočite v čistilno

raztopino. Pri beljakovinah jo za 10 minut

namakajte v 2 % raztopini NaOH. Pri

maščobah in oljih jo sperite z etanolom ali

raztopino mila pri 40 °C. Sperite z

deionizirano vodo.
Shranjevanje: sondo postavite v zaščitni

ovoj z raztopino KCl 3 M.
Odpravljanje težav
Prepričajte se, da uporabljate pravilno

sondo. Cevk ne držite v roki, da ne bi prišlo

v sprememb v temperaturi.
Garancija
6 mesecev; samo za napake v izdelavi.

Garancija ne krije poškodb zaradi uporabe.

SL

Sonda 50 51 T
Dodatne informacije potražite u korisničkom

priručniku za mjerač.
OPREZ

Opasnost od ozljede. Staklene

komponente su lomljive. Pažljivo rukujte s

njima kako se ne biste posjekli.

Opasnost od kemijskog izlaganja.

Sigurnosne protokole potražite na trenutno

važećim podatkovnim listovima za sigurnost

materijala (MSDS).
Uvod
Sonda je kombinirana elektroda ispunjena

gelom s ugrađenim temperaturnim

senzorom za mjerenja pH u otpadnim

vodama, hrani i uzorcima sa visokim

udjelom krutih tvari.
Tehnički podaci

Range

pH 2 do 14

Junction

Otvoreni

Reference

Ag/AgCl

Temperature

Pt 1000

Minimum depth

15 mm (0.6 inča)

Operating temp

0–80°C (32–176°F)

Limits

Niska vodljivost ili pH < 2

Connector type

MP-5

Priprema
Postavite zaštitnu prekrivku.
Priključivanje sonde

OPREZ

Ne okrećite i ne izvrćite priključak

sonde.

 Kalibracija

OPREZ

Mjehurići zraka ispod vrha sonde

prilikom uranjanja mogu uzrokovati sporu

stabilizaciju i pogreške u mjerenju. Ako ima

mjehurića, lagano tresite sondu dok ne

nestanu.

Između standardnih otopina temeljito

isperite senzor.
Za pH kalibraciju 1 ili 2 točke: pritisnite 

nakon 1 ili 2 standarda.

 Mjerenja uzorka

Trajno: dvaput pritisnite 

.

Promjena parametra: tijekom stabilizacije
pritisnite i zadržite 

.

Održavanje i pohrana
Čišćenje: sondu namočite u otopini za

čišćenje. Za uklanjanje proteina uronite u

2%-tnu otopinu NaOH na 20 min. Masti i

ulja operite s etanolom ili sapunastom

otopinom pri 40 °C. Isperite deioniziranom

vodom.
Pohrana: sondu stavite u zaštitni dio s 3 M

otopinom kalijevog klorida (KCl) .
Rješavanje problema
Uvijek koristite odgovarajuću vrstu sonde.

Cijevi nemojte držati rukom kako biste

spriječili promjene u temperaturi.
Jamstvo
6 mjeseci za pogreške u proizvodnji. Ne

odnosi se na štetu nastalu korištenjem.

HR

Ηλεκτρόδιο 50 51 T
Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο

εγχειρίδιο λειτουργίας του μετρητή.
ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος τραυματισμού. Κίνδυνος θραύσης

των γυάλινων εξαρτημάτων. Απαιτείται

προσοχή ώστε να αποφευχθούν τραυματισμοί.

Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά. Ανατρέξτε

στα υπάρχοντα φύλλα δεδομένων ασφάλειας

υλικού (MSDS) για τα πρωτόκολλα ασφάλειας.
Εισαγωγή
Αυτό το ηλεκτρόδιο είναι ένα συνδυαστικό

ηλεκτρόδιο τύπου gel με ενσωματωμένο

αισθητήριο θερμοκρασίας για μετρήσεις pH σε

υγρά απόβλητα, τρόφιμα και δείγματα με

υψηλό περιεχόμενο σε στερεά.

Τεχνικές πληροφορίες

Range

2 έως 14 pH

Junction

Ανοιχτή

Reference

Ag/AgCl

Temperature

Pt 1000

Minimum depth 15 mm (0.6 in.)
Operating temp 0–80°C (32–176°F)
Limits

Χαμηλή αγωγιμότητα ή pH <

2

Connector type MP-5

Προετοιμασία

Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα.
Συνδέστε το ηλεκτρόδιο

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μην γυρίζετε ή περιστρέφετε το σύνδεσμο

του ηλεκτροδίου.

 Βαθμονόμηση

ΠΡΟΣΟΧΗ

Οι φυσαλίδες αέρα κάτω από το άκρο του

ηλεκτροδίου, όταν αυτό βυθίζεται, μπορούν να

προκαλέσουν αργή σταθεροποίηση ή σφάλμα

μέτρησης. Εάν υπάρχουν φυσαλίδες,

ανακινήστε ελαφρώς το ηλεκτρόδιο, μέχρι να

απομακρυνθούν.

Ξεπλύνετε το αισθητήριο διεξοδικά μεταξύ

των προτύπων.
Για βαθμονόμηση pH 1 ή 2 σημείων: Πιέστε το

 μετά από 1 ή 2 πρότυπα.

 Μέτρηση δείγματος

Συνεχής: Πιέστε το 

 2 φορές.

Αλλαγή της παραμέτρου: Πιέστε παρατεταμένα
το 

 κατά τη σταθεροποίηση.

Συντήρηση και αποθήκευση

Καθαρισμός: Βυθίστε το ηλεκτρόδιο σε διάλυμα

καθαρισμού. Για πρωτεΐνες, βυθίστε σε 2%

NaOH για 20 λεπτά. Για λίπη και έλαια,

πλύνετε με αιθανόλη ή διάλυμα σαπουνιού

στους 40 °C. Ξεπλύνετε με απιονισμένο νερό.
Αποθήκευση: Τοποθετήστε το ηλεκτρόδιο στο

προστατευτικό με διάλυμα KCl 3 M.

Αντιμετώπιση προβλημάτων
Βεβαιωθείτε ότι έχει χρησιμοποιηθεί ο

σωστός τύπος ηλεκτροδίου. Μην κρατάτε τα

σωληνάρια με το χέρι, προκειμένου να μην

μεταβληθεί η θερμοκρασία.
Εγγύηση

6 μήνες μόνο για κατασκευαστικά σφάλματα.

Δεν καλύπτεται η βλάβη από χρήση.

EL

50 51 T mõõtepea
Vaadake lisateabe saamiseksmõõturi

kasutusjuhendit.
ETTEVAATUST

Kehavigastuste oht! Klaasist detailid

võivad puruneda. Käsitsege neid lõikehaavade

vältimiseks ettevaatlikult.

Kemikaalidega kokkupuuteoht.

Ohutuseeskirjad leiate käesolevatelt

ohutuskaartidelt (MSDS).
Sissejuhatus
See mõõtepea on geeliga täidetud

kombineeritud elektrood, millel on

sisseehitatud temperatuuriandur pH

mõõtmiseks heitvees, toidus ja suure tahkiste

kontsentratsiooniga proovides.

Tehniline teave

Range

pH 2–14

Junction

Avatud

Reference

Ag/AgCl

Temperature

Pt 1000

Minimum depth 15 mm (0.6 tolli)
Operating temp 0–80 °C (32–176 °F)
Limits

Madal erijuhtivus või pH < 2

Connector type MP-5

Ettevalmistus

Paigaldage kaitsekate.
Mõõtepea ühendamine

ETTEVAATUST

Mõõtepea pistikut ei tohi pöörata ega

väänata.

 Kalibreerimine

ETTEVAATUST

Kui vedelikku kastetud mõõtepea otsa all

on õhumulle, võib stabiliseerumine olla

aeglane või tekkida vead mõõtmises. Mullide

esinemise korral raputage mõõtepead õrnalt,

kuni mullid kaovad.

Loputage andurit standardlahuste vahel

põhjalikult.
Ühe- või kahepunktiliseks pH kalibreerimiseks:
vajutage 

 pärast ühte või kahte

standardlahust.

 Proovi mõõtmine

Pidev: vajutage 

 2 korda.

Parameetri muutmine: vajutage ja hoidke all 

stabileerumise ajal.

Hooldus ja säilitamine

Puhastamine: leotage mõõtepead

puhastuslahuses. Valkude puhul leotage

20 min 2%-lises NaOH lahuses. Rasvade ja

õlide puhul peske etanooliga või 40 °C juures

seebilahusega. Loputage deioniseeritud veega.
Hoiustamine: asetage mõõtepea KCl 3 M

lahusega kaitsesse.

Veaotsing
Veenduge, et kasutate õiget tüüpi

mõõtepead. Vältimaks temperatuurimuutusi,

ärge hoidke katseklaase käes.
Garantii

6 kuud ainult tootmisvigadele. Kasutamisest

tingitud kahjusid ei korvata.

ET

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    tic k tic k tic k tic k tic k 6 Monate nur für Fertigungsfehler. Beschädigung durch Verwendung ist nicht abgedeckt. Fehlerbehebung Vergewissern Sie sich, dass der korrekte Sondentyp verwendet wird. Halten Sie die Röhrchen nicht in der Hand, um Temperaturänderungen zu vermeiden. Gewährleistung 6
  • Страница 2 из 3
    tic k tic k PL tic k SV FI 50 51 T elektrod I användarhandboken till mätaren finns mer information. Var försiktig Risk för personskada. Glasdelarna kan gå sönder. Hantera varsamt för att undvika skärsår. Sonda 50 51 T Zapoznać się z instrukcją użytkowania urządzenia pomiarowego, aby uzyskać więcej
  • Страница 3 из 3