Инструкция для HAMA RF 2000

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

r Manual de utilizare

10

1. Pregătire hardware (Fig. 1)

Deschideţi compartimentul pentru baterii al mausului şi tastaturii şi introduceţi bateriile livrate cu polaritatea 
corectă. Polaritatea este indicată şi în compartimentul bateriilor.

2. Punerea în funcţiune (Fig. 2)

Conectaţi receptorul (Fig.1) cu un port USB liber de la PC sau notebook. 
După max. 10 secunde aparatele pornesc automat.

3.  Vedere de ansamblu a funcţiilor mausului (Fig. 3)

4.  Driver pentru maus

Celei de-a treia taste  a mausului (rotiţa de scroll),i se pot aloca funcţii suplimentare cu ajutorul software-ului.
Dacă doriţi, vă rugăm să descărcaţi şi să instalaţi driverul necesar pentru maus, de pe adresa www.hama.com.

13052312man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd   Abs2:10

13052312man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd   Abs2:10

19.08.10   08:24

19.08.10   08:24

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 16
    q h c v k u t r Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG fi nden Sie unter www.hama.com See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com La
  • Страница 2 из 16
    N O T E B O O K Wireless Keyboard-/ Mouse-Set »RF 2000« 13052312 13052312man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:3 19.08.10 08:24
  • Страница 3 из 16
    Technischer Support Tech Support d Support- und Kontaktinformationen Bei defekten Produkten: Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung. Internet/World Wide Web Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter
  • Страница 4 из 16
    mouse keyboard Fig. 1 Fig. 2 Scroll wheel/3rd mouse button Left mouse button Right mouse button Fig. 3 13052312man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:5 19.08.10 08:24
  • Страница 5 из 16
    d Installationshinweise 1. Vorbereiten der Hardware (abb. 1) Öffnen Sie das Batteriefach der Maus und der Tastatur und legen Sie die beigelegten Batterien polrichtig ein. Die richtige Polarität ist auch im Batteriefach aufgezeichnet. 2. Inbetriebnahme (abb. 2) Verbinden Sie den Empfänger (Abb.1)
  • Страница 6 из 16
    f Mode d´emploi 1. Préparation du matériel (fig. 1) Veuillez ouvrir la compartiment à piles de la souris et du clavier puis installez-y les piles en respectant la polarité, également indiquée dans le compartiment. 2. Mise en marche (fig. 2) Reliez le récepteur (illustration 1) à un port USB
  • Страница 7 из 16
    o Gebruiksaanwijzing 1. Voorbereiden van de hardware (afb. 1) Open het batterijvak van de muis en het toetsenbord en plaats de meegeleverde batterijen met de polen in de juiste richting. De juiste polariteit is tevens in het batterijvak gemarkeerd. 2. Inbedrijfstelling (afb. 2) Sluit de ontvanger
  • Страница 8 из 16
    k Οδηγίες χρήσης 1. Προετοιμασία του υλικού εξοπλισμού (εικ.1) Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών του ποντικιού και του πληκτρολογίου και τοποθετήστε τις παρεχόμενες μπαταρίες με σωστή πολικότητα. Η σωστή πολικότητα αναγράφεται και στο κουτί μπαταριών. 2. Έναρξη λειτουργίας (εικ.2) Συνδέστε το δέκτη (εικ.1)
  • Страница 9 из 16
    m Pistokelaturi 1. Laitteiston valmistelu (kuva 1) Avaa hiiren ja näppäimistön paristolokerot ja aseta mukana tulleet paristot siihen niin, että navat tulevat oikein päin. Napojen oikea asento on merkitty paristolokeroon. 2. Käyttöönotto (kuva 2) Kytke vastaanotin (kuva 1) vapaaseen USB-liitäntään
  • Страница 10 из 16
    h Használati útmutató 1. Hardver-előkészítés, az elem behelyezése (1. ábra) Nyissa ki az elemfészek fedelét az egéren és a billentyűzeten és tegye be az elemfészekbe a működéshez szükséges mellékelt elemet. Ügyeljen a megfelelő polaritás illeszkedésére. 2. Üzembe helyezés (2. ábra) Csatlakoztassa a
  • Страница 11 из 16
    v Návod na použitie 1. Príprava pevného disku (obr. 1) Otvorte prihradku na myši na batérie a vložte priložené batérie správnou polaritou. Póly sú označené taktiež na priehradke. 2. Začíname (obr. 2) Pripojte prijímač (obr. 1) k voľnému USB portu počítača. Zariadenie sa automaticky počas 10-tich
  • Страница 12 из 16
    u Руководство по эксплуатации 1. Подготовка изделия к работе (рис. 1) Откройте крышку отсека батарей и вставьте батареи (в комплекте), соблюдая полярность. Полярность контактов указана на панели отсека батарей 2. Ввод в эксплуатацию (рис. 2) Подключите приемник (рис. 1) к USB-разъему компьютера.
  • Страница 13 из 16
    r Manual de utilizare 1. Pregătire hardware (Fig. 1) Deschideţi compartimentul pentru baterii al mausului şi tastaturii şi introduceţi bateriile livrate cu polaritatea corectă. Polaritatea este indicată şi în compartimentul bateriilor. 2. Punerea în funcţiune (Fig. 2) Conectaţi receptorul (Fig.1)
  • Страница 14 из 16
    d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
  • Страница 15 из 16
    q Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi!
  • Страница 16 из 16